BLACK+DECKER BCSC115 User manual

Category
Power tools
Type
User manual
www.blackanddecker.com
BCSC115
ENGLISH 3
한국어 9
3
2
7
4
5
6
1
9
8
23
10
A
6
7
B
C
E
D
F
3
ENGLISH
(Original instructions)
23
Intended use
Your BLACK+DECKERTM BCSC115 cordless scissors have
been designed for cutting various materials used in leisure
and DIY activities in the home including light gauge paper,
card, plastic lm and cloth. This appliance is intended for
consumer use only.
Safety instructions
General power tool safety
warnings
@Warning! Read all safety warnings, in-
structions, illustrations and specications
provided with this power tool. Failure to
follow all instructions listed below may result
in electric shock, re and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference. The
term "power tool" in the warnings refers to your mains-
operated (corded) power tool or battery-operated (cordless)
power tool.
Warning! When using cordless appliances, basic safety pre-
cautions, including the following, should always be followed
to reduce the risk of re, electric shock, personal injury and
material damage.
Warning! When using the machine the safety rules must be
followed.
For your own safety and bystanders please read these
instructions before operating the machine. Please keep the
instructions safe for later use.
u Read all of this manual carefully before operating the
appliance.
u The intended use is described in this manual.
The use of any accessory or attachment or the perfor-
mance of any operation with this appliance other than
those recommended in this instruction manual may
present a risk of personal injury.
u Retain this manual for future reference.
1. Work area safety
a. Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark
areas invite accidents.
b. Do not operate power tools in explosive atmospheres,
such as in the presence of ammable liquids, gases
or dust. Power tools create sparks which may ignite the
dust or fumes.
c. Keep children and bystanders away while operating a
power tool. Distractions can cause you to lose control.
2. Electrical safety
a. Power tool plugs must match the outlet.
Never modify the plug in any way. Do not use any adapter
plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodied
plugs and matching outlets will reduce risk of electric
shock.
b. Avoid body contact with earthed or grounded
surfaces such as pipes, radiators, ranges and
refrigerators. There is an increased risk of electric shock if
your body is earthed or grounded.
c. Do not expose power tools to rain or wet conditions.
Water entering a power tool will increase the risk of
electric shock.
d. Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying,
pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from
heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or
entangled cords increase the risk of electric shock.
e. When operating a power tool outdoors, use an
extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord
suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.
f. If operating a power tool in a damp location is
unavoidable, use a residual current device (RCD)
protected supply. Use of an RCD reduces the risk of
electric shock.
3. Personal safety
a. Stay alert, watch what you are doing and use common
sense when operating a power tool. Do not use a power
tool while you are tired or under the inuence of drugs,
alcohol or medication. A moment of inattention while
operating power tools may result in serious personal
injury.
b. Use personal protective equipment. Always wear eye
protection. Protective equipment such as a dust mask,
non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for
appropriate conditions will reduce personal injuries.
c. Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the
off-position before connecting to power source and/or
battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying
power tools with your nger on the switch or energising
BCSC115 SCISSOR
Technical data
BCSC115
Voltage VDC 3.6(4 Max)
No-load speed min-1 10000
Weight kg 0.3
maximum thickness of
sheet metal(s) that can
be cut.
mm 0.3
4
ENGLISH (Original instructions)
power tools that have the switch on invites accidents.
d. Remove any adjusting key or wrench before turning
the power tool on. A wrench or a key left attached to a
rotating part of the power tool may result in personal injury.
e. Do not overreach. Keep proper footing and balance at
all times. This enables better control of the power tool in
unexpected situations.
f. Dress properly. Do not wear loose clothing or
jewellery. Keep your hair, clothing away from moving
parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught
in moving parts.
g. If devices are provided for the connection of dust
extraction and collection facilities, ensure these are
connected and properly used. Use of dust collection
can reduce dust-related hazards.
h. Do not let familiarity gained from frequent use of tools
allow you to become complacent and ignore
tool safety principles. A careless action can cause
severe injury within a fraction of a second.
4. Power tool use and care
a. Do not force the power tool.
Use the correct power tool for your application.
The correct power tool will do the job better and safer at
the rate for which it was designed.
b. Do not use the power tool if the switch does not turn it
on and off. Any power tool that cannot be controlled with
the switch is dangerous and must be repaired.
c. Disconnect the plug from the power source and/or
remove the battery pack, if detachable, from the power
tool before making any adjustments, changing
accessories, or storing power tools. Such preventive
safety measures reduce the risk of starting the power tool
accidentally.
d. Store idle power tools out of the reach of children and
do not allow persons unfamiliar with the power tool or
these instructions to operate the power tool.
Power tools are dangerous in the hands of untrained
users.
e. Maintain power tools and accessories. Check for
misalignment or binding of moving parts, breakage of
parts and any other condition that may affect the power
tool's operation. If damaged, have the power tool repaired
before use. Many accidents are caused by poorly
maintained power tools.
f. Keep cutting tools sharp and clean. Properly
maintained cutting tools with sharp cutting edges are less
likely to bind and are easier to control.
g. Use the power tool, accessories and tool bits etc. in
accordance with these instructions, taking into
account the working conditions and the work to be
performed. Use of the power tool for operations different
from those intended could result in a hazardous situation.
h. Keep handles and grasping surfaces dry, clean and
free from oil and grease. Slippery handles and grasping
surfaces do not allow for safe handling and control of the
tool in unexpected situations.
5. Battery tool use and care
a. Recharge only with the charger specied by the
manufacturer.
A charger that is suitable for one type of battery pack may
create a risk of re when used with another battery pack.
b. Use power tools only with specically designated
battery packs. Use of any other battery packs may create
a risk of injury and re.
c. When battery pack is not in use, keep it away from
other metal objects, like paper clips, coins, keys,
nails, screws, or other small metal objects, that can
make a connection from one terminal to another.
Shorting the battery terminals together may cause burns
or a re.
d. Under abusive conditions, liquid may be ejected from
the battery; avoid contact. If contact accidentally occurs,
ush with water.
If liquid contacts eyes, additionally seek medical help.
Liquid ejected from the battery may cause irritation or
burns.
e. Do not use a battery pack or tool that is damaged or
modied. Damaged or modied batteries may exhibit
unpredictable behaviour resulting in re, explosion or risk
of injury.
f. Do not expose a battery pack or tool to re or
excessive temperature. Exposure to re or temperature
above 130 °C may cause explosion.
g. Follow all charging instructions and do not charge the
battery pack or tool outside the temperature range
specied in the instructions. Charging improperly or at
temperatures outside the specied range may damage the
battery and increase the risk of re.
6. Service
a. Have your power tool serviced by a qualied repair
person using only identical replacement parts.
This will ensure that the safety of the power tool is
maintained.
b. Never service damaged battery packs. Service of
battery packs should only be performed by the
manufacturer or authorized service providers.
General appliance safety warnings
Warning! When using mains powered/cordless appliances,
5
ENGLISH
(Original instructions)
by an authorised repair agent.
u Never attempt to remove or replace any parts other than
those specied in this manual.
Additional safety instructions for Scissors.
u Hold tool by insulated gripping surfaces when per-
forming an
operation where the cutting tool may contact hidden
wiring. Cutting accessory contacting a “live” wire may
make exposed metal parts of the power tool “live” and
could give the operator an electric shock.
u Cut material at or below rated capacity.
u NEVER have any part of your body near the blades.
Serious personal injury may result.
u Keep hands away from cutting area. A moment of inat-
tention while operating power tools may result in serious
personal injury.
u ALWAYS wear gloves when handling sheet metal. The
edges are sharp and can cause serious personal injury.
u Firmly secure the piece of metal to be cut to prevent
movement during cutting.
u ALWAYS start tool before engaging material to be cut.
u If possible, cut material so scrap curl is to the right.
This direction will move curl down and out of the way.
u Use shears upright. If tool is upside down, metal curl
may turn toward you.
u DO NOT use the shear with any kind of accessory or
attachment.
u Always wear safety shoes to protect your feet from
sharp metal debris on the oor.
u Keep all screws tight. Check periodically for loosening.
u Do not place anything into the motor housing open-
ings.
After Use
u Switch off before leaving the appliance unattended and
before changing, cleaning or inspecting any parts of the
appliance.
u When not in use, the appliance should be stored in a dry,
well ventilated place out of the reach of children.
u Children should not have access to stored appliances.
Service
u Have your appliance serviced by a qualied repair person
using only identical replacement parts. This will
ensure that the safety of the appliance is maintained.
Safety of others
u This appliance can be used by children aged from 8 years
basic safety precautions, including the following, should
always be followed to reduce the risk of re, electric shock,
personal injury and material damage.
u Read all of this manual carefully before using the appli-
ance, be familiar with the controls and the proper use of
the appliance.
u The intended use is described in this manual. The use of
any accessory or attachment or the performance
of any operation with this appliance other than those
recommended in this instruction manual may present a
risk of personal injury.
The term "appliance" in all of the warnings listed below refers
to your mains operated (corded) appliance or battery operated
(cordless) appliance.
uSave all warnings and instructions for future reference.
Using your appliance
u Always take care when using the appliance.
u Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas
invite accidents.
u Do not expose the appliance to rain or wet conditions.
Water entering the appliance will increase the risk of
electric shock.
u Do not immerse the appliance in water.
u Only use the appliance in daylight or good articial light.
u Do not operate your appliance in explosive atmospheres,
such as in the presence of ammable liquids, gases
or dust.
u The appliance is not to be used as a toy.
u Do not open body casing. There are no user serviceable
parts inside.
u Disconnect the battery from the appliance when not in
use, before tting or removing parts and before cleaning.
Appliance use and care
u Before use, check the appliance for damaged or defective
parts.
Check for breakage of parts, damage to switches and any
other conditions that may affect its operation.
u Do not use the appliance if the switch does not
turn it on and off. Any appliance that cannot be controlled
with the switch is dangerous and must be repaired.
u Disconnect the plug from the power source and/or the
battery pack from the appliance before making any adjust-
ments, changing accessories, or storing appliances. Such
preventive safety measures reduce the risk of starting the
appliance accidentally.
u Do not use the appliance if any part is damaged or defec-
tive.
u Have any damaged or defective parts repaired or replaced
6
ENGLISH (Original instructions)
needed, the battery electrolyte is composed of a mixture
of liquid organic carbonates and lithium salts.
u Contents of opened battery cells may cause respiratory
irritation. Provide fresh air. If symptoms persist, seek
medical attention.
u Battery liquid may be ammable if exposed to spark or
ame.
u Never attempt to open the tool for any reason.
If the tool case is cracked or damaged, do not charge. Do
not crush, drop or damage the tool.
Do not use a tool or charger that has received a sharp
blow, been dropped, run over or damaged in any way
(e.g., pierced with a nail, hit with a hammer, stepped on).
Damaged tools should be returned to the service center
for recycling.
Storage recommendations
The best storage place is one that is cool and dry, away from
direct sunlight and excess heat or cold.
Store the fully charged tool disconnected from the charger.
Transportation
Note: Integral Li-ion tools should not be put in checked bag-
gage on airplanes and must be properly protected from short
circuits if they are in carry-on baggage.
Important safety instructions for all integral battery
charging
Warning! Read all safety warnings, instructions, and
cautionary markings for the battery, charging cable and
product. Failure to follow the warnings and instructions may
result in electric shock, re and/or serious injury.
u The provided charging cable is not intended for any uses
other than charging BLACK+DECKER rechargeable tools
with micro charging ports. Charging other types of tools
may cause their batteries to overheat and burst, resulting
in personal injury, property damage, re, electric shock or
electrocution.
u Use only with the Listed/Certied Information Technology
(computer) Equipment.
u DO NOT expose charging cable to water, rain or snow.
u Pull by the plugs rather than the cord when disconnecting
the charging cable. This will reduce the risk of damage to
the plugs and cord.
u Make sure that the cord is located so that it will not be
stepped on, tripped over or otherwise subjected to dam-
age or stress.
u When charging the tool outdoors, always provide a dry
location.
u DO NOT use a charging cable with a damaged cord or
plugs. Have them replaced immediately.
u Foreign materials of a conductive nature, such as, but not
and above and persons with reduced physical, sensory
or mental capabilities or lack of experience and knowledge
if they have been given supervision or instruction concern-
ing use of the appliance in a safe way and understand the
hazards involved. Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
u Children should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
Labels on Appliance
The following symbols, along with the date code, are shown
on the appliance:
Warning! To reduce the risk of injury, the user
must read the instruction manual.
Important safety instructions for all integral battery
tools
Warning! Read all safety warnings, instructions, and caution-
ary markings for the battery, charger and product. Failure
to follow the warnings and instructions may result in electric
shock, re and/or serious injury.
u Never force a charger plug into the tool.
u DO NOT modify the charger plug of a non-compatible
charger in any way to t into the tool as the battery may
rupture causing serious personal injury.
u DO NOT charge or use the battery in explosive atmos-
pheres, such as in the presence of ammable liquids,
gases or dust.
Inserting or removing the charger plug from the tool may
ignite the dust or fumes.
u Only charge the battery with the provided charge lead and
a suitable class 2 power supply.
u DO NOT splash or immerse in water.
u DO NOT allow water or any liquid to enter tool.
u DO NOT store or use the tool in locations where the
temperature may reach or exceed 104 °F (40 °C) (such as
outside sheds or metal buildings in summer). For best life
store tools in a cool, dry location.
u Do not store the tool with the switch locked on. Never tape
the switch in the ON position.
u DO NOT incinerate the tool even if it is severely dam-
aged or is completely worn out. The battery can explode
in a re. Toxic fumes and materials are created when
lithium-ion batteries are burned.
u If battery contents come into contact with the skin, im-
mediately wash area with mild soap and water. If battery
liquid gets into the eye, rinse water over the open eye for
15 minutes or until irritation ceases. If medical attention is
7
ENGLISH
(Original instructions)
limited to, grinding dust, metal chips, steel wool, aluminum
foil or any buildup of metallic particles should be kept
away from the charging and micro charging plugs and
port.
u Always unplug the charging cable from the power supply
when there is no tool attached to it.
Features
This appliance includes some or all of the following features:
1. Trigger
2. Lock out button
3. Handle
4. O-blade
5. D-blade
6. Head
7. Head release button
8. Charge port
9. Charging LED
Assembly
Warning! To reduce the risk of serious personal injury, turn
unit off and keep away from the on-off button before making
any adjustments or removing/installing attachments or
accessories. An accidental start-up can cause injury.
Charging procedure (g. A)
Warning! Do not use tool while it is connected to the charger.
u Insert the charging plug (10) into the charge port (8).
u Plug the charging plug into any charging port (such as on
a computer).
u The green charging LEDs (9) will ash while charging.
One will ash with a low charge.
Two will ash with a medium charge.
Three will ash with a high charge.
u All LEDs will remain on when tool is fully charged.
u Battery can be left charging or charger can be
disconnnected.
Important charging notes
u The charger and tool may become warm to the touch
while charging.
This is a normal condition, and does not indicate a
problem. To facilitate the cooling of the tool after use,
avoid placing the charger or tool in a warm environment
such as in a metal shed or an uninsulated trailer.
u If the tool does not charge properly, take the tool and
charger to your local service center.
u You may charge a partially used battery whenever you
desire with no adverse effect on the tool.
Removing and Installing Head (Fig. B)
u To remove head, pull release button (7) back and slide the
head (6) out.
u To install, line up head with ribs and slide down until
release button clicks into place.
O-Blade: For cutting exible, softer materials such as cotton
fabric, corrugated cardboard, felt, carpet backing, and rose
stems.
D-Blade: For cutting rigid tougher materials such as solid
cardboard, plastic sheets, and tin sheets.
Operation
Warning! To reduce the risk of serious personal injury, turn
unit off and keep away from the on-off button before making
any adjustments or removing/installing attachments or
accessories. An accidental start-up can cause injury.
Warning! Cut hazard. Keep ngers away from blades.
Warning! Always use proper eye protection that while
operating this power tool.
Note: Before cutting any type of material, be sure it is rmly
anchored or clamped to prevent slipping.
u Always hold cutter rmly while cutting.
u Lightly place blade against work to be cut as shown in Fig.
C.
u To switch the tool on, pull the trigger (1) as shown in Fig.
D.
u Press the lock out button (2) once to make the tool turn on
and remain on.
u To switch the tool off, release the trigger.
Warning! Burn hazard. Do not touch the the blade
immediately after use. Contact with the blade may result in
personal injury.
Approved materials
Your unit comes with 2 different scissor blades. Best used with
the appropriate materials per below:
u O Blades (best for cutting fabric, and paper).
u D Blade (best for cutting cardboard and metal).
Metal cutting (Fig. E)
Warning! Sheet metal edges can be razor sharp and extreme
caution must be used when working with this material.
ALWAYS WEAR GLOVES while working with sheet metal.
u Only thin guage metals (26 GA or thinner) are to be cut.
u Avoid forcing cutting blades as this reduces blade life and
causes costly blade damage.
u Use your free hand to roll material to be discarded out of
the way as cutting progresses as shown in Fig. E.
Project tips
u Cut only with sharp blades; they cut cleaner, faster, and
put less strain on the motor while cutting.
u When cutting materials with adhesive backing (vinyl oor
tile, etc.) periodically clean blades; adhesive residue will
8
ENGLISH (Original instructions)
build up on blades reducing the quality of cut and strain
the motor.
u When cutting carpet or other brous materials periodically
clean bers out from in between the blades; built up
bers will reduce the shearing action thereby reducing the
quality of cut and strain the motor.
u When cutting stiffer materials such as sheet metal, vinyl,
etc, use free hand to either work material up over the unit
or roll material to be discarded out of the way as cutting
progresses. (See Fig. E)
u When cutting curves, do not tilt the tool; keep the blades
perpendicular to the work piece.
u Advance blades into the material without forced effort or
unnecessary pressure. A little practice will enable you to
determine what forward pressure gives you the smoothest
cutting.
Proper hand position (Fig. F)
Warning! To reduce the risk of serious personal injury,
ALWAYS use proper hand position as shown.
Warning! To reduce the risk of serious personal injury,
ALWAYS hold securely in anticipation of a sudden reaction.
Proper hand position requires one hand on the main handle.
Accessories
The performance of your tool depends on the accessory used.
BLACK+DECKER accessories are engineered to high quality
standards and designed to enhance the performance of your
tool. By using these accessories you will get the very best
from your tool.
This tool is suitable both for U-shank and T-shank saw blades.
Warning! Before performing any maintenance on the tool,
remove the battery from the tool. Unplug the charger before
cleaning it.
u Regularly clean the ventilation slots in your tool and
charger using a soft brush or dry cloth.
u Regularly clean the motor housing using a damp cloth. Do
not use any abrasive or solvent-based cleaner.
u Regularly tap bit holder to remove any dust from the
interior.
Maintenance
Your BLACK+DECKER tool has been designed to operate
over a long period of time with a minimum of maintenance.
Continuous satisfactory operation depends upon proper tool
care and regular cleaning.
Your charger does not require any maintenance apart from
regular cleaning.
Warning! Before performing any cleaning or maintenance on
the tool, unplug the charger.
Regularly clean the ventilation slots in your tool using a
soft brush or dry cloth.
Regularly clean the motor housing using a damp cloth.
Do not use any abrasive or solvent-based cleaner.
Protecting the environment
ZSeparate collection. Products and batteries
marked with this symbol must not be disposed of
with normal household waste.
Products and batteries contain materials that can be recov-
ered or recycled reducing demand for raw materials.
Please recycle electrical products and batteries accord-
ing to local provisions. Further information is available at
www.2helpU.com
Service Information
BLACK+DECKER offers a full network of company-owned
and authorized service locations throughtout Asia. All
BLACK+DECKER Service Centers are staffed with trained
personnel to provide customers with efcient and reliable
product service.
