Canon EOS M100 User guide

Type
User guide

Canon EOS M100: Capture stunning photos and videos with this compact and versatile mirrorless camera. Featuring a 24.2MP CMOS sensor and Dual Pixel CMOS AF, it delivers sharp images and smooth, responsive focusing. With its intuitive touchscreen interface, built-in Wi-Fi and Bluetooth, and a range of creative shooting modes, the EOS M100 makes it easy to capture and share your memories.

Canon EOS M100: Capture stunning photos and videos with this compact and versatile mirrorless camera. Featuring a 24.2MP CMOS sensor and Dual Pixel CMOS AF, it delivers sharp images and smooth, responsive focusing. With its intuitive touchscreen interface, built-in Wi-Fi and Bluetooth, and a range of creative shooting modes, the EOS M100 makes it easy to capture and share your memories.

CEL-SX1XA2G0
POLSKI
Pierwsze kroki
2
Instrukcje obsługi aparatu i obiektywu oraz oprogramowanie można pobrać
z następującej strony.
http://www.canon.com/icpd/
Korzystając z komputera podłączonego do Internetu, wyświetl stronę o powyższym adresie.
Przejdź do witryny przeznaczonej dla Twojego kraju lub regionu.
Wyświetlenie instrukcji obsługi wymaga zainstalowania oprogramowania Adobe Reader.
Instrukcje pobierania i instalowania oprogramowania zawiera dostępny do pobrania
Przewodnik pomocniczy
.
Przed pobraniem instrukcji lub oprogramowania
konieczne może być wprowadzenie numeru seryjnego
(numeru korpusu). W takim przypadku należy
wprowadzić numer znajdujący się na korpusie aparatu,
za ekranem.
Skorzystaj z poniższych kart pamięci (sprzedawanych oddzielnie) dowolnej pojemności.
Karty pamięci SD*
1
Karty pamięci SDHC*
1
*
2
Karty pamięci SDXC*
1
*
2
*1 Karty zgodne ze standardami SD. Jednak nie wszystkie karty pamięci zostały zwery kowane pod
kątem współpracy z aparatem.
*2 Obsługiwane są również karty pamięci UHS-I.
Przygotowanie karty pamięci
Instrukcje obsługi i oprogramowanie
3
Uwagi wstępne i informacje prawne
Warto wykonać i wyświetlić kilka zdjęć próbnych, aby mieć pewność, że zostały prawidłowo zarejestrowane.
Firma Canon Inc. i jej podmioty zależne i stowarzyszone nie ponoszą odpowiedzialności za żadne szkody następcze
wynikające z nieprawidłowego działania aparatu fotografi cznego lub akcesoriów (w tym kart pamięci), związane
z niezapisaniem zdjęcia lub zapisaniem go w postaci niezdatnej do odczytu maszynowego.
Prawa autorskie w danym kraju mogą ograniczać wykorzystanie zarejestrowanych zdjęć, muzyki chronionej
prawem autorskim oraz zdjęć z muzyką znajdujących się na karcie pamięci wyłącznie do celów prywatnych.
Należy powstrzymywać się od nieupoważnionego fotografowania, które stanowi naruszenie praw autorskich i pamiętać,
że nawet zdjęcia wykonywane na własny użytek podczas występów artystycznych lub wystaw bądź na terenie
placówek handlowych mogą naruszać prawa autorskie lub inne prawa.
Wiadomości na temat gwarancji na aparat fotografi czny i informacje umożliwiające skontaktowanie się z działem
obsługi klienta fi rmy można znaleźć w dostarczonym wraz z aparatem pakietem materiałów dla użytkownika, w części
dotyczącej gwarancji.
Mimo że ekran został wyprodukowany z zastosowaniem bardzo precyzyjnych technik wytwarzania, a ponad 99,99%
pikseli spełnia wymagania konstrukcyjne, w rzadkich przypadkach niektóre piksele mogą być uszkodzone albo przybierać
na stałe kolor czerwony lub czarny. Nie oznacza to uszkodzenia aparatu ani nie wpływa na rejestrowane obrazy.
