BHB6901X

Brandt BHB6901X, BHB6601X Owner's manual

  • Hello! I am an AI chatbot trained to assist you with the Brandt BHB6901X Owner's manual. I’ve already reviewed the document and can help you find the information you need or explain it in simple terms. Just ask your questions, and providing more details will help me assist you more effectively!
MANUAL DE UTILIZACIÓN ES
GUIDE TO INSTALLATION EN
GUIDE D'UTILISATION FR
NÁVOD K POUŽITÍ CZ
INSTALLATIONSVEJLEDNING DK
Hotte decorative
Campana extractor decorativa
Decorative Hood
Dekorativní odsavač par
Dekorativ emhætte
FR
SOMMAIRE
1 / A LATTENTION DE L’UTILISATEUR
Consignes de sécurité
______________________________________ 36
Respect de l’environnement
_________________________________
37
Description de votre appareil
_________________________________
38
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
Utilisation en version évacuation
______________________________
39
Utilisation en version recyclage
_______________________________
39
Raccordement électrique
____________________________________
40
Montage de la hotte
________________________________________
41
Montage de la cheminée
º Evacuation extérieure_________________________________ 42
º Recyclage __________________________________________ 43
3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
Description des commandes
_________________________________
44
4 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
Nettoyage des filtres cassettes
_______________________________
45
Changement du filtre charbon________________________________ 45
Nettoyage de la surface extérieure ____________________________ 46
Changement de la lampe
____________________________________
46
Entretenir votre appareil
_____________________________________
47
5 / ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT ____________________________ 48
6 / SERVICE APRES-VENTE
Interventions
______________________________________________
49
Relations consommateurs
___________________________________
49
3
4
9
10
11
11
12
13
14
15
16
17
17
18
18
19
20
21
21
FR
1 / A LATTENTION DE L’UTILISATEUR
DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
10
500-980
500
600 900
/
60
500
303
275
230
29
150
FR
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
14
fig. 8
fig. 5 fig. 6 fig. 7
(fig.3).
(fig.3).
(fig.6).
(fig.7).
(fig.5).
gaine
cheminée intérieure
support de cheminée
cheminée extérieure
(fig.8).
Soulevez
etxez la
FR
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
Conseil
Pour une utilisation optimale de votre appareil, nous vous conseillons le raccordement à une
gaine diamètre 150 mm (non livrée). Limiter au maximum le nombre de coude et la longueur de la
gaine. Dans le cas où la hotte fonctionne en évacuation extérieure, il convient d’assurer une arri-
vée d’air frais suffisante pour éviter de mettre la pièce en dépression.
Attention
Ne pas utiliser d’outils pour enlever le film de protection transparent sur les parois,
15
fig. 9
fig. 10
(fig.3).
(fig.3).
(fig.6).
(fig.5).
(fig.7).
(fig. 9)
(fig.10).
(fig.8).
(fig.9).
FR
CHANGEMENT DE LAMPE
18
Déconnecter l’appareil lors du changement de l’ampoule, soit en retirant la prise,
soit en actionnant le disjoncteur.
Modèle avec lampe LED
Retirez le hublot
Changez la lampe LED
Replacez I’ensemble en effectuant les opé-
rations en sens inverse.
FR
7 / Information Eco Design / Fiche technique produit
Cet appareil est conforme aux règlements délégués (UE) 65/2014 et 66/2014 de la Commission
Européenne, concernant les exigences d’écoconception et d’étiquetage énergétique des hottes
domestiques.
22
Symbole Valeur Unité
Marque
Référence du produit
Consommation annuelle d’énergie
AEC
56.9
kWh/annum
Index d’efficacité énergétique
EEi
62.3
-
Index d’efficacité fluidodynamique
FDE
25.2
-
Index d’efficacité lumineuse
LE
45.8
-
Index d’efficacité de filtration
GFE
85.0
-
Facteur d’accroissement dans le temps
f
1.1
-
Débit d’air maximum de la hotte
Q
max
623.9
m
3
/h
Débit d’air au point de rendement maximal
Q
BEP
329.1
m
3
/h
Pression d’air au point de rendement maximal
P
BEP
371
P
Consommation d’énergie au point de rendement maximal
W
BEP
134.4
W
Consommation d’énergie du système d’éclairage
W
L
4.0
W
Eclairement moyen du système d’éclairage
E
middle
183
Lux/W
Consommation d’énergie à l'arrêt
P
o
0.00
W
Consommation d’énergie en veille
P
s
--
W
Débit d'air à la vitesse maximale en usage normal -
602.0
m
3
/h
Débit d'air à la vitesse minimale en usage normal -
352.3
m
3
/h
Débit d'air en mode intensif ou boost -
--
m
3
/h
Emission acoustique à la vitesse maximale en usage normal -
70
dB(L
WA)
Emission acoustique à la vitesse minimale en usage normal -
62
dB(L
WA)
Emission acoustique en mode intensif -
--
dB(LWA)
Brandt
BHB6601X
FR
7 / Information Eco Design / Fiche technique produit
23
Symbole Valeur Unité
Marque
Référence du produit
Consommation annuelle d’énergie
AEC
57.2
kWh/annum
Index d’efficacité énergétique
EEi
62.3
-
Index d’efficacité fluidodynamique
FDE
25.8
-
Index d’efficacité lumineuse
LE
34.3
-
Index d’efficacité de filtration
GFE
80.7
-
Facteur d’accroissement dans le temps
f
1.1
-
Débit d’air maximum de la hotte
Q
max
642.0
m
3
/h
Débit d’air au point de rendement maximal
Q
BEP
338.0
m
3
/h
Pression d’air au point de rendement maximal
P
BEP
371
P
Consommation d’énergie au point de rendement maximal
W
BEP
135.1
W
Consommation d’énergie du système d’éclairage
W
L
4.0
W
Eclairement moyen du système d’éclairage
E
middle
137
Lux/W
Consommation d’énergie à l'arrêt
P
o
0.00
W
Consommation d’énergie en veille
P
s
--
W
Débit d'air à la vitesse maximale en usage normal -
617.0
m
3
/h
Débit d'air à la vitesse minimale en usage normal -
358.0
m
3
/h
Débit d'air en mode intensif ou boost -
--
m
3
/h
Emission acoustique à la vitesse maximale en usage normal -
70
dB(L
WA)
Emission acoustique à la vitesse minimale en usage normal -
60
dB(L
WA)
Emission acoustique en mode intensif -
--
dB(L
WA)
Brandt
BHB6901X
ÍNDICE
ES
1 / A LA ATENCIÓN DEL USUARIO
Consignas de seguridad
____________________________________
4
Conservación del medio ambiente
____________________________
5
Descripción del aparato
_____________________________________
6
2 / INSTALACIÓN DEL APARATO
Utilización en versión evacuación
_____________________________
7
Utilización en versión reciclaje
_______________________________
7
Conexión eléctrica
_________________________________________
8
Montaje de la campana extractora
____________________________
9
Montaje de la chimenea
º Evacuación exterior
__________________________________
10
º Reciclaje
___________________________________________
11
3 / UTILIZACIÓN DEL APARATO
Descripción de los mandos
__________________________________
12
4 / MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DEL APARATO
Limpieza de los filtros modulares
____________________________
13
Cambio del filtro de carbono
_________________________________
13
Limpieza de la superficie exterior
_____________________________
14
Cambio de la bombilla
______________________________________
14
Mantenimiento del aparato
__________________________________
15
5 / ANOMALÍAS DE FUNCIONAMIENTO
_____________________________
16
6 / SERVICIO TÉCNICO
___________________________________________
17
25
26
32
33
34
34
35
36
37
38
39
40
40
41
41
42
43
44
DESCRIPCIÓN DEL APARATO
33
500-980
500
600 900
/
60
500
303
275
230
29
150
37
fig. 8
fig. 5 fig. 6 fig. 7
(fig. 3)
(fig. 3)
(fig. 6)
(fig. 7)
rior (fig. 5)
(fig. 8)
2 / INSTALACIÓN DEL APARATO
ES
Tubo
Conducto interno
Soporte de conducton
externo
Conducto externo
Consejo
Para conseguir una utilización óptima del aparato, le aconsejamos conectarlo a un conducto
de 150 mm de diámetro (no suministrado). Limitar al máximo el número de codos y la longitud del
conducto. Si la campana funciona en evacuación exterior, es conveniente asegurarse de que lle-
gue aire suficiente para que no se cree depresión en la habitación.
Atención
No utilizar herramientas para retirar el film protector
38
fig. 9
fig. 10
(fig. 3)
(fig. 3)
(fig. 6)
(fig. 9)
(fig. 7)
(fig. 9)
(fig. 10)
(fig. 8)
2 / INSTALACIÓN DEL APARATO
ES
DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS
ES
3 / UTILIZACIÓN DEL APARATO
39
Parar
Baja
Media
Alta
Luz
ES
7 / Informacn sobre diseño ecogico/Ficha cnica de producto
Este dispositivo cumple con los reglamentos delegados (UE) 65/2014 y 66/2014 de la Comisión
Europea sobre los requisitos de diseño ecológico y etiquetado energético de las campanas
extractoras.
45
Símbolo
Valor Unidad
Marca
Número de modelo
Consumo de energía anual AEC
56.9
kWh/annum
Índice de eficiencia energético EEi
62.3
-
Índice de eficiencia de dinámica de fluidos FDE
25.2
-
Índice de eficiencia de iluminación LE
45.8
-
Eficiencia de filtración de grasa GFE
85.0
-
Factor de aumento de tiempo f
1.1
-
Flujo de aire volumétrico máximo de la campana
Q
max
623.9
m
3
/h
Flujo de aire volumétrico en el mejor punto de eficiencia
Q
BEP
329.1
m
3
/h
Presión estática en el mejor punto de eficiencia
P
BEP
371
P
Consumo de energía en el mejor punto de eficiencia
W
BEP
134.4
W
Consumo de energía nominal del sistema de iluminación
W
L
4.0
W
Iluminación media del sistema de iluminación
E
middle
183
Lux/W
Consumo de energía en modo apagado
P
o
0.00
W
Consumo de energía en modo de espera
P
s
--
W
Flujo de aire volumétrico en el ajuste de velocidad máxima en modo normal
-
602.0
m
3
/h
Flujo de aire volumétrico en el ajuste de velocidad mínimo en modo normal
-
352.3
m
3
/h
Flujo de aire volumétrico en modo intensivo/propulsor
-
--
m
3
/h
Emisiones de potencia acústica en el ajuste de velocidad máxima en el modo normal
-
70
dB(L
WA)
Emisiones de potencia acústica en el ajuste de velocidad mínima en el modo normal
-
62
dB(L
WA)
Emisiones de potencia acústica en modo intensivo/propulsor
-
--
dB(L
WA)
Brandt
BHB6601X
ES
7 / Información sobre diseño ecológico/Ficha técnica de producto
46
Símbolo
Valor Unidad
Marca
Número de modelo
Consumo de energía anual AEC
57.2
kWh/annum
Índice de eficiencia energético EEi
62.3
-
Índice de eficiencia de dinámica de fluidos FDE
25.8
-
Índice de eficiencia de iluminación LE
34.3
-
Eficiencia de filtración de grasa GFE
80.7
-
Factor de aumento de tiempo f
1.1
-
Flujo de aire volumétrico máximo de la campana
Q
max
642.0
m
3
/h
Flujo de aire volumétrico en el mejor punto de eficiencia
Q
BEP
338.0
m
3
/h
Presión estática en el mejor punto de eficiencia
P
BEP
371
P
Consumo de energía en el mejor punto de eficiencia
W
BEP
135.1
W
Consumo de energía nominal del sistema de iluminación
W
L
4.0
W
Iluminación media del sistema de iluminación
E
middle
137
Lux/W
Consumo de energía en modo apagado
P
o
0.00
W
Consumo de energía en modo de espera
P
s
--
W
Flujo de aire volumétrico en el ajuste de velocidad máxima en modo normal
-
617.0
m
3
/h
Flujo de aire volumétrico en el ajuste de velocidad mínimo en modo normal
-
358.0
m
3
/h
Flujo de aire volumétrico en modo intensivo/propulsor
-
--
m
3
/h
Emisiones de potencia acústica en el ajuste de velocidad máxima en el modo normal
-
70
dB(L
WA)
Emisiones de potencia acústica en el ajuste de velocidad mínima en el modo normal
-
60
dB(L
WA)
Emisiones de potencia acústica en modo intensivo/propulsor
-
--
dB(L
WA)
Brandt
BHB6901X
As part of our commitment to constantly improving our products, we reserve the right to make
changes to them based on technical advances to their technical and functional features and
appearance.
Warning:
Before installing and using your appliance, please carefully read this Guide to
Installation and Use, which will allow you to quickly familiarise yourself with its operation.
EN
47
47
EN
TABLE OF CONTENTS
1 / NOTICES TO THE USER
Safety recommendations
____________________________________ 20
Environmental protection
____________________________________ 21
Description of your appliance
________________________________ 22
2 / INSTALLING YOUR APPLIANCE
Using the evacuation mode
__________________________________ 23
Using the recycling mode
___________________________________ 23
Electrical connections
______________________________________ 24
Assembling the hood
_______________________________________ 25
Assembling the ventilation shaft
º Outdoor evacuation
__________________________________
26
º Recycling
___________________________________________
27
3 / USING YOUR APPLIANCE
Description of control panel
_________________________________ 28
4 / CARING FOR AND CLEANING YOUR APPLIANCE
Cleaning the filter cartridges
_________________________________ 29
Changing the carbon filter
___________________________________
29
Cleaning the outer surfaces
__________________________________
30
Changing the light bulb
_____________________________________ 30
Maintaining your appliance
__________________________________ 31
5 / TROUBLESHOOTING
__________________________________________
32
6 / AFTER-SALES SERVICE
________________________________________ 33
As part of our commitment to constantly improving our products, we reserve the right to make
changes to them based on technical advances to their technical and functional features and
appearance.
Warning:
Before installing and using your appliance, please carefully read this Guide to
Installation and Use, which will allow you to quickly familiarise yourself with its operation.
48
49
54
55
56
56
57
58
59
60
62
62
62
63
63
64
65
66
Safety and important precautions
These instructions are also available on the
Brandt web site.
Please take heed of this advice when installing
and using your appliance. These instructions are
intended to protect your safety and the safety of
others. Keep this manual with your appliance. If
you sell or give the appliance to anyone else,
make sure that you also give them this manual.
In order to constantly improve our products, we
reserve the right to to make changes to their
technical, functional or aesthetic characteristics in
line with technological progress.
Make a note of the references of your
appliance on the "Consumer Service" page so
that you can readily find them in future.
49
Important precautions
This appliance is designed for use by
consumers in the home. Do not use it for
commercial or industrial purposes or for any other
purpose for which it is not intended.
Unpack the appliance as soon as you receive
it. Check its general appearance. Make a note of
any reservations on the delivery slip and keep a
copy.
This appliance can be used by children aged
under 8 and by persons with diminished physical,
sensory or mental capacities, or persons without
any experience or knowledge, provided that they
are properly attended to or are given the
instructions on how to use the appliance in
complete safety and that any potential risks are
anticipated. Children must not play with this
appliance. The appliance must not be cleaned
and maintained by unattended children.
Caution: The accessible parts of this appliance
may become hot when used with cooking
equipment.
50
/