Whether you need technical advice, repair, or genuine factory
replacement parts, contact the BLACK+DECKER location
nearest to you.
Note
BLACK+DECKER’s policy is one of continuous improve-
ment to our products and, as such, we reserve the right to
change product specications without prior notice.
Standard equipment and accessories may vary by country.
Product specications may differ by country.
Complete product range may not be available in all
countries. Contact your local BLACK+DECKER dealers for
range availability.
9
한국어
한국어
3
용도
BLACK+DECKER TM BCSC115 무선 가위는 라이트 게이지 종이, 카
드, 플라스틱 필름 및 천을 포함하여 가정에서 여가 및 DIY 활동에
사용되는 다양한 재료를 절단하도록 설계되었습니다. 이 기기는 소
비자 전용입니다.
안전 수칙
전동 공구에 관한 일반 안전 경고
@경고! 이 전동 공구와 함께 제공되는 모든 안전
경고와 지시사항, 설명 및 사양을 읽으십시오.
래 설명한 모든 지시 사항을 따르지 않으면 감전,
화재 및/또는 심각한 부상을 초래할 수 있습니다.
향후 참고할 수 있도록 모든 경고 및 지시 사항을 보관해두십시오.
아래 나열된 모든 경고에서 “전동 공구” 라는 용어는 주전원으로
작동되는 (유선) 전동 공구 또는 배터리로 작동되는 (무선) 전동 공
구를 나타냅니다.
경고! 무선 제품을 사용할 때는 화재, 감전, 부상 및 물적 손상의 위
험을 줄이기 위해 다음을 포함한 기본 안전 예방 조치를 항상 준수
해야 합니다.
경고! 기계를 사용할 때는 안전 규칙을 따라야 합니다.
자신 및 주변 사람의 안전을 위해 기계를 작동하기 전에 이 지침
을 읽으십시오. 나중에 사용할 수 있도록 지침을 안전하게 보관하
십시오.
u 기기를 작동하기 전에 이 설명서를 모두 주의 깊게 읽으십시오.
u 사용 목적은 이 설명서에 설명되어 있습니다. 이 사용 설명서에
서 권장하는 것 이외의 액세서리나 부착물을 사용하거나 이 기
기를 조작하면 부상을 입을 위험이 있습니다.
u 나중에 참조할 수 있도록 이 설명서를 보관하십시오.
1. 작업장 안전
a. 작업장을 항상 청결하고 밝게 유지하십시오. 혼잡하거나
어두운 작업장에서는 사고가 발생하기 쉽습니다.
b. 가연성 액체, 가스 또는 먼지 등이 있는 폭발성 대기에서 전동
공구를 사용하지 마십시오. 전동 공구에서 먼지나 가스를
발화시킬 수 있는 불꽃이 튈 수 있습니다.
c. 전동 공구로 작업하는 동안에는 어린이와 주변 사람들이 작업
영역에 가까이 들어오지 못하도록 하십시오. 주의가 산만
해지면 통제력을 잃을 수 있습니다.
2. 전기 안전
a. .전동공구의 플러그는 콘센트와 형식이 일치해야 하며.
플러그를 어떤 형태로든 개조하지 마십시오. 또한 접지된
전동공구에 다른 어댑터 (플러그를) 사용하지 마십시오.
개조되지 않은 플러그 및 형식이 일치하는 콘센트를 사용하면
감전 위험이 줄어듭니다.
b. 파이프 관, 라디에이터, 렌지, 냉장고 등의 접지 표면에 물이
닿지 않도록 하십시오. 몸에 닿을 경우 감전이 될 위험이
높아집니다.
c. 전동 공구를 비 또는 습한 환경에 노출하지 않도록
주의하십시오. 전동 공구에 물이 들어가면 감전 위험이
높아집니다.
d. 코드를 남용하지 마십시오. 코드를 사용하여 전동공구를
운반하거나 당기거나 뽑지 마십시오. 코드를 열, 기름,
날카로운 모서리 또는 움직이는 부품에서 멀리하십시오.
손상되거나 얽힌 코드는 감전의 위험을 높입니다.
e. 실외에서 전동공구를 사용할 경우 실외용으로 적합한 연장
코드를 사용하십시오. 실외 사용에 적합한 코드를 사용하면
감전의 위험을 줄일 수 있습니다.
f. 습한 장소에서 전동 공구를 작동하는 것이 불가피한 경우
RCD)잔류 전류 장치 보호 전원을 사용하십시오. RCD
사용하면 감전의 위험이 줄어듭니다.
3. 신체 안전 사항
a. 전동 공구를 작동할 때는 경계를 유지하고 수행 중인 작업을
주의 깊게 살펴보고 올바른 방법으로 사용하십시오. 피곤한
상태이거나 약물, 술, 치료제를 복용한 상태에서는 전동 공구를
사용하지 마십시오. 전동 공구를 작동하는 동안 잠시
부주의하면 심각한 부상을 입을 수 있습니다.
b. 신체 보호 장비를 착용하십시오. 항상 보안경을 착용하십시오.
적합한 상황에서 방진 마스크, 미끄럼 방지 안전화, 안전모
또는 청력 보호 기구 등의 보호 장비를 사용하면 신체 부상
위험이 줄어듭니다.
c. 의도하지 않은 장비 가동 방지. 전원 및 / 또는 배터리 팩에
연결한 상태로 공구를 선택 또는 운반할 때는 사전에 스위치가
꺼짐 위치에 있는지 반드시 확인하십시오. 스위치가 켜짐
위치에 있는 상태에서 스위치에 손가락이 닿은 상태로 전동
공구를 운반하거나 전동 공구에 전원을 공급하면 사고가
발생합니다.
d. 전동 공구를 켜기 전에 모든 조정 키 또는 렌치를 제거하십시오.
전동 공구의 회전 부품에 렌치나 키가 부착되어 있으면 부상을
당할 수 있습니다.
e. 지나치게 손을 뻗지 마십시오. 항상 적절한 발판과 균형을
유지하십시오. 안정된 자세로 작업을 할 경우 전동 공구를
안전하게 사용할 수 있습니다.
f. 작업에 적절한 의복을 착용하십시오. 헐렁한 옷이나 장신구를
착용하지 마십시오. 머리카락, 의복 및 장갑을 움직이는 부품에
가까이하지 마십시오. 헐렁한 옷, 장신구 또는 긴 머리가
움직이는 부품에 낄 수 있습니다.
g. 먼지 배출 및 집진 시설 연결을 위한 장치가 제공된 경우, 이들
장치가 연결되어 적절히 사용되고 있는지 반드시 확인하십시오.
집진 장치를 사용하면 먼지와 관련된 위험을 줄일 수 있습니다.
h. 공구를 자주 사용하여 얻은 친숙함으로 인해 안주하고 도구
BCSC115 SCISSOR
기술 데이터
BCSC115
전압 VDC 3.6(4 Max)
무부하 속도 min-1 10000
무게 kg 0.3
절단할 수 있는 판금의
최대 두께. mm 0.3
10
한국어
한국어
4
안전 원칙을 무시하게 하지 마십시오. 부주의한 행동은 1
미만의 찰나의 순간에 심각한 부상을 초래할 수 있습니다.
4. 전동 공구 사용 및 관리
a. 전동 공구에 무리한 힘을 가하지 마십시오. 해당 용도에 맞는
올바른 전동 공구를 사용하십시오. 올바른 전동 공구를
사용해야 설계된 속도로 작업을 더욱 안전하고 정확하게
수행할 수 있습니다.
b. 전원 스위치가 켜지지 않거나 꺼지지 않는 경우 전동 공구를
사용하지 마십시오. 스위치로 제어되지 않는 전동 공구는
위험하므로 수리해야 합니다.
c. 조정을 하거나, 액세서리를 교체하거나, 전동 공구를 보관하기
전에 전원에서 플러그를 뽑거나 전동 공구에서 배터리 팩을
분리하십시오. 이러한 예방 안전 조치를 따라야 전동 공구가
갑자기 작동할 위험이 줄어듭니다.
d. 사용하지 않는 전동 공구는 어린이의 손이 닿지 않는 곳에
보관하고, 전동 공구나 본 지시 사항에 익숙하지 않은 사람이
전동 공구를 절대 사용하지 못하게 하십시오. 전동 공구는
훈련을 받지 않은 사용자가 다루면 위험합니다..
e. 전동 공구를 유지 관리하십시오. 움직이는 부품의 잘못된
정렬이나 바인딩, 부품 파손 및 기타 전동 공구의 작동에 영향을
미칠 수 있는 기타 모든 상태를 확인하십시오. 손상된 부분이
있는 경우 사용하기 전에 전동 공구를 수리하십시오. 많은
사고는 전동 공구를 제대로 유지 보수하지 않아 발생합니다..
f. 공구를 깨끗한 상태로 유지하십시오. 절삭 가장자리를
예리하게 잘 유지하면 절삭기를 사용할 때 바인딩이 적고
다루기가 용이합니다.
g. 작업 환경과 수행할 작업을 고려하여, 본 지시 사항에 따라
전동 공구, 액세서리 및 툴 비트 등을 사용하십시오. 본 사용
설명서의 내용과 다른 용도로 전동 공구를 사용하면 위험한
상황이 발생할 수 있습니다.
h. 손잡이와 작업 표면을 건조하고 깨끗하게 유지하고 물기와
기름이 묻지 않도록 하십시오. 미끄러운 손잡이와 작업 표면은
예기치 않은 상황에서 공구를 안전하게 취급하고 제어할 수
없습니다.
5. 배터리 공구 사용 및 주의 사항
a. 다시 충전할 때는 제조업체에서 지정한 충전기만 사용하십시오.
하나의 배터리 팩 유형에 적합한 충전기를 다른 배터리 팩과
함께 사용할 경우 화재의 위험이 있습니다.
b. 전동 공구를 사용할 때는 구체적으로 지정되어 있는 배터리
팩만 사용하십시오. 다른 배터리 팩을 사용하면 부상을 입거나
화재의 위험이 있습니다.
c. 배터리 팩을 사용하지 않을 때에는 클립, 동전, 키, 못, 나사
등의 금속 물체나, 단자 간에 연결할 수 있는 작은 금속 물체가
닿지 않도록 멀리 두십시오.
배터리 단자가 접촉되면 화상을 입거나 화재의 위험이
있습니다.
d. 배터리를 과다 사용하면 액체가 배터리에서 흘러나올 수
있으므로, 접촉을 피하십시오. 실수로 접촉한 경우에는 물로
씻으십시오. 액체가 눈에 들어간 경우 치료를 받으십시오.
배터리에서 나온 액체는 통증을 유발하거나 화상을 입힐 수
있습니다.
e. 손상되거나 개조된 배터리 팩이나 도구를 사용하지 마십시오.
손상되거나 개조된 배터리는 화재, 폭발 또는 부상 위험을
초래하는 예측할 수 없는 동작을 나타낼 수 있습니다.
f. 배터리 팩이나 도구를 불이나 과도한 온도에 노출시키지
마십시오. 화재 또는 130 °C 이상의 온도에 노출되면 폭발을
일으킬 수 있습니다.
g. 모든 충전 지침을 따르고 배터리 팩이나 도구를 충전하지
마십시오. 지침에 명시된 온도 범위를 벗어납니다. 부적절하게
충전하거나 지정된 범위를 벗어난 온도에서 충전하면 배터리가
손상되고 화재의 위험이 증가할 수 있습니다.
6. 유지 보수
a. 자격을 갖춘 기술자가 동일 교체 부품을 사용하여 정비 작업을
수행해야 합니다.
그래야 전동 공구의 안전이 보장됩니다.
b. 손상된 배터리 팩을 수리하지 마십시오. 배터리 팩의 서비스는
제조업체 또는 공인 서비스 제공 업체에서만 수행해야 합니다.
일반 기기 안전 경고
경고! 전원이 공급되는 / 무선 기기를 사용할 때는 화재, 감전, 부상
및 물적 손상의 위험을 줄이기 위해 다음을 포함한 기본 안전 예방
조치를 항상 따라야 합니다.
u 기기를 사용하기 전에 이 설명서를 모두 주의 깊게 읽고 기기
의 관리 및 적절한 사용법을 숙지 하십시오. 이 사용 설명서에
서 권장하는 것 이외의 액세서리나 부착물을 사용하거나 이 기
기를 조작하면 부상을 입을 위험이 있습니다.
아래 나열된 모든 경고에서 "기기"라는 용어는 주전원으로 작
동되는(유선) 기기 또는 배터리로 작동되는(무선) 기기를 나타
냅니다.
u 향후 참고할 수 있도록 모든 경고 및 지시 사항을 보관해두십시
오.
기기 사용
u 제품을 사용할 때는 항상 주의하십시오.
u 작업장을 항상 청결하고 밝게 유지하십시오. 혼잡하거나 어두
운 작업장에서는 사고가 발생하기 쉽습니다.
u 기기를 비나 습한 환경에 노출시키지 마십시오.
