Oster BLSTDG-W00 User manual

  • Hello! I'm a chat assistant, and I've reviewed the instruction manual for the Oster Blender BLSTDG-W00. This manual provides essential information on how to safely operate your blender, including instructions on assembly, cleaning, and special functions like ice crushing and frozen drink blending. I'm ready to answer any specific questions you have about it.
  • Can I use the blender with hot liquids?
    What should I do if the blender blades lock and don't move?
    Can I put the blender jar in the freezer?
    How long can I operate the blender continuously?
MODEL/MODÈLE
MODELO
MODEL/MODÈLE
MODELO
Instruction Manual
BLENDER
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE
Manuel d’Instructions
MÉLANGEUR
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D ’ UTILISER CET APPAREIL
Manual de Instrucciones
BATIDORA
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO
Manual de Instruções
LIQUIDIFICADOR
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR ESTE APARELHO
BLSTDG-W00
BLSTDG-W00
Cups
Liters
English-1
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always
be followed, including the following:
• READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR BLENDER. KEEP THEM FOR
FUTURE REFERENCE.
• Verifythatthevoltageinyourhomecorrespondstothatofyourappliance.
• Toprotectagainstriskofelectricalshock,donotputcord,plug,base,ormotorinwater
orotherliquid.
• Unplugcordfromoutletwhennotinuse,beforeputtingonortakingoffpartsand
beforecleaning.
• Theblinkingonlightindicatestheblenderisreadytooperate.Alwaysavoidany
contactwithbladesormoveableparts.
• DO NOToperateanyelectricalappliancewithadamagedcordorplugorafterthe
appliancemalfunctionsorhasbeendroppedordamagedinanymanner.Return
appliancetonearestAuthorizedOster®ServiceCenterforexamination,electrical
repair,mechanicalrepair,oradjustment.
• Theuseofattachments,includingcanningjars,notrecommendedbythemanufacturer
maycauseariskofinjurytopersons.
• DO NOTuseoutdoors.
• DO NOTletcordhangovertheedgeofatableorcounterortouchhotsurfaces,
includingthestove.
• Keephandsandutensilsoutofcontainerwhileblendingtoreducetheriskofsevere
personalinjuryand/ordamagetoblender.Arubberspatulamaybeusedbutmustbe
usedonlywhenblenderisnotrunning.
• DO NOTuseabroken,chippedorcrackedblenderjar.
• DO NOTusebroken,crackedorloosecuttingblades.
• Toreducetheriskofinjury,neverplacecuttingunitbladesonbasewithoutjarproperly
attached.Bladesaresharp,handlewithcare.
• Alwaysoperateblenderwithcoverinplace.
• HotFoods:Openfeedercaptoventsteam.Makesuretotiltfeedercapawayfrom
youwhenopeningit.Keephandsawayfromthelidopeningtopreventpossibleburns.
Whenworkingwithhotliquids,removefeedercapandstartblendingatalowspeed
thenmovetoafasterspeed.
• Screwonbladeassemblyrmly.Injurycanresultifmovingbladesaccidentallybecome
exposed.
• DO NOTleaveblenderunattendedwhileitisoperating.
• Todisconnectappliance,presson/offbuttontoturntheblenderoff“ ”,andthen
removetheplugfromwalloutlet.
English-2
• Ifjariscracked,donotuse.Itcouldbreakduringoperation.
• DO NOTuseapplianceforotherthanitsintendedpurpose.
• Thisapplianceisnotintendedforusebypersons(includingchildren)withreduced
physical,sensoryormentalcapabilities,orlackofexperienceandknowledge,unless
theyhavebeengivensupervisionorinstructionconcerninguseoftheappliancebya
personresponsiblefortheirsafety.Childrenshouldbesupervisedtoensurethatthey
DO NOTplaywiththeappliance.
• Closesupervisionisnecessarywhenanyapplianceisusedbyornearchildren,or
incapacitatedindividuals.
• DO NOT
operate blender continuously for more than 3 minutes.
THIS APPLIANCE IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
POWER CORD SPECIAL INSTRUCTIONS
• Thelengthofthecordusedonthisappliancewasselectedtoreducethehazards
ofbecomingtangledin,ortrippingoveralongcord.Ifalongercordisnecessaryan
approvedextensioncordmaybeused.Theelectricalratingoftheextensioncordmust
beequaltoorgreaterthantheelectricalratingoftheblender.Caremustbetaken
toarrangetheextensioncordsothatitwillnotdrapeoverthecountertoportabletop
whereitcanbepulledonbychildrenoraccidentallytrippedover.
• Iftheblenderbladeslockanddonotmove,itwilldamagethemotor.Donotuse.
English-3
FITTING A REPLACEMENT PLUG
FOR U.K. AND IRELAND ONLY
Iftheplugisnotsuitableforthesocketoutletsinyourhome,itcanberemovedand
replacedbyaplugofthecorrecttype.Pleasereferto“Installationofaplug”below.
InstallationofaplugApplicabletoU.K.andIreland.
WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED.
NOTE:Iftheterminalsintheplugarenotmarkedorifyouareunsureorindoubtabout
theinstallationoftheplugpleasecontactaqualiedelectrician.Ifa5A3-pinplugistted,
itmustbeanASTAapprovedplug,conformingtoBS1363standard.Replacement5A
fusesmustbeBSIorASTABS1362approved.
