Thrustmaster T.FLIGHT HOTAS X Owner's manual

Type
Owner's manual
1/12
Compatible: PC / PlayStation® 3
User Manual
TECHNICAL FEATURES
1. Throttle
2. USB connector
3. USB selector "PC" or "PS3"
4. Rudder function via twisting handle
5. Rudder locking screw on handle
6. PRESET button (to select
programming)
7. MAPPING button (for programming)
8.
A
llen key to install or separate the throttle
9. Handle resistance adjustment dial
10. Rudder via rocking button (or 5
th
Axis on PC)
11. Action buttons
12. HOME / PS button with LED
13. Multidirectional "Point Of View" hat-switch
GETTING TO KNOW YOUR HOTAS JOYSTICK
THROTTLE
Your joystick features a large throttle which you can use to easily control the acceleration of
your aircraft.
The throttle is detachable and may be positioned in 2 different ways, either:
- Detached and separated from the joystick
(to re-create authentic piloting conditions)
- Attached to the joystick
(for greater stability and to take up less space).
By default, the throttle comes detached from the joystick.
To attach the throttle to the joystick
:
1. Turn both items upside down (the throttle and the joystick).
2. Take the Allen key (8) attached underneath the base of the joystick.
3. Position the throttle to the left of the joystick.
Insert the connecting tab on the left of the joystick's base into the opening on the right
hand side of the throttle.
4. Using the key, tighten the two Allen screws underneath the base
(located on the left-hand side of the joystick's base).
5. Wind up the throttle cable and thread it through the cable guide slot.
6. Put the Allen key back in its place so as not to lose it.
Carry out this procedure in reverse to detach the throttle from the joystick.
ADJUSTABLE HANDLE RESISTANCE
Depending on your style of gaming, you may wish to have an ultra-sensitive joystick, which
responds to the slightest touch, or you may prefer to have a firmer joystick, which offers
some resistance when you move it.
Your joystick's handle resistance is adjustable, in order to adapt to all players. To adjust it,
use the handle resistance adjustment dial (9) located underneath your joystick's base.
2/12
RUDDER FUNCTION
3/12
Your joystick features a rudder function, which in a plane corresponds to the pedals used by the
pilot to turn the steering, allowing the plane to pivot around its vertical axis (therefore making the
plane turn left or right). This rudder function is accessible on your joystick by rotating the handle
to the left or right.
This rudder function is accessible in two ways:
- on your joystick by rotating the handle (4) to the left or right.
- or via the rocking button (10) on the throttle.
If you are only using the rocking button (or if you are not using the rudder function), you can
disable the handle's rotation thanks to the locking screw (5) located on the base of the joystick.
Use a flat head screwdriver to change the screw’s position and thus lock/unlock the rudder
function.
Notes
:
- On PlayStation® 3 and on PC in "4 axes" mode, the rocking button is combined with the
handle's rotation.
- On PC in "5 axes" mode, the rocking button is independent of the handle's rotation and
therefore provides an additional progressive axis.
MULTIDIRECTIONAL "POINT OF VIEW" HAT-SWITCH
Your joystick features a “Point Of View” hat-switch (13) which, as its name indicates, allows
you (in games which permit) to instantly view everything that’s going on around your plane.
To do so, simply go to your game’s configuration menu and program the different views (rear
view, left view, right view, and also external views) onto the directions of the “Point Of View”
hat-switch.
Of course, you can also use the “Point Of View” hat-switch for other functions instead (firing,
etc.).
PC
INSTALLATION ON PC
1. Set your joystick’s USB selector (3) to the “PC” position.
2. Connect the USB connector (2) to one of your computer’s USB ports. Windows XP or
Vista will automatically detect the new device.
3. The drivers are installed automatically.
Follow the on-screen instructions to complete the installation.
4. Click Start/Settings/Control Panel and then double-click Game Controllers.
The Game Controllers dialog box displays the joystick’s name with OK status.
5. In the Control Panel, click Properties to configure your joystick.
Test device: Lets you test and view all of your joystick’s functions.
You are now ready to play!
2 AXIS MODES
On PC, your joystick features 2 axis modes:
4 Axes mode (Red Home LED)
The rocking button is combined with the handle's rotation for the rudder function.
5 Axes mode (Green Home LED)
The rocking button is independent and can be manually assigned with another
function.
To switch from one mode to the other, simply press the HOME button (12).
IMPORTANT NOTES FOR PC
- Your joystick’s USB selector (3) must always be set to the “PC” position before connecting
your joystick.
- When connecting your joystick: Leave the handle, rudder and throttle centered and do not
move them (to avoid any calibration problems).
4/12
“AUTOMATIC PRESET” CONFIGURATION - PC
“AUTOMATIC PRESET” diagram on PC
RED HOME LED = 4 AXES MODE GREEN HOME LED = 5 AXES MODE
The "4 axes" mode preset corresponds to the default configurations for most aerial
simulation games on PC.
It will therefore allow you to start playing your game right away, without having to reconfigure
your joystick.
In "5 axes" mode, the function of the rocking button must be manually assigned in your
game's options.
5/12
PLAYSTATION® 3
INSTALLATION ON PLAYSTATION® 3
1. Set your joystick’s USB selector (3) to the “PS3” position.
2. Connect the USB connector (2) to one of your console’s USB ports.
3. Switch on your console.
4. Launch your game.
You are now ready to play!
USING THE "HOME / PS" BUTTON
Your joystick’s “Home / PS” button allows you to exit your games, access menus and directly
switch off your PlayStation®3 system.
When using this function, the throttle must always be set to the central position (to avoid the
malfunctioning of certain buttons).
It also allows you to switch very quickly between the gamepad and the joystick in games which
alternate between "on foot sequences" and "flying sequences".
IMPORTANT NOTES FOR PLAYSTATION® 3
- Your joystick’s USB selector (3) must always be set to the “PS3” position before connecting your
joystick to the console.
- In “1 Player” mode: If your official gamepad is on, you must switch it to “controller port 2” in
order for your joystick to be functional.
- On PlayStation® 3, the joystick is only compatible with PlayStation® 3 games (and will not
function with PlayStation® 2 games).
- When connecting your joystick: Leave the handle, rudder and throttle centered and do not move
them (to avoid any calibration problems).
6/12
“AUTOMATIC PRESET” CONFIGURATION - PLAYSTATION® 3
“AUTOMATIC PRESET” diagram on PlayStation® 3
RED HOME LED
This preset corresponds to the default configurations for most aerial simulation games on PlayStation® 3.
It will therefore allow you to start playing your game right away, without having to reconfigure your
joystick.
The 4 handle directions
correspond to the 4 directions on the PS3 gamepad’s left mini-stick.
The throttle
corresponds to the Up/Down directions on the PS3 gamepad’s right mini-stick.
The rudder (via rotating handle and rocking button)
corresponds to the Left/Right directions on the
PS3 gamepad’s right mini-stick.
7/12
ADVANCED FUNCTIONS
2 PROGRAMMING MODES
The PRESET button (6) and its LED allow you to view the type of programming selected:
- AUTOMATIC (preprogrammed)
- or MANUAL (programmed by yourself).
A single press of this button will allow you to switch from one programming mode to the
other, even during the course of a game.
AUTOMATIC PRESET: LED IS OFF
This represents the default programming: the axes, positions of the buttons and of the hat-
switch are preprogrammed.
PLEASE REFER TO THE “AUTOMATIC PRESET” CONFIGURATION DIAGRAM.
MANUAL PRESET: LED IS GREEN
This represents your own personal programming:
- The buttons, axes and the hat-switch can be switched between themselves.
- You can modify the programming to suit your taste and whenever you like.
- Programming is automatically saved in your joystick (even when it is disconnected).
- When your “MANUAL PRESET” is blank, it is identical to the “AUTOMATIC PRESET”.
EEPROM MEMORY
Your joystick features an internal chip which saves all of your "MANUAL
PRESET" programming (even when your joystick is switched off or
disconnected for a long period of time).
You can save a different "MANUAL PRESET" for each platform used:
- one for PC in 4 axes mode
- one for PC in 5 axes mode
- one for PlayStation® 3
PROGRAMMING/MAPPING
Your programming is carried out using the MAPPING button (7).
Examples of possible applications:
- Switching the positions of buttons.
- Switching axes between themselves = directions of the handle, of the throttle or of the
rudder (in this case, you must map the 2 directions of the first axis to those of the
second.)
- Switching the 2 directions of the same axis.
- Switching buttons with a direction of an axis or of the hat-switch.
Exception:
The HOME / PS, MAPPING and PRESET buttons cannot be reprogrammed and moved.
8/12
PROGRAMMING PROCEDURE
9/12
SAVING A "MANUAL PRESET"
Steps Action PRESET LED
1
Enable MANUAL PRESET (6)
by pressing the button.
GREEN
2
Press and release the MAPPING button (7).
FLASHES GREEN
SLOWLY
3 Press and release the button or direction to program.
FLASHES GREEN
QUICKLY
4
Press and release the button or direction onto which you
wish to place your function.
GREEN
Your “MANUAL PRESET” is now enabled and up to date
(with your programming carried out).
ERASING A "MANUAL PRESET"
Steps Action PRESET LED
1
Enable your MANUAL PRESET (6)
GREEN
2
Press and hold the MAPPING button (7)
for 2 seconds.
FLASHES GREEN
2 SECONDS
Your “MANUAL PRESET” is now blank
(and once again identical to the “AUTOMATIC PRESET”).
RETURNING TO “FACTORY SETTINGS”
You can erase all of your programming or settings carried out on both PC (in 4 and 5 axes
modes) and PlayStation® 3 with a single step:
Step Action HOME / PS LED
1
Simultaneously press the
MAPPING + PRESET buttons
FLASHES GREEN/RED
3 SECONDS
All of your “MANUAL PRESETS” (PC + PS3) or settings are now blank.
Note
: This operation will completely restart your joystick
(on PC, we therefore recommend that you do this outside of games).
TROUBLESHOOTING AND WARNINGS
My joystick doesn’t function correctly or appears to be improperly calibrated:
- Switch off your computer or your console, disconnect your joystick, reconnect your joystick
and then re-launch your game.
- When connecting your joystick: Leave the handle, rudder and throttle centered and do not
move them (to avoid any calibration problems).
- Exit your game, disconnect your joystick, verify that the USB selector (PC / PS3) (3) is set
to the proper position, then reconnect your joystick.
- When accessing the PS menu on PS3, the throttle must always be set to the central
position (to avoid the malfunctioning of certain buttons).
I can’t configure my joystick:
- In your game’s “Options / Controller / Gamepad or Joystick” menu: Select the most
appropriate configuration or completely reconfigure the controller options.
- Please refer to your game’s user manual or online help for more information.
- You can also use your joystick’s “MAPPING” function to resolve this type of problem.
My joystick is too sensitive or not sensitive enough:
- Your joystick self-calibrates on its own after you have made a few movements on the
different axes.
- In your game’s “Options / Controller / Gamepad or Joystick” menu: Adjust the sensitivity or
dead zones for your controller (if this option is available).
- Adjust the handle resistance using the dial (9) located under your joystick’s base.
The rudder function is too sensitive:
- Disable the handle's rotation using the locking screw (5) located on the base of the joystick
and use the rocking button for the rudder function.
10/12
TECHNICAL SUPPORT
11/12
If you encounter a problem with your product, please go to http://ts.thrustmaster.com
and
click Technical Support. From there you will be able to access various utilities (Frequently
Asked Questions (FAQ), the latest versions of drivers and software) that may help to resolve
your problem. If the problem persists, you can contact the Thrustmaster products technical
support service (“Technical Support”):
By email
:
In order to take advantage of technical support by email, you must first register online. The
information you provide will help the agents to resolve your problem more quickly. Click
Registration on the left-hand side of the Technical Support page and follow the on-screen
instructions. If you have already registered, fill in the Username and Password fields and
then click Login.
By telephone
:
United
Kingdom
08450800942
Charges at local rate
Monday to Friday from Noon to 4pm and 5pm to 10pm
Saturday from 9am to Noon and 1pm to 7pm
Sunday from 9am to Noon and 1pm to 4pm
United
States
1-866-889-5036
Free
Monday to Friday from 7am to 11am and from Noon to 5pm
Saturday and Sunday from 7am to Noon
(Eastern Standard Time)
Canada
1-866-889-2181
Gratuit / Free
Monday to Friday from 7am to 11am and from Noon to 5pm
Saturday and Sunday from 7am to Noon
(Eastern Standard Time)
Denmark
80887690
Free
Monday to Friday from 1pm to 5pm and 6pm to 11pm (English)
Saturday from 9am to 1pm and 2pm to 8pm
Sunday from 10am to 1pm and 2pm to 5pm
Sweden
0200884567
Free
Monday to Friday from 1pm to 5pm and 6pm to 11pm (English)
Saturday from 9am to 1pm and 2pm to 8pm
Sunday from 10am to 1pm and 2pm to 5pm
Finland
0800 913060
Free
Monday to Friday from 2pm to 6pm and 7pm to Midnight (English)
Saturday from 10am to 2pm and 3pm to 9pm
Sunday from 11am to 2pm and 3pm to 6pm
WARRANTY INFORMATION
Worldwide, Guillemot Corporation S.A. (“Guillemot”) warrants to the consumer that this
Thrustmaster product will be free from material defects and manufacturing flaws for a period
of two (2) years from the original date of purchase. Should the product appear to be defective
during the warranty period, immediately contact Technical Support, who will indicate the
procedure to follow. If the defect is confirmed, the product must be returned to its place of
purchase (or any other location indicated by Technical Support).
Within the context of this warranty, the consumer’s defective product will, at Technical
Support’s option, be either repaired or replaced. Where authorized by applicable law, the full
liability of Guillemot and its subsidiaries (including for indirect damages) is limited to the repair
or replacement of the Thrustmaster product. The consumer’s legal rights with respect to
legislation applicable to the sale of consumer goods are not affected by this warranty.
This warranty shall not apply: (1) if the product has been modified, opened, altered, or has
suffered damage as a result of inappropriate or abusive use, negligence, an accident, normal
wear, or any other cause not related to a material defect or manufacturing flaw; (2) in the
event of failure to comply with the instructions provided by Technical Support; (3) to software
not published by Guillemot, said software being subject to a specific warranty provided by its
publisher.
Additional warranty provisions
In the United States of America and in Canada, this warranty is limited to the product’s
internal mechanism and external housing. Any applicable implied warranties, including
warranties of merchantability and fitness for a particular purpose, are hereby limited to two (2)
years from the date of purchase and are subject to the conditions set forth in this limited
warranty. In no event shall Guillemot Corporation S.A. or its affiliates be liable for
consequential or incidental damage resulting from the breach of any express or implied
warranties. Some States/Provinces do not allow limitation on how long an implied warranty
lasts or exclusion or limitation of incidental/consequential damages, so the above limitation
may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have
other legal rights which vary from State to State or Province to Province.
COPYRIGHT
© 2008 Guillemot Corporation S.A. All rights reserved. Thrustmaster® is a registered
trademark of Guillemot Corporation S.A. Playstation® is a registered trademark of Sony
Computer Entertainment, Inc. Windows®, XP and Vista are registered trademarks of
Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. All other trademarks and
brand names are hereby acknowledged and are property of their respective owners.
Illustrations not binding. Contents, designs and specifications are subject to change without
notice and may vary from one country to another. Made in China.
ENVIRONMENTAL PROTECTION RECOMMENDATION
At the end of its working life, this product should not be disposed
of with standard household waste, but rather dropped off at a
collection point for the disposal of Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE) for recycling.
This is confirmed by the symbol found on the product, user
manual or packaging.
Depending on their characteristics, the materials may be
recycled. Through recycling and other forms of processing Waste
Electrical and Electronic Equipment, you can make a significant
contribution towards helping to protect the environment.
Please contact your local authorities for information on the
collection point nearest you.
FAQs, tips and drivers available at www.thrustmaster.com
12/12
1/12
Compatibel met PC / PlayStation® 3
Handleiding
TECHNISCHE KENMERKEN
1. Throttle
2. USB-aansluiting
3. USB-schakelaar (PC of PS3)
4. Roerfunctie via schommelstick
5. Roerfixatieschroef op stick
6. PRESET-knop (om programmering
te selecteren)
7. MAPPING-knop (om te
programmeren)
8.
Inbussleutel voor losmaken of vastzetten
van throttle
9. Wieltje voor aanpassen stickweerstand
10. Roer via rocking-knop (of 5e as op pc)
11. Actieknoppen
12. HOME/PS-knop met LED
13. Multidirectionele Point-Of-View-hat-switch
PC
INSTALLATIE OP DE PC
1. Zet de USB-schakelaar (3) van de joystick in de stand PC.
2. Sluit de USB-connector (2) aan op een van de USB-poorten van de computer.
Windows XP of Vista herkent het nieuwe apparaat automatisch.
3. De drivers worden automatisch geïnstalleerd.
Volg de aanwijzingen op het scherm om de installatie te voltooien.
4. Klik op Start/Configuratiescherm en dubbelklik vervolgens op Spelbesturingen.
In het dialoogvenster Spelbesturingen dat nu wordt geopend, ziet u de naam van de
joystick met als status OK.
5. Klik op Eigenschappen in het dialoogvenster om de joystick te configureren.
Apparaat testen: Hiermee kunt u alle functies van de joystick testen en bekijken.
Nu kan er gespeeld worden!
TWEE ASSEN-MODI
Op de pc beschikt de joystick over twee verschillende assen-modi:
4 Assen-modus (Home-LED brandt rood)
De rocking-knop is gekoppeld aan de draaiing van de stick voor de bediening
van het roer.
5 Assen-modus (Home-LED brandt groen)
De rocking-knop werkt onafhankelijk en er kan handmatig een andere functie
aan worden toegekend.
Met de Force-knop (12) wordt van de ene modus naar de andere overgeschakeld.
BELANGRIJKE OPMERKINGEN VOOR PC-GEBRUIKERS
Zet de USB-schakelaar (3) van de joystick altijd in de stand PC voordat u de joystick
aansluit.
- Bij het aansluiten van de joystick: laat de stick, het roer en de throttle tijdens het aansluiten
van de joystick in het midden staan en raak deze niet aan (dit ter voorkoming van problemen
met de kalibratie).
4/12
PROGRAMMEERPROCEDURE
9/12
EEN MANUAL PRESET OPSLAAN
Stap Actie PRESET-LED
1
Schakel MANUAL PRESET (6)
in door op de knop te
drukken.
GROEN
2 Druk op de MAPPING-knop (7) en laat deze weer los.
KNIPPERT
LANGZAAM
GROEN
3
Druk op de te programmeren knop of richting en laat
deze weer los.
KNIPPERT SNEL
GROEN
4
Druk op de knop of richting waaraan u de functie wilt
toewijzen en laat deze weer los.
GROEN
Uw MANUAL PRESET is nu ingeschakeld en bijgewerkt (uw programmering is uitgevoerd).
EEN MANUAL PRESET WISSEN
Stap Actie PRESET-LED
1 Schakel uw MANUAL PRESET (6) in GROEN
2 Houd de MAPPING-knop (7) twee seconden ingedrukt
KNIPPERT 2
SECONDEN
GROEN
Uw MANUAL PRESET is nu gewist
(en is weer identiek aan de AUTOMATIC PRESET-programmering).
TERUGZETTEN OP FABRIEKSINSTELLINGEN
U kunt al uw programmeringen en instellingen voor een pc (in 4- en 5-assen-modi) of
PlayStation® 3 in één stap wissen:
Stap Actie HOME/PS-LED
1
Druk tegelijkertijd op de knoppen
MAPPING + PRESET
KNIPPERT 3 SECONDEN
GROEN/ROOD
Al uw MANUAL PRESETS (= pc + PS3) of instellingen zijn nu gewist.
Opmerking
: met deze procedure wordt uw joystick helemaal opnieuw opgestart
(voor pc's adviseren we daarom ook dat u dit niet tijdens het spelen van een game doet).
PROCEDURA DI PROGRAMMAZIONE
9/12
SALVARE UN "PROFILO MANUALE"
Passo Azione LED PROFILO
1
Attiva il PROFILO MANUALE (6)
premendo il pulsante.
VERDE
2
Premi e rilascia il pulsante MAPPING (7).
LAMPEGGIA
LENTAMENTE IN
VERDE
3
Premi e rilascia il pulsante o la direzione che intendi
programmare.
LAMPEGGIA
RAPIDAMENETE
IN VERDE
4
Premi e rilascia il pulsante o la direzione cui desideri
associare la funzione in questione.
VERDE
Il tuo “PROFILO MANUALE” è ora attivo ed aggiornato
(comprendente la tua programmazione appena effettuata).
CANCELLAZIONE DI UN “PROFILO MANUALE”
Passo Azione LED PROFILO
1
Attiva il tuo PROFILO MANUALE (6)
VERDE
2
Tieni premuto il pulsante MAPPING (7) per 2 secondi
LAMPEGGIA IN
VERDE PER 2
SECONDI
Il tuo “PROFILO MANUALE” è stato cancellato
(tornando ad essere identico al “PROFILO AUTOMATICO”).
RIPRISTINO DELLE “IMPOSTAZIONI DI FABBRICA”
Puoi cancellare tutte le tue programmazioni e impostazioni attive sia per PC (modalità a 4 e
5 assi) che per PlayStation® 3, in un solo passaggio:
Passo Azione LED HOME / PS
1
Premi simultaneamente i pulsanti
MAPPING + PRESET
LAMPEGGIA IN
VERDE/ROSSO PER
3 SECONDI
Tutti i tuoi “PROFILI MANUALI” (PC + PS3) e le tue impostazioni sono state cancellate.
Nota
: questa operazione riavvierà completamente il tuo joystick
(pertanto, su PC, ti consigliamo di effettuarla al di fuori dei giochi).
АВТОРСКОЕ ПРАВО
© 2008 Guillemot Corporation S.A. Все права защищены. Thrustmaster® является
зарегистрированной торговой маркой Guillemot Corporation S.A. Playstation® является
зарегистрированной торговой маркой Sony Computer Entertainment Inc. Windows®, XP и
Vista являются зарегистрированными торговыми марками Microsoft Corporation в
Соединенных Штатах Америки и/или других странах. Все прочие торговые марки и
фирменные названия, приведенные в данном документе, являются собственностью
соответствующих владельцев. Иллюстрации могут не соответствовать внешнему
виду/функциям конкретного изделия. Содержание руководства, конструкция и
технические характеристики изделия изменяются без предварительного уведомления и
зависят от страны приобретения. Сделано в Китае.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЗАЩИТЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
По окончании срока службы данное изделие следует
утилизировать отдельно от бытового мусора в пункте сбора
отходов электрического и электронного оборудования.
Подтверждением этому является наличие соответствующего
символа, нанесенного на изделие, руководство пользователя
или упаковку.
В зависимости от свойств, материалы могут передаваться на
повторную переработку. Способствуя повторной
переработке отходов электрического и электронного
оборудования, вы вносите значительный вклад в сохранение
окружающей среды.
Обратитесь в местные органы власти за информацией о
ближайшем пункте приема таких отходов.
Ответы на часто задаваемые вопросы, советы и
драйверы, вы найдете на www.thrustmaster.com
12/12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Thrustmaster T.FLIGHT HOTAS X Owner's manual

Type
Owner's manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI