Rocom Doortello Home GSM Quick Manual

Type
Quick Manual

Rocom Doortello Home GSM is a device that allows you to remotely control your door using a GSM network. It has the following capabilities:

  • Remote door control: You can open and close your door remotely using your mobile phone.
  • Telephone dialling: You can make and receive phone calls using the Doortello Home GSM.
  • Intercom: You can communicate with visitors at your door using the intercom function.
  • CLIP activation: You can activate the NO1 driver contact automatically when a specific phone number calls the door station.
  • Customizable settings: You can customize various settings, such as the maximum call time, activation time for contacts, and disconnection timer.

Rocom Doortello Home GSM is a device that allows you to remotely control your door using a GSM network. It has the following capabilities:

  • Remote door control: You can open and close your door remotely using your mobile phone.
  • Telephone dialling: You can make and receive phone calls using the Doortello Home GSM.
  • Intercom: You can communicate with visitors at your door using the intercom function.
  • CLIP activation: You can activate the NO1 driver contact automatically when a specific phone number calls the door station.
  • Customizable settings: You can customize various settings, such as the maximum call time, activation time for contacts, and disconnection timer.
ROCOMGmbHLessingstr.20D-63110RodgauGERMANYTelefon(+49)(0)6106-6600-0Telefax(+49)(0)6106-6600-66e-mail:[email protected]www.rocom-gmbh.de
©2015ROCOMGmbH.Änderungen undVerfügbarkeitvorbehalten.FürFehlerwirdnichtgehaftet.Printedin Germany.
DoortelloHomeGSMKurzbedienungsanleitung
DoortelloHomeGSMquickguide
DoortelloHomeGSMguidarapida
D
GB
I
GSMANTENNA
29-3000-0005Rev.1.01
C2
C2
C2
NO2
NA2
NA2
C1
C1
C1
NO1
NA1
NA1
12/24
Vac/dc
1A
MAX!
1A
MAX!
~/+
+
+
A/+
A/+
A
-
-
-
DoortelloHomeGSMVerkabelung
DoortelloHomeGSMcabling
DoortelloHomeGSMcablaggio
PL00/01/02/
124/G
PL24S
PL28S
PL50
FC52PL
FP52PL
D
GB
I
~/-
A/-
A/-
TrafoPRS210:bei mehrals 3Module müssendie nachfolgende Module mit einem weiteren PRS210Trafoversorgtwerden.
TrasformatorePRS210: conpiù di 3moduli ènecessario unsecondotrasformatorePRS210peralimentarei moduli seguenti.
PRS210transformator:with morethen3modules thefollowing modules mustbepoweredwith asecondPRS210transformator.
D
GB
I
min.128kB
NOPIN!
DoortelloHomeGSMProgrammierung
DoortelloHomeGSMprogramming
DoortelloHomeGSMprogrammazione
SIMKartelöschen(Pflicht!)/deleteSIMcarddata(mandatory!)/cancellaidatisullaSIM(obbligatorio!)
ProgrammierungderRufnummern/telephoneno.programming/programmazionenr.ditelefono
D
GB
I
Nachricht/message/messaggio:
;KPA4=0610666000;KPT4=30;
an/to/a:
01711234567
SIMDoortelloHomeGSM
01711234567
;SDLCR;
;KPA5=0610666000;KPB5=01717654321;KPC5=+393351234567;
PL11G
PL12G
PL124G
PL10G+PL24S
PL10G+PL28S
PL11G+PL24S
PL12G+PL24S
PL12G+PL28S
;KPx5
;KPx5
;KPx6
;KPx6
;KPx4
;KPx4
;KPx7
;KPx7
;KPx5
;KPx5
;KPx5 ;KPx5
;KPx8
;KPx9
;KPx10
;KPx11
;KPx4
;KPx4
;KPx5
;KPx6
;KPx7
;KPx5
;KPx4
;KPx8
;KPx9
;KPx10
;KPx11
;KPx12
;KPx8
;KPx14
;KPx10
;KPx8
;KPx4
;KPx10
;KPx6
;KPx13
;KPx9
;KPx15
;KPx11
;KPx9
;KPx5
;KPx11
;KPx7
Beispiel/example/esempio:
A=0610666000 B=01717654321
C=+393351234567
25
25
Telefonnummerlöschen/deleteatelephoneno./cancellazionenr.telefonico
MaximaleVerbindungszeit/disconnectiontimer/tempomax.impegnolinea
AktivierungszeitKontakte/contactactivationtimer/tempoattivazionecontatti
Max.AnrufzeitjeTaste/max.callingtimeforeachbutton/tempomax.chiamatapersingolotasto
CLIPaktiviertNO1/CLIPtoactivateNO1/CLIPperattivareNO1
Bedienungsanleitung/userguide/guidaall'uso
ZeitinSekunden
Timeinseconds
Tempoinsecondi
ZeitinSekunden
Timeinseconds
Tempoinsecondi
Bis100CLIPsdiebeiAnrufzurTürstationautomatischdenSteuerkontaktNO1aktiviern(kostenfrei!)
Upto100CLIPswhichcallingthedoorstationwillautomaticallyactivatethedriverNO1(freeofcharge!)
Finoa100CLIPschechiamandolapulsantieraattivanoautomaticamenteilrelèNO1(senzacosti!)
ZeitinSekunden.Wert1Ein/AusBetrieb.
Timeinseconds.Value1on/offfunction
Tempoinsecondi.Valore1funzionamentobistabile
1=NO/C1
2=NO/C2
11
21
01
NO1
NO2
NO1+2
D
GB
I
Bittebeachten!DieseistnureineKurzanleitung.Diekomplette
BeschreibungerhaltenSieunterwww.rocom-gmbh.de
Pleasenote!Thisisonlyaquickguide.Thecompletedocumentation
canbedownloadedunderwww.rocom-gmbh.de.
Notabene!Questaèsolounabrevedescrizione.Laguidacompleta
puòesserescaricatasottowww.rocom-gmbh.de.
;KPx(a,b,c)
;LOT= ;LOT=60;(1...10000); Beispiel/example/esempio:
;OSx = ;OS1=3;(1,2) (1...10000); Beispiel/example/esempio:
;KPTx = ;KPT5=25;(4...53) (1...10000); Beispiel/example/esempio:
;CLPx = ;CLP1=+491717654321;(1...100) (CLIP); Beispiel/example/esempio:
y(4...53)=; ;KPC5=;Beispiel/example/esempio:
25
25
A B C
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Rocom Doortello Home GSM Quick Manual

Type
Quick Manual

Rocom Doortello Home GSM is a device that allows you to remotely control your door using a GSM network. It has the following capabilities:

  • Remote door control: You can open and close your door remotely using your mobile phone.
  • Telephone dialling: You can make and receive phone calls using the Doortello Home GSM.
  • Intercom: You can communicate with visitors at your door using the intercom function.
  • CLIP activation: You can activate the NO1 driver contact automatically when a specific phone number calls the door station.
  • Customizable settings: You can customize various settings, such as the maximum call time, activation time for contacts, and disconnection timer.

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

in other languages