Kummert K-50 User manual

Type
User manual
Bedienungsanleitung
Instruction Manual
K-50
Farbkamera / Colour Camera
Art. # 11054
2
Inhalt
 1.AllgemeineHinweise Seite 3
 2.Sicherheit Seite 4
 3.Kamerabeschreibung Seite 6
 4.Inbetriebnahme Seite 6
 5.Kameramontieren/demontieren Seite 7
 6.ArbeitenmitderKamera Seite 7
 7.Pegehinweise Seite 8
 8.TechnischeDatenKamera Seite 9
 9.TechnischeDatenAalH-M50 Seite 9
10.HilfebeiStörungen Seite10
Contents
 1.Generalinformation page11
 2.Safety page12
 3.Cameradescription page14
 4.Initialoperation page14
 5.Mounting/dismountingcamera page15
 6.Workingwiththecamera page15
 7.Instructionsforcare page16
 8.Technicaldatacamera page17
 9.TechnicaldatapushrodH-M50 page17
10.Troubleshooting page18
3
1.0 Allgemeine Hinweise
1.1. Haftung und Gewährleistung
AlleAngabenundHinweiseindieserBedienungsanleitungwurdenunterBerück-
sichtigungdergeltendenVorschriftensowieunsererlangjährigenErkenntnisse
undErfahrungenzusammengestellt.
Die Übersetzung der Bedienungsanleitung wurde ebenfalls nach bestem
Wissenerstellt.EineHaftungfürÜbersetzungsfehlerkönnenwirjedochnicht
übernehmen.MaßgeblichgiltdiebeigestelltedeutscheVersiondieserBedie-
nungsanleitung.
DertatsächlicheLieferumfangkannbeiSonderausführungen,derInanspruch-
nahmezusätzlicherBestelloptionenoderaufGrundneuestertechnischerÄnde-
rungenvondenhierbeschriebenenErläuterungenundbildlichenDarstellungen
abweichen.BeiFragenwendenSiesichbitteandenHersteller.
1.2. Urheberschutz
DieBedienungsanleitungistvertraulichzubehandeln.Sieistausschließlichfür
dieamundmitdemGerätbeschäftigtenPersonenbestimmt.DieÜberlassung
derBedienungsanleitunganDritteohneschriftlicheZustimmungdesHerstel-
lersistunzulässig.BeiErforderniswendenSiesichbitteandenHersteller.
HINWEIS!
Diese Bedienungsanleitung ist vor Beginn aller Arbeiten am und mit dem
Gerät, insbesondere vor der Inbetriebnahme, sorgfältig durchzulesen! Für
Schäden und Störungen, die sich aus der Nichtbeachtung der Bedienungs-
anleitung ergeben, übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Technische Änderungen am Produkt im Rahmen der Verbesserung der
Gebrauchseigenschaften und der Weiterentwicklung behalten wir uns vor.
HINWEIS!
Die inhaltlichen Angaben, Texte, Zeichnungen, Bilder und sonstigen Darstel-
lungen sind urheberrechtlich geschützt und unterliegen weiteren gewerb-
lichen Schutzrechten. Jede missbräuchliche Verwertung ist strafbar.
Vervielfältigungen in jeglicher Art und Form – auch auszugsweise – sowie
die Verwertung und/oder Mitteilung des Inhaltes sind ohne schriftliche Frei-
gabeerklärung des Herstellers nicht gestattet. Zuwiderhandlungen verpich-
ten zu Schadenersatz. Weitere Ansprüche bleiben vorbehalten.
4
1.3. Ersatzteile
VerwendenSienurOriginal-ErsatzteiledesHerstellers!
1.4. Entsorgung
SofernkeineRücknahme-oderEntsorgungsvereinbarunggetroffenwurde,
zerlegteBestandteilenachsachgerechterDemontagederWiederverwertung
zuführen:
 •MetallischeMaterialresteverschrotten
 •PlastikelementezumKunststoffrecyclinggeben
 •ÜbrigeKomponentennachMaterialbeschaffenheitsortiertentsorgen
2.0 Sicherheit
2.1 Hinweise zur Sicherheit
•DieFarbkameraistausschließlichfürdieInspektiongereinigter
 Rohrleitungengeeignet!
 •ArbeitenimInnerenderKamerasindausschließlichvonFachkräften
 durchzuführen(beiBedarfKUMMERT-Kundendienst)!
 •DasVerbindenalsauchdasTrennenderjeweiligenSystembestandteile
 nurimstromlosenZustanddurchführen!
 •DenKamerakopfkomplettindieVerbindungeinschrauben,dass
 Dichtunggewährleistetwird!
 •DieKameravorGebrauchaufSchmutzundBeschädigungenprüfen!
 •DieKameraNICHTmiteinemHochdruckstrahlerreinigen(Beschädi-
 gungderDichtungwahrscheinlich)!
 •ZurReinigungKEINE aggressivenReinigungsmittelverwenden!
ACHTUNG!
Elektroschrott, Elektronikkomponenten, Schmier- und andere Hilfsstoffe un-
terliegen der Sondermüllbehandlung und dürfen nur von zugelassenen Fach-
betrieben entsorgt werden!
ACHTUNG!
Falsche oder fehlerhafte Ersatzteile von Fremdherstellern können zu Beschä-
digungen des Gerätes führen. Sollten dennoch andere als Original-Ersatzteile
des Herstellers oder nicht vom Hersteller bezogene Ersatzteile verwendet wer-
den, verfallen sämtliche vom Hersteller oder dessen Händlern eingegangenen
Verpichtungen, wie Garantiezusagen, Serviceverträge usw. ohne Vorankün-
digung.
5
ACHTUNG!
Unsachgemäße Bedienung kann erhebliche Schäden an Gerät, Hausinstalla-
tionen und anderen Gegenständen verursachen.
• Aal nie über scharfe Kanten ziehen oder schieben. Der Aal könnte
beschädigt werden.
• Der auf Seite 9 angegebene Biegeradius ist einzuhalten, sonst kann der
Aal brechen.
Die Stange darf ausschließlich zur Führung/Stromversorgung der
Kameraköpfe verwendet werden. Sie darf auf keinen Fall als Zugseil
o. Ä. dienen.
ACHTUNG! Stolpergefahr!
Der Aal stellt eine mögliche Stolpergefahr dar. Daher:
Das Gerät so nahe wie möglich bei der Rohröffnung aufstellen.
Falls erforderlich, den Aal markieren bzw. den Bereich, in dem der Aal
geführt wird, absperren.
ACHTUNG! Verletzungsgefahr durch Aal!
Der Aal ist eine glasfaserverstärkte Kunststoffstange. Durch die darin ge-
speicherte Energie ist ein plötzliches Umherschlagen des Aals möglich, z.B.
wenn er sich verklemmt hat. Daher: den Aal außerhalb des zu untersuchenden
Rohres möglichst kurz führen und nach Gebrauch unmittelbar wieder aufrol-
len.
ACHTUNG! Blendgefahr!
Beim Einsatz im Dunkeln kann die Kamerabeleuchtung blenden, wenn sich die
Kamera außerhalb des Rohres bendet. Daher:
Kamerabeleuchtung auf den Boden richten.
Kamerabeleuchtung nie auf PKW-Fahrer, in Augen etc. richten.
ACHTUNG! Blendgefahr LEDs!
Niemals aus kurzer Distanz oder über einen längeren Zeitraum direkt in
die LEDs blicken.
Ultrahelle LEDs sind KEIN Kinderspielzeug und gehören nicht in die
Hände von Kindern.
