Wacker Neuson VP1135R Parts Manual

Type
Parts Manual

Wacker Neuson VP1135R: The ideal solution for compacting soil and asphalt in trenches and confined areas. Its compact design along with a powerful engine makes the VP1135R suitable for demanding compaction tasks and efficient on smaller jobsites. Optional water tank system helps prevent material from sticking to the base plate.

Wacker Neuson VP1135R: The ideal solution for compacting soil and asphalt in trenches and confined areas. Its compact design along with a powerful engine makes the VP1135R suitable for demanding compaction tasks and efficient on smaller jobsites. Optional water tank system helps prevent material from sticking to the base plate.

A nameplate listing the Model Number, Item Number, Revision, and Serial Number is
attached to each unit. Please record the information found on this plate so it will be available
should the nameplate become lost or damaged. When ordering parts or requesting service
information, you will always be asked to specify the model, item number, revision number,
and serial number of the unit.
Ein Typenschild mit Typ, Artikelnummer, Version und Maschinen-Nummer ist an jedem
Gerät angebracht. Die Daten von diesem Schild bitte notieren, damit sie auch bei Verlust
oder Beschädigung des Schildes noch vorhanden sind. Der Typ, die Artikel-Nummer, die
Versions- Nummer und die Maschinen-Nummer sind bei der Ersatzteilbestellung oder
Nachfragen bezüglich Service-Informationen stets erforderlich.
Una placa de identificación con el modelo, número de referencia, nivel de revisión y número
de serie ha sido añadida en cada máquina. Favor de anotar los datos en la placa en caso
de que la placa de identificación sea destruida o perdida. En todos los pedidos para
repuestos necesita siempre el modelo, el número de referencia, el nivel de revisión y el
número de serie de la máquina en cuestión.
Une plaque signalétique mentionnant le modèle, le numéro de référence, le niveau de
revision et le numéro de série est fixée sur chaque machine. Veuillez noter les informations
relevées sur cette plaque de façon à ce qu’elles soient toujours disponibles si la plaque
signalétique venait à être perdue ou endommagée. Lorsq ue vous commandez des pièces
détachées ou vous sollicitez des informations après-vente, on vous demandera toujours de
préciser le modèle, le numéro de référence, le niveau de revision et le numéro de série de
la machine.
My machine’s numbers are / Die Nummern meines Gerätes sind /
Los números de mi máquina son / Les numéros de ma machine son :
VP 1135R NWT
Nameplate
Typenschild
Plaque signalétique
Placa de Identificación
0008709 - 113
3
Part Numbers appearing in boldface type are recommended spare parts. This means that
these parts are subject to wear under normal operating conditions and may require periodic
service or replacement. It is recommended that these items be stocked to meet the
expected service requirements of this model. Actual stocking quantities of these and other
parts used in more extensive repairs will depend on the service practices of each customer.
Bei den in den Ersatzteillisten fettgedruckten Nummern handelt es sich um empfohlene
Ersatzteile. Dies bedeutet, daß diese Teile bei normalen Anwendungsbedingungen
natürlicher Abnutzung ausgesetzt sind und gelegentlich ersetzt oder überarbeitet werden
müssen. Es wird geraten, diese Teile auf Lager bereit zu haben, um für Service-Arbeiten an
diesem Gerät vorbereitet zu sein. Lagerbestände für diese und andere Teile, welche für
ausgiebigere Reparaturarbeiten benötigt werden, können je nach Service-Gewohnheiten
der einzelnen Kunden variieren.
Los números de partes en negritas en las Listas Ilustradas de Partes son los repuestos
recomendados, ésto quiere decir que estas partes se desgastarán bajo circunstancias de
funcionamiento normales y pueden requerir servicio periódico o su reemplazo. Se
recomienda que el cliente mantenga un abastecimiento adecuado de estas partes para
poder satisfacer la demanda requerida por el servicio a la máquina. La cantidad de
repuestos que el cliente necesitará para reparaciones dependerá de la póliza de servicio de
cada cliente.
Les numéros de pièces imprimés en caractères gras dans les Listes des Pièces Détachées
de ce manuel sont les pièces détachées recommandées par la Wacker. Cela veut dire que
ces pièces sont sujettes à usure dans des conditions de travail normales et peuvent
nécessiter de l’entretien ou leur remplacement. Nous recommandons que vous disposez
d’un stock de ces pièces pour pouvoir satisfaire la demande d’entretien de cette machine.
Le client doit decider lui-même de la quantité exacte de pièces de rechange qu’il disposera
dans ses stocks.
Part Numbers - Boldface
Fettgedruckte Artikelnummern
VP 1135R NWT
Números de partes en negritas
Numéros de pièce - en caractères gras
4
0008709 - 113
Guide Handle/Baseplate/Exciter
Führungsbügel/Grundplatte/Erreger
Manija/Basa/Excitador
Poignée/Base/Excitatrice
8
Beltguard/Clutch
Riemenschutz/Kupplung
Guardacorrea/Embrague
Protection de Courroie/Embrayage
12
Clutch
Kupplung
Embrague
Embrayage
14
Label
Aufkleber
Calcomania
Autocollant
16
Engine-Robin
Robin-Motor
Motor Robin
Moteur Robin
19
Crankcase
Kurbelgehäuse
Cárter
Carter
20
Crankshaft
Kurbelwelle
Cigueñal
Vilebrequin
24
Intake/Exhaust
Einlass/Auspuff
Admisión/Escape
Admission/Échappement
26
Air Cleaner
Luftfilter
Filtro del Aire
Filtre à Air
28
Governor
Regler
Regulador
Régulateur
30
Blower Housing
Lüftergehäuse
Cubierta
Bouclier
32
Starter Complete
Starter Komplett
Juego de Arrancador
Jeu de Démarreur
34
Fuel Tank
Kraftstofftank
Depósito de Combustible
Réservoir de carburant
36
Carburetor
Vergaser
Carburador
Carburateur
38
VP 1135R NWT
Table of Contents
Inhaltsverzeichnis
Indice
Table des matières
0008709 - 113
5
Flywheel/Ignition Coil
Schwungrad/Zündspule
Volante/Bobina de Encendido
Volant /Bobine d'Allumage
42
Oil Alert
Ölstand-Warnsystem
Alerta de Aceite
Avertissement d'Huile
44
Accessories
Sonderzubehör
Accesorios
Accessoires
47
Water System Kit
Berieselungsanlage
Juego de Sistema de Agua
Jeu de Système d'Eau
48
Protective Pad Kit
Plattengleitvorrichtung
Colchoneta para losas
Dispositif à pavés
50
Table of Contents
Inhaltsverzeichnis
VP 1135R NWT
Indice
Table des matières
6
0008709 - 113
VP 1135R NWT
Table of Contents
Inhaltsverzeichnis
Indice
Table des matières
0008709 - 113
7
Beltguard/Clutch
Riemenschutz/Kupplung
VP 1135R NWT
Guardacorrea/Embrague
Protection de Courroie/Embrayage
12
0008709 - 113
Ref.
Pos.
Part No.
Artikel Nr.
Qty.
St.
Description
Beschreibung
Descripción
Description
Measurem./Abm.
Torque/Drehm.
Norm
Sealant
Schmierstoff
2 0151187 1
Air cleaner gasket
Luftfilterdichtung
Junta-filtro del aire
Joint-filtre à air
510 0158363 1
Air cleaner assembly
Luftfilter kpl.
Filtro del aire compl.
Filtre à air compl.
520 0158362 1
Element-air cleaner
Filtereinsatz
Elemento-filtro
Cartouche du filtre
VP 1135R NWT
Air Cleaner
Luftfilter
Filtro del Aire
Filtre à Air
0008709 - 113
29
Ref.
Pos.
Part No.
Artikel Nr.
Qty.
St.
Description
Beschreibung
Descripción
Description
Measurem./Abm.
Torque/Drehm.
Norm
Sealant
Schmierstoff
10 0158387 1
Blower housing (shroud)
Lüftergehäuse
Cubierta
Boîtier du ventilateur
20 0158393 1
Label
Aufkleber
Calcomania
Autocollant
21 0158353 1
Label
Aufkleber
Calcomania
Autocollant
40 0156597 4
Flange bolt
Flanschbolzen
Perno de reborde
Boulon à bride
41 0158350 1
Screw w/washer
Schraube mit Scheibe
Tornillo con arandela
Vis avec rondelle
60 0158364 1
Cylinder baffle
Leitblech
Deflector
Déflecteur
80 0156645 1
Flange bolt
Flanschbolzen
Perno de reborde
Boulon à bride
90 0053652 1
Cover
Deckel
Tapa
Couvercle
210 0158386 1
Starter assembly
Starter kpl.
Arrancador compl.
Démarreur compl.
VP 1135R NWT
Blower Housing
Lüftergehäuse
Cubierta
Bouclier
0008709 - 113
33
Ref.
Pos.
Part No.
Artikel Nr.
Qty.
St.
Description
Beschreibung
Descripción
Description
Measurem./Abm.
Torque/Drehm.
Norm
Sealant
Schmierstoff
10 0158391 1
Flywheel compl.
Schwungrad kpl.
Volante compl.
Volant compl.
11 0158392 1
Ignition coil
Zündspule
Bobina de encendido
Bobine d'allumage
30 0151200 2
Bolt
Bolzen
Perno
Boulon
60 0156762 1
Switch assembly
Schalter kpl.
Interruptor compl.
Interrupteur compl.
70 0117276 2
Screw
Schraube
Tornillo
Vis
100 0158352 1
Spark plug
Zündkerze
Bujía
Bougie d'allumage
110 0051769 1
Spark plug (terminal) cap
Zündkerzenstecker
Capuchón de bujía
Capuchon de bougie
VP 1135R NWT
Flywheel/Ignition Coil
Schwungrad/Zündspule
Volante/Bobina de Encendido
Volant /Bobine d'Allumage
0008709 - 113
43
Accessories
Sonderzubehör
Accesorios
Accessoires
Protective Pad Kit
Plattengleitvorrichtung
VP 1135R NWT
Colchoneta para losas
Dispositif à pavés
50
0008709 - 113
Ref.
Pos.
Part No.
Artikel Nr.
Qty.
St.
Description
Beschreibung
Descripción
Description
Measurem./Abm.
Torque/Drehm.
Norm
Sealant
Schmierstoff
0 0118674 1
Kit-protective pad
Plattengleitvorrichtung
Colchoneta para losas
Dispositif à pavés
1 0012362 3
Hex head screw
Sechskantschraube
Tornillo
Vis à tête hexagonale
M8 x 20
20Nm/14ft.lbs
2 0033198 3
Lockwasher
Federring
Arandela elástica
Rondelle de ressort
B8
3 0118671 1
Bracket
Konsole
Soporte
Support
4 0112350 1
Paving stone pad
Gleitplatte
Placa deslizante
Dispositif à pavés
40cm
5 0112349 1
Bracket
Konsole
Soporte
Support
6 0011457 3
Screw-hex head
Sechskantschraube
Tornillo principal del hexágono
Vis principale d'hexagone
M8 x 25
20Nm/14ft.lbs
VP 1135R NWT
Protective Pad Kit
Plattengleitvorrichtung
Colchoneta para losas
Dispositif à pavés
0008709 - 113
51
www.wackergroup.com
Wacker Construction Equipment AG - Preußenstraße 41 - 80809 München - Tel.: +49-(0)89-3 54 02-0 - Fax: +49-(0)89-3 54 02-3 90
Wacker Corporation - P. O. Box 9007 - Menomonee Falls, WI 53052-9007 - Tel.: (262)-255-0500 - Fax: (262)-255-0550
Wacker Asia Pacific Operations - Skyline Tower, Suite 2303, 23/F, 39 Wang Kwong Road, Kowloon Bay, Hong Kong. Tel: +852 2406 60 32, Fax: +852 2406 60 21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Wacker Neuson VP1135R Parts Manual

Type
Parts Manual

Wacker Neuson VP1135R: The ideal solution for compacting soil and asphalt in trenches and confined areas. Its compact design along with a powerful engine makes the VP1135R suitable for demanding compaction tasks and efficient on smaller jobsites. Optional water tank system helps prevent material from sticking to the base plate.

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

in other languages