Soozier A61-024 Assembly Instructions

Type
Assembly Instructions
IN221200215V02_US_CA
A61-024
60MIN
FR: IMPORTANT : A LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR
CONSULTATION ULTÉRIEURE.
EN: IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
Notice to assemblers:
All the basketball systems, including those used for displays, must be assembled and ballasted
according to instructions.Failure to follow instructions could result in serious injury.
Please read all warnings and cautions. It is recommended to supervise children as they play with
this product.This product is to be assembled by adults only!
We appreciate your purchasing one of our many fine products.We are assure that you will be very
satisfied with your selection.
Avis aux assembleurs:
Tous les systèmes de basket-ball, y compris ceux utilisés à des fins d'exposition, doivent être
assemblés et remplis de poids conformément aux instructions. Le non-respect des instructions
peut entraîner des blessures graves. Veuillez lire tous les avertissements et mises en garde avant
l'assemblage. Il est recommandé de surveiller les enfants lorsqu'ils jouent avec ce produit. Ce
produit doit être assemblé par 2 adultes seulement !
Nous vous remercions d'avoir acheté l'un de nos nombreux produits de qualité. Nous sommes
certains que vous serez très satisfait de votre choix.
WARNING:
IMPROPER INSTALLATION OR SWINGING ON THE RING
MAY CAUSE SERIOUS INJURY OR DEATH
AVERTISSEMENT :
UNE MAUVAISE INSTALLATION OU UN BALANCEMENT SUR
L'ANNEAU PEUT CAUSER DES BLESSURES GRAVES OU LA
MORT
Moving the system
• The system should be moved by at least 2 adults capable of handling its weight.
• Children should not be allowed to move the system
• Stand in front of the system and pull the pole forward until the system is balanced on its wheels.
Move the system to the desired location and carefully set the base down
WARNING!!
FAILURE TO COMPLY WITH THESE WARNINGS COULD RESULT IN INJURY. FAILURE TO
COMPLY COULD ALSO RESULT IN PROPERTY DAMAGE
1. Never hang from the rim or climb on the pole as injury or property damage could occur.
For these reasons do not perform dunking activities on this system as it is not designed for
such use. Do not allow children to climb on the basketball system.
2. Never leave the unit assembled without weight in the tank.
3. Check the base frequently for leaks or loose cap. Slow leakage could cause the system to tip
over unexpectedly and damage the floor if used inside.
4. Seat the pole sections properly. Not doing so might allow the pole sections to separate during
play or during transportation of this system.
5. Further Check before each use if all fittings and hardware are tight.
6. Climate, corrosion or misuse could result in system failure.
7. This system is not intended for children and under.
8. All payers must use sufficient guards when playing
POLE CARE AND SYSTEM MAINTENANCE:
The product live of your basketball system depends on many variables. The climate, exposure to
corrosives such as salt, pesticides or herbicides and excessive use or misuse can all contribute
to pole failure, which may cause property damage or personal injury.
Check your basketball system frequently for loose hardware,excessive wear and signs of
corrosion. For safety reasons and to prolong the life of your basketball
system, you must take the following preventive measures:
• Check all nuts and bolts. If any are loose, tighten them.
• Check all pole sections for visible rust, chipped or cracked paint. If either are present, do the
following:
1.Use an emery cloth to completely remove any rust or chipped paint.
2.Clean the area with a damp cloth and allow it to dry.
3.Apply two coats of a rust preventative, hight gloss enamel to the area. Allow the paint to dry
betwecn two coats.
EN
Déplacement du système
Le système doit être déplacé par au moins 2 adultes capables de supporter son poids.
Les enfants ne doivent pas être autorisés à déplacer le système
Tenez-vous devant le système et tirez le poteau vers l'avant jusqu'à ce que le système
soit équilibré sur ses roues. Déplacez le système à la localisation souhaitée et posez
soigneusement la base avec précautions.
AVERTISSEMENT !!
LE NON-RESPECT DE CES AVERTISSEMENTS PEUT ENTRAÎNER DES
BLESSURES. LE NON-RESPECT DE CES AVERTISSEMENTS PEUT ÉGALEMENT
ENTRAÎNER DES DOMMAGES MATÉRIELS
1. Ne vous suspendez jamais à la jante et ne grimpez jamais sur le poteau, car cela pourrait
entraîner des blessures ou des dommages matériels.
Pour ces raisons, n'eectuez pas d'activités de trempage sur ce système car il n'est pas
conçu pour une telle utilisation. Ne laissez pas les enfants grimper sur le système de
basket-ball.
2. Ne laissez jamais l'unité assemblée sans poids dans le réservoir.
3. Vériez fréquemment que la base ne présente pas de fuites ou de bouchons desserrés.
Une fuite lente pourrait faire basculer le système de manière inattendue et endommager
le sol s'il est utilisé à l'intérieur.
4. Asseyez correctement les sections de poteau. Vériez avant chaque utilisation que tous
les raccords et la quincaillerie sont bien serrés.
5.Vériez avec sois avant chaque utilisation si tous les raccords et le matériel sont serrés.
6.Le climat, la corrosion ou une mauvaise utilisation peuvent entraîner une défaillance du
système.
7.Ce système n'est pas destiné aux enfants et moins.
8.Tous les payeurs doivent utiliser susamment de gardes lorsqu'ils jouent
ENTRETIEN DES POTEAUX ET MAINTENANCE DU SYSTÈME :
La durée de vie de votre système de basket-ball dépend de nombreuses variables. Le
climat, l'exposition à des produits corrosifs tels que le sel, les pesticides ou les herbicides et
une utilisation excessive ou incorrecte peuvent contribuer à la défaillance du poteau, ce qui
peut causer des dommages matériels ou corporels.
Vériez fréquemment votre système de basket-ball pour détecter les pièces desserrées,
l'usure excessive et les signes de corrosion. Pour des raisons de sécurité et pour prolonger
la durée de vie de votre système de basket-ball, vous devez prendre les mesures
préventives suivantes:
Vériez tous les écrous et boulons. S'il y en a qui sont desserrés, serrez-les.
Vériez que toutes les sections du poteau ne présentent pas de rouille visible ou de
peinture écaillée ou craquelée. Si l'une ou l'autre est présenté, procédez comme suit.
1. Utilisez une toile émeri pour enlever complètement la rouille ou la peinture écaillée.
2. Nettoyez la zone avec un chion humide et laissez-la sécher.
3. Appliquez deux couches d'un émail brillant antirouille sur la zone. Laissez sécher la
peinture entre les deux couches.
FR
2
M8*80mm
M8*75mm
M8*20mm
M8*40mm M8*10mm
M8*110mm
M8*80mm
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
2 2 11
2 2 4
24
1
2
1
1
1
1
22
2
4
21
2
2
22
22
1
1
1
2
2
3
2
6
4
x2
1
1
2
1
21
4
4
8
1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Soozier A61-024 Assembly Instructions

Type
Assembly Instructions

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

in other languages