Środki ostrożności
Przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy zapoznać się z poniższymi uwagami dotyczącymi środków
ostrożności. Z produktu należy zawsze korzystać zgodnie z zaleceniami.
Podane poniżej środki ostrożności mają zapobiec ewentualnym obrażeniom ciała użytkownika aparatu i innych osób
oraz uszkodzeniu sprzętu.
Należy również zapoznać się z instrukcjami dołączonymi do użytkowanych akcesoriów sprzedawanych oddzielnie.
Ostrzeżenie
Ostrzeżenia wskazują możliwość spowodowania poważnych obrażeń lub śmierci.
Nie wyzwalaj lampy błyskowej w bliskiej odległości od oczu.
Może to spowodować ich uszkodzenie.
Sprzęt fotografi czny należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Pasek może zostać zaciśnięty na szyi dziecka, powodując uduszenie.
Jeśli produkt jest wyposażony w przewód zasilający, jego przypadkowe zaciśnięcie na szyi dziecka może doprowadzić
do uduszenia.
Należy korzystać wyłącznie z zalecanych źródeł zasilania.
Nie należy demontować, modyfi kować ani podgrzewać produktu.
Jeśli na baterii znajduje się etykieta, nie należy jej odklejać.
Produkt należy chronić przed upadkiem i silnymi wstrząsami.
Nie należy dotykać wnętrza produktu, jeśli uległ on uszkodzeniu, np. w wyniku upuszczenia.
Jeśli z produktu wydobywa się dym lub nietypowy zapach albo jeśli działa on nieprawidłowo, należy
natychmiast zaprzestać jego użytkowania.
Do czyszczenia produktu nie należy stosować żadnych rozpuszczalników organicznych, takich jak alkohol,
benzyna lub rozcieńczalniki.
Należy chronić produkt przed kontaktem z cieczami oraz zapobiegać przedostawaniu się cieczy lub ciał obcych
do jego wnętrza.
Mogłoby to spowodować pożar lub porażenie prądem.
Jeśli produkt ulegnie zamoczeniu albo do jego wnętrza przedostanie się ciecz lub jakieś obce ciało, należy niezwłocznie
wyjąć z niego baterię/baterie lub odłączyć go od zasilania.
Jeśli aparat jest wyposażony w wizjer lub wymienny obiektyw, nie należy patrzeć przez wizjer lub obiektyw
bezpośrednio w stronę silnych źródeł światła (np. słońca w bezchmurny dzień lub intensywnych źródeł
sztucznego oświetlenia).
Grozi to uszkodzeniem wzroku.
Jeśli aparat wyposażony jest w wymienny obiektyw, nie należy wystawiać obiektywu (lub aparatu
z zamontowanym obiektywem) na działanie promieni słonecznych bez założonej przykrywki obiektywu.
Może to być przyczyną pożaru.
Jeśli produkt jest podłączony do zasilania, nie należy dotykać go podczas wyładowań atmosferycznych.
Mogłoby to spowodować pożar lub porażenie prądem. W takich okolicznościach należy niezwłocznie przerwać
korzystanie z produktu i oddalić się od niego.
Należy korzystać wyłącznie z zalecanych baterii.
Nie należy umieszczać baterii w pobliżu otwartego ognia.
Mogłoby to spowodować wybuch lub rozszczelnienie baterii, a w konsekwencji wywołać porażenie prądem, pożar lub
obrażenia ciała. W przypadku zetknięcia się elektrolitu z rozszczelnionej baterii z oczami, ustami, skórą bądź odzieżą,
należy niezwłocznie przepłukać je wodą.
Jeśli produkt jest wyposażony w ładowarkę, należy pamiętać o poniższych środkach ostrożności.
- Trzeba regularnie odłączać przewód zasilający. Ponadto należy za pomocą suchej ściereczki wycierać kurz
i zabrudzenia, które mogą gromadzić się na wtyczce oraz na zewnętrznej części gniazda sieci elektrycznej
i obok niego.
- Nie należy wkładać ani wyjmować wtyczki mokrymi rękoma.
4
- Nie należy korzystać z urządzeń w sposób powodujący przeciążenie gniazdka sieci elektrycznej lub
przewodów. Nie należy korzystać z przewodu zasilającego w przypadku uszkodzenia jego wtyczki lub gdy
została ona niewłaściwie podłączona do gniazdka sieci elektrycznej.
- Nie należy dopuścić do zetknięcia się kurzu lub metalowych przedmiotów (np. szpilek czy kluczy) ze stykami
lub wtyczką.
- Jeśli produkt jest wyposażony w przewód zasilający, nie należy skracać, modyfi kować, doprowadzać
do uszkodzenia przewodu ani ustawiać na nim ciężkich przedmiotów.
Mogłoby to spowodować pożar lub porażenie prądem.
Należy wyłączać aparat w miejscach, w których jego użycie jest zabronione.
Fale elektromagnetyczne emitowane przez aparat mogą zakłócać działanie przyrządów elektronicznych i innych
urządzeń. Należy zachowywać odpowiednią ostrożność przy użytkowaniu produktu w miejscach, w których korzystanie
z urządzeń elektronicznych podlega ograniczeniom, takich jak pokłady samolotów i placówki medyczne.
Należy unikać dłuższego kontaktu aparatu ze skórą.
Nawet jeśli powierzchnia aparatu nie wydaje się gorąca, dłuższy kontakt z nią mógłby spowodować powierzchowne
poparzenia, objawiające się zaczerwienieniem skóry lub powstawaniem na niej pęcherzy. W przypadku fotografowania
w miejscach o wysokiej temperaturze albo jeśli użytkownik ma słabe krążenie lub mało wrażliwą skórę, należy ustawiać
aparat na statywie.
Przestroga
Wskazuje możliwość spowodowania obrażeń.
Nosząc produkt na pasku, należy chronić go przed upuszczeniem, silnymi uderzeniami i wstrząsami oraz przed
zetknięciem z innymi przedmiotami.
Należy uważać, aby nie uderzać ani zbyt mocno nie naciskać obiektywu.
Mogłoby to spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie aparatu.
Należy uważać, aby nie narazić ekranu na silne uderzenia.
Pęknięcie ekranu mogłoby spowodować poranienie jego potłuczonymi fragmentami.
Należy uważać, aby podczas korzystania z lampy błyskowej nie zasłaniać jej palcami ani odzieżą.
Mogłoby to spowodować poparzenia lub uszkodzenie lampy błyskowej.
Należy unikać użytkowania, umieszczania lub przechowywania produktu w następujących miejscach:
- Miejsca narażone na bezpośrednie nasłonecznienie
- Miejsca, w których temperatura przekracza +40 °C
- Miejsca zakurzone lub o dużej wilgotności
W opisanych wyżej warunkach może dojść do wycieku elektrolitu z baterii, ich przegrzania lub wybuchu, a w efekcie
do porażenia prądem, pożaru, poparzeń lub innych obrażeń ciała.
Przegrzanie i uszkodzenie może doprowadzić do porażenia prądem, pożaru, poparzeń lub innych obrażeń ciała.
Długotrwałe oglądanie efektów przejść w pokazach slajdów może spowodować pogorszenie samopoczucia.
Przy korzystaniu z opcjonalnych obiektywów, fi ltrów obiektywu lub adapterów fi ltrów należy je starannie mocować.
Jeśli akcesorium do obiektywu poluzuje się i odpadnie, może pęknąć, a odłamki mogą spowodować poranienie.
W przypadku produktów, które automatycznie podnoszą i opuszczają lampę błyskową, należy uważać, aby nie
przytrzasnąć sobie palców opuszczającą się lampą błyskową.
Mogłoby to spowodować skaleczenie.
Przestroga
Wskazuje możliwość spowodowania uszkodzeń sprzętu.
Nie należy kierować aparatu w stronę silnych źródeł światła (np. słońca w bezchmurny dzień lub intensywnych
źródeł sztucznego oświetlenia).
Mogłoby to spowodować uszkodzenie matrycy lub innych podzespołów wewnętrznych.
Podczas korzystania z aparatu na piaszczystej plaży lub przy silnym wietrze należy uważać, aby pył lub piasek
nie przedostały się do jego wnętrza.
W przypadku produktów, które automatycznie podnoszą i opuszczają lampę błyskową, nie należy wciskać
lampy błyskowej w celu jej schowania ani podważać w celu otwarcia.
Mogłoby to spowodować usterkę produktu.
Kurz, brud lub inne ciała obce należy usuwać z lampy błyskowej za pomocą tkaniny lub bawełnianej szmatki.
Ciepło wydzielane przez lampę błyskową mogłoby spowodować spalenie ciał obcych lub wadliwe działanie produktu.
Gdy produkt nie jest używany, należy wyjąć z niego baterię/baterie i schować w bezpiecznym miejscu.
Jakiekolwiek rozszczelnienie baterii mogłoby spowodować uszkodzenie produktu.
Przed wyrzuceniem baterii należy zasłonić styki taśmą lub innym izolatorem.
Kontakt z innymi elementami metalowymi mógłby spowodować pożar lub wybuch.
Jeśli ładowarka nie jest aktualnie używana, należy odłączać ją od produktu. Podczas korzystania z ładowarki
nie należy przykrywać jej tkaniną ani umieszczać na niej innych przedmiotów.
Pozostawienie podłączonego urządzenia na dłuższy czas może spowodować jego przegrzanie i zniekształcenie,
a w rezultacie spowodować pożar.
Baterii przeznaczonych do produktu nie należy pozostawiać w pobliżu zwierząt.
Pogryzienie przez nie baterii mogłoby spowodować wyciek elektrolitu albo przegrzanie lub wybuch, a w efekcie
uszkodzenie produktu lub pożar.
Jeśli produkt jest wyposażony w kilka baterii, nie należy ładować jednocześnie baterii różnego typu ani też
stosować starszych baterii razem z nowszymi.
Baterii nie wolno wkładać w sposób powodujący zamianę biegunów + i –.
Mogłoby to spowodować usterkę produktu.
5
5
Otwórz pokrywę
akumulatora
(
1
)
(
2
)
6
Włóż akumulator
(
2
)
(
1
)
Zaciski
7
Zamknij pokrywę
akumulatora
(
1
)
(
2
)
8
Otwórz pokrywę
karty pamięci
Przygotowanie
1
Przymocuj pasek
(
1
)
(
2
)
(
3
)
(
4
)
2
Włóż akumulator
(
2
)
(
3
)
(
1
)
3
Naładuj
akumulator
Ładowanie:
Pomarańczowy
W pełni naładowany:
Zielony
4
Wyjmij akumulator
(
1
)
(
2
)
Przygotowanie
6
13
Ustaw macierzystą
strefę czasową
Przyciski /
do ustawienia
przycisk
14
Ustaw język
monitora
Naciśnij i przytrzymaj
przycisk
,
a następnie naciśnij
przycisk
.
Przyciski / / /
do ustawienia
przycisk
Przygotowanie
9
Włóż kartę pamięci
Etykieta
10
Zamknij pokrywę
karty pamięci
11
Włącz aparat
12
Ustaw datę
i godzinę
Przyciski /
do nawigacji
przyciski
/
do ustawienia
przycisk
Przygotowanie
7
Montowanie obiektywu
Zmiana daty i godziny
1
Upewnij się,
że aparat jest
wyłączony
2
Zdejmij przykrywkę
obiektywu i dekiel
na korpus
3
Zamontuj obiektyw
(
1
)
(
2
)
4
Zdejmij przednią
przykrywkę
obiektywu
(
1
)
(
2
)
(
1
)
1
Włącz ekran Menu
2
Wybierz element
ustawień
(1)
(2)
Przycisk [ 2]
[Data/godz.]
przycisk
3
Ustaw aparat
Przyciski /
do nawigacji
przyciski
/
do ustawienia
przycisk
8
Demontowanie obiektywu
1
Upewnij się,
że aparat jest
wyłączony
2
Zdejmij obiektyw
(
1
)
(
2
)
(
3
)
Naciśnij (1) i przekręć
obiektyw w kierunku
(2) aż do zatrzymania.
Zdejmij obiektyw
we wskazanym
kierunku (3).
3
Załóż przykrywkę
obiektywu i dekiel
na korpus
5
Przygotuj się do
fotografowania
(
1
)
(
2
)
Naciśnij (1)
i przekręć (2)
delikatnie, a następnie
zwolnij (1).
Przekręć (2) odrobinę
bardziej, aż usłyszysz
kliknięcie.
Przybliż lub oddal
przed regulacją
ostrości.
Montowanie obiektywu
9
Fotografowanie
Wykonywanie zdjęć (Scene Intelligent Auto)
1
Włącz aparat
2
Ustaw tryb
(1) (2) (3)
(1) Ikona sceny
(2) Pozostała
liczba zdjęć
(3) Pozostały
czas nagrywania
3
W razie potrzeby
przybliż lub oddal
4
Ustaw ostrość
Naciśnij lekko
spust migawki.
Po ustawieniu
ostrości aparat
wyemituje dwa
sygnały dźwiękowe.
Obszary obrazu,
na które jest
ustawiona ostrość,
zostaną otoczone
ramkami AF.
5
W razie potrzeby
podnieś lampę
błyskową
Jeśli pojawi się
ikona [Podnieś
lampę błyskową],
ustaw przełącznik
w pozycji
.
6
Zrób zdjęcie lub
nagraj lm
Fotografowanie
Wykonywanie zdjęć (Scene Intelligent Auto)
10
1
Włącz aparat
2
Ustaw tryb
(1) (2) (3)
(1) Ikona sceny
(2) Pozostała
liczba zdjęć
(3) Pozostały
czas nagrywania
3
W razie potrzeby
przybliż lub oddal
4
Włącz nagrywanie
Ramki wyświetlają
się wokół wszystkich
wykrytych twarzy
znajdujących się
w obszarze obrazu,
na który jest
ustawiona ostrość.
5
Wyłącz nagrywanie
Fotografowanie
Nagrywanie lmów (Scene Intelligent Auto)
Fotografowanie
Nagrywanie lmów (Scene Intelligent Auto)
11
Odtwarzanie
Wyświetlanie zdjęć
1
Włącz tryb
odtwarzania
2
Przejrzyj zdjęcia
Przycisk :
poprzedni obraz
Przycisk
:
następny obraz
1
Włącz tryb
odtwarzania
2
Przejrzyj zdjęcia
Przycisk :
poprzedni obraz
Przycisk
:
następny obraz
Filmy są oznaczone
symbolem [
].
3
Włącz odtwarzanie
lmu
Odtwarzanie
Wyświetlanie lmów
12
Przyciski /
[
] przycisk
4
Dostosuj głośność
Odtwarzanie
Wyświetlanie lmów
Usuwanie obrazów
1
Włącz tryb
odtwarzania
2
Przejrzyj zdjęcia
Przycisk :
poprzedni obraz
Przycisk
:
następny obraz
3
Usuń
Przyciski /
[Usuń]
przycisk
13
Znaki towarowe i licencjonowanie
Logo SDXC jest znakiem towarowym fi rmy SD-3C LLC.
Zastrzeżenie prawne
Nieupoważnione powielanie niniejszej instrukcji jest zabronione.
Wszystkie pomiary zostały wykonane zgodnie z normami
dotyczącymi testowania fi rmy Canon.
Niniejsze informacje, a także dane techniczne i wygląd produktu
mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Ilustracje i zrzuty ekranów użyte w niniejszej instrukcji mogą się
nieznacznie różnić od faktycznego wyglądu urządzenia.
Niezależnie od powyższego fi rma Canon nie ponosi
odpowiedzialności za jakiekolwiek straty spowodowane użyciem
niniejszego produktu.
14
Tylko dla krajów Unii Europejskiej oraz EOG (Norwegia, Islandia i Liechtenstein)
Te symbole oznaczają, że produktu nie należy wyrzucać razem
z odpadami gospodarstwa domowego, zgodnie z dyrektywą
WEEE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego
i elektronicznego (2012/19/UE) lub dyrektywą w sprawie baterii
(2006/66/WE) bądź przepisami krajowymi wdrażającymi
te dyrektywy.
Jeśli pod powyższym symbolem znajduje się symbol
chemiczny, zgodnie z dyrektywą w sprawie baterii oznacza to,
że bateria lub akumulator zawiera metal ciężki (Hg = rtęć, Cd = kadm, Pb = ołów)
w stężeniu przekraczającym odpowiedni poziom określony w dyrektywie w sprawie baterii.
Użytkownicy baterii i akumulatorów mają obowiązek korzystać z dostępnego programu
zwrotu, recyklingu i utylizacji baterii oraz akumulatorów.
Niewłaściwe postępowanie z tego typu odpadami może mieć wpływ na środowisko
i zdrowie ludzi ze względu na substancje potencjalnie niebezpieczne, związane
ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym.
Państwa współpraca w zakresie właściwej utylizacji tego produktu przyczyni się
do efektywnego wykorzystania zasobów naturalnych.
W celu uzyskania informacji o sposobie recyklingu tego produktu prosimy o kontakt
z właściwym urzędem miejskim lub zakładem gospodarki komunalnej bądź zapraszamy
na stronę www.canon-europe.com/weee lub www.canon-europe.com/battery.
PRZESTROGA
ZAMIANA AKUMULATORA NA AKUMULATOR NIEWŁAŚCIWEGO TYPU
GROZI WYBUCHEM.
ZUŻYTY AKUMULATOR NALEŻY WYRZUCAĆ ZGODNIE Z PRZEPISAMI LOKALNYMI.
Aby w pełni korzystać z możliwości opisywanego produktu, zaleca się korzystanie
z oryginalnych akcesoriów fi rmy Canon.
- Kabel interfejsu IFC-400PCU
- Kabel interfejsu IFC-200U
- Kabel interfejsu IFC-500U
Przewód HDMI (wtyczka od strony aparatu: typ D): należy użyć dostępnego w sprzedaży
kabla, nie dłuższego niż 2,5 m.
15
Numer modelu to PC2276 (zawiera model modułu WLAN ES200 i model modułu BLE
WM500). Numer modelu można znaleźć na etykiecie na spodzie aparatu lub z tyłu
ekranu odchylanego. Numer zaczyna się od znaków PC.
Kraje, w których obsługiwana jest funkcja łączności bezprzewodowej
- Możliwość korzystania z funkcji łączności bezprzewodowej w niektórych krajach jest
ograniczona. Nielegalne korzystanie z niej może być karalne na podstawie przepisów
prawa krajowego lub lokalnego. Aby uniknąć łamania tych przepisów, odwiedź witrynę
Canon i upewnij się, gdzie korzystanie z funkcji łączności bezprzewodowej jest dozwolone.
Uwaga: fi rma Canon nie ponosi odpowiedzialności za problemy powstałe w wyniku
korzystania z funkcji łączności bezprzewodowej w innych krajach i regionach.
Następujące działania mogą podlegać karze:
- zmiana lub modyfi kacja produktu,
- usunięcie z produktu etykiet certyfi katów.
Nie należy korzystać z funkcji łączności bezprzewodowej w pobliżu sprzętu medycznego
lub innych urządzeń elektronicznych.
Może to doprowadzić do nieprawidłowego działania tych urządzeń.
Canon Inc. niniejszym oświadcza, że niniejsze urządzenie jest zgodne
z dyrektywą 2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Zakres częstotliwości sieci Wi-Fi: 2401–2473 MHz
Maksymalna moc wyjściowa sieci Wi-Fi: 13,64 dBm
Zakres częstotliwości sieci Bluetooth: 2402–2480 MHz
Maksymalna moc wyjściowa sieci Bluetooth: 7,14 dBm
CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
Symbole grafi czne umieszczone na sprzęcie
Sprzęt Klasy II
Prąd stały
Niektóre logo norm technicznych, jakie spełnia aparat, można obejrzeć na ekranie
wybierając MENU ► kartę [
4] ► [Wyśw. logo cert.].
© CANON INC. 2017
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Canon EOS M100 User guide

Type
User guide

Canon EOS M100: Capture stunning photos and videos with this compact and versatile mirrorless camera. Featuring a 24.2MP CMOS sensor and Dual Pixel CMOS AF, it delivers sharp images and smooth, responsive focusing. With its intuitive touchscreen interface, built-in Wi-Fi and Bluetooth, and a range of creative shooting modes, the EOS M100 makes it easy to capture and share your memories.

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

in other languages