Bosch MUMVC20RCN/05 Operating instructions

Category
Food processors
Type
Operating instructions

This manual is also suitable for

使用产品前请仔细阅读本使用说明书,并请妥善保管
立即
在MyBosch上
为您的电器注册,
免费获得以下福利:
bosch-home.cn/
mybosch
MUMVC...CN
多功能食物料理机
全能厨师机)
[zh] 使用说明书
[en] Instruction manual
多功能食物料理机(全能厨师机) 11
Universal kitchen machine 20
550-2700 g
350-550 g
350-1000 g
100-600 ml 7 1-6 min
5 4-6 min
1 30 s
3 3-6 min
1 30 s
3 5-6 min
1 30 s
3 6-7 min
1 30 s
3 4-5 min
1 30 s
7 4-6 min
1-8 x
560-1100 g
350-1000 g
L
1000 g 7
1000 g 5
1000 g 5
1000 g 5
1000 g 6
1000 g 7
1000 g 6
1000 g 5
800 g 7
1000 g 7
M
5-10 x 10 g 2-4 x 2 sM
300-1000 g 45-120 s7
300-1000 g 45-120 s7
300-1250 g 45-120 s7
300-1250 g 45-120 s7
300-750 g 45-120 s7
150 s7
1 x
350-1000 g 45-90 s7
N
O
11
zh
安全须知
安全须
在使用前请仔细阅读这些说明以便熟悉本电器的重要全和操作说
明。若未遵守正确使电器明,制造商对造成何损害概
任。
本电可用于私环境本电器用于加工
所需用量的食电器适用于混揉捏、压和切碎食材不得将
其用于加工其他物品或物质。若在制造商准许使用范围内则附件
用于其他应用。本电器限与原装附件一使在使用附件
循随附的操作说明。请妥善保管使用说明书。若将本电器转给第
务必随附上使用说明书限在室及海拔 2000 米以下的室内
使本电器。
安全说明
W 有电击
勿让儿童靠近本电器和电源线,不得让儿童操作本电器。严禁儿
童将电器用于嬉戏儿童不得对本电器进行洁和保养。
身体神障或缺乏使用经验和使用知识使用
电器不过前提是操作必须有在场监督指导他们如何安全地使
本电还要让他们解操作时可能面临的危险。勿让运行
的电器无人照看电器必须按照铭牌上的技术规范进行接和操作。
仅供使若电线/使器。
在更换附件或其他活动部件之请关电器并断开电源接。若无人
照看时或在装配、拆卸或清洁之请始终记得断开电器的电源连
接。请勿将电源线放在锐利边缘或热表面上。止受伤损坏的电源
线必须交由制造商或其客服类似的合格人员进行更换电器
可交由我们的客服进行维修
电器安
W 有受险!
W 有电击
所有使用电准备工作之前,插入将底
座装置液体中用流冲洗勿使用蒸汽清洁器。勿在电器
多功停止停止
请勿更换工具/附件 - 在将本电器关闭驱动接口仍会短暂运转。
仅使开启或关闭本电不使用本电时,请拔下电
插头。在清除故障前,请拔下源插头。
12
zh 安全须知
W 旋转工具容易发受伤
手不得接触转部件电器在工作时切勿将手指伸入搅拌碗
请在作电器之前安接口完之前,勿更
工具 - 在将电器关闭驱动接口仍会短暂运转并最终停工具
换位工具完全之前,勿移动多功能臂。
未使用的驱动器接口确保上驱动器护盖。
在安装/卸下切片切丝附之前请等待驱动接口完全停止并拔下电源
插头。
伸入
W 易引发
勿抓住切割刀锋利的刀刃或边能通住切割刀盘。
请勿赤手触碰搅拌机刀
W 锋利的刀/旋转驱动装置容易发受伤危险!
切勿将手指伸入连接的搅拌杯中在驱动接完全停止之前请勿拆
/安装搅拌杯能操作装配已加盖的搅拌杯
W 有烫伤危险!
若加工热液蒸汽盖子上的漏逸出
W 重要信息!
电器仅限与原装附件一起使用。在使用附件时请遵循随附的操作说
明。何时候均能使用一种工具或附
W 电器附件的号解
i
按照操作说明的说明操作。
Y
心 !旋 转 刀 片
W
心 !旋 转 工 具
勿将手指伸入进料管内。
13
zh
安全系统
安全系
启动
参见“工作
只能在位置13 时开启本电器:
(11)已安尽可
新启
若运行的电器被干导致运行中断即使开
关仍处于运行状态,排除干扰后机器也不
会自动行。开启电器,
开关0,然 后 即 可 开 启 。
过载保
若在本电使用过程中电机自动关闭,
明 过 载 保 护 功 能 被 激 活 。这 可 能 是 因 为 一
次加工的食材太多致。
若安全系统被激请参见“故障排除”
本电器无需维护
这些操作说明涉及到各种型号图示页上
。( M
概述
A
底座装置
1 释放按
2 多功
“Easy Armlift”功能支持向上移动多功能
(请参见“工作”)
3 旋转开关
若本电器已被关闭0),则 它 会 自
动运至方便更换工具的最佳位置。
0 = 停
M = 以最高速点动,住开可以
续所需的搅拌时间。
档位 1-7,工 度 :
1 = 低速 - 慢,
7 = 高速 - 快。
4 开/关
电器正在运行时亮起旋转开关处于 M
1-7 、电
断开或电器出现电器故障时闪烁 - 请参
“故障排除”部分
5 驱动接口保
要取下驱动接口保护盖,请按保护盖后
部并取下盖子
目录
安全须知 ���������������������������������������������� 11
安全系统 ���������������������������������������������� 13
概述 ����������������������������������������������������� 13
工作 ���������������������������������������������� 14
操作 ����������������������������������������������������� 14
清洁和维 ��������������������������������������������17
储存 ������������������������������������������������������17
故障排除 �����������������������������������������������17
菜谱 ���������������������������������������������������� 18
附件 ���������������������������������������������� 19
环保型处 ������������������������������������������� 19
保修 ����������������������������������������������������� 19
感谢您购买新的 Bosch 电器。您可在我
的网页上找到更多关于产品的信息。
原产地:
洛文
商:
博 西 家 用 电 器( 有 限 司 
中山路129号中南2021楼
执行
GB 4706.1-2005
家用和类用途电器的安全 第1部分:
要求
GB 4706.30-2008
家用和类用途电器的安全 厨房机械
殊要求
全国统一客服务热线:
4008855888
客户服电子:
careline.china@bshg.com
公司网
www.bosch-home.cn
技术数据:
电气
电压 – 频率)
220-240 V~
50/60 Hz
额定功率
MUMVC...CN
1000 W
尺寸(高 x 宽 x 深) 282 x 280 x 271 毫米
14
zh 工作位置
6 如下附件的驱接口
切片切丝附件
– 柳橙汁附件( 可 选 附 件 * )。
在不使用时上驱动接口保护盖。
7 连接工具(搅拌桨、打发桨、揉面钩
碎肉附件*)的驱接口
8 搅拌杯驱动接口保护盖
9 搅拌杯(可*)接口
在不使用时请装上搅拌杯驱动接口保
护盖。
10 电线贮存仓
将电线线存仓内
拌碗附件
11 不锈钢搅拌碗
12 防溅盖
工具
13 搅拌桨
14 打发
15 面团挡揉面钩
16 附件包
用于存工具碎刀盘。
切片切丝附件*
17 推料
18 带进料管的盖子
19 割刀盘
a 双向切片刀盘 厚╱
b 双向切丝刀盘 粗╱细
c 磨碎刀盘 – 细
20 刀盘
21 带出口孔
搅拌杯*
22 搅拌杯
23 防溅盖
24 漏斗
* 若产品包装内未随附某附件则可市面
上或向客服买。
工作
B
注意!
前 ,请 /
安装到正确驱动接口上的正确位置,使其
于工作多功工作
合。
注意
功能臂具有“Easy Armlift”功能支持向
上移动多功能臂
工作
按“释放”钮并移动多功能臂。移动时用
手扶住功能
移动多功能臂到它在所的位
位置 驱动接口 工具 /
配件
工作
1
7
1-7
1-5
1-3
2
7 *
3
6
3-7
3-5
4
9 5-7
7
5-7
* 插入/卸下打发桨、搅拌揉面钩
操作
W 有受伤危
使 备 工 作 ,请
插入源插头。
注意!
附件/工具未工作位时,本电
。请 本 电 转 。请 本 电 附 件
暴露在热源下部件不适合微炉加热。
15
zh
操作
使 件 之 前 ,请
”。
准备
将底座置安在光洁的表面上。
电 源 线( C)。
上电头。
碗和工
注意表格中的应用示例L
W 旋转工具容易发受伤
本电器正在工作时切勿将手指伸入搅拌碗
请在本电器之前安装子 (12)!
在驱动接口完全止之前,勿更工具 -
在将本电器关闭后驱动接口仍会短暂运转
并最终停在工具更换位置。在工具完全停
之前,勿移动多功能臂。
未使用的驱动器接口要确保盖上驱动器保
护盖。
注意!
只能与本电器配合使
搅 拌 桨( 1 3
用于搅拌面团,如蛋糕面水果
等 ,以 拌 入 葡
碎片
器( 1 4
用于搅打蛋清和奶油(脂肪含量至
少为 30%绵蛋糕面
面 钩( 1 5
用于揉捏面团,母面团、包面
团、面团、食面团、面团
以及将诸如种子等配料拌入面团
使用搅拌碗和工(图 D):
按“释放”钮并将多功能臂移动到
2
固定搅拌碗:
将搅拌碗朝前倾斜然后将其放下
逆时针旋转直到入到位
根据加工量将搅拌桨、打发桨或揉面钩用
力插入驱动接口到其到位。
注:
若使用揉面钩,请旋转面团挡板直到揉面钩
可 以 锁 定 到 位( D-4b)。
将要加工的食材放搅拌碗中
按“释放”钮并将多功能臂移动
到位 1
安装防盖。
将旋转开关设定至所需的档位。
更多食
用旋闭电器。
通过盖上的进料管加入更多食材
取下防溅盖
按“释放”钮并将多功能臂移动到
2
入食材。
使用电
用旋闭电器。
拔下电头。
取下防溅盖
按“释放”钮并将多功能臂移动到
2
工具从驱动接口上取下
取出搅拌碗
洁所有部件参见维修”
切片切丝附件
注意表格中的应用示例M
W 有受伤危
抓住割刀盘刃或只能
通过边缘抓住切割刀盘。在安装/卸下片切
丝附件之前,请等待驱动接口完全停止并
下 电 。请 伸 入 料 管 内
告!
