Zebra VC5090 Owner's manual

Type
Owner's manual

Zebra VC5090 is a rugged vehicle-mounted computer designed to withstand harsh environments and provide reliable performance in demanding applications. With its powerful processor, large touchscreen display, and integrated barcode scanner, the VC5090 is ideal for a variety of tasks, including inventory management, asset tracking, and work order processing.

Zebra VC5090 is a rugged vehicle-mounted computer designed to withstand harsh environments and provide reliable performance in demanding applications. With its powerful processor, large touchscreen display, and integrated barcode scanner, the VC5090 is ideal for a variety of tasks, including inventory management, asset tracking, and work order processing.

VC5090
Power Cable
Installation Instructions
Zebra reserves the right to make changes to any product to improve reliability,
function, or design. Zebra does not assume any product liability arising out of, or
in connection with, the application or use of any product, circuit, or application
described herein. No license is granted, either expressly or by implication,
estoppel, or otherwise under any patent right or patent, covering or relating to any
combination, system, apparatus, machine, material, method, or process in which
Zebra products might be used. An implied license exists only for equipment,
circuits, and subsystems contained in Zebra products.
Warranty
For the complete Zebra hardware product warranty statement, go to:
http://www.zebra.com/warranty.
Zebra Technologies Corporation
Lincolnshire, IL U.S.A.
http://www.zebra.com
Zebra and the stylized Zebra head are trademarks of ZIH Corp., registered
in many jurisdictions worldwide. All other trademarks are the property of
their respective owners.
©2015 ZIH Corp and/or its affiliates. All rights reserved.
72-97732-03 Revision A — April 2015
Waste Electrical and Electronic Equipment
(WEEE)
English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned to
Zebra for recycling. For information on how to return product, please go to:
http://www.zebra.com/weee.
Bulgarish: За клиенти от ЕС: След края на полезния им живот всички продукти
трябва да се връщат на Zebra за рециклиране. За информация относно
връщането на продукти, моля отидете на адрес: http://www.zebra.com/weee.
Français : Clients de l'Union Européenne : Tous les produits en fin de cycle de vie
doivent être retournés à Zebra pour recyclage. Pour de plus amples informations sur le
retour de produits, consultez : http://www.zebra.com/weee.
Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán entregarse a
Zebra al final de su ciclo de vida para que sean reciclados. Si desea más información
sobre cómo devolver un producto, visite:
http://www.zebra.com/weee.
Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer
Lebensdauer zum Recycling an Zebra zurückgesandt werden. Informationen zur
Rücksendung von Produkten finden Sie unter http://www.zebra.com/weee.
Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo ciclo
di vita devono essere restituiti a Zebra al fine di consentirne il riciclaggio. Per
informazioni sulle modalità di restituzione, visitare il seguente sito Web: http://
www.zebra.com/weee.
Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser
devolvidos à Zebra para reciclagem. Para obter informações sobre como devolver o
produto, visite: http://www.zebra.com/weee.
Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun
levensduur naar Zebra te worden teruggezonden voor recycling. Raadpleeg
http://www.zebra.com/weee voor meer informatie over het terugzenden van producten.
Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji nale¿y
zwróciæ do firmy Zebra w celu ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu produktów
znajduj¹ siê na stronie internetowej
http://www.zebra.com/weee.
Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení jejich životnosti
vrátit spoleènosti Zebra k recyklaci. Informace o zpùsobu vrácení produktu najdete na
webové stránce: http://www.zebra.com/weee.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada taaskasutamise
eesmärgil Zebra'ile. Lisainformatsiooni saamiseks toote tagastamise kohta külastage
palun aadressi: http://www.zebra.com/weee.
Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra vállalathoz kell
eljuttatni újrahasznosítás céljából. A termék visszajuttatásának módjával kapcsolatos
tudnivalókért látogasson el a
http://www.zebra.com/weee weboldalra.
Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti
podjetju Zebra za reciklažo. Za informacije o vraèilu izdelka obišèite:
http://www.zebra.com/weee.
Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste
returneras till Zebra för återvinning. Information om hur du returnerar produkten finns på
http://www.zebra.com/weee.
Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava
kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen
palauttamisesta on osoitteessa http://www.zebra.com/weee.
Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når de er
udtjent. Læs oplysningerne om returnering af produkter på:
http://www.zebra.com/weee.
Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της διάρκειας ζωής τους,
πρέπει να επιστρέφονται στην Zebra για ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες
σχετικά με την επιστροφή ενός προϊόντος, επισκεφθείτε τη διεύθυνση http://
www.zebra.com/weee στο ∆ιαδίκτυο
.
Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu
tagħhom, iridu jiġu rritornati għand Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif
għandek tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok żur:
http://www.zebra.com/weee.
Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po uplynutí doby
ich životnosti vrátené spoločnosti Zebra na recykláciu. Bližšie informácie o vrátení
výrobkov nájdete na: http://www.zebra.com/weee.
Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi būti
grąžinti utilizuoti į kompaniją „Zebra“. Daugiau informacijos, kaip grąžinti gaminį, rasite:
http://www.zebra.com/weee.
Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir jānogādā
atpakaļ Zebra otrreizējai pārstrādei. Lai iegūtu informāciju par produktu nogādāšanu
Zebra, lūdzu, skatiet: http://www.zebra.com/weee.
Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme için
Zebra'ya iade edilmelidir. Ürünlerin nasıl iade edileceği hakkında bilgi için lütfen şu
adresi ziyaret edin: http://www.zebra.com/weee.
Power Cable Installation Instructions
(Part Number 25-71919-02R)
This guide describes how to properly connect the VC5090 power
cable. This power cable needs to be connected between the forklift
power source and the VC5090 in order to reduce potentially
problematic electrical noise generated by the forklift’s electric motor
drive.Do not use this power cable if the forklift is providing power
through a DC to DC converter with an output less than 24 volts.
When using the power cable, the ignition sense feature of the
VC5090 is disabled.
For more information on the VC5090, see the VC5090 Product
Reference Guide.
All power wiring must use the supplied power cable.
Fuses: two 3AG, 20A, 250V, SLO BLO fuses
1. Place the VC5090 main power switch on top of the device to the
off position.
2. Disconnect the forklift battery.
3. Select a location for mounting the filter box. This should be on a
hard flat surface and in a location where the connector end of
the cable reaches the vehicle computer.
4. Secure the filter box of the power cable to the forklift, using #8
screws or bolts.
5. Connect the green wire to the vehicle's negative power source.
6. Place a fuse and fuse holder in-line of the red and black wires
approximately four inches from the cable end, as shown below.
7. Slide shrink tubing over wires.
8. Strip the wires (0.4 in./10 mm) and insert into the fuse holder.
Crimp fuse holder ends to ensure a proper electrical connection
(use Thomas & Betts WT-11-M crimp tool or equivalent).
9. Heat shrink tubing.
10.Connect the red wire to the vehicle's positive power source.
Connect the black wire to the vehicle's negative power source.
11. Ensure the wiring connections created are sufficiently insulated
from each other.
12.Re-connect the vehicle battery.
13.Insert the power cable connector into the vehicle computer's
Power port. Align the keyway on the power connector with the
notch on the vehicle computer’s power port.
WARNING! A qualified service person must perform the
installation in a vehicle. Improper installation can
damage the vehicle and/or the VC5090.
NOTE These instructions supersede the instructions in the
VC5090 Quick Reference Guide, p/n 72-76346-02 or -03.
WARNING! This power cable should only be used on
nominal 24, 36 or 48 volt forklifts. Do not use on
12 volt forklifts.
WARNING! Never perform an installation on a live electric
forklift.
Fuse Holder Fuse HolderFuse
Wire
Wire
Shrink Tubing
Shrink Tubing
VC5090
20A Fuse
20A Fuse
Vehicle
Battery
Power Cable 25-71919-02R
Red
Green
Black
Filter
Box
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Zebra VC5090 Owner's manual

Type
Owner's manual

Zebra VC5090 is a rugged vehicle-mounted computer designed to withstand harsh environments and provide reliable performance in demanding applications. With its powerful processor, large touchscreen display, and integrated barcode scanner, the VC5090 is ideal for a variety of tasks, including inventory management, asset tracking, and work order processing.

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

in other languages