Dometic MWE 4004 Operating instructions

  • Hello! I am an AI chatbot trained to assist you with the Dometic MWE 4004 Operating instructions. I’ve already reviewed the document and can help you find the information you need or explain it in simple terms. Just ask your questions, and providing more details will help me assist you more effectively!
1
a
90°
12°
a
––
a = 45 cm
a = 60 cm 24 mm
24 mm
a
C
A
B
Click!
3421
50 cm
25 cm
50 cm
25 cm
20 cm 20 cm35 cm 35 cm
50 cm25 cm 50 cm50 cm
24 mm
1
1
2
3 4
2
3
4
1 2
3
4
1
2
3
4
5
6
8
7
2.5 m
4.5 m
7.0 m
9.0 m
1x
1x
1x
1x
4x4x
4x
1x 1x
1x
1x
20x
MWE4004
EN: 7
DE: 20
FR: 34
ES: 48
PT: 61
IT: 75
NL: 88
DA: 101
SV: 113
NO: 126
FI: 139
RU: 153
PL: 167
SK: 180
CS: 193
HU: 206
EN: 7
DE: 20
FR: 34
ES: 48
PT: 61
IT: 75
NL: 88
DA: 101
SV: 114
NO: 127
FI: 140
RU: 154
PL: 168
SK: 181
CS: 194
HU: 207
EN: 5
DE: 18
FR: 32
ES: 46
PT: 59
IT: 73
NL: 86
DA: 99
SV: 112
NO: 125
FI: 138
RU: 152
PL: 166
SK: 179
CS: 192
HU: 205
EN: 6
DE: 19
FR: 33
ES: 47
PT: 60
IT: 74
NL: 87
DA: 100
SV: 113
NO: 126
FI: 139
RU: 153
PL: 167
SK: 180
CS: 167
HU: 206
1
3
4
2
5
7
6
MWE4004-IO-16s.book Seite 1 Montag, 29. August 2016 9:01 21
2
Dometic WAECO International GmbH
Hollefeldstrasse 63
D-48282 Emsdetten
www.dometic.com
321
(bl) (rt)
3 (STOP)
(or)
2
(gn)
1
~ 80 cm
~ 65 cm
~ 50 cm
SENS
1 2 3 4
VOL
21
br
rt/gr
rt
ge/sw
ge
bl
5
6
11
4
10
31
13
2
7
8
9
3
sw
sw
sw
sw
sw
ge/bl
+12/24V +12/24V
ws
sw
ws
bl/sw
ws/bl
12
n. c.
rt
0
240
120
000000
2914156734 8 10
SENS
1 2 3 4
VOL
1
P
1
2
SENS
1 2 3 4
VOL
1
23
4
1.
2.
12 mm
A
1.
2.
B
EN: 9
DE: 22
FR: 37
ES: 50
PT: 64
IT: 77
NL: 90
DA: 103
SV: 116
NO: 129
FI: 142
RU: 157
PL: 170
SK: 183
CS: 196
HU: 209
EN: 8
DE: 21
FR: 35
ES: 49
PT: 62
IT: 76
NL: 89
DA: 102
SV: 115
NO: 128
FI: 141
RU: 155
PL: 169
SK: 182
CS: 195
HU: 208
EN: 10
DE: 23
FR: 37
ES: 51
PT: 64
IT: 78
NL: 91
DA: 104
SV: 117
NO: 130
FI: 143
RU: 157
PL: 171
SK: 184
CS: 197
HU: 210
EN DE FR ES PT IT NL DA
bl Blue Blau Bleu Azul Azul Blu Blauw Blå
br Brown Braun Marron Marrón Castanho Marrone Bruin Brun
ge Yellow Gelb Jaune Amarillo Amarelo Giallo Geel Gul
gr Grey Grau Gris Gris Cinzento Grigio Grijs Grå
or
Orange Orange Orange Naranja Cor de
laranja
Arancione Oranje Orange
rt Red Rot Rouge Rojo Vermelho Rosso Rood Rød
sw Black Schwarz Noir Negro Preto Nero Zwart Sort
SV NO FI RU PL SK CS HU
bl Blå Blå Sininen Синий Niebieski Modrá Modrá Kék
br Brun Brun Ruskea Коричневый Brązowy Hnedá Hněda Barna
ge Gul Gul Keltainen Желтый Żółty Žltá Žlutá Sárga
gr Grå Grå Harmaa Серый Szary Sivá Šedá Szürke
or Orange Oransje Oranssi Оранжевый Pomarańczowy Oranžová Oranžo Narancs
rt Röd Rød Punainen Красный Czerwony Červená Červená Piros
sw Svart Svart Musta Черный Czarny Čierna Černá Fekete
9
b8
a
0
c
d
4445101737 08/2016
MWE4004-IO-16s.book Seite 2 Montag, 29. August 2016 9:01 21
MWE4004
Blind spot assistant
Installation and Operating Manual. . . . . . . . 3
Toter-Winkel-Assistent
Montage- und Bedienungsanleitung . . . . . 16
Assistant d'angle mort
Instructions de montage
et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Asistente de ángulo muerto
Instrucciones de montaje y de uso . . . . . . .44
Assistente para ângulos mortos
Instruções de montagem e manual de
instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Assistente punto morto
Istruzioni di montaggio e d’uso . . . . . . . . . 71
Dodehoekassistent
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Dødvinkelassistent
Monterings- og betjeningsvejledning. . . . 97
Dödvinkelassistent
Monterings- och bruksanvisning . . . . . . . 110
Dødvinkelassistent
Monterings- og bruksanvisning . . . . . . . . 123
Kuollut kulma -assistentti
Asennus- ja käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . 136
Детектор мертвых зон
Инструкция по монтажу и эксплуатации 149
Asystent martwego pola
Instrukcja montażu i obsługi. . . . . . . . . . . 164
Asistent mŕtveho uhla
Návod na montáž a uvedenie
do prevádzky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Asistent hlídání mrtvého úhlu
Návod k montáži a obsluze . . . . . . . . . . . 190
Holttér-asszisztens
Szerelési és használati útmutató . . . . . . . 203
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
SAFETY & SECURITY
MAGICWATCH
MWE4004-IO-16s.book Seite 1 Montag, 29. August 2016 7:08 19
MWE4004-IO-16s.book Seite 2 Montag, 29. August 2016 7:08 19
EN
MWE4004
3
Please read this instruction manual carefully before installation and first
use, and store it in a safe place. If you pass on the product to another
person, hand over this instruction manual along with it.
Table of contents
1 Explanation of symbols. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
2 Safety and installation instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
3 Scope of delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
4 Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
5 Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
6 Instructions before installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
7 Installing the blind spot aid. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
8 Connecting the blind spot assistant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
9 Detection range . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
10 Setting the system. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
11 Using the blind spot assistant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
12 Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
13 Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
14 Disposal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
15 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
MWE4004-IO-16s.book Seite 3 Montag, 29. August 2016 7:08 19
EN
Explanation of symbols MWE4004
4
1 Explanation of symbols
!
A
I
2 Safety and installation instructions
The following texts are only a supplement to the illustrations on the
supplementary sheet. They do not contain the full installation and
operating instructions. Please observe the illustrations on the
supplementary sheet.
Please observe the prescribed safety instructions and stipulations from the
vehicle manufacturer and service workshops.
Observe the applicable legal regulations.
The manufacturer accepts no liability for damage in the following cases:
Damage to the product resulting from mechanical influences and excess voltage
Alterations to the product without express permission from the manufacturer
Use for purposes other than those described in the operating manual
!
WARNING!
Secure the parts of the blind spot assistant which are installed in the
vehicle in such a way that they cannot become loose under any cir-
cumstances (sudden braking, accidents) and cause injuries to the
occupants of the vehicle.
Do not install the parts of the blind spot assistant anywhere in the vehi-
cle where an airbag may open. This could cause injury if the airbag
deploys.
WARNING!
Safety instruction: Failure to observe this instruction can cause fatal or
serious injury.
NOTICE!
Failure to observe this instruction can cause material damage and impair
the function of the product.
NOTE
Supplementary information for operating the product.
MWE4004-IO-16s.book Seite 4 Montag, 29. August 2016 7:08 19
EN
MWE4004 Scope of delivery
5
The blind spot assistant is intended as an additional aid, which means
it does not relieve you of the obligation to take due care when
manoeuvring.
A
NOTICE!
Installing the blind spot assistant can cause problems on vehicles with
LED tail lights.
If you would like to install the sensors on metal bumpers, you will
require suitable adapters (not included in the scope of delivery).
Do not expose the control electronics to dampness.
Do not install the control electronics near any other control modules.
The sensors may not cover signal lamps.
3Scope of delivery
See fig. 1
No. Quantity Description Ref. no.
1 1 Control electronics 9101500080
2 1 Control electronics connection cable
3 1 LED display 9101500077
4 1 Switch 9101500066
5 4 Ultrasonic sensors with connection cable 9101500076
6 4 0° sensor holder with cover ring
7 4 12° sensor holder with cover ring
8 1 Fastening material
MWE4004-IO-16s.book Seite 5 Montag, 29. August 2016 7:08 19
EN
Accessories MWE4004
6
4Accessories
Available as accessories (not included in the scope of delivery):
5 Intended use
Dometic MWE4004 (ref. no. 9600000358) is a blind spot assistant based on ultra-
sound. When manoeuvring, it monitors the space around the vehicle and provides
an audible and visible warning signal for any obstacles it detects.
MWE4004 is designed for installation in commercial vehicles.
6 Instructions before installation
6.1 Painting the sensors
See fig. 2
I
Description Ref. no.
Sensor holder for metal bumper 9101500015
Subframe sensor holder (fig. d 1) 9101500078
Rubber sensor holder for surface mounting (fig. d 2) 9101500071
Loudspeaker MWD-900
NOTE
The sensors may be painted. The manufacturer recommends having the
sensors painted by a specialist workshop.
MWE4004-IO-16s.book Seite 6 Montag, 29. August 2016 7:08 19
EN
MWE4004 Installing the blind spot aid
7
6.2 Determining the place of installation for the sensors
See fig. 3 to fig. 5
I
Note the following during installation:
The area around the sensors must be free from other objects.
The distance from the sensors to the ground when horizontally aligned should be
at least 45 cm and a maximum of 60 cm (fig. 3).
Note that the installation angle depends on the installation height.
Select the right sensor holder and the appropriate drill diameter by consulting
the table in fig. 3.
Supplementary to fig. 5
Observe the intervals between sensors.
I
7 Installing the blind spot aid
See fig. 6 to fig. 0
Supplementary to fig. 7
A
Push the sensor holders into the holes until they lock into place.
NOTE
The sensors must be correctly aligned for the device to work properly.
If they point to the ground, irregularities and bumps on the surface may
be interpreted as obstacles. If they point too far up, obstacles will not be
detected at all.
NOTE
You can also distribute the sensors as shown in alternative B and C.
NOTICE! Risk of malfunction!
Align the sensor holders so that the fastening lugs are horizontal. Other-
wise there is no guarantee the blind spot assistant will function correctly.
MWE4004-IO-16s.book Seite 7 Montag, 29. August 2016 7:08 19
EN
Connecting the blind spot assistant MWE4004
8
8 Connecting the blind spot assistant
See fig. a
If a signal is not emitted from the parking brake:
Connect the white/blue cable (fig. a 4) with the blue/black cable (fig. a 7).
I
No. Description
Plug socket
for plug
1 Control electronics
2 Yellow/black cable: Connection to the cruise control 14
3 Red/grey cable (earth signal): Connection to a siren (accessory)
or a camera (accessory)
13
4 White/blue cable: Connection to parking brake (see below) 12
5 Connection to LED display:
Black cable
White cable
Red cable
3
4
10
6 Connection to external loudspeaker (accessory)
Yellow cable
Blue cable
9
2
7 Blue/black cable: Connection to ignition 8
8 Yellow/blue cable: Connection to passenger indicator (when
using siren only)
7
9 Connection switch:
Black cable
White cable
Red cable not connected
5
6
10 Sensors
11 Brown cable: Connection to earth 1
NOTE
The manufacturer recommends applying some grease to the sensor
plug connections (not on the control module).
MWE4004-IO-16s.book Seite 8 Montag, 29. August 2016 7:08 19
EN
MWE4004 Detection range
9
If a siren (accessory) is connected:
Connect the red/grey cable with the negative cable of the siren.
Connect the yellow/blue cable with the signal cable of the siren and the
passenger indicator.
Connect the positive cable of the siren with 12 V/24 V.
Configure the system so that a siren is connected (chapter “Setting the siren or
camera” on page 11).
If a camera (accessory) is connected:
Connect the red/grey cable with the negative cable of the camera.
Connect the positive cable of the camera with 12 V/24 V.
Insulate the red cable of the camera.
Configure the system so that a camera is connected (chapterSetting the siren or
camera” on page 11).
9Detection range
See fig. b
The detection range of the blind spot assistant is divided into three zones:
Zone 1
This zone is the first limit range. Small objects or those with poor reflective
characteristics may not be detected here.
The green LEDs light up in the LED display.
Zone 2
Nearly all objects in this zone are displayed.
The orange LEDs light up in the LED display.
Stop zone (3)
If there are objects in this zone, the blind spot assistant emits a continuous tone
warning you to stop.
The red LEDs light up in the LED display.
Virtually all objects are displayed in this zone, but some objects may end up in
the blind spot of the sensors.
MWE4004-IO-16s.book Seite 9 Montag, 29. August 2016 7:08 19
EN
Setting the system MWE4004
10
10 Setting the system
See fig. c
!
The control electronics have the following control elements:
I
Setting the detection range of the sensors
Press the “VOL” briefly to switch to the detection range.
The detection ranges switches in the order of “80 cm – 100 cm – 120 cm –
80 cm …”.
The LED display acknowledges the selected detection range with an acoustic
signal:
a short beep: 80 cm (default setting)
two short beeps: 100 cm
three short beeps: 120 cm
Switching the internal loudspeaker of the LED display on and off
I
Press the “VOL” button for approx. 3 s.
The LED display acknowledges whether the loudspeaker of the LED display is
switched on or off with an acoustic signal:
three fast short beeps: off
three short beeps: on
WARNING!
Incorrect settings can impair the operational safety.
No. in fig. c Description
1 “VOL” button
2 “SENS” button
NOTE
If an external loudspeaker is connected and switched on, the acknowl-
edgement tones of the internal loudspeaker of the LED display are emit-
ted after a time delay on the external speaker.
NOTE
When an external loudspeaker is connected, it is not switched on and
off as well.
MWE4004-IO-16s.book Seite 10 Montag, 29. August 2016 7:08 19
EN
MWE4004 Using the blind spot assistant
11
Setting the sensitivity of the sensors
Press the “SENS” button briefly to switch to the sensitivity.
The sensitivity switches in the order “Low – Medium – High – Low …”.
The LED display acknowledges the selected sensitivity with an acoustic signal:
a short beep: low
two short beeps: medium (default setting)
three short beeps: High
Setting the siren or camera
Press the “SENS” button for approx. 3 s.
The LED display acknowledges whether you have configured a siren or a camera
with an acoustic signal:
ten short beeps: Siren
longer tone: Camera (default setting)
11 Using the blind spot assistant
The sensors are activated automatically:
when the ignition is turned on
when the parking brake is released
Here the parking brake must be connected on plug socket 12 of the plug.must
be connected to
They stay active as long as the speed stays under 15 km/h. The blue LED in the LED
display lights up.
As soon as there is an obstacle within the detection range, the LEDs in the
LED display light up and a repeated, even signal tone is emitted.
As you approach, the different coloured LEDs show up in the LED display which zone
the obstacle is in, thereby indicating approximately the how far away it is.
Be very careful the first time you use the system, until you are familiar with the various
sequences with the LEDs in the LED display.
MWE4004-IO-16s.book Seite 11 Montag, 29. August 2016 7:08 19
EN
Using the blind spot assistant MWE4004
12
!
11.1 Switching off the system
The system can be switched off in an emergency with the switch (fig. 1 4).
11.2 Using the siren (accessory)
The siren is activated when the vehicle speed drops below 15 km/h and the
passenger indicator is activated.
It is switched off when the vehicle speed exceeds 15 km/h or when the passenger
indicator is deactivated.
11.3 Using the camera (accessory)
The camera is activated when the vehicle speed drops below 15 km/h. It is switched
off when the speed exceeds 15 km/h.
WARNING!
Stop the vehicle immediately and investigate the situation (getting out if
necessary), if the following happens while you are manoeuvring:
the device first indicates an obstacle and the tone sequence speeds up
normally (e.g. from slow to medium) when manoeuvring. the signal tone
suddenly slows down, or no obstacle is indicated at all.
This means that the original obstacle is in the blind spot of the sensors
(construction-related characteristic), and there is still a potential for
collision.
MWE4004-IO-16s.book Seite 12 Montag, 29. August 2016 7:08 19
EN
MWE4004 Troubleshooting
13
12 Troubleshooting
If a fault occurs, the blue LED flashes in the LED display.
The device shows no function.
The blue/black or brown cable for the voltage supply are not making contact.
Check the connections are secure.
The white/blue cable for the parking brake is not receiving a positive signal.
Check whether the white/blue cable for the deactivated parking brake has a pos-
itive signal (see chapter “Connecting the blind spot assistant” on page 8).
The system plug is not connected or not correctly plugged into the control
electronics.
Check the system plugs and make sure they lock into place.
Low error tone for three seconds after switching on the ignition.
One or more sensors are defective or no longer connected to the control
electronics.
After the low tone, the loudspeaker emits the same number of beeps as the number
of the defective sensor, e. g. two beeps for sensor 2.
If more than one sensor is defective, they are shown in succession.
The LED display also indicates the defective sensor (fig. 5; sensor 1 has the shortest
connection cable , sensor 4 the longest):
Green LED: Sensor 1
Orange LED: Sensor 2
Middle red LED: Sensor 3
Middle red LED: Sensor 4
Check the plugs and make sure they lock into place.
Replace the defective sensor(s).
A
NOTICE!
The system does not work if one or more sensors are defective.
MWE4004-IO-16s.book Seite 13 Montag, 29. August 2016 7:08 19
EN
Warranty MWE4004
14
Device indicates obstacles incorrectly
False alarms may have the following causes:
Dirt or frost on the sensors.
Clean the sensors.
The sensors were incorrectly installed.
Adjust the position of the sensors (fig. 3).
If necessary, set the detection range of the sensors (see chapter “Setting the
detection range of the sensors” on page 10).
If necessary, set the sensitivity of the sensors (chapter “Setting the sensitivity of
the sensors” on page 11).
The sensors are in contact with the chassis.
Disconnect the sensors from the chassis and secure the sensor correctly in the
sensor holder.
13 Warranty
The statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact the
manufacturer's branch in your country (see the back of the instruction manual for the
addresses) or your retailer.
For repair and guarantee processing, please send the following items:
Defect components
A copy of the receipt with purchasing date
A reason for the claim or description of the fault
14 Disposal
Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever
possible.
M
If you wish to finally dispose of the product, ask your local recycling centre
or specialist dealer for details about how to do this in accordance with the
applicable disposal regulations.
MWE4004-IO-16s.book Seite 14 Montag, 29. August 2016 7:08 19
EN
MWE4004 Technical data
15
15 Technical data
I
MWE4004
Ref. no.: 9600000358
Detection range: approx. 0.15 m up to 1.20 m
Ultrasound frequency: 40 kHz
Input voltage: 10 – 32 V
Current: Max. 200 mA
Output current for sirens or camera
(accessory):
1A
Connection voltage for sirens or camera
(accessory):
12 – 24 V
Operating temperature: –25 °C to +85 °C
Certification:
NOTE
The sensors may be painted. The manufacturer recommends having the
sensors painted by a specialist workshop.
E8
MWE4004-IO-16s.book Seite 15 Montag, 29. August 2016 7:08 19
AUSTRALIA
Dometic Australia Pty. Ltd.
1 John Duncan Court
Varsity Lakes QLD 4227
1800 212121
+61 7 55076001
AUSTRIA
Dometic Austria GmbH
Neudorferstraße 108
A-2353 Guntramsdorf
+43 2236 908070
+43 2236 90807060
BENELUX
Dometic Branch Office Belgium
Zincstraat 3
B-1500 Halle
+32 2 3598040
+32 2 3598050
BRAZIL
Dometic DO Brasil LTDA
Avenida Paulista 1754, conj. 111
SP 01310-920 Sao Paulo
+55 11 3251 3352
+55 11 3251 3362
DENMARK
Dometic Denmark A/S
Nordensvej 15, Taulov
DK-7000 Fredericia
+45 75585966
+45 75586307
FINLAND
Dometic Finland OY
Mestarintie 4
FIN-01730 Vantaa
+358 20 7413220
+358 9 7593700
FRANCE
Dometic SAS
ZA du Pré de la Dame Jeanne
B.P. 5
F-60128 Plailly
+33 3 44633525
+33 3 44633518
Mail : vehiculesdeloisirs@dometic.fr
HONG KONG
Dometic Group Asia Pacific
Suites 2207-11 · 22/F · Tower 1
The Gateway · 25 Canton Road,
Tsim Sha Tsui · Kowloon
+852 2 4611386
+852 2 4665553
HUNGARY
Dometic Zrt. Sales Office
Kerékgyártó u. 5.