切片切丝附件必须完全组装好才能使用。
勿将片切丝附件组装到底座装置上。只能
在指定的作位置操作切片切丝附件
预 置 过 载 保 护 易 断 点( E):
内置预置过载保护易点可保护电器的驱
若发附件会自
动断裂。但是驱动轴也可轻松更换可向
服购买新的带驱动轴的刀盘支架。
双向切片刀盘 -
厚╱薄
用 于 将 切 成 厚 片 或 薄 片 ,如 水 果
和蔬菜。
识:
1 = 厚片
3 = 薄片
16
zh 操作
注意事项:不适合加工奶酪、面包、小面
克力。
提示:只有才可
片。
双向切丝刀盘 –
╱细
食材切成粗丝或细丝,如水
果、菜或奶酪(如高达干酪或伊顿干酪
识:
2 = 粗刀面
4 = 细刀面
注意事项:不 适 加 工 坚 果 硬 质 奶 酪(
帕 玛 森 干 酪 )。
提示:使用粗刀面酪切
磨碎刀盘 – 细
用于将食材细丝,果或硬
奶酪(如帕马森干酪)
注意事项:不适合加工软奶酪和切片奶酪。
合切片切丝附件使用
F
按“释放”钮并将多功能臂移动到
2
固定搅拌碗:
将搅拌碗朝前倾斜然后将其放下
逆时针旋转直到入到位。
按“释放”钮并将多功能臂移动到
3
切片切丝附件的驱动接口上取
下驱动接保护盖F-5a
握住刀盘支架下端,确保两个尖端面朝上。
切片或切丝刀小心地安放到盘支架
的 尖 端( F-6a若是双面刀盘,请确
保将要用的一面朝上。
住刀盘支架上端并将其插入外壳
F-6b)。
安装盖子(注意标记)并以顺时针方向旋
转到底。
切片切丝附件安放到驱动接上,然后
时 针 方 向 旋 转 到 底 ,如 F-8 所示。
旋转开关旋至建议的档位
将要加工的食材放入进管并用推料杆向
下推。
告!
避免工好的材在出口孔处堆积。
提示:为确保切碎均匀,成串地加工食材
注:若要加工的在切片切丝附件中卡住
请关闭功能食物料理机并拔下电源插头,
等驱动接完全停切片切丝附上取
并清管。
使用电
用旋闭电器。
下。
逆时针旋转盖子并将其卸下
卸下刀盘的刀盘为此请用
下 方 按 驱 动 接 口 轴( G)。
清洁部件
搅拌
注意表格中的应用示例N
W 锋利的刀/旋转驱动装置容易发受伤
危险!
切勿将手指伸入连接的搅拌杯中在驱动
口 完 停 止 ,请 /
能操作装配好并已加盖的搅拌杯请勿让搅
拌杯空转。
W 有烫伤危险!
若 加 工 热 体 ,蒸 汽 会 从 上 的 斗 逸
出。
使用搅拌(图 H):
按“释放”钮并将多功能臂移动到
4
取下搅拌杯驱动接口保护盖
安装搅拌杯(将把准底座装置
上 的 标 记 )并 以 逆 时 针 方 向 旋 转 到 底 。
入食
液体最大工量 = 1.25 升;液体
最大工量 = 0.75 升。
安装盖子并以逆时针方向完全旋入搅拌杯
把手子必须锁定到位。
将旋转开关设定至所需的档位。
入 更 食 材( H- 8 ):
用旋闭电器。
取下盖子并加入食材
取下漏斗并添加口慢慢地加入固态
食材
材。
使用电
用旋闭电器。
顺时针转动搅拌杯并将其卸
17
zh
清洁和维修
提示:建议在使用后立即清洁搅拌杯
W 意!
合适的材可能会损坏本机器。
不得搅拌杯中加工 70 °C 以的高
材。
请勿加工块以外的冷冻食材,除非其已
足量液体。
请勿加工含有坚硬成分的食材。加工仁果
类水果和核果类水果(如苹果、桃子等)
请先去除果核。
注意事项
加工限制:
请勿切碎杏仁、洋葱、芹和肉等配料。
搅拌杯不得用来制作如花生酱子酱或
坚果酱抹酱。
将固体食材够的液体混
在搅拌之前将粉状食材够的液体混
合或完全溶解在液体粉状食材是指如
粉、粉、粉、蛋白
等。
洁和维
用过的附件零件在每次使用过后应彻底
洁。
XO
注意!
勿使用磨蚀性剂。否则可能会损坏
面。
洁底座装
W 有电击
切勿将底座装置浸入或用流水冲洗
使用蒸器。
拔下电头。
用湿抹布擦拭底座装置和驱动接口保护
,可 使
晾干底
碗和工
搅拌碗和工具可在洗碗机内清洗请勿将塑
料部件塞入洗碗机内否则可能会在清洗过
程中出永久
切片切丝附件
切片切丝附件的所有部件均可在洗碗机内
清洗。
提示:去除加工胡萝等留下的颜色,请用
抹 布 上 少 量 食 用 油 ,即 可 将 颜 色 从 切 片 切
丝附件(并非切割刀盘上擦拭掉后冲洗
件。
清洁搅
W 锋利的刀片容易发受伤危险
请勿赤触碰搅拌杯
搅拌杯盖子和漏斗可在洗碗机内清洗。
提示: 后 ,往 不 用
下。
向搅拌杯倒入 700 毫升的水和一滴洗洁精。
启动搅约 1 分(7档)将洗涤水倒
出 ,再 可 。
重要信息
若需要请清洁附件袋。请遵循袋上的保
说明。
储存
W 有受伤危
在不使用本电器时,请拔下电源插头。
J
中。
中。
故障排除
W 有受伤危
在清除故障前,请拔下电源插头。
重要信息
如果本电器操作不当电子保险丝断开或出
现电器故障,操作指示将闪烁。
功能臂必须在每个位置啮
参考以信息开始尝试消除所出现的问题。
故障
电器启动。
补救措施
查电源。
查电源插头。
查 多 功 能 臂 。位 正 确
尽可能拧紧
杯盖并尽可能拧紧
用驱动接口保护盖盖住未使用的驱动接口
安 全 锁 已 激 活 。将 电 器 切 换 至 0后再调
回所需的档位。
18
zh 菜谱
故障
电器在使用时突然关闭。载保护功能已
激活。加工的食材太多
补救措施
关闭电器。
减少加工的量。
故障
当驱动接口正在时,下了释
。多 功 臂 上 移 。 接 口 ,但
在工具更换置。
补救措施
将旋转开关设0
将多能臂移至位置 1。
开启电(1 档)
再次关闭电器。
工具在工具更换置。
故障
在使用时未开始或停运行
接口发出“嗡刀片被住。
补救措施
关闭电拔下电
拆开并消物。
杯。
开启本器。
重要信息
障无除,请与客服联系。
菜谱
注意表格 LMN 中的一般建议。
请勿超过最大加工量。
绵蛋糕料
本菜谱
2 个鸡蛋
2-3 汤匙热水
100 克白
1 包香草糖
70 克面粉
70 克玉米淀粉
发酵粉若需要)
在 7 档下用打发桨将(暂不添
和玉米淀粉搅打约 4-6 分钟直泡。
将开关至 1 档并在半分到 1 分钟内用勺
加入筛过的面粉和玉米淀粉
量:2 x 基菜谱
蛋糕料
本菜谱
6 个鸡蛋
500 克白糖
盐少许
2 包香草或半个柠
500 克油或人造(室温)
1000 克
1 包发
250 毫升牛奶
在 1 档下用搅拌将鸡蛋、白糖、和香
糖或混合约 10 秒
设定为 5 档并加工约 120 秒
加入油并在 3 档下加工约 60 秒
加入面和发酵粉,后在 1 档下加工
2 分钟
定为 3 档并在两分钟内慢加入奶。
量:1 x 基本菜谱
重水果蛋糕
基本食
3 个鸡蛋
135 克
135 克人造
255 克面粉
10 克发酵
150 克醋
150 克混合干果
插上搅拌桨。
倒 入 所 有 配 料 干 果 除 外 )。
调至 1 档,加工 30 秒钟。
然后调至 5 档加工 3-5 分钟。
转到 2 档
在 30-60 秒钟内添加干果
量:2 x 基本食
酥类糕点
本菜谱
125 克黄(室温)
100-125 克白糖
1 个鸡蛋
盐少许
皮或香草糖少
250 克面粉
发酵粉若需要)
选择 1 档搅拌将所有配
半 分 钟 ,然 后 选 3 档,约 3-6 分
钟。
19
zh
特殊附件
填充 250 克粉:
1 将食 ½ 钟,
后在 3 档下再5-6钟。
量:2 x 基菜谱
母面团
本菜谱
500 克
1 个鸡蛋
80 克(室温
80 克白糖
200-250 毫升温牛奶
25 克母或 1 包干酵
个柠
盐少许
在 1 档下用揉面钩将所有食加工约 ½
分钟后在 3 档下再加工约 3-6 分钟。
量:2 x 基菜谱
意面面团
本菜谱
300 克面
3 个鸡蛋
1-2 汤匙 (10-20 克)凉水(根据要)
在 3 档下将所有食材加约 3-5 分钟直
形成面团。
量:1.5 x 基本菜谱
面包面团
本菜谱
1000 克面
2 包干
2 汤
600-650 毫升温水
在 1 档下用揉面钩将所有食加工约 ½
分钟后在 3 档下再加工6-7钟。
蛋黄酱
1 个鸡蛋
1 小匙末酱
¼ 升食用油
1 食匙汁或醋
1 撮
1 撮
配料必须达到室温仅限用全蛋制作蛋黄
酱。
在 3 或 4 档下将食材(暂不添食用油)
秒。
搅拌杯切换至 7 档并通斗慢慢加入
食 用 油 ,然 混 合 直 至 蛋 黄 酱 乳 化 。
蛋黄酱须立即食用请勿存放。
附件
可向客户服务业经销商或在线购买
附件仅使用原装附件其完全
的机器。
将视机器而定购买请务必提供机
器准确的产品编号E-Nr.)
请在我们的目录、线上商店或向客户服务查
附件。
www.bosch-home.cn
环保
J
以环保方式处置包装。
保修
该设备的保修条款将由售出国的销售代表来
确定。 您可向售出此设备的经销商详细了解
这些条款。
当根据保修条款进行任何索赔时 必须出具
销售凭证或收据。
如有更改 恕不另行通知
20
en For your safety
For your safety
Before use, read these instructions carefully in order
to become familiar with important safety and operating
instructions for this appliance. If the instructions for correct use of
the appliance are not observed, the manufacturer’s liability for any
resulting damage will be excluded.
This appliance is intended for domestic use only. Use the appliance
for processing normal quantities of food for domestic use. This
appliance is suitable for mixing, kneading and beating food. It
must not be used for processing other objects or substances.
Other applications are possible if the accessories approved by the
manufacturer are used. Use the appliance with original accessories
only. When using the accessories, follow the enclosed operating
instructions. Please keep the operating instructions in a safe place.
If passing on the appliance to a third party, always include the
operating instructions. Only use the appliance indoors at room
temperature and up to 2000 m above sea level.
General safety instructions
W Danger of electric shock!
Keep children away from the appliance and connecting cable and
do not allow them to use the appliance. Do not let children play
with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be
performed by children.The appliance and its power cord must
be kept away from children. Appliances can be used by persons
with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance in a safe way and
if they understand the hazards involved. Do not leave the running
appliance unattended. Connect and operate the appliance only
in accordance with the specications on the rating plate. Only
use indoors. Do not use the appliance if the power cord and/or
appliance are damaged. Before replacing accessories or additional
parts, which move during operation, switch o the appliance and
disconnect from the power supply. Always disconnect the appliance
from the supply if it is left unattended and before assembling,
disassembling or cleaning. Do not place the power cord over sharp
edges or hot surfaces.
To prevent injury, a damaged power cord must be replaced by the
manufacturer or his customer service or a similarly qualied person.
Only our customer service may repair the appliance.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Bosch MUMVC20RCN/05 Operating instructions

Category
Food processors
Type
Operating instructions
This manual is also suitable for

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

in other languages