Johannus LiVE III User manual

  • Hello! I've reviewed the user manual for the Johannus LiVE III BDO organ. This document covers how to install, operate and maintain your digital organ. It contains a good amount of detail about its features including the ability to use different sample sets from various organs and also ability to select your listening position. I'm ready to answer any questions you have about the organ or this manual, just ask!
  • How many pipe organs can the LiVE III organ store?
    What is the purpose of the Sampled Listening PositionsTM function?
    How do I access pre-programmed memory locations?
    What kind of USB stick can I use with the LiVE III?
USER MANUAL
LiVE III BDO
User Manual LiVE III BDO
3
Manufacturer Global Organ Group B.V.
Address Keplerlaan 2
6716 BS EDE
Country The Netherlands
Telephone +31 (0)318 63 74 03
Website www.johannus.com
Version 2.5
Date December 2021
Firmware starting from version V 3.35, hardware version ‘Hw GOG: V3’
© 2021 Global Organ Group B.V.
All rights reserved. Nothing in this publication may be reproduced, stored in a
data file or made public in any form or in any way either electronically,
mechanically by way of photocopying, recording or in any other way without the
prior written permission of Global Organ Group B.V.
User Manual LiVE III BDO
4
CONTENTS
1 SAFETY........................................................................................... 6
Safety instructions ...................................................................................... 6
Symbols on the organ ................................................................................. 7
Symbols in this manual ............................................................................... 7
Transport and storage ................................................................................ 8
Cautions and important notes .................................................................... 9
Placement ................................................................................................. 11
Repairs and data ....................................................................................... 11
Additional precautions ............................................................................. 12
2 INSTALLATION ..............................................................................13
Installation and connection ...................................................................... 13
2.1.1 Installation organ ....................................................................................... 13
2.1.2 Pedal contact calibration ............................................................................ 14
Switch on .................................................................................................. 14
3 DESCRIPTION OF THE ORGAN ........................................................15
Overview of the components ................................................................... 15
Overview of controls................................................................................. 16
Connect and switch on the peripherals .................................................... 17
External connections ................................................................................ 17
4 OPERATION ..................................................................................18
Volume controls ........................................................................................ 18
Expression pedals ..................................................................................... 18
Sample banks ............................................................................................ 19
4.3.1 Sample sets ................................................................................................ 19
Listening positions .................................................................................... 19
Stops ......................................................................................................... 20
4.5.1 Dynamic stoplist ......................................................................................... 20
Couplers .................................................................................................... 21
Accessories ............................................................................................... 22
Pre-programmed memory locations ........................................................ 23
Capture memory ....................................................................................... 24
Crescendo pedal ....................................................................................... 24
Quick Access ............................................................................................. 25
4.11.1 Programming mode crescendo pedal ........................................................ 25
User Manual LiVE III BDO
5
5 JOHANNUS MENU .........................................................................26
Reverb Volume ......................................................................................... 26
Fine Tune .................................................................................................. 27
Temperaments.......................................................................................... 27
Upload Organ ............................................................................................ 28
Organ Settings .......................................................................................... 29
5.5.1 Crescendo ................................................................................................... 29
5.5.2 Datadump ................................................................................................... 30
5.5.3 Expression Pedals ....................................................................................... 31
5.5.4 Intonation ................................................................................................... 32
5.5.5 Key Volumes ............................................................................................... 33
5.5.6 MIDI Config ................................................................................................. 34
5.5.7 Reset ........................................................................................................... 35
5.5.8 Sample Set Version ..................................................................................... 36
System Settings ......................................................................................... 36
5.6.1 Aux In Level ................................................................................................ 36
5.6.2 Default Ambiance ....................................................................................... 37
5.6.3 Default Organ ............................................................................................. 37
5.6.4 Headphones / Aux Out ............................................................................... 37
5.6.5 Keyboard Mode .......................................................................................... 38
5.6.6 Reset ........................................................................................................... 38
5.6.7 Rear Speakers (optional) ............................................................................ 39
5.6.8 Side Speakers Level .................................................................................... 39
5.6.9 Stop Numbers ............................................................................................. 40
5.6.10 Tone Control ............................................................................................... 40
5.6.11 Version ....................................................................................................... 40
6 MAINTENANCE, TROUBLESHOOTING AND WARRANTY ..................42
Maintenance ............................................................................................. 42
6.1.1 Maintenance of the cabinet ....................................................................... 42
6.1.2 Maintenance of the manuals ..................................................................... 42
Problems ................................................................................................... 42
Warranty ................................................................................................... 42
7 SPECIFICATIONS ............................................................................43
MIDI Implementation Chart...................................................................... 43
MIDI Specifications ................................................................................... 44
Specifications of Instrument ..................................................................... 46
User Manual LiVE III BDO
6
1 SAFETY
Safety instructions
To reduce the risk of fire or electric shock,
do not expose the organ to liquids, rain or moisture.
Position the organ on a stable, horizontal surface.
Connect the organ to a grounded power socket.
Turn off the organ when it is not in use.
Do not place the organ in a damp area.
Follow the instructions and precautionary measures in this user manual.
Keep this user manual with the organ.
The organ may only be opened by a technician authorized by Global Organ
Group B.V. The organ contains static-sensitive components. The warranty is
void if the organ is opened by a non-authorized person.
NOTICE
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with a dry cloth.
7. Do not block any of the ventilation openings.
Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves,
or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug.
A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type
plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong
are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet,
consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs,
convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods
of time.
13. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the
apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is
damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the
apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has
been dropped.
User Manual LiVE III BDO
7
Symbols on the organ
Warning: The exclamation point within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the
product.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral
triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated
“dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of
sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
Warning for static-sensitive components. To prevent damage to electronic
parts from static electricity, be sure to discharge any static electricity from
your own body before handling / touching the instrument.
Symbols in this manual
Caution, Warning or important information
Do not, or forbidden to do
Note
User Manual LiVE III BDO
8
Transport and storage
Pay attention to the following during transport and storage:
Remove the music desk and the pedal board from the organ, before
transport.
Store in an area with 40% to 60% relative humidity.
Do not store in area’s e.g. baths, washrooms, on wet floors, expose to
steam or smoke, salt, humid, rain, moisture, dusty or sandy locations.
Minimum temperature within the storage area: 0°C
Do not expose the Organ to direct sunlight (UV), do not place it near
devices that radiate heat, or otherwise subject to temperature extremes.
Also, do not allow lighting devices that normally are used while their light
source is very close to the Organ (such as a piano light), or powerful
spotlights to shine upon the same area of the Organ for extended periods
of time. Excessive heat can deform or discolor the Organ.
Do not allow rubber, vinyl or similar materials to remain on this Organ
for long periods of time. Such objects can discolor or otherwise harmfully
affect the finish.
Do not paste stickers, decals, or the like to this instrument. Peeling such
matter off the instrument may damage and or discolor the exterior finish.
Do not bend the power cord or place heavy objects on it.
Don’t allow foreign objects or liquids to enter Organ;
Never place containers with liquid on Organ; Do not put anything that
contains water on this Organ. Also, avoid the use of insecticides,
perfumes, alcohol, nail polish, spray cans, etc., near the Organ. Swiftly
wipe away any liquid that spills on the Organ using a dry, soft cloth. Never
use benzene, thinners, alcohol or solvents of any kind, to avoid the
possibility of discoloration and/or deformation.
Unplug the power cord from the outlet before cleaning. Before cleaning
the Organ, turn it off and unplug the power cord from the outlet.
To clean the Organ, use a dry, soft cloth; or one that is slightly dampened.
Try to wipe the entire surface using an equal amount of strength, moving
the cloth along with the grain of the wood. Rubbing too hard in the same
area can damage the finish.
Do not open. Do not disassemble or modify by yourself
Avoid climbing on top of the Organ, or placing heavy objects on it, nor
on top of the keyboard nor pedal board. This can lead to dangerous
situations - such as tilting / tipping over - shearing / falling off of heavy
objects. This can also lead to malfunctions - such as keys ceasing to
produce sound.
Do not bend, drop, strong shock or vibration.
Never strike or apply strong pressure to the display.
Cautions when moving this Organ: Since this product is very heavy, you
must make sure that a sufficient number of people are on hand to help, so
you can lift and move it safely, without causing strain. Make sure to have
a firm grip, to protect yourself from injury and the instrument from
damage. If you need to move the instrument, consult with your retailer,
or Global Organ Group B.V.
User Manual LiVE III BDO
9
Cautions and important notes
Indoor use only.
Connect the power cord to an outlet of the correct voltage. The Organ should be
connected to a power supply only of the type described as marked under the keyboard
deck of Organ.
Make sure that the power cord is grounded. Connect mains plug of this model to a
mains socket outlet with a protective earthing connection.
Do not connect or disconnect the power cord with wet hands. Never handle the power
cord or its plugs with wet hands when plugging into, or unplugging from, an outlet.
Turn off the Organ if an abnormality or malfunction occurs. Immediately turn the
Organ off, remove the power cord from the outlet, and request servicing by your
retailer, or Global Organ Group B.V., when:
• The power-supply cord or the plug has been damaged; or
• If smoke or unusual odor occurs; or
• Objects have fallen into, or liquid has been spilled onto the Organ; or
• The Organ has been exposed to rain (or otherwise has become wet); or
• The Organ does not appear to operate normally or exhibits a marked change in
performance.
Do not use the organ overseas in foreign countries. Before using the Organ in a foreign
country, consult with your retailer, or Global Organ Group B.V.
Presence of children. For their safety, adults should make sure that children under the
age of 16 use the instrument properly and that the organ is in a stable position. An adult
should always be present to supervise and guide any use by a child. Due to the weight of
the instrument, it is recommended that it be securely fixed to the wall or floor by a
professional to prevent tipping over. This is despite the fact that all safety precautions
have been taken to avoid accidents.
Do not connect this Organ to same electrical outlet that is being used by an electrical
appliance that is controlled by an inverter or a motor (such as a refrigerator, washing
machine, microwave oven, or air conditioner). Depending on the way in which the
electrical appliance is used, power supply noise may cause this Organ to malfunction or
may produce audible noise. If it is not practical to use a separate electrical outlet,
connect a power supply noise filter between this Organ and the electrical outlet.
Do not share an outlet with an unreasonable number of other devices. Do not force
the Organ’s power-supply cord to share an outlet with an unreasonable number of other
devices. Be especially careful when using extension cordsthe total power used by all
devices you have connected to the extension cord’s outlet must never exceed the power
rating (watts/amperes) for the extension cord. Excessive loads can cause the insulation
on the cord to heat up and eventually melt through - therefore always completely
unwind an extension cord.
To prevent malfunction and equipment failure, always make sure to turn off the
power on all your equipment before you make any connections.
User Manual LiVE III BDO
10
Although the LCD and LEDs are switched off when the Organ is turned off, this does not
mean that the Organ has been completely disconnected from the source of power. If
you need to turn off the power completely, first turn off the Organ’s switch, then unplug
the power cord from the power outlet. For this reason, the outlet into which you choose
to connect the power cord’s plug should be one that is within easy reach and readily
accessible.
If there is a possibility of lightning strike, disconnect the power cord from the outlet.
Whenever you suspect the possibility of lightning in your area, pull the plug on
the power cord out of the outlet.
Periodically clean the power cord’s plug. At regular intervals, you should unplug
the power plug and clean it by using a dry cloth to wipe all dust and other
accumulations away from its prongs. Also, disconnect the power plug from
the power outlet whenever the Organ is to remain unused for an extended period of
time. Any accumulation of dust between the power plug and the power outlet can
result in poor insulation and lead to fire.
The settings you were editing will be lost when the Organ is turned off. If you want to
keep your settings, you must save your settings before turning the Organ off.
Place in a well ventilated location. The Organ should be located so that its location or
position does not interfere with its proper ventilation.
Manage cables for safety. Try to prevent cords and cables from becoming entangled.
Also, all cords and cables should be placed so they are out of the reach of children.
Grasp the plug when connecting or disconnecting the power cord. Always grasp only
the plug on the power-supply cord when plugging into, or unplugging from, an outlet.
Precautions concerning use of bench. When using the bench, please observe the
following points:
• Do not allow two or more persons to sit on the bench.
• Do not adjust the height while sitting on the bench.
Do not remove the speaker grille and speaker. Do not remove the speaker grille and
speaker by any means. Speaker not user replaceable. Shock hazardous voltages
and currents are present inside the enclosure.
Disconnecting power from AC mains. To completely disconnect this instrument
from the AC mains, disconnect the power supply cord plug from the AC receptacle.
The power supply cord and/or main power switch must be accessible. The mains plug
of the power supply cord shall remain readily accessible. Or, the power switch must be
accessible. The main power switch is the main power disconnect device for this Organ.
Therefore, the power switch shall be readily accessible.
Do not use internal connections. Do connect, do not use internal connections for
optional external speakers by yourself. Refer all servicing to your retailer, or Global
Organ Group B.V.
User Manual LiVE III BDO
11
Placement
Using the Organ near power amplifiers (or other equipment containing large power
transformers) may induce hum. To alleviate the problem, change the orientation of
this Organ; or move it farther away from the source of interference.
This device may interfere with radio and television reception. Do not use this device in
the vicinity of such receivers.
Noise may be produced if wireless communications devices, such as cell phones, are
operated in the vicinity of this Organ. Such noise could occur when receiving or
initiating a call, or while conversing. Should you experience such problems, you should
relocate such wireless devices so they are at a greater distance from this Organ, or
switch them off.
Do not expose the Organ to direct sunlight, place it near devices that radiate heat, or
otherwise subject it to temperature extremes. Also, do not allow lighting devices that
normally are used while their light source is very close to the Organ (such as a piano
light), or powerful spotlights to shine upon the same area of the Organ for extended
periods of time. Excessive heat can deform or discolor the Organ.
Do not allow rubber, vinyl, or similar materials to remain on this Organ for long
periods of time. Such objects can discolor or otherwise harmfully affect the finish.
Do not allow objects to remain on top of the keyboard or pedal board. This can be
the cause of malfunction, such as keys ceasing to produce sound.
Do not paste stickers, decals, or the like to this instrument. Peeling such matter off
the instrument may damage the exterior finish.
Do not put anything that contains water on this Organ. Also, avoid the use of
insecticides, perfumes, alcohol, nail polish, spray cans, etc., near the Organ. Swiftly
wipe away any liquid that spills on the Organ using a dry, soft cloth.
Due to the weight of the instrument, it is recommended to attach the instrument
securely to the wall or floor by a professional, to avoid tipping. This, although all safety
measures have been taken to avoid any accident.
Repairs and data
Please be aware that all data contained in the Organ’s memory may be lost when the
Organ is sent for repairs. Important data should always be stored on USB stick (see
‘Datadump’ chapter 5.5.2), or written down on paper (when possible).
During repairs, due care is taken to avoid the loss of data. However, in certain cases
(such as when circuitry related to memory itself is out of order), we regret that it may
not be possible to restore the data, and Global Organ Group B.V. assumes no liability
concerning such loss of data. Refer all servicing to your retailer, or Global Organ Group
B.V.
User Manual LiVE III BDO
12
Additional precautions
Please be aware that the contents of memory can be irretrievably lost as a result
of a malfunction, or the improper operation of the Organ. To protect yourself
against the risk of losing important data, we recommend that you periodically
write down important setting data on (several) USB-sticks, see chapter
‘Datadump’ 5.5.2, or on paper (when possible).
Unfortunately, it may be impossible to restore the contents of data that was
stored in the Organ’s memory once it has been lost. Global Organ Group B.V.
assumes no liability concerning such loss of data.
Use a reasonable amount of care when using the Organ’s buttons, sliders, or
other controls; and when using its jacks and connectors. Rough handling can
lead to malfunctions.
Never strike or apply strong pressure to the display.
A small amount of heat will radiate from the Organ during normal operation.
To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long
periods. This Organ, either alone or in combination with an amplifier and
headphones or speakers, may be capable of producing sound levels that could
cause permanent hearing loss. Do not operate for a long period of time at a high
volume level, or at a level that is uncomfortable. If you experience any hearing
loss or ringing in the ears, you should immediately stop using the Organ, and
consult an audiologist.
To avoid disturbing others nearby, try to keep the Organ’s volume at reasonable
levels. You may prefer to use headphones, so you do not need to be concerned
about those around you.
When you need to transport the Organ, pack it in shock-absorbent material.
Transporting the Organ without doing so can cause it to become scratched or
damaged, and could lead to malfunction.
Do not apply undue force to the music stand while it is in use.
Some connection cables contain resistors. Do not use cables that incorporate
resistors for connecting to this Organ. The use of such cables can cause the
sound level to be extremely low, or impossible to hear. For information on cable
specifications, contact the manufacturer of the cable.
Due to the structural design of this instrument, small pets or other animals could
end up getting trapped inside it. If such a situation is encountered, you must
immediately turn off the Organ and disconnect the power cord from the outlet.
You should then consult with the retailer from whom the instrument was
purchased, or contact Global Organ Group B.V.
The explanations in this manual include illustrations that depict what should
typically be shown by the display.
Note, however, that your Organ may incorporate a newer, enhanced version of the system (e.g., includes
newer sounds), so what you actually see in the display may not always match what appears in the manual.
User Manual LiVE III BDO
13
2 INSTALLATION
Installation and connection
2.1.1 Installation organ
1. Position the organ on a stable, horizontal surface.
2. Lean the organ slightly backward.
3. Slide the pedal board (C) against the organ.
4. Set the organ upright.
5. Place the organ bench (B) over the pedal board (C).
6. Make sure the voltage of the organ matches the voltage of the main. See the
serial plate (A).
7. Connect the organ to a grounded power socket.
8. Perform a pedal contact calibration. See § 2.1.2.
User Manual LiVE III BDO
14
2.1.2 Pedal contact calibration
Perform a pedal contact calibration after installing or moving an organ.
First activate one or more pedal stops, make sure the organ produces sound.
1. Check if pedal board is thightly pressed against the organ and the organ
stands on a stable, horizontal surface. Check if each pedal key produces sound
at the desired key depth. Follow steps below when the pedal board appears
un-even or partially not functioning:
2. Remove the organ bench and slide the pedal board away from the the organ.
It may be necessary to lean the organ slightly backwards to do this.
3. Now the pedal position set screws on both sides of the organ are visible, see
image below. These set screws are to adjust the pedal key depth.
Image LiVE III BDO - set screws are to adjust the pedal key depth
Loosen the set screws a little to adjust the positions a little upwards, or
downwards. This moves the magnetically sensitive pedal contact position
relative to the pedal key magnets of the pedal board. Tighten the set screws
at the new pedal key depth position and remember the set positions.
4. Lean the organ slightly backward to slide the pedal board against the organ
and set the organ upright afterwards.
5. If you want, place the organ bench over the pedal board.
6. Repeat step 1 to check the difference and repeat steps 2 to 6 when further
improvement is needed.
Switch on
Switch on the organ with the on/off switch at the right,
underneath the manuals. Wait several seconds. Starting the
control functions and the settings will take some time.
The lights of standard set functions light up. The settings
appear on the display.
Utrecht, Bätz
Location Organ Console
──────────────────────────
Mem : 1
Trans : 0
Tune : 431Hz
Temp : Original
Cresc : Off I/II/Pd III
User Manual LiVE III BDO
15
3 DESCRIPTION OF THE ORGAN
Overview of the components
A Surround loudspeakers
B Loudspeakers
C Organ bench
D Swell pedal
E Crescendo pedal
F Pedal board
User Manual LiVE III BDO
16
Overview of controls
A
Sample banks (Organ 1 to 5)
P
B
Tremulants Manuals I, II, III
Q
C
Couplers
R
D
Display
S
E
Headphones connection
T
F
SET
U
G
Capture memory locations
V
H
HR: Hand Registration
W
I
HR+: Hand Registration +
X
J
CR: Crescendo
Y
K
MB: Manual Bass
Z
L
CF: Cantus Firmus
AA
M
VOL.: General Volume
AB
N
TRANS.: Transposer
AC
O
- and + pistons
User Manual LiVE III BDO
17
Connect and switch on the peripherals
You can connect peripherals (for example, a MIDI device) to the organ.
1. Switch off the organ and the peripheral.
2. Connect the peripheral to the organ.
3. Switch on the peripheral.
4. Switch on the organ.
External connections
The following external connections are on the left backside of the organ:
MIDI IN: An input for receiving MIDI codes from other devices.
MIDI MOD: A programmable MIDI output for connecting a sound module or
expander, for example.
MIDI SEQ: A non-programmable MIDI output for connecting the Johannus MIDI
Sequencer+ or PC (with the optional Johannus Intonat program), for example.
AUX IN: A stereo audio input for playing the sound of an external device through
the amplifiers of the organ. For example, an expander connected to the organ
through the MIDI MOD can be played through the instrument's loudspeakers.
AUX OUT: A stereo audio output for connecting an external device (amplifier or
recording device, for example).
Follow the instructions provided in the documentation for the peripheral.
User Manual LiVE III BDO
18
The following external connections are on the front side of the organ:
Headphone connection: This connection for a (stereo) headphone, Johannus Pure
AudioTM , is suited for a headphone with an impedance of 30 Ω or more (see
headphone specifications). Location of the connection: see §3.2 Overview of
Controls, point E.
USB port: This connection is suited for the connection of an USB stick up to 32GB
with a (pre-formatted) FAT32 file system, for example for uploading sample sets
of new pipe organs. Location of the connection: see §3.2 Overview of Controls,
point V.
4 OPERATION
Volume controls
General Volume: The volume of the organ can be adjusted with the VOL.-piston
(0-100%).
1. Press the VOL.-piston.
2. Use the and + pistons to set the volume. The settings appear on the display.
Expression pedals
In the standard version the organ has two expression pedals. One is configured as
a swell pedal for Manual III, and one is configured as a crescendo pedal. With use
of the Johannus Menu, the function of the expression pedals can be changed, see
§5.6.3 Expression Pedals.
Using an expression pedal which is set as a swell pedal will, next to the volume,
also change the timbre of the stops. By this the effect of the swell box shutters of
a pipe organ is simulated.
When the headphone is used, the loudspeakers of the organ are switched off
automatically.
Adjusting the volume is only possible as long as the VOL.-piston is lit.
When the volume change needs to be saved, press the ENTER-piston in the time
the VOL.-piston is lit.
User Manual LiVE III BDO
19
Sample banks
The Johannus LiVE III is a fully fledged digital organ that uses sample sets, through
which you can play numerous international pipe organs. The organ is equipped
with the LIVEreverb IITM system. This system produces a natural reverb using
recordings of the acoustics of existing international pipe organs.
4.3.1 Sample sets
Sample set(s) are stored on one or more USB sticks, containing a professional,
authentic set of recordings from an actual pipe organ. You can upload sample sets
for dozens of international pipe organs on the Johannus III.
These sample sets contain a large number of unique stops for these organs.
The result is that every sample set for the Johannus LiVE III contains minimal 50
stops, most of which come from the original pipe organ, the rest being
supplementary stops in the spirit of and complementary to the character of the
pipe organ concerned.
The LiVE III organ has enough capacity to store five complete pipe organs.
Practically speaking that means that you can copy five USB sticks containing full
recordings into the Johannus LiVE’s memory. With the pistons ORGAN 1 to
ORGAN 5 you can easily switch between pipe organs:
- Press the ORGAN piston once to see the overview of available sample sets.
- Press the ORGAN piston twice to switch to another pipe organ that is saved at
that location. The organ stop names will change on the small dynamic displays
above each stop individually. See §3.2 Overview of Controls, point A.
If you have more than five sample sets, you can easily reload a new one by
overwriting one of the existing sample sets. If you want to go back to your original
selection, simply reload the sample set that you overwrote. The sample sets can
be uploaded into the organ with an USB stick. See §5.4 Upload Organ.
Ordering sample sets
When you purchase a Johannus LiVE III, it comes with two sample sets.
New pipe organ recordings can be ordered individually from your dealer.
Listening positions
The Sampled Listening PositionsTM is a function which works with the LIVEreverb
IITM to position the organ sound in the church. It lets you choose where to sit in
the church to enjoy the sound of the organ.
The Johannus LiVE gives you essentially four different recordings for each organ:
the organ bench, about ten meters from the front, the middle of the church, and
The sets are protected by a unique code, so they can only be used on your own
organ.
User Manual LiVE III BDO
20
the back of the church. A pipe organ sounds very different from all those different
locations. From the organ bench, direct sound dominates the experience, with
reverb in the background; from the middle of the church, in contrast, sound and
reverb meld together far more seamlessly.
There is choice out of four locations:
Location Organ Console (CONS.) you are listening at the console of the organ
Location Front (FRONT) you are listening in front of the church
Location Center (CENTER) you are listening in the middle of the church
Location Rear (REAR) you are listening at the back of the church
The pistons CONS., FRONT, CENTER and REAR allow you to choose where to listen
to enjoy the sound of your organ. The chosen listening position appears on the
display. See §3.2 Overview of Controls, point Z.
Stops
The stops are activated via draw stops, pre-programmed memory locations,
capture memory locations or the crescendo pedal.
4.5.1 Dynamic stoplist
The small dynamic displays above each stop individually, show the stop names of
the organ which is selected. When you switch to a different sample set with
pistons ORGAN 1 to ORGAN 5, the stop names immediately changes to the stop
names of the other selected organ. See 5.6.8 for Sample Set version.
Image On the LiVE III small dynamic displays show the real pipe organ stop names of the selected
ORGAN. The solid wooden drawknobs are lightened when activated (optional, not in image below).
The designation of the stop groups are different per sample set.
The stops are divided into the following main groups:
User Manual LiVE III BDO
21
Pedal (P): Activates the stops of the Pedal.
Manual I: Activates the stops of Manual I.
Manual II: Activates the stops of Manual II.
Manual III: Activates the stops of Manual III.
Couplers
Manual couplers:
MANUAL I MANUAL II (I-II):
Couples all keys of Manual I to Manual II.
MANUAL II MANUAL I (II-I):
Couples all keys of Manual II to Manual I
MANUAL III MANUAL II (III-II):
Couples all keys of Manual III to Manual II.
MANUAL III MANUAL I (III-I):
Couples all keys of Manual III to Manual I.
Pedal couplers:
MANUAL I PEDAL (I-P):
Couples all keys of Manual I to the Pedal.
MANUAL II PEDAL (II-P):
Couples all keys of Manual II to the Pedal.
MANUAL III PEDAL (III-P):
Couples all keys of Manual III to the Pedal.
The location of the stops per division vary from sample set, therefore the couplers
are indicated by roman numerals.
The contrast of the dynamic displays might reduce if the organ is inactive for an
extended period of time. When switching on the organ, the displays get back to
their original contrast.
/