6
3. Kamerabeschreibung
DieFarbkameraK-50istmitihrerBogengängigkeitabDN7087°dieoptimale
AxialkamerafürkleineRohre.DieausdemGewebeschlauchundeinem
EdelstahlgehäusebestehendeKamerabestichtdurchihrenautomatischen
HorizontalausgleichundeinemgestochenscharfenBild.16weiße,ultrahelle
LEDsgewährleisteneineoptimaleAusleuchtungderRohre.InVerbindungmit
derSchubhülseausdemZubehörsortimentsindauchDimensionenbisDN200
problemloseinsehbar.
abDN70=AalH-M50+KameraK-50
•abDN100inVerbindungmitK-50Schubhülse
4. Inbetriebnahme
VordemAnschließenderKameraandenAalistdaraufzuachten,dassdie
SteckerfreivonSchmutzundFeuchtigkeitsind.Gegebenenfallsmüssendie
Steckergereinigtwerden.
WeiterhinsinddieO-RingeaufBeschädigungenwieRisseoderPorositätzu
prüfen,umdieDichtheitderSteckverbindungzugewährleisten.
AlleKamerasundAalederKummert
CamMobileSeriesinduntereinander
kompatibel.Umjedocheineoptimale
SchiebeleistungundBogengängigkeitzu
gewährleisten,solltendieEmpfehlungen
desHerstellersbezüglichderKombi-
nationvonKameraundAalbeachtet
werden:
HINWEIS!
Bevor die Kamera angeschlossen wird, muss die Aalverbindung vom Grund-
gerät getrennt werden! Wird während des Betriebes ein neuer Kamerakopf
angeschlossen, können Bildstörungen und Schäden an der Elektronik die
Folge sein.
7
1.Flügelmutter(Abb.1)gegendenUhr-
zeigersinndrehen,umdieBremskraftder
Freilaufsperrezuvermindern.
2.KnaufderHaspelbremse(Abb.2)durch
Drehenlösen.DerArretierstiftgibtdie
Haspelfrei.
3.DenAaleinStückvonderHaspelabrol-
lenunddenKnaufderHaspelbremse
(Abb.2)feststellen,umdieHaspelwiederzu
arretieren.
4.KamerabuchsemitdemSteckerdesAals
verbinden.DabeiaufdierichtigePosition
derKontakteachten(Abb.3).DieVerschrau-
bungimmernurhandfestandrehen,sonst
könnendieKontaktebeschädigtwerden
(Abb.4).
Demontage
ZurDemontagederKamerainderumge-
kehrtenReihenfolgeverfahren.
6. Arbeiten mit der Kamera
DermaximalausleuchtbareRohrdurchmesserrichtetsichimwesentlichen
nachdemReexionsgradderRohroberäche.Generellgilt,dassdunkleOber-
ächendasLichtschlucken,helleundnasseOberächendasLichtstärker
reektieren.IngrößerenRohrdimensionenunterstützteinestärkereReexion
dieBeleuchtung.
5. Kamera montieren/demontieren
Montage
DieHaspelnverfügenübereineFreilaufsperre,mitderdieLeichtgängigkeit
desAalsreguliertwerdenkann.SokanneinNachrollendesAalsodereine
BehinderungbeimAbspulenverhindertwerden.
Abb.1: Freilaufsperre
Abb.2: Haspelarretierung
Abb. 3
Abb. 4
8
7. Pegehinweise
Kamerakopf:
NachjedemEinsatzmussderKamerakopfunterießendemWassergereinigt
werden.Ersolltejedochaufkeinen Fall mit einem Hochdruckstrahlerabge-
spritztwerden,weilhierdurcheineBeschädigungderDichtungenwahrschein-
lichist.ÜberprüfenSieebenfalls,obSchmutzresteamSchlauchgründlich
abgespültsind.
AuchdieVerwendungvonaggressivenReinigungsmittelnistnichtzuempfeh-
len.
Aal:
DerAalmussbereitsbeimEinholenmiteinemfeuchten,sauberenTuchgerei-
nigtwerden.