H-1147 Budapest
+36 1 468 4400
+36 1 468 4401
Mail: budapest@dometic.hu
ITALY
Dometic Italy S.r.l.
Via Virgilio, 3
I-47122 Forlì (FC)
+39 0543 754901
+39 0543 754983
Mail: vendite@dometic.it
JAPAN
Dometic KK
Maekawa-Shibaura, Bldg. 2
2-13-9 Shibaura Minato-ku
Tokyo 108-0023
+81 3 5445 3333
+81 3 5445 3339
MEXICO
Dometic Mx, S. de R. L. de C. V.
Circuito Médicos No. 6 Local 1
Colonia Ciudad Satélite
CP 53100 Naucalpan de Juárez
Estado de México
+52 55 5374 4108
+52 55 5393 4683
NETHERLANDS
Dometic Benelux B.V.
Ecustraat 3
NL-4879 NP Etten-Leur
+31 76 5029000
+31 76 5029019
NEW ZEALAND
Dometic New Zealand Ltd.
Unite E, The Gate
373 Neilson Street
Penrose 1, Auckland
+64 9 622 1490
+64 9 622 1573
NORWAY
Dometic Norway AS
Østerøyveien 46
N-3232 Sandefjord
+47 33428450
+47 33428459
Mail: firmapo[email protected]
POLAND
Dometic Poland Sp. z o.o.
Ul. Puławska 435A
PL-02-801 Warszawa
+48 22 414 3200
+48 22 414 3201
PORTUGAL
Dometic Spain, S.L.
Branch Office em Portugal
Rot. de São Gonçalo nº 1 – Esc. 12
2775-399 Carcavelos
+351 219 244 173
+351 219 243 206
RUSSIA
Dometic RUS LLC
Komsomolskaya square 6-1
RU-107140 Moscow
+7 495 780 79 39
+7 495 916 56 53
SINGAPORE
Dometic Pte Ltd
18 Boon Lay Way 06–140 Trade Hub 21
Singapore 609966
+65 6795 3177
+65 6862 6620
SLOVAKIA
Dometic Slovakia s.r.o. Sales Office Bratislava
Nádražná 34/A
900 28 Ivánka pri Dunaji
/+421 2 45 529 680
Mail: bratislava@dometic.com
SOUTH AFRICA
Dometic (Pty) Ltd.
Regional Office
South Africa & Sub-Saharan Africa
2 Avalon Road
West Lake View Ext 11
Modderfontein 1645
Johannesburg
+27 11 4504978
+27 11 4504976
SPAIN
Dometic Spain S.L.
Avda. Sierra del Guadarrama, 16
E-28691 Villanueva de la Cañada
Madrid
+34 902 111 042
+34 900 100 245
SWEDEN
Dometic Scandinavia AB
Gustaf Melins gata 7
S-42131 Västra Frölunda
+46 31 7341100
+46 31 7341101
Mail: info@dometicgroup.se
SWITZERLAND
Dometic Switzerland AG
Riedackerstrasse 7a
CH-8153 Rümlang
+41 44 8187171
+41 44 8187191
UNITED ARAB EMIRATES
Dometic Middle East FZCO
P. O. Box 17860
S-D 6, Jebel Ali Freezone
Dubai
+971 4 883 3858
+971 4 883 3868
UNITED KINGDOM
Dometic UK Ltd.
Dometic House, The Brewery
Blandford St. Mary
Dorset DT11 9LS
+44 344 626 0133
+44 344 626 0143
Mail: customerservices@dometic.co.uk
USA
Dometic RV Division
1120 North Main Street
Elkhart, IN 46515
+1 574-264-2131
GERMANY
Dometic WAECO International GmbH
Hollefeldstraße 63 · D-48282 Emsdetten
+49 (0) 2572 879-195 · +49 (0) 2572 879-322
Mail: info@dometic-waeco.de
www.dometic.com
4445101707 08/2016
MWE4004-IO-16s.book Seite 216 Montag, 29. August 2016 7:08 19
/