Thewiresinthemainsleadarecolouredassuch:
GREEN AND YELLOW - EARTH
BROWN - LIVE
BLUE - NEUTRAL
Pleasenotethatthecolourofthesemainswiresmaynotcorrespondwiththecolour
markingsthatidentifytheterminalsinyourplug.
Pleaseproceedasfollows:
ThewirewhichiscolouredGREEN ANDYELLOWmustbeconnectedtotheterminal
whichismarkedwiththeletter“E”orbytheearthsymbolorcolouredGREENor
GREEN AND YELLOW.
TheBROWNcolouredwiremustbeconnectedtotheterminal,whichismarkedwiththe
letter“L”oriscolouredRED.
TheBLUEcolouredwiremustbeconnectedtotheterminal,whichismarkedwiththe
letter“N”oriscolouredBLACK.
5 amp
English-4
1. Pourthroughblenderlidwith
 ip-topspoutcover
2. 1.75-liter/7-cupDishwasher-SafeGlassJar
3. Sealingring(gasket)
4. Bladeassembly
5. Bottomcap
6. Base
7. ControlPanel
Control Panel
8. ON/OFFwillceaseoperation“ ”
9. ON/OFFbuttonashesredwhenreadytooperate
10.“Low”,“Medium”and“High”SpeedSelections
11. Pre-Programmed“IceCrush”setting-pulseson
highfor30secondswithautoshut-off“
12.Pre-Programmed“FrozenDrinks”setting-runs
onhighfor45secondswithautoshut-off“
13.“Pulse”forpreciseblendingcontrol“
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE
Cups
Liters
Cups
Liters
Cups
Liters
Liters
1
2
4
3
5
6
7
8
9
10
11
12
13
English-5
BEFORE USING YOUR BLENDER
Afterunpackingtheblender,washeverythingexcepttheblenderbaseinwarm,soapy
water.Drythoroughly.Wipetheblenderbasewithadampclothorsponge.Donot
immersethebaseinwater.Careshouldbetakenwhenhandlingtheblades,astheyare
verysharp.
HOW TO ASSEMBLE AND USE
Important:Yourblenderjarandcuttingbladesaresubject
towearduringnormaluse.Alwaysinspectcuttingblades
forbroken,crackedorlooseblades.Ifjarorcuttingblades
aredamaged,donotuse.
• Makesureblenderisunplugged.Placeblenderbaseon
clean,drysurfacetokeepforeignparticlesfrombeing
pulledupintomotorduringoperation.
• Beforeinsertingbladeassembly,besurethatthegasket
isseatedaroundbladebase.
• Insertbladeassemblyontothebottomopeningofthejar.
Tiltthebladeslightlytoproperlyinsertit.
•Placethebottomcapbyscrewingitclockwiseontothejar
bottomuntiltight.
• Placethejaronthemotorbase,ensuringatightt.
• Plugcordintooutlet.
• Putingredientsinjar,placelidonjarmakingsureitis
pusheddowncompletelyintoposition.
• Processfoodorbeverages.Placehandonlidwhen
blendingliquids.Selectthedesiredfunctiononthecon-
trolpaneltostartblending,pleaserefertothe“Useofthe
SpecialFeaturesofYourBlender”sectionforoperating
instructions.
• Alwaysturnblenderofforwaituntilitshutsoff
automaticallyandbladeshavestoppedrotatingbefore
removingjarorlid.
• Removejarafterblendingiscompletebyliftingitfrom
motorbase.
• Neverplacejarontounitwhilemotorisrunning.
• Neverrunempty.
• Neverrunwithoutjar.
• Yourblenderjarwasdesignedwithastablebaseandalidwithsnap-openspoutfor
easyserving.
NOTE: Asanaddedsafetyfeature,thisblenderhasaninterlocksystemandwillnot
operateunlessthejarisinplace.
Cups
Liters
Cups
Liters
Figure 1
Cups
Liters
Figure 2
English-6
USING THE BLENDER’S SPECIAL FEATURES
3 SPEED
Yourblenderhas3speedstochoosefrom;1(low),2
(medium)and3(high).Touseoneofthe3speeds,
presstheon/offbutton“ ”toturnontheblender,theon
indicatorlightwillstartblinkinguntilaspeedorfunctionis
selected.Selectthedesiredspeedtostartblending.The
indicatorlightwillbeon.Youcanchangespeedsduring
theblendingprocessbypressingoneoftheotherspeed
settings.
Note:Theblinkingonlightindicatestheblenderis
readytooperate.Avoidanycontactwithbladesor
moveableparts.Theblenderwillautomaticallyshutoff
after1minuteifnospeedorfunctionisselected.
ICE CRUSH FUNCTION
Tousetheicecrushingfunction,presstheon/offbutton
“ ”toturnontheblender,theonindicatorlightwillstart
blinking.Thenpresstheicecrushbutton“ ”tostartthe
icecrushingprocess.Theindicatorlightwillbeon.The
blenderwillpulseautomaticallyfor30secondsandthen
shutoffafter1minuteifnootherfunctionisselected.
DRINK MIXING FUNCTION
Tousethedrinkmixingfunction,presstheon/offbutton
“ ”toturnontheblender,theonindicatorlightwillstart
blinking.Thenpressthedrink-mixingbutton“ ”tostart
thedrinkmixingprocess.Theindicatorlightwillbeon.
Theblenderwillruncontinuouslyfor45secondsandthen
shutoffafteroneminuteifnootherfunctionisselected.
PULSE BUTTON
Forinstantcontrol,thepulsefunctionoperatesonlyas
longasthebuttonishelddown.Tousethisfunction
presstheon/offbutton“ ”toturnontheblender,the
onindicatorlightwillstartblinking.Tostartusingthe
pulsefunction,pressandholdthepulsebuttonforthe
desiredtime.Theblendermotorstopswhenthebuttonis
released.
STORING THE JAR IN THE REFRIGERATOR
Jarconvenientlytsintherefrigeratordoorforstoring
smoothies,shakesandfrozendrinks.Storinginfreezeris
notrecommended.
Cups
Liters
English-7
HINTS FOR BEST USE
• Processinghotfoodsorliquidsintheblendermaycausehotliquidtospurtoutwhen
thecoverisremoved.Alwaysliftthesnap-openspoutlocatedonthelidbeforeblend-
inghotfoodsorliquids.WARNING:WhenyouworkwithHOTLIQUIDS,ipthejarlid
openandstartatalowspeed,andgraduallyincreasetoafasterspeed.Donotadd
liquidoverthe1.0-liter/4cuplevel.Alwayskeephandsandexposedskinawayfrom
steam.Startblendingatlowestspeed.Jarwillbecomehotfromhotcontents.(Please
reviewImportantSafeguardssection.)
•Toaddliquidsandsmallingredientswhenblenderisoperating,liftthesnap-openspout
andaddingredientsthroughtheopening.
•Ifblendingactionstopsduringblendingoringredientssticktothesidesofthejar,
turnblenderoff.Removethecoverandusearubberspatulatopushmixturetowards
blades.
•Ifusingyourblendertomakesalsaorotherrecipesusingtomatoes,onionsandother
vegetables,youmayhavebetterresultsusingaslowerspeedfunctionorthepulse
function.
•Donottrytomashpotatoes,mixstiffdough,whipeggwhites,grindcorn, 
rawmeatorextractjuicesfromfruitsandvegetables.Theblenderwasnot 
madetoperformthesetasks.
•Avoidbumpingordroppingtheblender.
MAINTAINING YOUR BLENDER
HOW TO CLEAN THE BLENDER
•Presson/offbutton“ ”toturnblenderoffandunplugtheblenderfromelectricaloutlet.
• Wipeblenderbase,controlpanel,andcordwithadampclothorsponge.
Toremovestubbornspots,useamild,non-abrasivecleanser.
• Tocleanjar,unscrewthebottomcap,keepingjartilted,soasnottodrop
bladeassemblywhilebottomcapisremoved.
• Removethebladeassembly.Tiltbladeslightlytoproperlyremove.
• Carefullyremovegasketfromouterrimofbladeassembly.
• Carefullywashbladeassembly,gasket,jarandcoverinwarm,soapywater.Rinseand
drythoroughly.Donotimmersethebaseinwater.
• Placegasketontobladeassemblyandre-insertbladeassemblyintoglassjar.Doso
bytiltingitslightlytoenterintothebottomopeningofthejar. 
Moveasneededtocleartheremainingblades.
• Screwthebottomcapbackontojarinordertosecurebladeassemblyand
placejarbackontomotorbase.
English-8
RECIPES
MAKES
Cups
2
3
4
5
6
7
8
ICE CREAM
Cups
2
3
4
5
6
7
8
MILK
Ounces
6
9
12
15
18
21
24
VANILLA
Tsp
1/8
1/4
1/4
3/8
3/8
1/2
1/2
VANILLA MILKSHAKE
MAKES
Cups
2
3
4
5
6
7
8
YOGURT
Ounces
7
11
14
18
21
25
28
ICE CUBES
Medium
2
3
4
5
6
7
8
FROZEN
STRAWBERRIES
1InchDia.Max
2
3
4
5
6
7
8
FROZEN
BANANA
2InchChunks
2
3
4
5
6
7
8
WHITE GRAPE
JUICE
Ounces
3
41/2
6
71/2
9
101/2
12
STRAWBERRY SMOOTHIE
MAKES
Cups
2
3
4
5
6
7
8
TEQUILA
Ounces
2
3
4
5
6
7
8
MARGARITA MIX
Ounces
6
9
12
15
18
21
24
ICE
Cups
1/8
1/4
1/4
3/8
3/8
1/2
1/2
MARGARITA
*Optional:Addsugartotaste.
English-9
EUROPE GUARANTEE
Pleasekeepyourreceiptasthiswillberequiredforanyclaimsunderthisguarantee.
Thisapplianceisguaranteedfor2yearsafteryourpurchaseasdescribedinthis
document.
Duringthisguaranteedperiod,ifintheunlikelyeventtheappliancenolongerfunctions
duetoadesignormanufacturingfault,pleasetakeitbacktotheplaceofpurchase,with
yourtillreceiptandacopyofthisguarantee.
Therightsandbenetsunderthisguaranteeareadditionaltoyourstatutoryrights,which
arenotaffectedbythisguarantee.OnlyHolmesProducts(Europe)Ltd.(“Holmes”)has
therighttochangetheseterms.