Aal, Haspel und Grundgerät:
EsdürfenwederSchmutznochFeuchtigkeitindieAnschlüssegelangen.Tau-
chenSieniemalsdiegesamteHaspel,insbesonderedieAchse,unterWasser,
sonstkannandieserStelleFeuchtigkeiteindringenundSchadenverursachen.
DasGrundgerätnurmiteinemfeuchtenTuchreinigen.
HINWEIS!
Kamerakopf und Haspel dürfen nur im stromlosen Zustand gereinigt werden.
9
8. Technische Daten Kamera K-50
Kamera: 1/4“CMOS-Sensor,Dynamikbereich80dB,480Linien
Objektiv: 1,9mm,Fixfokus,Superweitwinkel
Abmessung: Durchmesser 50mm
 Längeinkl.Schlauch220mm
Gewicht: 402g
Beleuchtung: 16weißeultrahelleLEDs
Abdichtung: O-Ringe,wasserdichtbis1bar
Lagertemperatur: 0°bis+80°C
Betriebstemperatur:0°bis+50°C
AusleuchtbareRohrdimensionen:
 PVC: max.200mm
Ton: max.150mm
Beton: max.200mm
Schärfebereich: 3cmbis30cm
Besonderheit: automatischerHorizontalausgleich
9. Technische Daten Aal H-M50
Gewicht: 6kg
Korbdurchmesser: 46cm
Abmessung: Durchmesser7mm
 Länge50m
Meterzählung: ReexlichtschrankenundMikrocontroller
Bremse: regulierbareFreilaufbremse,Haspelsperre
Lagertemperatur: 0°bis+70°C
Betriebstemperatur: 0°bis+40°C
Biegeradius: max.250mm
beiVerwendung
einerZentrierhilfe
10
10. Hilfe bei Störungen
StörungAbhilfe
VerschwommenesBild Scheibesäubern
KeinBild Systemeinschalten,Stromversorgung
 kontrollieren,Steckverbindungen
 überprüfen
SchlechteBeleuchtung Beleuchtungskuppelsäubern
AndereStörungen BittekontaktierenSieunsere
 Serviceabteilung:
Tel.: +49 (0) 9382 - 9727 - 710
11
1.0 General information
1.1. Liability and warranty
Allinformationanddetailsgiveninthisinstructionmanualwerecompiledincon-
siderationofapplicableregulationsandourlong-terminsightandexperience.
Themanualwastranslatedtothebestofourknowledge.However,wewillnot
take liability for any translation errors. The enclosed German version of this
manualoverridesanytranslation.
Incaseofspecialversions,utilizationofadditionalorderingoptionsornewest
technicalmodications,theactualscopeofdeliverymaydifferfromtheproduct
explainedandillustratedinthisdocument.Ifyouhaveanyquestions,please
contactthemanufacturer.
1.2. Copyright
Thisinstructionmanualisacondentialdocument.Itisintendedexclusivelyfor
individualsworkingonorwiththedevice.Themanualmustnotbedisclosed
tothirdpartieswithoutprioragreementbythemanufacturerinwriting.Ifsuch
agreementisrequired,pleasecontactthemanufacturer.
Please note:
This instruction manual is to be read carefully before taking up any work on
or with the device, particularly before initial setup! The manufacturer is not
liable for damage or malfunction resulting from the nonobservance of this
instruction manual.
We reserve the right to make technical modications to the product within
the scope of improved usage properties and enhancements.
Please note:
The list of contents, texts, drawings, photos and other illustrations are
protected by copyright and subject to further industrial property rights. Any
improper use is liable to prosecution.
Any type and form of copying, including excerpts, as well as the use and/or
disclosure of the contents, is prohibited without the manufacturer‘s written
certicate of release. Noncompliance will result in severe penalties. Further
claims are reserved.
12
1.3. Spare parts
Onlyuseoriginalsparepartssuppliedbythemanufacturer!
1.4. Disposal
Unlessbothpartiesagreedotherwiseonrecyclingordisposal,allcomponents
mustbeproperlydisassembledandrecycledasfollows:
• Scrapanymetalparts.
• Recycleanyplasticelementsintheappropriatemanner.
• Disposeofallothercomponentsseparatelydependingontheirnatureof
 material.
2.0 Safety
2.1 Safety information
• Thecolourcameraistobeusedfortheinspectionofcleanedpipes
 only!
• Workinsidethecameramaysolelybeconductedbythemanufacturer
 orauthorizedservicepersonnel!
• Connectordisconnectindividualsystemcomponentsonlywiththe
 powerswitchedoff!
• Screwthecameraheadintotheconnectioncompletelytoensurethat
 thesealiswatertight!
• Pleasecheckthecamerafordirtand/ordamagepriortouse!
• Nevercleanthecamerawithahigh-pressurewasher!(Damageofthe
 sealsmayoccur.)
• Donotuseharshdetergentsforcleaningthecamera!
Caution!
Electrical waste, electronic components, lubricants and other substances
must be treated as hazardous waste and may only be disposed of by certied
specialist companies!
Caution!
Incorrect or faulty spare parts supplied by third party manufacturers may da-
mage the device. If, however, spare parts other than original parts supplied by
the manufacturer, or parts not purchased and resold by the manufacturer will
be used, all obligations assumed by the manufacturer or their dealers, like war-
ranties, service contracts, etc. will be forfeited immediately without notice.
13
Caution!
Improper operation of the device may cause considerable damage to the
device itself, the piping system and other objects.
• Never push or pull the rod across sharp edges or the rod may be
damaged.
• Never bend the rod more than the designated bending radius (see page
17) or the rod may break.
The rod may only be used to operate camera heads and to supply them
with electrical power. It is never to be used as a towing rope or similar.
Caution! Risk of stumbling!
The push rod may constitute a stumbling risk. Therefore:
Set up the device as close as possible to the pipe opening.
If necessary, mark the rod or block off the area which the rod will be
operated in.
Caution! Risk of injury from GRP rod!
The push rod is a glass-bre reinforced plastic rod. By reason of energy stored
in the rod, it may suddenly lash out, e.g. when the rod has got stuck. There-
fore: Keep the rod as short as possible outside of the pipe to be inspected,
and reel it in immediately after use.
Caution! Risk of blinding!
When used in dark areas, the camera light may blind you if the camera is out-
side of a pipe. Therefore:
Direct the camera light downwards.
Never point the camera light at car drivers, into eyes, etc.
Caution! Risk of blinding by LEDs!
Never look directly into the LEDs from a short distance or for a longer
period of time.
High brightness LEDs are NOT a toy and must be kept out of children‘s
reach.
14
3. Camera description
TheK-50colourcamerabendseasilythroughspacesastightas87°bends
inDN70pipes.Itistheidealaxialcameraforsmalldiameterpipes.The
self-levellingK-50ismadeoffabrictubingandastainlesssteelenclosure,
anditdeliversacrystalclearimage.16white,highbrightnessLEDsprovide
excellentilluminationinthepipe.Whenusedwithacentringsleevefromour
accessoriesrange,thecameraisalsosuitedforinspectingpipesupto200
mmindiameter.
DN70andup=pushrodH-M50+cameraK-50
• suitedforpipesDN100andupinconnectionwiththeK-50centring
 sleeve
4. Initial operation
Beforeattachingthecameratothepushrod,theconnectorsmustbe
checkedfordirtandmoisture,andproperlycleanedpriortotheinspection,if
necessary.
Furthermore,theO-ringsmustbecheckedfordamageliketearsorporosityto
ensurethattheplug-and-socketconnectionwillsealcorrectly.
AllcamerasandpushrodsintheKummert
CamMobileLineareinterchangeable.
However,toguaranteeoptimalpush
performanceandpipebendmobility,the
manufacturer‘srecommendationsforthe
combinationofcameraandpushrodare
asfollows:
Please note:
Before mounting a camera, the push rod has to be disconnected from the
base unit or the base unit has to be switched off! Connecting a camera while
the unit is operating may result in interferences and damage to electronic
components.
15
6. Working with the camera
The maximum illuminated pipe diameter depends greatly on the degree of
reectionofthepipe‘sinnerwall.Generally,adarksurfaceabsorbsthelight,a
brightandwetsurfacereectsthelightmoreintensely.Illuminationinlargerpipe
diametersisimprovedbyastrongerreection.
1.Turnthewingnut(g.1)counterclockwise
toreducethebrakingforceofthefreewheel
brake.
2.Turntheknobforthereellock(g.2).The
lockpinreleasesthereel.
3.Slightlyunreelthepushrod and turn the
knobforthereellock(g.2)tosetthelock
pinagain.
4.Connectthecameratothepushrodvia
theplug-and-socketconnector.Makesure
theconnectingpinsarepositionedcorrectly
(g.3).Onlyhandtightenthesleevetopre-
ventthepinsfrombreaking(g.4)!
Dismounting
Todisconnectthecamerafromthepushrod,
proceedinthereverseorder.
5. Mounting/dismounting camera
Mounting
Thereelspossessafreewheelbraketoregulatethepushrod‘sfreemovement.
Thus,unwantedcoastingofthepushrodandunreelingimpedimentscanbe
avoided.
g.1: freewheel brake
g.2: reel locking device
g.3
g.4
16
7. Instructions for care
Camera head:
Thecameraheadmustbecleanedunderrunningwateraftereachuse.Make
surethatthecameratubingiscleanedproperlyaswell.Never clean the camera
head with a high-pressure washerassealsarelikelytobedamaged.
Theuseofharshdetergentsisnotrecommended.
Push rod:
Thepushrodmustbecleanedwithamoist,cleanclothassoonasthereeling-in
starts.
Push rod, reel and base unit:
Besurethatnodirtormoisturegetintotheconnection.Neverfullyimmersethe
entirereel,andtheaxleinparticular,inwaterasmoisturecouldpenetrateand
causedamage.
Cleanthebaseunitwithamoistcloth.
Please note:
Disconnect power before cleaning the camera head and reel.
17
8. Technical data camera K-50
Camera: 1/4“C-MOSsensor,Dynamikrange80DR,
480lines
Lens: 1.9mm,xedfocus,superwideangle
Dimensions: diameter50mm
 lengthincl.tubing220mm
Weight: 402g
Illumination: 16white,highbrightnessLEDs
Sealing: O-rings,waterproofupto1bar
Storagetemperature: 0°to+80°C
Operatingtemperature:0°to+50°C
Pipediametersthatcanbeilluminated:
PVC: max.200mm
clay: max.150mm
 concrete:max.200mm
Depthofeld: 3cmto30cm
Specialfeature: automaticself-levelling
9. Technical data push rod H-M50
Weight: 6kg
Reeldiameter: 46cm
Dimensions: diameter7mm
 length50m
Metercount: reexlightbarriersandmicrocontroller
Brake: adjustablefreewheelbrake,reellock
Storagetemperature: 0°to+70°C
Operatingtemperature:0°to+40°C
Bendingradius: max.250mm
whencentring
aidisused
18
10. Troubleshooting
Faults Repair
Poorimage Cleanthecameralens
Noimage Switchonthedevice;checkthe
 powersupply;checktheplug-and-
 socketconnection
Poorillumination Cleanthelightingdome
Otherfaults Pleasecontactourservice
 department:
Phone: +49 (0) 9382 - 9727 - 710
19
Notizen/Notes:
BAL-K50-03-2010
Vertrieb durch / Distributor:
Hersteller / Manufacturer:
Kummert GmbH
Albert-Einstein-Straße 8
D - 97447 Gerolzhofen
Tel.: +49 (0) 9382 97 27 - 0
Fax: +49 (0) 9382 97 27 - 900
info@kummert.de
www.kummert.de (Firmenstempel/Companystamp)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Kummert K-50 User manual

Type
User manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

in other languages