제품에 물이 들어가면 감전의 위험이 높아집니다.
u 제품을 물에 담그지 마십시오.
u 일광 또는 좋은 인공 조명에서만 제품을 사용하십시오.
u 가연성 액체, 가스 또는 먼지가 있는 곳과 같이 폭발 위험이 있
는 환경에서 제품을 작동하지 마십시오.
u 이 기기는 장난감으로 사용해서는 안됩니다.
u 본체 케이스를 열지 마십시오. 내부에는 사용자가 수리할 수 있
는 부품이 없습니다.
u 사용하지 않을 때, 부품을 장착하거나 제거하기 전, 청소하기
전에 제품에서 배터리를 분리하십시오.
기기 사용 및 관리
u 사용하기 전에 제품에 손상되거나 결함이 있는지 확인하십시
오.부품 파손, 스위치 손상 및 작동에 영향을 미칠 수있는 기타
11
한국어
한국어
5
타인의 안전
u 이 기기는 8 세 이상의 어린이와 신체적, 감각적 또는 정신적
능력이 부족하거나 경험과 지식이 부족한 사람이 기기를 안전
한 방식으로 사용하고 위험을 이해하는 것과 관련하여 감독 또
는 지침을 받은 경우 사용할 수 있습니다.
u 어린이가 기기를 가지고 놀지 않도록 감독해야 합니다.
기기의 라벨
날짜 코드와 함께 다음 기호가 기기에 표시됩니다:
경고! 부상의 위험을 줄이기 위해 사용자는 사용 설명
서를 읽어야 합니다.
모든 내장형 배터리 공구에 대한 중요 안
전 지침
경고! 배터리, 충전기 및 제품에 대한 모든 안전 경고, 지침 및 주의
표시를 읽으십시오. 경고 및 지침을 따르지 않으면 감전, 화재 및 /
또는 심각한 부상을 입을 수 있습니다.
u 충전기 플러그를 공구에 강제로 꽂지 마십시오.
u 배터리가 파열되어 심각한 부상을 입을 수 있으므로 호환되지
않는 충전기의 충전기 플러그를 공구에 맞도록 개조하지
마십시오.
u 가연성 액체, 가스 또는 먼지가 있는 곳과 같은 폭발성
환경에서 배터리를 충전하거나 사용하지 마십시오. 가연성
액체, 가스 또는 먼지가 있는 곳과 같은 폭발성 환경에서
배터리를 충전하거나 사용하지 마십시오.
u 제공된 충전 리드와 적절한 클래스 2 전원 공급 장치로만
배터리를 충전하십시오.
u 튀거나 물에 담그지 마십시오.
u 물이나 액체가 공구에 들어가지 않도록 하십시오.
u 온도가 40°C (104°F) 에 도달하거나 초과할 수 있는 위치
(예: 여름에 외부 창고 또는 금속 건물)에 공구를 보관하거나
사용하지 마십시오.)서늘하고 건조한 장소에서 최고의 생활
공구를 보관하십시오.
u 서늘하고 건조한 장소에서 최고의 생활 공구를 보관하십시오.
ON 위치에 있는 스위치를 테이프로 붙이지 마십시오.
u 공구가 심하게 손상되었거나 완전히 마모된 경우에도 소각하지
마십시오. 배터리는 화재로 폭발할 수 있습니다. 리튬 이온
배터리를 태울 때 유독 가스와 물질이 생성됩니다.
u 배터리 내용물이 피부에 닿으면 즉시 중성 세척제로 해당
부위를 씻으십시오. 배터리액이 눈에 들어갔을 경우, 15 분 정도
또는 통증이 가실 때까지 눈을 뜨고 물로 씻어냅니다. 의료
조치가 필요한 경우 배터리 전해질은 액체 유기 탄산염과 리튬
염의 혼합물로 구성됩니다.
u 열린 배터리 셀의 내용물은 호흡기 자극을 유발할 수
있습니다. 신선한 공기를 마시십시오. 증상이 계속되면 치료를
받으십시오.
u 배터리액은 불꽃이나 화염에 노출되면 연소될 수 있습니다.
u 어떤 이유로든 공구를 열려고 시도하지 마십시오. 공구
케이스에 금이 가거나 손상된 경우 충전하지 마십시오. 공구를
부수거나 떨어뜨리거나 손상시키지 마십시오. 날카로운 타격을
조건을 확인하십시오.
u 켜지지 않거나 꺼지지 않는 경우 기기를 사용하지 마십시오. 스
위치로 제어되지 않는 기기는 위험하므로 수리해야 합니다.
u 조정을 하거나 액세서리를 교체하거나 기기를 보관하기 전에
기기에서 전원 및/또는 배터리 팩의 플러그를 뽑으십시오.
u 부품이 손상되었거나 결함이 있는 경우 제품을 사용하지 마십
시오.
u 손상되거나 결함이 있는 부품은 공인 수리 대리점에서 수리 또
는 교체하십시오.
u 이 설명서에 지정된 부품 이외의 부품을 제거하거나 교체하지
마십시오.
가위에 대한 추가 안전 지침.
u 작업을 수행할 때 절연 그립 표면으로 공구를 잡으십시오.
절삭 공구가 숨겨진 배선에 접촉할 수 있는 작업. “실제"와이
어에 접촉하는 절단 액세서리는 전동 공구의 금속 부분이 "실
제"로 노출되어 작업자에게 감전될 수 있습니다.
u 정격 용량 이하로 재료를 절단하십시오.
u 칼날 근처에 신체의 어떤 부분도 두지 마십시오.
심각한 부상을 입을 수 있습니다.
u 절단 부위에서 손을 멀리하십시오. 전동 공구를 작동하는 동안
잠시 부주의하면 심각한 부상을 입을 수 있습니다.
u 판금을 다룰 때는 항상 장갑을 착용하십시오. 모서리가 날카로
워서 심각한 부상을 입을 수 있습니다.
u 절단 중 움직임을 방지하기 위해 절단할 재료 조각을 단단히 고
정하십시오.
u 절단할 재료를 결합하기 전에 항상 공구를 시작하십시오.
u 가능하면 스크랩 말림이 오른쪽으로 오도록 재료를 자릅니다.
이 방향은 컬을 아래로 움직여 방해가 되지 않게 합니다.
u 가위를 똑바로 사용하십시오. 공구가 거꾸로 되어 있으면 금속
컬이 사용자 쪽으로 쏠릴 수 있습니다.
u 어떤 종류의 액세서리나 부착물과 함께 가위를 사용하지 마십
시오.
u 바닥의 날카로운 금속 조각으로부터 발을 보호하기 위해 항상
안전화를 착용하십시오.
u 모든 나사를 단단히 조입니다. 느슨해졌는지 주기적으로 확인
하십시오.
u 모터 하우징 구멍에 아무것도 넣지 마십시오.
사용 후
u 기기를 방치하기 전과 기기의 부품을 변경, 청소 또는 검사하기
전에 전원을 끄십시오.
u 사용하지 않을 때는 어린이의 손이 닿지 않는 건조하고 통풍이
잘 되는 곳에 보관해야 합니다.
u 어린이는 보관된 기기에 접근할 수 없습니다.