Holmesundertakeswithintheguaranteeperiodtorepairorreplacetheappliance,orany
partofappliancefoundtobenotworkingproperlyfreeofchargeprovidedthat:
• youpromptlynotifytheplaceofpurchaseorHolmesoftheproblem;.and
• theappliancehasnotbeenalteredinanywayorsubjectedtodamage,misuse,
 abuse,repairoralterationbyapersonotherthanapersonauthorisedbyHolmes.
Faultsthatoccurthrough,improperuse,damage,abuse,usewithincorrectvoltage,
actsofnature,eventsbeyondthecontrolofHolmes,repairoralterationbyaperson
otherthanapersonauthorisedbyHolmesorfailuretofollowinstructionsforusearenot
coveredbythisguarantee.Additionally,normalwearandtear,including,butnotlimited
to,minordiscolorationandscratchesarenotcoveredbythisguarantee.
Therightsunderthisguaranteeshallonlyapplytotheoriginalpurchaserandshallnot
extendtocommercialorcommunaluse.
Ifyourapplianceincludesacountry-specicguaranteeorwarrantyinsertpleaserefer
tothetermsandconditionsofsuchguaranteeorwarrantyinplaceofthisguaranteeor
contactyourlocalauthoriseddealerformoreinformation.
Thismarkingindicatesthatthisproductshouldnotbedisposedwithotherhousehold
wastesandshouldbedisposedseparatelythroughouttheEU.Toprevent
possibleharmtotheenvironmentorhumanhealthfromuncontrolledwaste
disposalduetothepresenceofhazardoussubstanceswithintheproduct,
recycleitresponsiblytopromotethesustainablereuseofmaterialsand
resources.Toreturnyouruseddevice,pleaseusethereturnandcollection
systemsavailabletoyouorcontacttheretailerwheretheproductwaspurchased.They
cantakethisproductforenvironmentallysaferecycling.
HolmesProducts(Europe)Limited
1FrancisGrove
London
SW194DT
UK
Français-1
DIRECTIVES IMPORTANTES DE SECURITE
Lors de l’utilisation d’appareils électroménagers, des précautions de sécurité
fondamentales doivent toujours être observées, y compris ce qui suit :
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER LE MÉLANGEUR. LES
CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
• Vériezquelatensiondansvotremaisoncorrespondeàcelledevotreappareil.
• Pourréduirelerisquedechocélectrique,nepasimmergerlecordon,lache,le
socleoulemoteurdansl’eauoutoutautreliquide.
• Débrancherlecordondelaprisedecourantélectriquelorsquel’appareiln’estpas
utilisé,avantd’ajouteroud’enleverdespiècesetavantdelenettoyer.
• Levoyantquiclignotevousindiquequelemélangeurestprêtàêtreutilisé.Evitertout
contactavecleslamesetlespiècesmobiles.
• NE PASfairefonctionnerunappareilélectroménageravecuncordonouune
cheendommagé,aprèsunedéfaillance,unechuteouencoreaprèstoutautre
endommagement.Retournerl’appareilauCentredeRéparationAgrééOster®
leplusprochepourtoutevérication,toutréglageélectriqueoumécaniqueoutoute
réparation.
• L’utilisationd’accessoires,ycomprislesbocauxdeconserve,nonrecommandés
parlefabricantrisquedeprovoquerdesblessurescorporelles.
• NE PASutiliseràl’extérieur.
• NE PASlaisserlecordonpendredubordd’unetableoud’uncomptoiroutoucher
dessurfaceschaudes,ycomprislacuisinière.
• Ecarterlesmainsetlesustensilesdecuisinedurécipientdemélange,ande
réduirelerisquedeblessurescorporellesgraveset/oul’endommagementdu
blender.Unespatuleencaoutchoucpeutêtreutiliséemaisseulementlorsquele
blendernefonctionnepas.
• NE PASutiliserunrécipientcassé,ébréchéoufêlé.
• NE PASutiliserdeslamescassées,ébréchéesoudesserrées.
• Pourréduirelerisquedeblessures,nejamaisplacerleslamesducouteausurle
blocmoteursansquelerécipientsoitcorrectementmonté.Leslamessontacérées,à
manipuleravecprécaution.
• Fairetoujoursfonctionnerleblenderaveclecouvercleenplace.
• Alimentschauds:ouvrirlecouverclepourfaireéchapperlavapeur.Assurez-vous
debienmaintenirlecapuchonloindevouslorsquevousl’ouvrez.Nepasmettreles
mainssurl’ouvertureducouverclepouréviterdepossiblebrûlures.Lorsquevous
manipulezdesliquidestrèschauds,retirerlecapuchond’alimentationetcommencerà
mélangerdoucementpuisaccélérerlavitessedublender.
• Serrerl’assemblagedeslamesfermement.Desblessurespourraientrésultersiles
lamesamoviblesdeviennentexposéesaccidentellement.
• NE PAS laisserl’appareilsanssurveillancedurantsonutilisation.
• Pourdébrancherl’appareil,appuyerd’abordsurlatoucheMarche(on)/Arrêt(off)“ ”,
etensuiteretirerlachedelaprisedecourantmurale.
• Silerécipientestfêlénepasl’utiliser.Ilpeutsecasserdurantlefonctionnement.
• NE PASutiliserl’appareilpourunusageautrequeceluiauquelilestdestiné.
Français-2
• Cetappareiln’estpasdestinéàêtreutilisépardespersonnes(ycomprisdes
enfants)ayantdescapacitésphysiques,sensoriellesoumentalesréduites,ou 
n’ayantpasd’expérienceetdeconnaissanceconcernantl’utilisationdel’appareil, 
saufsiunesupervisionetdesinstructionsleursontétédonnéesparunepersonne 
responsabledeleursécurité.Lesenfantsdoiventêtresurveilléspours’assurer 
qu’ilsNEjouent PASavecl’appareil.
• Unesurveillanceétroiteestnécessairequandl’appareilestutiliséparouprèsdes
enfants,oudespersonnesincapacités.
• NE PASutiliserlemélangeurdemanièrecontinuependantplusde3minutes.
CET APPAREIL EST DESTINE A UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS SPECIALES POUR LE CORDON D’ALIMENTATION
• Lalongueurducordonutilisésurcetappareilaétéchoisiedefaçonàcequel’on
nerisquepasdetrébucherdessus.Siuncordonpluslongestnécessaireuneral
longeapprouvéepeutêtreutilisée.Lacalibredelarallongedoitêtrelemême 
queceluidublenderousupérieur.Lorsqu’onutiliseunerallonge,s’assurerqu’elle 
netraversepaslazonedetravail,quedesenfantsnepuissentpastirerdessuspar 
inadvertanceetqu’onnepuissepastrébucherdessus.
• Sileslamesdeblendersebloquentetnetournentpas,lemoteursera
endommagé.Nepasl’utiliser.
Français-3
1. Versementdublenderparlecouvercleàbascule
dubecverseur
2. 1bolenverrede1,75-litres/7-tasses
Break-Résistantauxbri
3. Bagued’étanchéité(joint)
4. Assemblagedeslames
5. Ecroudebo
6. Blocmoteur
7. Panneaudecommande
Panneau de commande
8. ON/OFF(Arrêt/Marche)arrêterale
fonctionnement“ ”
9. LeboutonON/OFF(Arrêt/Marche)clignote
enrougelorsquel’appareilestprêtàfonctionner
10.Sélectionsdevitesse“Lente”,“Moyenne” 
and“Elevée”
11. Réglage“GlaçonsPilés”préprogrammé–
fonctionneparintermittenceàvitesseélevée
pendant30secondesavecarrêtautomatique“
12. Réglage“BoissonsGlacées”Préprogrammé–
fonctionneàhautevitessependant45secondsavec
arrêtautomatique“
13.“Pulse”(commandeintermittente)pourune
commandeprécisedumélange“
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
Cups
Liters
Cups
Liters
Cups
Liters
Liters
1
2
4
3
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Français-4
AVANT D’UTILISER VOTRE BLENDER
Aprèsavoirdéballévotreblender,lavertouteslespiècesàl’exceptiondublocmoteur,
àl’eauchaudesavonneuse.Séchercomplètement.Essuyerleblocmoteurdublender
àl’aided’unchiffonoud’uneépongehumide.Nepasplongerleblocmoteurdansl’eau.
Desprécautionsdoiventêtrepriseslorsdelamanipulationdeslames,carellessonttrès
acérées.
COMMENT UTILISER ET UTILISER VOTRE BLENDER
Important:Leboletleslamestranchantessont
susceptiblesàl’usurelorsd’uneutilisationnormale.Vérier
toujoursqueleslamesnesoientpascassées,ébréchées
oudesserrées.Silebolouleslamessontendommagés,
nepaslesutiliser.
• Assurez-vousqueleblenderestdébranché.Mettrele
blendersurunesurfacepropreetsèche,pouréviterque
desparticulesétrangèressoientattiréesdanslemoteur
pendantsonfonctionnement.
• Avantd’insérerl’assemblagedeslames,assurez-vous
quelejointestbienplacéautourdelabasedeslames.
• Insérerl’assemblagedeslamesdansl’ouvertureaufond
dubol.Inclinerlalamelégèrementpourbienl’insérer.
• Visserl’écroudebolsurledessousdubol,danslesens
desaiguillesd’unemontre,jusqu’àcequ’ilsoitbien
serré.
• Mettrelebolsurleblocmoteur,assurantunajustement
serré.
• Brancherlecordondanslapriseélectrique.
• Mettrelesingrédientsdanslebol,placerlecouverclesurlebolens’assurantqu’ily
estcomplètementenfoncé.
• Mélangerlanourritureoulesboissons.Mettrelamainsurlecouverclepourdes
mélangesdeliquides.Sélectionnerlafonctiondésiréesurlepanneaudecommande
pourcommencerlemélange.Veuillezvousréféreràlasection«Utilisationdes
fonctionsspécialesdevotreblender»dumoded’emploi.
• Arrêtertoujoursleblenderouattendrequ’ils’arrêteautomatiquementetqueleslames
s’immobilisentavantd’enleverleboloulecouvercle.
• Aprèsavoirterminerlemélange,enleverlebolenlesoulevantdublocmoteur.
• Nejamaismettrelebolsurleblocmoteurenmarche.
• N’utiliserjamaisleblendervide.
• N’utiliserjamaisleblendersanslebol.
• Leboldevotreblenderaétéconçuavecunebasestableetuncouvercleàbasculedu
becverseurpourfaciliterleversement.
REMARQUE:Pourplusdesécurité,cemélangeuraunsystèmedeverrouillagequine
permettralamiseenmarchedel’appareilquesilecouvercleestbienenplace.
Cups
Liters
Cups
Liters
Figure 1
Figure 2
Cups
Liters
Français-5
UTILISATION DES FONCTIONS SPECIALES
DU BLENDER
3 VITESSES
Votreblendera3vitessesauchoix:1(lente),2
(moyenne)et3(élevée).Pourutiliserl’unedes3
vitesses,appuyezsurleboutonmarche/arrêt“ ”pour
activerleblender.L’indicateurlumineuxcommencera
àclignoterjusqu’àcequ’unelavitesseouunefonction
soitsélectionnée.Sélectionnerlavitessedésiréepour
démarrerlemélange.Levoyantseraallumé.Vouspouvez
changerlavitessedemélangeencoursdeprocédureen
appuyantsurl’unoul’autredesréglagesdevitesse.
Note:Levoyantquiclignotevousindiquequele
mélangeurestprêtàêtreutilisé.Evitertoutcontactavec
leslamesetlespiècesmobiles.Leblenders’arrêtera
automatiquementaprès1minutesiaucunevitesseou
fonctionn’estsélectionnée.
FONCTION GLACE PILEE
Pourutiliserlafonctiondepilagedeglace,appuyezsur
leboutonmarche/arrêt“ ”pouractiverleblender,le
voyantvacommenceràclignoter.Ensuite,appuyezsur
leboutonglacepilée“ ”pourdémarrerleprocessusde
pilagedesglaçons.Levoyantseraallumé.Leblender
fonctionneraautomatiquementparintermittencependant
30secondes,puiss’arrêteraaprès1minute,siaucune
autrefonctionn’estsélectionnée.
FONCTION DE MELANGE DES BOISSONS
Pourutiliserlafonctiondemélangedesboissons,
appuyezsurleboutonmarche/arrêt“ ”pouractiver
leblender,levoyantvacommenceràclignoter.Ensuite
appuyezsurleboutonmélangedesboissons“ ”pour
démarrerleprocessusdumélangedesboissons.Le
voyantseraallumé.Leblendervafonctionnerencontinu
pendant45secondespuiss’arrêteraaprèsuneminute,si
aucuneautrefonctionn’estsélectionnée.
BOUTON DE COMMANDE INTERMITTENTE
Paraproporcionaruncontrolinstantáneo,lafunción
Pouruncontrôleimmédiat,leboutondecommande
intermittentenefonctionnequelorsqueleboutonest
maintenuenfoncé.Pourutilisercettefonction,appuyer
surleboutonmarche/arrêt“ ”pouractiverleblender,
levoyantvacommenceràclignoter.Pourcommencerà
utiliserlacommandeintermittente,appuyezetmaintenez
leboutondecommandeintermittentepourletemps
désiré.Lemoteurdublenders’arrêtelorsquelebouton
estrelâché.
GARDER LE BOL DANS LE REFRIGERATEUR
Lebolrentrefacilementdanslaporteduréfrigérateur
pourgarderlessmoothies,lesmilk-shakesetlesboissons
glacées.Laconservationdanslecongélateurn’estpas
recommandée.
Cups
Liters
Français-6
CONSEILS POUR UNE MEILLEURE UTILISATION
• Lapréparationdesalimentschaudsoudesliquidesdansleblenderfairejaillirles
liquideschaudssilecouvercleestenlevé.Soulevertoujourslalanguetted’ouverture
situéesurlecouvercleavantdemélangerdesalimentsoudesliquideschauds.
AVERTISSEMENT:LorsquevoustravaillezavecdesLIQUIDESCHAUDS,laisser
lecouvercledubolentrouvertetcommenceràvitesselente,etprogressivementà
uneplusvitesserapide.Nepasajouterdeliquideaudessusduniveaud’1,0-litre/4
tasses.Eloignertoujourslesmains,ettoutepartieducorpsoùlapeauestà
découvert,delavapeur.Commencerlemélangeàlavitesselapluslente.Lebol
deviendrachaudparlachaleurdesingrédients.(VeuillezvoirlasectionDirectives
ImportantesdeSécurité).
• Pourajouterdesliquidesetdespetitsingrédientslorsqueblenderestenmarche,
basculerlecouvercledubecverseuretajouterlesingrédientsàtraversl’ouverture.
• Silamixtures’arrêtedurantlemélangeoudesingrédientsadhèrentauxparoisdu
bol,arrêterleblender.Retirerlecouvercleetutiliserunespatuleencaoutchoucpour
pousserlemélangeversleslames.
• Sivousutilisezvotreblenderpourfaireunesalsaoud’autresrecettesàbasede
tomates,d’oignonsetd’autreslégumes,vouspourrezobtenirdemeilleursrésultatsen
utilisantunevitessepluslenteoulacommandeparintermittence.
• Nepasessayerdefairedelapurée,demélangerunepâtedure,demonterdesblancs
enneige,demoudredumais,dehacherdelaviandecrueoud’extrairelejusdes
fruitsoudeslégumes.
• Eviterdecogneroudelaissertomberleblender.
ENTRETIEN DE VOTRE BLENDER
COMMENT NETTOYER LE BLENDER
• AppuyersurlatoucheArrêt“ etdébrancherleblenderdelaprisedecourant.
• Essuyerlabasedublender,lepanneaudecommandeetlecordonàl’aided’unchiffon
oud’uneépongehumide.Pourfairedisparaîtrelestachestenaces,utiliserun
nettoyantdouxnonabrasif.
• Pournettoyerlebol,dévisserl’écroudeboleninclinantlebolpourquel’assemblage
deslamesnetombepasquandl’écroudebolestenlevé.
• Enleverl’assemblagedeslames.Inclinerlégèrementleslamespourlesenlevercor-
rectement.
• Retirerdélicatementlejointducôtéextérieurdel’assemblagedeslames.
• Laveravecprécautionl’assemblagedeslames,lejoint,leboletlecouvercleàl’eau
chaudesavonneuse.Rinceretséchersoigneusement.Nepasplongerleblocmoteur
dansl’eau.
• Placerlejointsurl’assemblagedeslamesetréinsérerl’assemblagedeslamesdansle
bolenverre.Pourcela,l’inclinerlégèrementpourl’introduiredansl’ouvertureaufond
dubol.Bougerselonlebesoinpourfaireentrerlesautreslames.
• Revisserl’écroudebolsurlabasedubolpoursoutenirl’assemblagedeslameset
remettrelebolsurleblocmoteur.
Français-7
RECETTES
QUANTITE
Tasses
2
3
4
5
6
7
8
GLACE
Tasses
2
3
4
5
6
7
8
LAIT
Onces
175
275
350
450
525
625
700
VANILLE
c.àthé
1/8
1/4
1/4
3/8
3/8
1/2
1/2
MILK-SHAKE A LA VANILLE
QUANTITE
Tasses
475
3
4
5
6
7
8
YOGOURT
Onces
200
325
425
525
625
750
825
GLACONS
CUBES
Medium
2
3
4
5
6
7
8
FRAISES
CONGELEES
2,5cmMaxDia.
2
3
4
5
6
7
8
BANANES
CONGELEES
Morceaux 5 cm
2
3
4
5
6
7
8
JUS DE RAI-
SINS BLANCS
Onces
100
125
175
225
275
300
350
SMOOTHIE A LA FRAISE
QUANTITE
Tasses
2
3
4
5
6
7
8
TEQUILA
Onces
50
100
125
150
175
200
225
PREPARATION MARGARITA
Onces
175
275
350
450
525
625
700
GLACONS
Tasses
1/8
1/4
1/4
3/8
3/8
1/2
1/2
MARGARITA
*Option:Ajouterdusucreàvotregoût.
Français-8
GARANTIE EUROPE
Veuillezconservervotreticketdecaisse,ilvousserademandélorsdetouteréclamation
sousgarantie.
Cetappareilestgaranti2ansàpartirdeladated’achat,commeindiquédansleprésent
document.
Danslecaspeuprobabled’unepannerésultantd’undéfautdeconceptionoude
fabricationaucoursdelapériodedegarantie,veuillezrapporterl’appareilaumagasinoù
vousl’avezachetéavecvotreticketdecaisseetunecopiedecettegarantie.
Vosdroitsstatutairesnesontaucunementaffectésparcettegarantie.SeulHolmes
Products(Europe)Ltd.(«Holmes»)peutmodiercesdispositions.
Holmess’engageàréparerouremplacergratuitement,pendantlapériodedegarantie,
toutepiècedel’appareilquiserévèledéfectueusesousréserveque:
•vousavertissiezrapidementlemagasinouHolmesduproblème;etque
•l’appareiln’aitpasétéaltérédequelquemanièrequecesoitouendommagé,utilisé
incorrectementouabusivement,oubienréparéoualtéréparunepersonneautre
qu’unepersonneagrééeparHolmesProductsEurope.
Cettegarantienecouvrepaslesdéfautsliésàuneutilisationincorrecte,undommage,
uneutilisationabusive,l’emploid’unetensionincorrecte,lescatastrophesnaturelles,
lesévénementshorsducontrôledeHolmes,uneréparationouunealtérationparune
personneautrequ’unepersonneagrééeparHolmesoulenon-respectdesinstructions
d’utilisation.Deplus,cettegarantienecouvrepasnonplusl’usurenormale,ycompris,
maissanslimitation,lespetitesdécolorationsetéraures.
Cettegaranties’appliqueuniquementàl’acheteurd’origineetellen’étendaucundroità
toutepersonneacquérantl’appareilpourunusagecommercialoucommunal.
Sivotreappareilestaccompagnéd’unegarantielocaleoud’unecartedegarantie,
veuillezenconsulterlesdispositionsetconditionsenvigueur,ouvousadresseràvotre
revendeurlocalpourensavoirplus.
Cesymbolevousindiquequeceproduitnedoitpasêtrejetéenndevieavecvosautres
orduresménagèresetqu’ilvousfautendisposerséparémentàtraverstoutela
CommunautéEuropéenne.Andeprotégerlasantépubliqueetl’environnement
contrel’éliminationincontrôléedesdéchetsdueàlaprésencedesubstances
hasardeusesàl’intérieurduproduit,ilestdevotreresponsabilitéderecycler
etpromouvoirainsilaréutilisationdurabledesmatériauxetdesressources.
Pourdisposerdevotrevieilappareil,veuillezutiliserlessystèmesderetouretdisposition
quivoussontdisponiblesoucontacterlemagasinouvousavezachetéceproduit.Ils
peuventreprendrevotreappareiletlerecyclerenrespectavecl’environnement.
HolmesProducts(Europe)Limited
1FrancisGrove
London
SW194DT
UK
Español-1
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Cuando se utilicen aparatos eléctricos deben seguirse siempre las precauciones
básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
• LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR SU BATIDORA.
GUÁRDELAS PARA FUTURA REFERENCIA.
• Veriquequeelvoltajedelaelectricidadensuhogarcorrespondaaldesu
 electrodoméstico.
• Paraprotegersecontraelriesgodeunadescargaeléctrica,NOsumerjaelcableola
basedelmotorenaguauotroslíquidos.
• Serequiereunaestrictasupervisióncuandolosniñosutilicencualquier
electrodomésticooesténcercadeél.
• Desenchufeelcabledelatomadecorrientecuandonoseestéutilizando,antesde
retirarleocolocarlepiezasyantesdelimpiarla.
• Laluzparpadeanteindicaquelabatidoraestálistaparafuncionar.Evitesiempretodo
contactoconlascuchillasopiezasmóviles.
• NOutiliceunelectrodomésticoquetengauncableounenchufedañado,odespués
dequeelaparatohayafalladoosufridocualquierdaño.LleveelaparatoalCentro
deServicioAutorizadoOster®máscercanoparaexaminarlo,repararlooparasu
inspección,reparacióneléctricaomecánica,oajuste.
• Elusodeaccesoriosnorecomendadosporelfabricante,frascosparaenvasar
incluidos,puedeproducirlesionespersonales.
• NOutilicelabatidoraalairelibre.
• NOdejequeelcablecuelguedelbordedelamesaolaencimeraniqueentreen
contactoconsuperciescalientes,incluyendoestufas.
• Mantengalasmanosylosutensilioslejosdelajarramientraslicueparadisminuir
elriesgodelesionespersonalesgravesodañosalabatidora.Sepuedeutilizaruna
espátuladegoma,perosólodebeusarsecuandolabatidoranoestéfuncionando.
• NOutiliceunajarradebatidoraqueestérotaocuarteada.
• NOutilicelacuchillacuandolasaspasesténrotas,partidasoojas.
• Parareducirelriesgodelesiones,nocoloquenuncalascuchillasenlabasesinjar
adecuadamentelajarra.Lascuchillasestánaladas.Manipúlelasconcuidado.
• Hagafuncionarlabatidorasiempreconlatapacolocada.
• Alimentoscalientes:abralacopadeaccesoparaquesalgaelvapor.Alabrirla,
cercióresedeinclinarlacopadeaccesoenelsentidoopuestoausted.Mantengalas
manosalejadasdelaaberturadelatapaparaprevenirposiblesquemaduras.Cuando
trabajeconlíquidoscalientes,retirelacopadeaccesoycomienceabatirabaja
velocidad,aumentandogradualmenteavelocidadesmásaltas.
• Aprietermementelaroscadelacuchilla.Puedenprovocarselesionessilascuchillas
enmovimientoquedanexpuestasaccidentalmente.
• NOdejelabatidoradesatendidamientrasestéenfuncionamiento.
• Paradesconectarelaparato,pulseelbotóndeencendido/apagado“ ”ya
continuaciónsaqueelenchufedelatomadecorriente.
Español-2
• Silajarraestácuarteada,nolautilice.Podríaromperseduranteelfuncionamiento.
• NOutiliceesteaparatoparaotrosnesdistintosalosrecomendados.
• Esteaparatoeléctriconoestádestinadoparaserusadoporpersonas(incluyendo
niños)cuyascapacidadesfísicas,sensorialesomentalesesténdisminuidas,o
carezcandeexperienciayconocimiento,amenosqueunapersonaresponsablepor
suseguridadleshayasupervisadooinstruidoenelusodeesteelectrodoméstico.
LosniñosdeberánestarbajosupervisiónparacerciorarsedequeNOjueguenconel
aparatoeléctrico.
• Serequiereestrictasupervisióncuandolaspersonasdiscapacitadasolosniños
utilicencualquierelectrodomésticooesténcercadeél.
• NOhagafuncionarsubatidoracontinuamentedurantemásde3minutos.
ESTA UNIDAD ES PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES ESPECIALES
• Lalongituddelcabledeesteelectrodomésticoestápensadaparareducirelpeligro
dequealguienseenredeotropiececonuncablelargo.Sisenecesitauncablemás
largo,puedeutilizarseunaextensiónadecuada.Lapotencianominalindicadadela
extensióndebeserigualomayoraladelabatidora.Sedebetenercuidadodecolocar
laextensióndemaneraquenocuelguedelaencimeraodelamesa,dondelosniños
podríantirardeellauocasionartropiezosaccidentales.
• Silacuchilladesubatidorasetrabaonosemuevepuedecausarledañosalmotor.
Noutiliceelaparato.
SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA
Sirequiereasistenciatécnicaadicionalparasuproductoosiquieresabermássobre
nuestroserviciodeasistenciatécnicapostventa,llámenos.
SERVICIO ATENCIÓN AL CLIENTE (ESPAÑA)
902 051 502
/