ITALIANO
Descrizione
Braccio adattatore per porte basculanti a
contrappesi parzialmente debordanti, altezza max
della porta 2,40 m
Descrizione delle parti
1. Arco
2. Boccola
3. Spina
4. Carrello
5. Piastra inferiore
Installazione
• Sovrapporre l’arco al carrello. Inserire le spine
nelle boccole e queste ultime nel carrello.
Bloccare con i due bulloni.
• Appoggiare il braccio al centro della porta,
perpendicolare e a livello del bordo superiore
dell’anta. Fissare le piastre con viti o rivetti
adeguati.
se il traverso della porta non si trova
nella posizione utile per il fi ssaggio della piastra
inferiore , aggiungere un supporto .
• Collegare il braccio al pattino del gruppo
(sostituendo il braccio di serie).
• Unire il braccio ed il carrello con viti, boccole
e dadi a circa 50 mm tra piastra inferiore ed il
carrello.
eventualmente tagliare il braccio nella parte
inferiore.
• Aprire manualmente la porta per verifi care
che tra la boccola e la battuta della piastra
superirore ci siano circa 20 mm.
Smaltimento - Non disperdere nell’ambiente l’imballaggio
e il dispositivo alla fi ne del ciclo di vita, ma smaltirli
seguendo le norme vigenti nel paese di utilizzo del
prodotto. I componenti riciclabili riportano simbolo e sigla
del materiale.
I CONTENUTI DEL MANUALE SONO DA RITENERSI SUSCETTIBILI DI MODIFICA IN
QUALSIASI MOMENTO SENZA OBBLIGO DI PREAVVISO.
LE MISURE, SE NON DIVERSAMENTE INDICATO, SONO IN MILLIMETRI.
è un marchio registrato di
è un marchio registrato di
LABEL HABITAT dichiara che il prodotto è conforme
alle direttive di riferimento vigenti al momento della
produzione dello stesso.
TÜRKÇE
Açıklama
Maksimum yüksekliği 2,40 m. olan, kısmen
kenardan taşan karşı ağırlıklı yukarı açılır kapılar
için adapte edici kol
Parça tanımları
1. Ark
2. Manşon
3. Pim
4. Taşıyıcı
5. Üst plaka
Kurulum
• Arkı taşıyıcının üzerine getiriniz. Pimleri manşona
takınız ve manşonları taşıyıcıya yerleştiriniz. iki
civata ile sabitleyiniz.
• Kolu kapının ortasına çaprazlamasına ve kanatın
üst kenar seviyesine dayayınız. Plakaları uygun
vida veya pimlerle sabitleyiniz.
eğer kapının kirişi alt plakanın
sabitlenmesi için yararlı pozisyonu bulamaz ise bir
destek ilave ediniz.
• Kolu grubun pabucuna bağlayınız (seri
kolunu değiştirerek).
• Kolu ve taşıyıcıyı alt plaka ve taşıyıcı arasında
yaklaşık 50 mm olacak şekilde vidalarla,
manşonlar ve somunlarla birbirine bağlayınız.
gerekirse kolu alt kısımdan kesiniz.
• Manşon ile üst plakanın dayaması arasında
yaklaşık 20 mm olduğunu kontrol etmek için
kapıyı manüel olarak açınız.
Bertaraf etme - Ambalaj malzemesini ve ömrü sonunda
cihazı çevreye atmayınız, ürünün kullanıldığı ülkedeki
yürürlükteki mevzuatlara göre bertaraf ediniz. Geri
dönüştürülebilir bileşenlerde malzemenin sembolü ve
işareti gösterilmektedir.
KILAVUZ IÇERIKLERININ HABER VERILMEKSIZIN HERHANGI BIR ZAMANDA
DEĞIŞIKLIĞE UĞRAYABILECEĞI VARSAYILMAKTADIR.
ÖLÇÜLER, AKSI SÖYLENMEDIKÇE MILIMETRE CINSINDENDIR.
tescilli markasıdır
LABEL HABITAT, ürünün, imalatı sırasında yürürlükte
bulunan referans yönetmeliklerine uygun olduğunu beyan
eder.
PORTUGUÊS
Descrição
Braço adaptador para portas basculantes com
contrapesos parcialmente fora da borda, altura
máxima da porta, 2,40 m.
Descrição de suas partes
1. Arco
2. Casquilho
3. Cavilha
4. Carrinho
5. Chapa inferior
Instalação
• Sobreponha o arco no carrinho. Introduza a
cavilha nos casquilhos e estes no carrinho.
Prende com as duas roscas.
• Apoie o braço no centro da porta, perpendicular
e no nível da borda superior da folha. Fixe as
chapas com parafusos ou rebites adequados.
se a trave da porta não estiver na
posição ideal para a fi xação da chapa inferior ,
acrescente um suporte .
• Ligue o braço no patim do grupo (a
substituir o braço de série).
• Junte o braço e o carrinho com
parafusos, casquilhos e roscas de 50 mm
aproximadamente, entre a chapa inferior e o
carrinho.
se preciso, corte o braço na parte inferior.
• Abra manualmente a porta para verifi car se
existem 20 mm aproximadamente entre o
casquilho e o batente da chapa superior.
Eliminação - Não deixe no ambiente a embalagem nem
o dispositivo no fi nal do seu ciclo de vida, mas os elimine
segundo as normas vigentes no país em que se utiliza o
produto. Os componentes recicláveis apresentam símbolo
e sigla do material.
O CONTEÚDO DESTE MANUAL DEVE SER CONSIDERADO SUSCETÍVEL DE
ALTERAÇÕES A QUALQUER MOMENTO E SEM OBRIGAÇÃO DE PRÉVIO AVISO.
SE NÃO INDICADO DIVERSAMENTE, AS MEDIDAS SÃO EM MILÍMETROS.
é uma marca registada de
LABEL HABITAT declara que o produto é conforme às
diretivas de referência vigentes no momento da produção
do mesmo.
ESPAÑOL
Descripción
Brazo adaptador para puertas basculantes de
contrapesos parcialmente desbordantes, altura
máx. de la puerta 2,40 m
Descripción de las partes
1. Arco
2. Casquillo
3. Pasador
4. Carro
5. Placa inferior
Instalación
• Superponer el arco al carro. Introducir los
pasadores en los casquillos y estos últimos en el
carro. Bloquear con los dos pernos.
• Apoyar el brazo al centro de la puerta,
perpendicular y a nivel del borde superior de la
hoja. Fijar las placas con tornillos o remaches
adecuados.
si el travesaño de la puerta no está en la
posición útil para fi jar la placa inferior , añadir
un soporte .
• Conectar el brazo al patín del grupo
(sustituyendo el brazo de serie).
• Unir el brazo y el carro con tornillos, casquillos
y tuercas a aproximadamente 50 mm entre la
placa inferior y el carro.
eventualmente cortar el brazo en la parte
inferior.
• Abrir manualmente la puerta para comprobar
que entre el casquillo y el tope de la placa
superior queden aproximadamente 20 mm.
Eliminación - No tirar al medio ambiente el embalaje ni el
dispositivo llegado al fi nal de su vida útil, sino eliminarlos
con arreglo a las normas vigentes en el país donde se
utiliza el producto. Los componentes reciclables llevan el
símbolo y el acrónimo del material.
LOS CONTENIDOS DEL MANUAL SON SUSCEPTIBLES DE MODIFICACIÓN EN
CUALQUIER MOMENTO Y SIN OBLIGACIÓN DE PREVIO AVISO.
LAS MEDIDAS, SALVO INDICACIÓN CONTRARIA, SON EN MILÍMETROS.
es una marca registrada de
es una marca registrada de
LABEL HABITAT declara que el producto es conforme a
las Directivas pertinentes vigentes en el momento de ser
fabricado.
DEUTSCH
Beschreibung
Adapterarm für überlappende und teilweise
einziehbare Schwingtore mit Gewichtsausgleich -
max. Torhöhe 2,40 m
Beschreibung der Bestandteile
1. Bogen
2. Buchse
3. Stift
4. Gleitwagen
5. untere Platte
Montage
• Den Bogen über dem Gleitwagen platzieren.
Die Stifte in die Buchsen und diese in den
Gleitwagen stecken. Mit den beiden Muttern
befestigen.
• Den Antriebsarm senkrecht zur oberen Torkante
an die Tormitte halten. Die Halteplatten
mit geeigneten Schrauben oder Nieten
befestigen.
Wenn der Querbalken des Tores sich nicht
in einer für die untere Halteplatte geeigneten
Stellung befi ndet, eine Halterung hinzufügen .
• Den Antriebsarm in die Führungsschiene
der Antriebseinheit stecken (der serienmäßige
Antriebsarm wird ersetzt).
• Den Arm und die Führungsschiene ca. 50
mm zwischen der unteren Halteplatte und
dem Gleitwagen mit Schrauben, Buchsen und
Muttern befestigen.
ggf. den Arm unten kürzen.
• Das Tor von Hand öffnen, um festzustellen, ob
zwischen der Buchse und dem Anschlag der
oberen Halteplatte ca. 20 mm Raum ist.
Entsorgung- Am Ende des Lebenszyklus die Verpackung
und das Gerät nicht in die Umwelt gelangen lassen,
sondern entsprechend den im Verwendungsland gültigen
Vorschriften entsorgen. Die wiederverwertbaren
Bestandteile, sind mit einem Symbol und dem Material-
Kürzel gekennzeichnet.
DIE IN DER ANLEITUNG ENTHALTENEN ANGABEN KÖNNEN JEDERZEIT UND
OHNE VORANKÜNDIGUNG GEÄNDERT WERDEN
ALLE MASSANGABEN IN MM - SOFERN NICHT ANDERS ANGEGEBEN.
ist ein eingetragenes Warenzeichen der
ist ein eingetragenes Warenzeichen der
LABEL HABITAT bestätigt, dass das Produkt den zum Zeitpunkt
der Produktion geltenden Bezugsnormen entspricht.