유지 보수
u 자격을 갖춘 기술자가 동일 교체 부품을 사용하여 정비 작업을
수행해야 합니다. 그래야 기기의 안전이 보장됩니다.
12
한국어
한국어
6
u 동물이 충전기 전원선을 갉아 먹지 않도록 주의 하십시오.
u 어린이 등, 경험과 지식이 부족한 사람이 사용할 경우에는
보호자가 꼭 보호하에 사용하도록 해주십시오.
기능
이 공구에는 다음 기능 중 일부 또는 모두가 포함되어 있습니다:
1. 트리거
2. 잠금 버튼
3. 핸들
4. O-블레이드
5. D-블레이드
6. 헤드
7. 헤드 해제 버튼
8. 충전 포트
9. 충전 LED
10. USB 충전 케이블
어셈블리
경고! 심각한 부상의 위험을 줄이려면 조정을 하거나 부착물 또는
액세서리를 제거 / 설치하기 전에 장치를 끄고 전원 버튼에서 멀리
떨어지십시오. 실수로 작동하면 부상을 입을 수 있습니다.
충전 절차 (그림 A)
경고! 충전기에 연결된 상태에서 공구를 사용하지 마십시오.
u USB 충전 케이블 (10) 을 충전 포트 (8) 에 삽입합니다.
u USB 충전 케이블을 충전 포트 (예: 컴퓨터) 에 꽂습니다.
u 충전하는 동안 녹색 충전 LED (9) 가 깜박입니다.
하나는 낮은 수준 충전량으로 깜박입니다.
두 개는 중간 수준 충전량으로 깜박입니다.
세개는 높은 충전량으로 깜박입니다.
u 공구가 완전히 충전되면 모든 LED 가 켜진 상태로 유지됩니다.
u 배터리를 충전 상태로 두거나 충전기를 분리할 수 있습니다.
중요한 충전 참고 사항
u 충전하는 동안 충전기와 공구를 만지면 뜨거워질 수 있습니다.
이것은 정상적인 상태이며 문제를 나타내는 것이 아닙니다.
사용 후 공구의 냉각을 용이하게 하려면 충전기나 공구를 금속
창고나 절연되지 않은 트레일러와 같은 따뜻한 환경에 두지
마십시오.
u 공구가 제대로 충전되지 않으면 공구와 충전기를 가까운
서비스 센터로 가져가십시오.
u 공구에 악영향을 미치지 않고 원할 때마다 부분적으로 사용한
배터리를 충전할 수 있습니다.
헤드 제거 및 설치 (그림 B)
u 헤드를 제거하려면 해제 버튼 (7) 을 뒤로 당기고 헤드 (6) 를
밖으로 밀어냅니다.
u 설치하려면 헤드를 리브와 정렬하고 분리 버튼이 제자리에
고정될 때까지 아래로 밉니다.
O-블레이드: 면직물, 골판지, 펠트, 카펫 뒷면 및 장미 줄기와 같은
받거나, 떨어뜨리거나, 밟히거나, 어떤 방식으로든 손상된
(예: 못으로 뚫기, 망치로 두들기거나 밟힌) 공구나 충전기를
사용하지 마십시오. 손상된 공구는 재활용을 위해 서비스
센터에 반환해야 합니다.
보관 권장 사항
보관 장소로는 직사광선을 받지 않고 지나치게 덥거나 춥지 않은
시원하고 건조한 곳이 가장 좋습니다. 완전히 충전된 공구는
충전기에서 분리하여 보관하십시오.
운반
참고: 일체형 리튬 이온 공구는 비행기의 위탁 수하물에 넣으면 안
되며 휴대 수하물에 있는 경우 합선으로부터 적절히 보호되어야
합니다.
모든 통합 배터리 충전에 대한 중요 안
전 지침
경고! 배터리, 충전 케이블 및 제품에 대한 모든 안전 경고, 지침 및
주의 표시를 읽으십시오. 경고 및 지침을 따르지 않으면 감전, 화재
및 / 또는 심각한 부상을 입을 수 있습니다.
u 제공된 충전 케이블은 충전 포트가 있는 BLACK+DECKER 충전
공구를 충전하는 것 외에 다른 용도로 사용할 수 없습니다.
다른 유형의 도구를 충전하면 배터리가 과열되어 파열되어
부상, 재산 피해, 화재, 감전 또는 감전 사고가 발생할 수
있습니다.
u 충전 케이블을 물, 비 또는 눈에 노출시키지 마십시오.
u 충전 케이블을 분리할 때는 코드가 아닌 플러그를 잡아
당기십시오. 이렇게 하면 플러그와 코드가 손상될 위험이
줄어듭니다.
u 전원선을 무리하게 구부리거나 무거운 물건에 눌려 손상되지
않도록 주의하십시오.
*전원선이 손상되어 감전 또는 화재의 원인이 됩니다.
u 야외에서 공구를 충전할 때는 항상 건조한 장소를
제공하십시오.
u 코드나 플러그가 손상된 충전 케이블을 사용하지 마십시오.
손상된 케이블은 즉시 교체 하십시오.
u 연삭 먼지, 금속 조각, 강철 수세미, 알루미늄 호일 또는
축적된 금속 입자와 같은 (이에 국한되지 않음) 전도성이 있는
이물질은 충전 플러그 및 포트에서 멀리 떨어져 있어야 합니다.
u 연결된 공구가 없을 때는 항상 전원 공급 장치에서 충전
케이블의 플러그를 뽑으십시오.
u 제품 충전 시 제품에서 연기가 나면 즉시 전원 플러그를 뺀 후
스탠리블랙앤데커 고객지원센터로 연락하십시오.
u 제품을 충전할 때, 제품 전원을 껐는지 반드시 확인하고
충전하십시오.
u 충전 케이블이 침수됐거나 물이 들어간 경우에는 사용을
중지하십시오.
u 충전 케이블을 청소 할 때는 반드시 전원 플러그를 빼십시오.
u 외출 시에는 반드시 충전 케이블을 뽑아 주십시오.
*누전, 화재의 원인이 될 수 있습니다.
u 충전 단자에 젓가락, 드라이버 등을 넣거나 접촉하여 쇼트
시키지 마십시오.
13
한국어
한국어
7
유연하고 부드러운 재료 절단용.
D-블레이드: 단단한 판지, 플라스틱 시트 및 주석 시트와 같은 더
단단하고 단단한 재료를 절단하는 데 사용됩니다.
조작
경고! 심각한 부상의 위험을 줄이려면 조정을 하거나 부착물 또는
액세서리를 제거 / 설치하기 전에 장치를 끄고 전원 버튼에서 멀리
두십시오. 실수로 작동하면 부상을 입을 수 있습니다.
경고! 절단 위험. 칼날에서 손가락을 멀리하십시오.
경고! 이 전동 공구를 작동하는 동안 항상 적절한 눈 보호 장비를
사용하십시오.
참고: 모든 유형의 재료를 절단하기 전에 미끄러지지 않도록
단단히 고정되거나 고정되어 있는지 확인하십시오.
u 절단하는 동안 항상 절단기를 단단히 잡으십시오.
u 그림 C와 같이 절단할 작업물에 칼날을 가볍게 올려
놓으십시오.
u 공구를 켜려면 그림 D와 같이 트리거 (1) 를 당기십시오.
u 잠금 버튼 (2) 을 한 번 누르면 공구가 켜지고 켜진 상태를
유지합니다.
u 공구를 끄려면 트리거를 놓으십시오.
경고! 화상 위험. 사용 직후에는 칼날을 만지지 마십시오. 칼날에 접
촉하면 부상을 입을 수 있습니다.
승인된 재료
장치에는 2 개의 서로 다른 가위 날이 함께 제공됩니다.
u O 블레이드 (천 및 종이 절단에 가장 적합).
u D 블레이드 (판지 및 금속 절단에 가장 적합).
금속 절단 (그림 E)
경고! 금속 모서리는 날카로울 수 있으므로 이 재료로 작업할 때는
극도의 주의가 필요합니다. 판금으로 작업할 때는 항상 장갑을
착용하십시오.
u 얇은 게이지 금속 (26 GA 이하) 만 절단해야 합니다.
u 칼날에 무리한 힘을 가하면 칼날 수명이 단축되고 비용이
많이 드는 칼날 손상이 발생하므로 칼날을 강제로 절단하지
마십시오.
u 그림 E 와 같이 절단이 진행됨에 따라 다른 손으로 버려야 할
재료를 굴립니다.
프로젝트 팁
u 날카로운 칼날로만 자르십시오. 더 깨끗하고 빠르게 절단하며
절단하는 동안 모터에 부담을 덜 줍니다.
u 뒷면이 접착력이 있는 재료 (비닐 바닥 타일 등) 를 절단할
때 블레이드를 주기적으로 청소하십시오. 접착제 잔여물이
블레이드에 축적되어 절단 품질이 저하되고 모터가
변형됩니다.
u 카페트나 기타 섬유질 재료를 절단할 때 주기적으로 칼날
사이의 섬유를 청소하십시오. 축적된 섬유는 전단 작용을
감소시켜 절단 품질을 감소시키고 모터를 변형시킵니다.
u 판금, 비닐 등과 같이 더 단단한 재료를 절단할 때 자유로운
손을 사용하여 재료를 장치 위로 작업하거나 절단이 진행됨에
따라 버릴 재료를 굴립니다. (그림 E 참조)
u 곡선을 절단할 때 공구를 기울이지 마십시오. 블레이드를
공작물에 수직으로 유지하십시오.
u 강제적인 노력이나 불필요한 압력 없이 재료에 블레이드를
전진시킵니다. 약간의 연습을 통해 가장 부드러운 절단을
제공하는 전방 압력을 결정할 수 있습니다.
올바른 손 위치 (그림 F)
경고! 심각한 인신상해의 위험을 낮추다,
항상 그림과 같이 적절한 손 위치를 사용하십시오.
경고! 심각한 부상의 위험을 줄이려면 갑작스러운 반응에 대비하여
항상 단단히 잡으십시오.
올바른 손 위치를 지정하려면 한 손으로 메인 핸들을 잡아야 합
니다.
액세서리
공구의 성능은 사용된 액세서리에 따라 다릅니다.
BLACK+DECKER 액세서리는 고품질로 사용할 수 있도록 설계되었
습니다. 이러한 액세서리를 사용하면 공구를 최대한 활용할 수 있
습니다.
이 공구는 U-생크 및 T-생크 톱날 모두에 적합합니다
경고! 공구에 대한 유지보수를 수행하기 전에 공구에서 배터리를
제거하십시오. 청소하기 전에 충전기의 플러그를 뽑으십시오.
u 부드러운 솔이나 마른 천을 사용하여 공구와 충전기의
통풍구를 정기적으로 청소하십시오.
u 젖은 천을 사용하여 모터 하우징을 정기적으로 청소합니다.
u 비트 홀더를 정기적으로 두드려 내부의 먼지를 제거하십시오
유지 보수
BLACK+DECKER 공구는 최소한의 유지 관리로 장기간 작동하도록
설계되었습니다. 만족스러운 연속 작동은 적절한 공구 관리와 정기
적인 청소에 따라 그 성능이 달라질 수 있습니다.충전기는 정기적인
청소 외에 유지 관리가 필요하지 않습니다.
경고! 공구를 청소하거나 유지보수하기 전에 충전기의 플러그를 뽑
으십시오.
부드러운 솔이나 마른 천을 사용하여 공구의 통풍구를 정기적
으로 청소하십시오.
젖은 천을 사용하여 모터 하우징을 정기적으로 청소합니다.
연마제 또는 솔벤트 기반 세정제를 사용하지 마세요.
환경 보호
Z분리 수거. 이 기호가 표시된 제품 및 배터리는일반가
정용 쓰레기와 함께.
폐기해서는 안 됩니다. 제품과 배터리에는 재용되거나 재활용되
고 고철 자원에 대한 수요를 줄일 수 있는 자재가 포함되어 있습니
다.지역 규정에 따라 전기 제품과 배터리를 재활용하십시오.
서비스 정보
모든 BLACK+DECKER 서비스 센터에는 교육을 이수한 전문 인원이
배치되어 있어 고객에게 효과적이고 믿을 수 있는 제품 서비스를
제공하고 있습니다.
14
한국어
한국어
8
기술 지원, 수리 또는 순정 교체 부품 구매 및 기타 서비스 관련
문 의 사항이 있으실 경우 스탠리블랙앤데커 고객지원 센터 (1577-
0933) 으로 문의하십시오.
메모
BLACK+DECKER 의 정책은 당사 제품의 지속적인 개선 중 하나
이며, 이에 따라 당사는 사전 통지 없이 제품 사양을 변경할 수
있는 권리를 보유합니다.
표준 장비 및 액세서리는 국가마다 다를 수 있습니다.
제품 사양은 국가별로 다를 수 있습니다.
국가에 따라 판매하지 않는 제품도 있을 수 있습니다. 제품 판
매 여부는 스탠리블랙앤데커 고객지원 센터 (1577-0933) 으로
문의하십시오.
NA150854 02/2022
15
한국어
16
한국어
NA150854 02/2022
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

BLACK+DECKER BCSC115 User manual

Category
Power tools
Type
User manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI