Electrolux EL4103A User manual

Category
Vacuum cleaners
Type
User manual
32
ENGLISH
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER.
WARNING
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury:
• Do not use outdoors or on wet surfaces.
• Do not leave vacuum cleaner when plugged in. Turn off the switch and unplug the electrical cord when not in use and before servicing.
• Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children.
• Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s recommended attachments.
• Do not use with damaged cord or plug. If vacuum cleaner is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to a service center
before using.
• Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. Do not run vacuum cleaner over cord. Keep cord away from
heated surfaces.
• Do not use extension cords or outlets with inadequate current carrying capacity.
• Turn off all controls before unplugging.
• Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
• Do not handle plug or vacuum cleaner with wet hands.
• Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce airflow.
• This vacuum cleaner creates suction. Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts.
• Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes.
• Do not use without dust bag or filter(s) in place.
• Use extra care when cleaning on stairs.
• Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline, or use in areas where they may be present.
• Store your cleaner indoors in a cool, dry area.
• Keep your work area well lighted.
• Unplug electrical appliances before vacuuming them.
• Hold plug when rewinding onto cord reel. Do not allow plug to whip when rewinding.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not
fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. Do not change the plug in any way.
Thermal Cut Off
This vacuum cleaner has a special thermostat that protects the cleaner in case of motor overheating. If the cleaner suddenly shuts off, push the on/off switch off (0) and unplug the
cleaner. Check the cleaner for a possible source of overheating such as a full dust bag, a blocked hose or clogged filter. If these conditions are found, fix them and wait at least 30
minutes before attempting to use the cleaner. After the 30 minute period, plug the cleaner back in and push the on/off switch on (l). If the cleaner still does not run, then take it to a
Electrolux Authorized Service Center for repair.
54
ENGLISH
Thank you for choosing an Electrolux vacuum cleaner.
In order to be able to make the best possible use of your
Ergospace, we recommend that you begin by reading
through the instructions, and that you keep the instruction
manual for future reference.
FRANÇAIS
Merci d’avoir choisi un aspirateur Electrolux. Afin de
tirer le meilleur parti de votre Ergospace, nous vous
conseillons de commencer par lire le mode d’emploi et
de le conserver à toutes fins utiles.
ESPAÑOL
Gracias por elegir una aspiradora Electrolux. A fin
de utilizar de la mejor manera posible su Ergospace,
le recomendamos que comience leyendo estas
instrucciones y que conserve este manual de
instrucciones como referencia futura.
Numéros de pièces de réparation
SAC À POUSSIÈRE S-BAG
®
L’Ergospace utilise un s-bag™ Electrolux. Veiller
à toujours replacer le sac à poussière par un
véritable s-bag™ Electrolux.
FILTRE DE SORTIE D’AIR
Filtre d’échappement EL012 de rechange,
remplacer environ tous les 6 mois.
LE FILTRE MOTEUR
Ensemble de filtre moteur de rechange.
(Réf. 61263) Remplacer selon les besoins.
Servicing Part Numbers
DUST BAG, S-BAG
®
The Ergospace uses an Electrolux s-bag™. Be
sure to always replace the dust bag with a genuine
Electrolux s-bag™.
EXHAUST FIILTER
Replacement Exhaust Filter EL012, replace
approximately every 6 months.
MOTOR FILTER
Replacement Motor Filer Assembly (Ref. 61263)
Replace as needed.
Números de partes de servicio
BOLSA S-BAG
®
La aspiradora Ergospace utiliza una bolsa s-bag™
de Electrolux. Asegúrese de reemplazar la bolsa
para polvo con una bolsa para polvo s-bag™ de
Electrolux original.
EL FILTRO DE ESCAPE
Filtro de salida de reemplazo EL012, reemplazar
aproximadamente cada 6 meses.
EL FILTRO DEL MOTOR
Conjunto de filtro de motor de reemplazo.
(Ref. nº 61263) Reemplazar según necesidades.
76
ENGLISH
DISCRIPTION OF YOUR ERGOSPACE:
 
 
 
 
 
 
®
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
FRANÇAIS
Description de vorte Ergospace:
 



 

®

 
 
 




 



 

 

ESPAÑOL
Descriptión de la aspiradora Ergospace:

 
 
 

 
 
®
 
 
 





 

 


 
 
 
98
F
ED
CBA
1b
1a
1c
1 3
4
7
8
9
10
12
13
11 14
2
5
6
Click!
Click!
Click!
Click!
Max
Min
98
UNPACK AND CHECK CARTON CONTENTS


COMPONENTS AND ACCESSORIES
 
 
 
 


 
 
®

SET-UP INSTRUCTIONS
 

®


 

 

 

 


6 



 


 


 

 




 





STORAGE
 

Note: Do not pull or carry by cord.
DÉBALLER LAPPAREIL ET VÉRIFIER LE CONTENU
SORTEZ TOUT DU CARTON.
V

COMPOSANTS ET ACCESSORIES

 

 


 

®

INSTRUCTIONS DE PRÉPARATION
 

®


 

 


 


 



 




 


 


 


 





 





RANGEMENT
 


Remarque: Ne dèbranchez pas l’aspirateur en
tirant sure le cordon.
DESEMPAQUE Y VERIFICACIÓN DEL CONTENIDO DE
LA CAJA



COMPONENTES Y ACCESORIOS
 
 

 

 


 
 
®

INSTRUCCIONES DE PREPARACIÓN
 

®


 

 

 


 


 




 



 


 


 




 





GUARDADO
 

Nota: No la
desenchufe jalando del cordón.
Canister On/Off
interruptor de encendido/apagado
Commande marche/arrêt
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
11
6.
3.
1.
4.
5.
5.
2.
GETTING THE BEST RESULTS.
Use the nozzles as follows:
Hard Floors :

Carpets :



Crevices, corners, etc. :

Frames, bookshelves, etc. :


Upholstery



ENGLISH
COMMENT OBTENIR LES MEILLEURS RÉSULTATS
Utiliser les accessoires de la manière suivante :
Sols durs :


Tapis :




Fentes, coins, etc. :


Cadres, étagéres, etc. :


Mobilier recouvert de tissu :



FRANÇAIS
PARA OBTENER LOS MEJORES RESULTADOS
Utilice las boquillas tal y como se describe a
continuación:
Superficies duras :


Alfombras :





Grietas, esquinas, etc. :


Marcos, estanterías, ect. :


Tapicería :



ESPAÑOL
11
GETTING THE BEST RESULTS.
3INONE MULTI TOOL NOZZLE


USING THE TURBO NOZZLE




Note: Do not use the turbo nozzle on skin rugs, rugs with long
fringes or a pile depth exceeding 1/2”. To avoid damaging the
carpet, do not keep the nozzle stationary while the brush is
rotating. Do not pass the nozzle across the cord, and be sure to
switch off the vacuum cleaner immediately after use.
COMMENT OBTENIR LES MEILLEURS RÉSULTATS
ACCESSOIRE MULTIFONCTION 3 EN 1


UTILISER LA TURBOBROSSE

 


Remarque : ne pas utiliser la turbobrosse sur des tapis en peau, des
tapis avec de longues franges ou des tapis dont l’épaisseur dépasse
1/2
»
. Pour éviter d’abîmer le tapis, ne pas garder la turbobrosse
immobile pendant que la brosse tourne. Ne pas passer la passer sur
les câbles électriques et veiller à arrêter l’aspirateur immédiatement
après utilisation.
PARA OBTENER LOS MEJORES RESULTADOS
BOQUILLA MULTIFUNCIÓN 3 EN 1



UTILIZAR LA BOQUILLA TURBO
Conecte la a al tubo telescópico insertando el tubo
dentro de la boquilla turbo hasta que el pestillo se trabe con un clic

Nota: No utilice la boquilla de turbo sobre alfombras de piel,
alfombras con flecos largos o alfombras con un grosor de más de
1/2”. Para evitar que se dañe la alfombra, no mantenga la boquilla
fija en un sitio mientras esté girando el cepillo. No pase la boquilla
sobre cables de alimentación eléctrica y asegúrese de que apaga la
aspiradora inmediatamente después del uso.
Cepillo para
quitar el polvo
Boquilla para
esquinas
Boquilla para
tapizados
Brosse à
épousseter
Suceur plat
Outil à tissus
d’ambeublement
Dusting Brush Crevice Tool
Upholstery Tool
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
1312
CAUTION: To reduce risk of injury, unplug before servicing
REPLACING THE DUST BAG, SBAG



 

®
 
®
 
®


 




Note. Replace the s-bag
®
even if it is not full (it could be obstructed).
Also replace after vacuuming carpet-cleaning powder. Be sure to
use only an original Electrolux dust bags, s-bag
®
REPLACEMENT OF THE MOTOR FILTER (Ref. 61263)





®

 

 

 

®


REPLACEMENT OF THE EXHAUST FILTER





 

CLEANING THE HOSE AND NOZZLE


®



®

Tubes and hoses
 
 



Note: The warranty does not cover any damage to the hose caused
by cleaning it.
Cleaning the oor nozzle
 


Cleaning the turbo nozzle
 



ENGLISH
ATTENTION : Pour réduire le risque de lésion, dépriser avant
toute intervention d’entretien-dépannage
REMPLACER LE SAC À POUSSIÈRE, SBAG
®
 

 

®
 

 


 


Remarque : Remplacer le sac à poussière s-bag
®
même s’il nest pas
plein (il peut être colmaté). Le remplacer également après avoir
utilisé de la poudre de nettoyage pour moquettes. Veiller à n’utiliser
que des sacs à poussière originaux Electrolux s-bag
®
REMPLACER LE FILTRE MOTEUR (Réf. 61263)





®

 



 

