Español
English
www.themdsports.com
YUS434_057M
2
(Continúe en la siguiente página.)
(Continued on the next page.)
WARNING:
● Product must be assembled by adults before use.
● Do not over-inflate.
● Not to be used as a floating device.
● This product is for youth use only, it is not intended for
adult training.
Child Safety
● Not for use by children without adult supervision.
● To reduce the risk of suffocation, or serious personal
injury:
- Always stay within reach of children while playing.
- Keep the product away from small children when it is not
inflated.
Product Protection
● Play only in open areas away from sharp objects.
● Avoid contacting the inflatable bag with sharp objects or
hot surfaces which could cause injury to your hands.
● Remove sharp objects from your body which could
damage the product, such as rings, watches etc.
● Make sure that there are no sharp objects on your shoes
which could damage the product.
ADVERTENCIA:
● El producto debe ser ensamblado por personas adultas
antes de usarse.
● No inflar en exceso.
● No utilizar como dispositivo de flotación.
● Este producto está diseñado para uso infantil, no para el
entrenamiento de personas adultas.
Seguridad de los niños
● Este producto no debe ser usado por niños sin la
supervisión de un adulto.
● Para reducir el riesgo de asfixia o lesiones personales
graves:
- Permanecer al alcance de los niños en todo momento
mientras juegan.
- El producto debe guardarse fuera del alcance de los
niños cuando no esté inflado.
Protección del producto
● Jugar sólo en áreas abiertas lejos de objetos afilados.
● Evitar que la bolsa inflable entre en contacto con objetos
afilados o superficies calientes que puedan provocar
lesiones en las manos.
● Desprenderse de los objetos afilados que podrían dañar
el producto, como anillos, relojes, etc.
● Asegurarse de que no haya objetos afilados en los
zapatos que puedan dañar el producto.
SAFETY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
VINYL PATCH REPAIR TIPS FOR BROKEN
HOLE
1. Cut proper size from vinyl patch to fix the broken
hole on the product, except the broken joint.
2. Cleaning the damaged surface and keep it dried at
least 10 minutes.
3. Tear off the backside paper on vinyl patch.
4. Stick the vinyl patch firmly on the broken hole.
5. Do not inflate the product until vinyl patch have
been stuck on the broken hole after 20 minutes.
PUNTA AEREA DE PARCHE DE VINILO PARA
AGUJERO ROTO
1. Corte un tamaño apropiado del parche de vinilo para el
agujero roto sobre el producto, excepto la unión rota.
2. Limpie la superficie dañada y la guarde secada por lo
menos 10 minutos.
3. Arranque el papel trasera del parche de vinilo.
4. Pegue el parche de vinilo firmemente sobre el agujero
roto.
5. Que no infles el producto hasta que el parche de vinilo
haya sido pegado sobre el agujero roto después de 20
minutos.