PRECAUCIÓN – RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA –
Desconecte la electricidad en el panel principal del interruptor
automático o caja principal de fusibles antes de comenzar y
durante la instalación.
ADVERTENCIA:
Este accesorio está destinado a la instalación de acuerdo con
el National Electrical Code (NEC) y todas las especicaciones
del código local. Si no está familiarizado con los requisitos del
código, la instalación se recomienda un electricista
certicado.
1) Estireelalambredealimentaciónatravésdelvástago
central.
2) Atornilleelvástagocentralaltopedelcuerpodelartefacto.
3) Alineelosespárragosroscadosenlosextremosdela
columnacentralconlosagujerosenelcuerpodelartefacto.
4) Apliquecompuestopararoscaestancaalosespárragos
roscados.
5) Atornilleloscapuchonesenlosespárragosroscados.
6) Paseelalambredelartefactoatravésdelvástagoyatornille
elvástagoalacoplamientoeneltopedelartefacto.
NOTA: Se debe aplicar compuesto para rosca estanca a
todas las roscas del vástago impedir la rotación
accidental del artefacto durante la limpieza, la colocación
de otra bombilla, etc.
7) Paseelalambredelartefactoatravésdelosvástagos
restantesyatorníllelosjuntos.
8) Acopleellazopequeñoalúltimovástago.
9) Tomeeltuboroscadodelabolsadepiezasyatornilleenel
ojaldecollarroscadounminimode6mm(1/4”).Inmoviliceen
ellugarconlatuercahexagonal.
10) Instaleotratuercahexagonaleneltuboroscadocasitocando
laprimeratuercahexagonal.Ahora,atornilleeltuboroscado
enlaabrazaderademontaje.Laabrazaderademontajese
debecolocarconlaroscaextruidamirandohacialacajade
salida.Eltuboroscadodebesobresaliratrásdelaabrazadera
demontaje.Enrosquelaterceratuercahexagonalenel
extremodeltuboroscadoquesobresaledeatrásdela
abrazaderademontajeConectelaabrazaderademontajeala
cajadesalidaconlostornillosdemontajedelaabrazadera.
11) Destornilleelanilloroscadodelojaldecollarroscadodeben
sobresaliraproximadamentelamitad.Ajusteelojaldel
collarroscadogirandoelconjuntohaciaarribaaabajo,enla
abrazaderademontaje.Retireelescudete.
12)Despuésqueencuentrelaposicióndeseada,aprietelatuerca
hexagonalsuperiorcontraelfondodelaabrazaderade
montaje.
13)Resbaleelescudetesobreelojaldecollarroscadoy
enrosqueenelanilloroscado.Conectelacadena(conel
portalámparasconectado)alfondodelojaldecollar
roscado.Destornilleelanilloroscado,dejequeelescudete
yelanilloroscadoresbalenhaciaabajo.
14)Paseelalambreeléctricoyelalambredetierraatravésde
losestabonesdelacadena,aespaciosmaximosde3
pulgadas.Paseelalambreatravésdelanilloroscado,el
escudete,elojaldecollarroscado,eltuboroscadoydentro
delacajadesalida.
15) Instruccionesdeconexiónatierrasolamenteparalos
EstadosUnidos.(Vealailustracionaob).
a) Enlaslámparasquetieneneleje,demontajeconun
agujeroydoshoyuelosrealzados.Enrollarelalambrea
tierradelacajatomacorrientealrededordeltornillo
verdeypasarloporelaquiero.
b) Enlaslámparasconunaarandelaacopada.Fijarel
alambreatierradelacajatomacorrientedelajodela
arandelaacoadaytornilloverde,ypaserporelejede
montaje.
Silalámparavieneconalambreatierra.Conecterelalambrea
tierradelalámparaalalambreatierradelacajatomacorrientecon
unconectordealambresespuésdeseguirlospasosanteriores.
Nuncaconectarelalambraatierraalosalambreseléctrosnegroo
blanco.
16) Hagalesconexionesdelosalambres.Latabladereferencia
deabajoindicalasconexionescorrectasylosalambres
correspondientes.
Conectar el alambre de
suministro negro o rojo al
Conectar el alambre de
suministro blanco al
Negro Blanco
*Cordon paralelo (redondo y
liso)
*Cordon paralelo (cuadrado y
estriado)
Claro, marrón, amarillio
o negro sin hebra
idencadora
Claro, marrón, amarillio
o negro con hebra
idencadora
Alambre aislado (diferente
del verde) con conductor de
cobre
Alambre aislado (diferente
del verde) con conductor de
plata
*Nota: Cuando se uliza alambre
paralelo (SPT 1 y SPT 2). El alambre
neutro es de forma cuadrada o
estriada y el otro alambre será
de forma redonda o lisa. (Vea la
ilustracíón). Hilo Neutral
17) Levanteelescudetehastaelcielorraso.
18) Asegureenelescudeteenellugarapretandoelanillo
roscadoenelojaldecollarroscado.
19) Resbaleelvidriosobreloscasquilloysujeteenellugar
conlosanillodelcasquillo.
ARANDELA
CONCAVA
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
DEPRESIONES
TIERRA
ARTEFACTO
CONECTOR DE ALAMBRE
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
TIERRA
ARTEFACTO
ab
IS-1897-US
SEE OTHER SIDE FOR ENGLISH TRANSLATIONS.
VEA EL OTRO LADO DE TRADUCCIONES AL INGLÉS.
Estamosaquíparaayudarle866-558-5706
Horario:Lunes-Viernes9ama5pmEST(horaocialdeleste)
MOUNTINGSTRAP
ABRAZADERADE
MONTAJE
HEXNUT
TUERCAHEXAGONAL
THREADEDPIPE
TUBOROSCADO
CANOPY
ESCUDETE
THREADEDRING
ANILLOROSCADO SCREWCOLLARLOOP
OJALDECOLLAR
ROSCADO
FIXTUREBODY
CUERPODEL
ARTEFACTO
STEM
VÁSTAGO
CENTERSTEM
VÁSTAGOCENTRAL
SOCKETRING
ANILLODEL
CASQUILLO
GLASS
VIDRIO
THREADEDSTUD
ESPÁRRAGOROSCADO
FINIAL
CAPUCHON
SMALL LOOP
LAZOPEQUEÑO
CENTERCOLUMN
COLUMNACENTRAL
OUTLETBOX
CAJADESALIDA
STRAPMOUNTING
SCREWS
TORNILLOSDE
MONTAJEDELA
ABRAZADERA