®


REMPLACEMENT DU FILTRE DE SORTIE D’AIR


 


 


NETTOYER LE FLEXIBLE ET LES ACCESSOIRES





®

Tubes et exibles
 
 



Remarque : La garantie ne couvre pas les dommages portés aux
accessoires (tube, flexible, suceur, petits accessoires).
Nettoyer le suceur pour sols (suivant les modèles)
 


Nettoyer la turbobrosse (suivant les modèles)
 


FRANÇAIS
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de lesiones,
desenchufe la aspiradora antes de realizar el servicio.
CAMBIO DE LA BOLSA SBAG
®
 

 

®
 
 

 


Nota: cambie la bolsa s-bag® aunque no esté llena (podría estar
obstruida). Si aspira polvo de limpieza para alfombras también
deberá cambiar la bolsa. Asegúrese de utilizar únicamente las
siguientes bolsas para polvo originales de Electrolux s-bag
®
CAMBIAR EL FILTRO DEL MOTOR (Ref. nº 61263)





®

 

 

 


®

CAMBIAR EL FILTRO DE ESCAPE


 


 

LIMPIEZA DEL TUBO ELÁSTICO Y DE LA BOQUILLA



®




®

Tubos y tubos elásticos
 

 




Nota: La garantía no cubre los daños ocasionados al limpiar el
tubo flexible.
Limpieza de la boquilla para suelos
 



Limpiar la boquilla turbo
 



ESPAÑOL
1514
TROUBLESHOOTING
CAUTION: To reduce risk of injury, unplug before servicing
The vacuum cleaner does not start
 
 
 
The vacuum cleaner stops
 
®


 
 
Water has entered the vacuum cleaner



Consumer information



ENGLISH
GESTION DES PANNES
ATTENTION : Pour réduire le risque de lésion, dépriser avant
toute intervention d’entretien-dépannage
Laspirateur ne se met pas en marche, vérier que :
 
 
 
Laspirateur s’arrête, vérier que :
 
®




De l’eau a été aspirée




Informations consommateur



FRANÇAIS
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de lesiones,
desenchufe la aspiradora antes de realizar el servicio.
La aspiradora no se pone en funcionamiento
 

 
 
La aspiradora deja de funcionar
 
®




Ha entrado agua en la aspiradora



Información al consumidor



ESPAÑOL
ENGLISH
THE ELECTROLUX LIMITED WARRANTY
Your Electrolux cleaner is warranted to be free from all defects in material and workmanship in normal household use for a period of two years. The warranty is granted only to the original purchaser and
members of his or her immediate household. The warranty is subject to the following provisions.
This warranty does not cover parts of the cleaner that require replacement under normal use, such as disposable dust bags, fans, filters, drive belts, light bulbs, brushroll bristles, impellers and cleaning.
Any damages or malfunctions caused by negligence, abuse, or use not in accordance with the Owner’s Guide are not covered by this warranty. Likewise, any defects or damages caused by unauthorized
service or the use of other than Genuine Electrolux parts is not covered.
Electrolux will, at its option, repair or replace a defective cleaner or cleaner part that is covered by this warranty. As a matter of warranty policy, Electrolux will not refund the consumer’s purchase price.
To register your warranty, please visit www.electroluxusa.com (USA), www.electroluxca.com (Canada) and click on the product registration link.
To obtain warranty service you must return the defective cleaner or cleaner parts along with proof of purchase to any Electrolux Authorized Warranty Station. For the location of the nearest Electrolux
Authorized Warranty Station or for service information in the United States or Canada, please telephone toll free:
1-800-896-9756
You may also visit us online at
www.electroluxusa.com (USA) or www.electroluxca.com (Canada)
FUTHER LIMITATIONS AND EXCLUSIONS ARE AS FOLLOWS:
Any warranty that may be implied in connection with your purchase or use of the cleaner, including any warranty of Merchantability or any warranty for Fitness For A Particular Purpose is limited to the
duration of this warranty. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations may not apply to you.
Your relief for the breach of this warranty is limited to the relief expressly provided above. In no event shall Electrolux be liable for any consequential or incidental damages you may incur in connection
with your purchase or use of the cleaner. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary by state.
REGISTRATION
Please register your new Electrolux home care product electronically by visiting www.electroluxusa.com (USA) or www.electroluxca.com (Canada) and click on the product registration link. Registering
your new Electrolux product entitles you to the most up-to-date Electrolux product warranty and promotion information.




The Electrolux Story
For more than 90 years, Electrolux has been
designing products with real people in mind. We
call it “thoughtful design” - which means that our
products are not only made to last, but are also
made for ease-of-use and peace-of-mind.
The “Thinking of you” promise from Electrolux goes
beyond meeting the needs of today’s consumers. It
also means we’re committed to making appliances
safe for the environment - now and for future
generations.
At Electrolux, were thinking of you.
219366416
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Electrolux EL4103A User manual

Category
Vacuum cleaners
Type
User manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI