Zanussi ZWY50904WA User manual

Category
Washing machines
Type
User manual
User Manual 2
Π˜Π½ΡΡ‚Ρ€ΡƒΠΊΡ†ΠΈΡ ΠΏΠΎ
эксплуатации 18
EN
RU
ZWY 50904WA
ZWY 51004WA
Washing Machine
Π‘Ρ‚ΠΈΡ€Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ машина
Contents
Safety information 2
Safety instructions 3
Product description 4
Control panel description 5
Programme Chart 5
Consumption values
7
Options
8
Settings 9
Before first use 9
Daily use 9
Hints and tips 12
Care and cleaning 13
Troubleshooting
14
Technical Data
16
Subject to change without notice.
Safety information
Before the installation and use of the appliance, carefully read the
supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an
incorrect installation and use causes injuries and damages.
Always keep the instructions with the appliance for future
reference.
Children and vulnerable people safety
β€’ This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved.
β€’ Do not let children play with the appliance.
β€’ Children of less than 3 years should be kept away unless
continuously supervised.
β€’ Keep all packaging away from children.
β€’ Keep all detergents away from children.
β€’ Keep children and pets away from the appliance door when it is
open.
β€’ Cleaning and user maintenance shall not be made by children
without supervision.
General Safety
β€’ Do not change the specification of this appliance.
β€’ Obey the maximum load volume of 5,5 kg (refer to the
β€œProgramme chart” chapter).
2 www.zanussi.com
β€’ The operating water pressure (minimum and maximum) must be
between 0,5 bar (0,05 MPa) and 8 bar (0,8 MPa).
β€’ The ventilation openings in the base (if applicable) must not be
obstructed by a carpet.
β€’ The appliance is to be connected to the water mains using the
new supplied hose-sets. Old hose sets must not be reused.
β€’ If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly
qualified persons in order to avoid a hazard.
β€’ Before maintenance, deactivate the appliance and disconnect
the mains plug from the mains socket.
β€’ Do not use water spray and steam to clean the appliance.
β€’ Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral
detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning
pads, solvents or metal objects.
Safety instructions
Installation
β€’ Remove all the packaging and the transit
bolts.
β€’ Keep the transit bolts. When you move the
appliance again you must block the drum.
β€’ Always be careful when you move the
appliance because it is heavy. Always wear
safety gloves.
β€’ Do not install or use a damaged appliance.
β€’ Obey the installation instruction supplied
with the appliance.
β€’ Do not install or use the appliance where the
temperature is less than 0 Β°C or where it is
exposed to the weather.
β€’ Make sure that the floor where you install the
appliance is flat, stable, heat resistant and
clean.
β€’ Make sure that there is air circulation
between the appliance and the floor.
β€’ Adjust the feet to have the necessary space
between the appliance and the carpet.
β€’ Do not install the appliance where the
appliance lid can not be fully opened.
Electrical connection
β€’ The appliance must be earthed.
β€’ Always use a correctly installed shockproof
socket.
β€’ Make sure that the electrical information on
the rating plate agrees with the power
supply. If not, contact an electrician.
β€’ Do not use multi-plug adapters and
extension cables.
β€’ Make sure not to cause damage to the
mains plug and to the mains cable. Should
the mains cable need to be replaced, this
must be carried out by our Authorised
Service Centre.
β€’ Connect the mains plug to the mains socket
only at the end of the installation. Make sure
that there is access to the mains plug after
the installation.
β€’ Do not touch the mains cable or the mains
plug with wet hands.
β€’ Do not pull the mains cable to disconnect
the appliance. Always pull the mains plug.
β€’ Only for UK and Ireland: The appliance has a
13 amp mains plug. If it is necessary to
change the fuse in the mains plug, use a 13
amp ASTA (BS 1362) fuse.
β€’ This appliance complies with the E.E.C.
Directives.
Water connection
β€’ Make sure not to cause damage to the water
hoses.
www.zanussi.com 3
β€’ Before you connect the appliance to new
pipes or pipes not used for a long time, let
the water flow until it is clean.
β€’ The first time you use the appliance, make
sure that there is no leakage.
Use
WARNING!
Risk of injury, electrical shock, fire,
burns or damage to the appliance.
β€’ Use this appliance in a household only.
β€’ Obey the safety instructions on the
detergent packaging.
β€’ Do not put flammable products or items that
are wet with flammable products in, near or
on the appliance.
β€’ Make sure that you remove all metal objects
from the laundry.
β€’ Do not put a container to collect possible
water leakage under the appliance. Contact
the Authorised Service Centre to ensure
which accessories can be used.
Service
β€’ To repair the appliance contact an
Authorised Service Centre.
β€’ Use original spare parts only.
Disposal
WARNING!
Risk of injury or suffocation.
β€’ Disconnect the appliance from the mains
supply.
β€’ Cut off the mains cable and discard it.
β€’ Remove the door catch to prevent children
and pets to get closed in the appliance.
Product description
Appliance overview
3
1
4
5
2
1
Control panel
2
Lid
3
Lid handle
4
Feet for the appliance level
5
Rating plate
4 www.zanussi.com
Control panel description
1000
800
600
Synthetics
Cottons
Delicates
Wool/Handwash
Cotton ECO
Mix 20Β°
Refresh 20 min
7 8621 3 4 5
1
On / Off button (On/Off)
2
Programme selection touchpad
3
Temperature selection touchpad
4
Spin selection touchpad
5
Options selection touchpad
6
Start/Pause touchpad
7
Indicators:
Child lock indicator
Extra rinse indicator
Door locked indicator
8
Delay start touchpad
Programme Chart
Programme
Temperature range
Programme description
(Type of load and soil level)
Maximum load
Maximum spin speed
30' @ 30Β°
30 Β°C
A short cycle for synthetics and delicate items with light soil level or for
items to freshen up.
2 kg
700 rpm for model ZWY50904WA; 800 rpm for model ZWY51004WA
Cottons
90 Β°C - Cold
White cotton and coloured cotton. Normal soil and light soil.
5,5 kg
900 rpm for model ZWY50904WA; 1000rpm for model ZWY51004WA
Cotton Eco
1)
60 Β°C - 40 Β°C
White cotton and colour-fast cotton. Normal soil. The energy consumption
decreases and the time of the washing programme is extended.
5,5 kg
900 rpm for model ZWY50904WA; 1000 rpm for model ZWY51004WA
www.zanussi.com 5
Programme
Temperature range
Programme description
(Type of load and soil level)
Maximum load
Maximum spin speed
Synthetics
60 Β°C - Cold
Synthetic items or mixed fabric items. Normal soil.
2,5 kg
900 rpm for model ZWY50904WA; 1000 rpm for model ZWY51004WA
Delicates
40 Β°C - Cold
Delicate fabrics as acrylics, viscose, polyester items. Normal soil.
2,5 kg
900 rpm for model ZWY50904WA; 1000 rpm for model ZWY51004WA
Wool/Handwash
40 Β°C - Cold
Machine washable wool, hand washable wool and delicate fabrics
with Β«hand washingΒ» care symbol.
2)
1 kg
900 rpm for model ZWY50904WA; 1000 rpm for model ZWY51004WA
Refresh 20 min
40 Β°C - 30 Β°C
Cottons and synthetics items with light soil level or worn only once.
1 kg
900 rpm for model ZWY50904WA; 1000 rpm for model ZWY51004WA
Mix 20Β°
20 Β°C
Special programme for cotton, synthetic and mixed fabrics with light soil. Set
this programme to decrease the energy consumption. Make sure that the de-
tergent is for low temperature in order to have good washing results
3)
.
3 kg
900 rpm for model ZWY50904WA; 1000 rpm for model ZWY51004WA
1) Standard programmes for the Energy Label consumption values. According to regulation 1061/2010, these programmes are re-
spectively the Β«Standard 60Β°C cotton programmeΒ» and the Β«Standard 40Β°C cotton programmeΒ». They are the most efficient programmes in
terms of combined energy and water consumption for washing normally soiled cotton laundry.
The water temperature of the washing phase may differ from the temperature declared for the selected programme.
2) During this cycle the drum rotates slowly to ensure a gentle washing. It can seem that the drum doesn't rotate or doesn't rotate properly.
Consider this as a normal functioning of the appliance.
3) No temperature indicator is on .
Programme options compatibility
Pro-
gramme
1)
30' @ 30Β° β–  β–  β–  β–  β– 
β–  β–  β–  β–  β–  β–  β–  β–  β–  β– 
β–  β–  β–  β–  β–  β–  β–  β–  β– 
β–  β–  β–  β–  β–  β–  β–  β–  β–  β– 
β–  β–  β–  β–  β–  β–  β–  β–  β– 
β–  β–  β–  β–  β–  β– 
6 www.zanussi.com
Pro-
gramme
1)
β–  β–  β–  β–  β–  β– 
β–  β–  β–  β–  β–  β– 
1) When you set this option, we recommend that you decrease the quantity of the laundry. It is possible to keep the full load but the washing
results can be unsatisfactory. Recommended load: cotton: 2,75 kg, synthetics and delicates: 1,5 kg.
Consumption values
The data of this table are approximate. Different causes can change the data: the quan-
tity and type of laundry, the water and ambient temperature.
Pro-
grammes
Load (kg) Energy con-
sumption
(kWh)
Water con-
sumption
(litre)
Approxi-
mate pro-
gramme du-
ration (mi-
nutes)
Remaining
moisture
(%)
1)
Cottons 60 Β°C
5,5 1,15 58 133
64
2)
/ 60
3)
Cottons 40 Β°C
5,5 0,70 58 131
64
2)
/ 60
3)
Synthetics 40
Β°C
2,5 0,55 46 102
37
2)
/ 37
3)
Delicates 30 Β°C
2,5 0,55 46 90
37
2)
/ 37
3)
Wool/Hand-
wash 30 Β°C
1 0,35 52 56
37
2)
/ 32
3)
Standard cotton programmes
Standard 60 Β°C
cotton
5,5 0,96 47 214
64
2)
/ 60
3)
Standard 60 Β°C
cotton
2,75 0,81 33 165
64
2)
/ 60
3)
Standard 40 Β°C
cotton
2,75 0,59 33 129
64
2)
/ 60
3)
1) At the end of spin phase.
2) For model ZWY50904WA.
3) For model ZWY51004WA.
Off Mode (W) Left On Mode (W)
0,48 0,48
www.zanussi.com 7
Off Mode (W) Left On Mode (W)
The information given in the chart above are in compliance with the EU Commission regulation
1015/2010 implementing directive 2009/125/EC.
Options
Temperature
With this option you can change the default
temperature.
Indicator = cold water.
The indicator of the set temperature comes on.
Spin
With this option you can change the default
spin speed.
The indicator of the set speed comes on.
Additional spin options:
No Spin
β€’ Set this option to deactivate all spin phases.
Only the drain phase is available.
β€’ The related indicator comes on.
β€’ Set this option for very delicate fabrics.
β€’ The rinses phase uses more water for some
washing programmes.
Rinse Hold
β€’ Set this option to prevent the laundry
creases.
β€’ The related indicator comes on.
β€’ There is a water in the drum when the
programme is completed.
β€’ The drum turns regularly to prevent the
laundry creases.
β€’ The lid stays locked. You must drain the
water to unlock the lid.
To drain the water refer to β€˜At the
end of the programme’.
Quick
With this option you can decrease the
programme duration.
Use this option for items with light soil or items
to refresh.
The related indicator comes on.
Prewash
With this option you can add a prewash phase
to a washing programme.
Use this option for heavy soil. When you set this
option the programme duration increases.
The related indicator comes on.
Easy Iron
The appliance carefully washes and spins the
laundry to prevent the creases.
The appliance decreases the spin speed, uses
more water and adapts the programme duration
to the type of laundry.
The related indicator comes on.
Rinse only
With this option you can perform only a last
rinse of a selected washing programme.
If you set also the Extra Rinse function ( ) the
appliance adds two or more rinses.
The related indicator comes on.
Drain and Spin
With this option you can perform the spin and
drain cycle.
This spin phase is suitable to the washing
programme you set.
If you set also the No Spin (
)
option, the appliance only drains.
Delay Start
With this option you can delay the start of a
programme by 9, 6 or 3 hours.
The indicator of the set value is on.
8 www.zanussi.com
Extra Rinse
With this option you can add some rinses to a
washing programme.
Use this option for persons allergic to
detergents and in areas where the water is soft.
The related indicator comes on.
1)
Settings
Extra Rinse
With this option you can permanently have an
extra rinse when you set a new programme.
β€’ To activate/deactivate this option touch
the buttons and at the same time until
the indicator comes on/goes off.
Child Lock
With this option you can prevent that the
children play with the control panel.
β€’ To activate/deactivate this option, touch
the buttons
and at the same time until
the indicator comes on/goes off.
Activate this option after you touch the button
: the buttons are locked (except for the
button ) .
This option stays active even when
you switch off the appliance.
Acoustic signals
The acoustic signals operate when:
β€’ The programme is completed.
β€’ The appliance has a malfunction.
To deactivate/activate the acoustic signals,
touch the buttons
and at the same time
for 4 seconds.
If you deactivate the acoustic
signals, they continue operate when
the appliance has a malfunction.
Before first use
1. Put a small quantity of detergent in the
compartment for washing phase.
2. Set and start a programme for cotton at the
highest temperature without laundry.
This removes all possible dirt from the drum and
the tub.
Daily use
WARNING!
Refer to Safety chapters.
Loading the laundry
1. Open the appliance lid.
2. Push the button A.
The drum opens automatically.
3. Put the laundry in the drum, one item at a
time.
4. Shake the items before you put them in the
appliance.
Make sure not to put too much laundry in the
drum.
5. Close the drum and the lid.
1) See in "Settings" how to activate this option.
www.zanussi.com 9
A
CAUTION!
Before you close the lid of your
appliance, make sure that you close
the drum correctly.
Using detergent and additives
Measure out the detergent and the fabric
conditioner.
Detergent compartments
Detergent compartment for washing
phase.
Compartment for liquid additives
(fabric conditioner, starch).
CAUTION!
Do not exceed the
MAX level.
When you set a prewash option, put the deter-
gent for prewash phase directly into the drum.
Activating the appliance
Press and hold for a couple of seconds the
button to activate or deactivate the appliance.
A tune sounds when the appliance is activated.
The appliance performs a start up animation.
The animation quickly shows each washing
programme and the default temperature and
spin settings.
Setting a programme
1. Touch the programme button and set the
programme:
β€’ The indicator of the button flashes
slowly.
2. If necessary, change the temperature and
the spin speed or add available options.
When you activate an option, the indicator
of the set option comes on.
If you set something incorrect, the
indicator of the button flashes
red three times.
Starting a programme without the delay
start
Touch the button .
β€’ The indicator of the button stops to
flash and stays on.
β€’ The programme starts, the lid locks, the
indicator is on.
The drain pump can operate for a
short time at the beginning of the
washing cycle.
Starting a programme with the delay
start
The start of the programme can be delayed by
9, 6 or 3 hours.
1. Touch the button to choose the delay
you want to set.
The indicator of the selected delay is on.
2. Touch the button :
β€’ The appliance starts the countdown.
β€’ When the countdown is completed, the
programme starts automatically.
You can cancel or change the set of
the delay start before you touch the
button . After touching the
button you can only cancel the
delay.
To cancel the delay start:
1. Touch the button to set the appliance
to pause.
2. Touch the button until the indicator of
the set delay goes off.
10 www.zanussi.com
Touch the button again to start the
programme immediately.
Interrupting a programme and changing
the options
You can change only some options before they
operate.
1. Touch .
The indicator of this button flashes.
2. Change the options.
3. Touch again.
The programme continues.
Cancelling a programme
1. Press the button for some seconds to
cancel the programme and to deactivate the
appliance.
2. Press the same button again to activate the
appliance. Now, you can set a new washing
programme.
Before starting the new programme
the appliance could drain the water.
In this case, make sure that the
detergent is still in the detergent
compartment, if not fill the detergent
again.
Opening the lid
While a programme or the delay start operates,
the appliance lid is locked. The indicator is
on.
CAUTION!
If the temperature and level of the
water in the drum are too high, you
cannot open the lid.
To open the lid during the first minutes of
the cycle or when the delay start operates:
1. Touch the button to pause the
appliance.
2. Wait a couple of minutes until the indicator
goes off.
1)
3. You can open the lid.
4. Close the lid and touch the button
again. The programme (or the delay start)
continues.
At the end of the programme
β€’ The appliance stops automatically.
β€’ The acoustic signal operates (if it is
activated).
β€’ The indicator of the button goes off.
β€’ The lid lock indicator blinks (when the lid
is unlocking) and then goes off.
β€’ You can open the lid.
β€’ Remove the laundry from the appliance.
Make sure that the drum is empty.
β€’ Press the button for some seconds to
deactivate the appliance.
β€’ Close the water tap.
β€’ Keep the lid ajar, to prevent the mildew and
odours.
The washing programme is completed,
but there is water in the drum:
β€’ The drum turns regularly to prevent the
creases in the laundry.
β€’ The indicator flashes to remind you to
drain the water.
β€’ The lid lock indicator is on. The indicator
of button flashes. The lid stays locked.
β€’ You must drain the water to open the lid.
Draining the water:
1. To drain the water.
β€’ Touch the button
. The appliance
drains the water and spins with the
maximum spin speed for selected
washing programme.
β€’ Alternatively, touch the button to
change the spin speed and then touch
the button . The appliance drains the
water and spins. If you set
, the
appliance only drains.
2. When the programme is completed and
after a couple of minutes the lid lock
indicator goes off, you can open the lid.
3. Press the button for some seconds to
deactivate the appliance.
The appliance drains and spins
automatically after approximately 18
hours (except for Wool programme).
AUTO-OFF option
The AUTO-OFF stand-by option automatically
deactivates the appliance to decrease the
1) The indicator blinks when the lid is unlocking.
www.zanussi.com 11
energy consumption. All the indicators go off
when :
β€’ You do not use the appliance for 5 minutes
before you touch .
Press the button to activate the appliance
again.
β€’ After 5 minutes from the end of the washing
programme.
Press the button to activate the appliance
again.
Touch the button if you want to set a new
cycle.
Hints and tips
The laundry load
β€’ Divide the laundry in: white, coloured,
synthetics, delicates and wool.
β€’ Obey the washing instructions that are on
the laundry care labels.
β€’ Do not wash together white and coloured
items.
β€’ Some coloured items can discolour with the
first wash. We recommend that you wash
them separately for the first times.
β€’ Button up pillowcases, close zippers, hooks
and poppers. Tie up belts.
β€’ Empty the pockets and unfold the items.
β€’ Turn inside out multilayered fabrics, wool
and items with painted illustrations.
β€’ Remove hard stains.
β€’ Wash with a special detergent heavy soil
stains.
β€’ Be careful with the curtains. Remove the
hooks or put the curtains in a washing bag
or pillowcase.
β€’ Do not wash in the appliance laundry without
hems or with cuts. Use a washing bag to
wash small and/or delicate items (e.g.
underwired bras, belts, tights, etc. ).
β€’ A very small load can cause balance
problems with the spin phase. If this occurs,
adjust manually the items in the tub and start
the spin phase again.
Stubborn stains
For some stains, water and detergent is not
sufficient.
We recommend that you remove these stains
before you put the items in the appliance.
Special stain removers are available. Use the
special stain remover that is applicable to the
type of stain and fabric.
Detergents and additives
β€’ Only use detergents and additives specially
made for washing machines:
– powder detergents for all types of fabric,
– powder detergents for delicate fabrics
(40 Β°C max) and woollens,
– liquid detergents, preferably for low
temperature wash programmes (60 Β°C
max) for all types of fabric, or special for
woollens only.
β€’ Do not mix different types of detergents.
β€’ To help the environment, do not use more
than the correct quantity of detergent.
β€’ Obey the instructions that you find on the on
packaging of these products.
β€’ Use the correct products for the type and
colour of the fabric, the programme
temperature and the level of soil.
β€’ If your appliance has not the detergent
dispenser with the flap device, add the liquid
detergents with a dosing ball (supplied by
the detergent's manufacturer).
Ecological hints
β€’ Set a programme without the prewash
phase to wash laundry with normal soil.
β€’ Always start a washing programme with the
maximum load of laundry.
β€’ If necessary, use a stain remover when you
set a programme with a low temperature.
β€’ To use the correct quantity of the detergent,
check the water hardness of your domestic
system
Water hardness
If the water hardness in your area is high or
moderate, we recommend that you use a water
softener for washing machines. In areas where
the water hardness is soft it is not necessary to
use a water softener.
12 www.zanussi.com
To know the water hardness in your area,
contact your local water authority.
Use the correct quantity of the water softener.
Obey the instructions that you find on the
packaging of the product.
Care and cleaning
WARNING!
Refer to Safety chapters.
External cleaning
Clean the appliance only with soap and warm
water. Fully dry all the surfaces.
CAUTION!
Do not use alcohol, solvents or
chemical products.
Descaling
If the water hardness in your area is high or
moderate, we recommend that you use a water
descaling product for washing machines.
Regularly examine the drum to prevent limescale
and rust particles.
To remove rust particles use only special
products for washing machine. Do this
separately from the laundry wash.
Always obey the instructions that
you find on the packaging of the
product.
Maintenance wash
With the low temperature programmes it is
possible that some detergent stays in the drum.
Make regularly a maintenance wash. To do this:
β€’ Remove the laundry from the drum.
β€’ Set the cotton programme with the highest
temperature with a small quantity of
detergent.
Lid seal
Regularly examine the seal. Clean it when
needed, using ammonia cream cleanser agent
without scratching the seal surface,
Always obey the instructions that
you find on the packaging of the
product.
Cleaning the detergent dispenser
1
2
Cleaning the drain filter
4
3
5
6
2
1
www.zanussi.com 13
7
8
9
10
CLACK
11
CLACK
Cleaning the inlet hose and the valve
filter
1
2
3
90˚
Frost precautions
If the appliance is installed in an area where the
temperature can be less than 0 Β°C, remove the
remaining water from the inlet hose and the
drain pump.
Do this procedure also when you
want to do the emergency drain.
1. Disconnect the mains plug from the mains
socket.
2. Close the water tap and disconnect the
water inlet hose.
3. Disconnect the drain hose from a sink or
spigot.
4. Put the ends of the drain and inlet hose in a
container. Let the water flow out of the
hoses.
5. Connect the mains plug to the mains socket
and activate the appliance again.
6. Set any washing cycle together with the
option "Drain and Spin" and let it operate
until the end of the cycle.
7. Press the button to deactivate the
appliance.
8. Disconnect the appliance from the mains
socket.
WARNING!
Make sure that the temperature is more than 0
Β°C before you use the appliance again. The
manufacturer is not responsible for damages
caused by low temperatures.
Troubleshooting
WARNING!
Refer to Safety chapters.
Introduction
The start of the appliance does not occur or it
stops during operation.
First try to find a solution to the problem (refer
to the table). If not, contact the Authorised
Service Centre.
With some problems, the acoustic signals
operate. The indicator of button flashes in
red and one of the indicators comes on, to
show an alarm code:
β€’ - The appliance does not fill with water
properly.
β€’ - The appliance does not drain the water.
14 www.zanussi.com
β€’ - The appliance lid or drum doors are
open or not closed correctly. Please check
both!
β€’ The indicator of button flashes in red 11
times and 1 (or 2 or 3) time(s) in yellow: The
mains supply is unstable. Wait until the
mains supply is stable.
β€’ The indicator of button flashes in red :
The appliance drum doors are open or not
closed correctly. Please check drum doors!
WARNING!
Deactivate the appliance before you
do the checks.
Possible failures
Problem Possible solution
The programme does not
start.
β€’ Make sure that the mains plug is connected to the mains socket.
β€’ Make sure that the appliance lid and drum doors are closed properly.
β€’ Make sure that there is not a damaged fuse in the fuse box.
β€’ Make sure that the Start/Pause has been pressed.
β€’ If the delay start is set, cancel the setting or wait for the end of count-
down.
β€’ Deactivate the Child Lock function if it is on.
The appliance does not fill
with water properly.
β€’ Make sure that the water tap is open.
β€’ Make sure that the pressure of the water supply is not too low. For
this information, contact your local water authority.
β€’ Make sure that the water tap is not clogged.
β€’ Make sure that the filter of the inlet hose and the filter of the valve are
not clogged. Refer to β€œCare and cleaning”.
β€’ Make sure that the inlet hose has no kinks or bends.
β€’ Make sure that the connection of the water inlet hose is correct.
The appliance does not drain
the water.
β€’ Make sure that the sink spigot is not clogged.
β€’ Make sure that the drain hose has no kinks or bends.
β€’ Make sure that the connection of the drain hose is correct.
β€’ Set the drain option if you set a programme without drain phase.
β€’ Set the drain option if you set an option which ends with water in the
drum.
β€’ If above mentioned solutions do not help, contact the Authorised
Service Centre (as the filter of the drain pump may be clogged).
The spin phase does not op-
erate or the washing cycle
lasts longer than usually.
β€’ Adjust manually the items in the tub and start the spin phase again.
This problem may be caused by balance problems.
β€’ Set the spin option.
β€’ Set the drain option if you set an option which ends with water in the
drum.
β€’ If above mentioned solutions do not help, contact the Authorised
Service Centre (as the filter of the drain pump may be clogged).
www.zanussi.com 15
Problem Possible solution
There is water on the floor.
β€’ Make sure that the couplings of the water hoses are tight and there is
not water leakages.
β€’ Make sure that the water inlet hose and the drain hose have no dam-
ages.
β€’ Make sure you use the correct detergent and the correct quantity of
it.
You cannot open the appli-
ance lid.
β€’ Make sure that the washing programme is finished.
β€’ Set the drain or the spin option if there is water in the drum.
The appliance makes an un-
usual noise.
β€’ Make sure the levelling of the appliance is correct. Refer to 'Installa-
tion instruction'.
β€’ Make sure that the packaging and/or the transit bolts are removed.
Refer to 'Installation instruction'.
β€’ Add more laundry in the drum. The load may be too small.
The appliance fills with water
and drain immediately.
β€’ Make sure that the drain hose is in the correct position. The end of
the hose may be too low. Refer to 'Installation instruction'.
The washing results are not
satisfactory.
β€’ Increase the detergent quantity or use a different detergent.
β€’ Use special products to remove the stubborn stains before you wash
the laundry.
β€’ Make sure that you set the correct temperature.
β€’ Decrease the laundry load.
You cannot set an option.
β€’ Make sure that you press only the wanted touch button(s).
After the check, activate the appliance. The
programme continues from the point of
interruption.
If the problem occurs again, contact the
Authorised Service Centre.
If the appliance shows other alarm codes (the
indicator of button flashes in red).
Deactivate and activate the appliance. If the
problem continues, contact the Authorised
Service Centre.
Service
We recommend the use of original spare parts.
When contacting the Authorised Service
Centre, make sure that these data are available.
You can find the information on the rating plate:
model (Mod.), PNC (Prod.No.), Serial number
(Ser.No.).
Technical Data
Dimension Width/ Height/ Depth/ Total
depth
400 mm/ 890 mm/ 600 mm/ 600 mm
Electrical connection Voltage
Overall power
Fuse
Frequency
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
Level of protection against ingress of solid particles and
moisture ensured by the protective cover, except where the
low voltage equipment has no protection against moisture
IPX4
16 www.zanussi.com
Water supply pressure Minimum
Maximum
0,5 bar (0,05 MPa)
8 bar (0,8 MPa)
Water supply
1)
Cold water
Maximum Load Cotton 5,5 kg
Energy Efficiency Class A+
Spin Speed Maximum 900 rpm (ZWY50904WA)
1000 rpm (ZWY51004WA)
1) Connect the water inlet hose to a water tap with a 3/4'' thread.
ENVIRONMENT CONCERNS
Recycle the materials with the symbol . Put
the packaging in applicable containers to
recycle it. Help protect the environment and
human health and to recycle waste of electrical
and electronic appliances. Do not dispose
appliances marked with the symbol with the
household waste. Return the product to your
local recycling facility or contact your municipal
office.
www.zanussi.com 17
Π‘ΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅
БвСдСния ΠΏΠΎ Ρ‚Π΅Ρ…Π½ΠΈΠΊΠ΅ бСзопасности 18
Указания ΠΏΠΎ бСзопасности 20
ОписаниС издСлия 21
ОписаниС ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ управлСния 22
Π’Π°Π±Π»ΠΈΡ†Π° ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌ 22
ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»ΠΈ потрСблСния 25
Π Π΅ΠΆΠΈΠΌΡ‹ 26
ΠŸΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Ρ‹ 27
ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π΄ ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΌ использованиСм 27
Π•ΠΆΠ΅Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΎΠ΅ использованиС 28
ΠŸΠΎΠ»Π΅Π·Π½Ρ‹Π΅ совСты 30
Π£Ρ…ΠΎΠ΄ ΠΈ очистка 31
Поиск ΠΈ устранСниС нСисправностСй 33
ВСхничСскиС Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ 36
ΠŸΡ€Π°Π²ΠΎ Π½Π° измСнСния сохраняСтся.
БвСдСния ΠΏΠΎ Ρ‚Π΅Ρ…Π½ΠΈΠΊΠ΅ бСзопасности
ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π΄ установкой ΠΈ эксплуатациСй ΠΏΡ€ΠΈΠ±ΠΎΡ€Π° Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ
ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡŒΡ‚Π΅ΡΡŒ с ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ руководством.
ΠŸΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ Π½Π΅ нСсСт ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π·Π° Ρ‚Ρ€Π°Π²ΠΌΡ‹ ΠΈ
поврСТдСния, ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅/Π²Ρ‹Π·Π²Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ Π½Π΅ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ
установкой ΠΈ эксплуатациСй. ΠŸΠΎΠ·Π°Π±ΠΎΡ‚ΡŒΡ‚Π΅ΡΡŒ ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹
Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ руководство Π±Ρ‹Π»ΠΎ Ρƒ Вас ΠΏΠΎΠ΄ Ρ€ΡƒΠΊΠΎΠΉ Π½Π° протяТСнии
всСго срока слуТбы ΠΏΡ€ΠΈΠ±ΠΎΡ€Π°.
Π‘Π΅Π·ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ ΠΈ Π»ΠΈΡ† с ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ
возмоТностями
β€’ Π”Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠ±ΠΎΡ€ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΡΠΊΡΠΏΠ»ΡƒΠ°Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π΄Π΅Ρ‚ΡŒΠΌΠΈ ΡΡ‚Π°Ρ€ΡˆΠ΅
8 Π»Π΅Ρ‚ ΠΈ Π»ΠΈΡ†Π°ΠΌΠΈ с ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ физичСскими,
сСнсорными ΠΈΠ»ΠΈ умствСнными способностями ΠΈ с
нСдостаточным ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ знаниями Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΏΡ€ΠΈ
условии нахоТдСния ΠΏΠΎΠ΄ присмотром Π»ΠΈΡ†Π°, ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ
Π·Π° ΠΈΡ… Π±Π΅Π·ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, ΠΈΠ»ΠΈ послС получСния
ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… инструкций, ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΠΈΠΌ
бСзопасно ΡΠΊΡΠΏΠ»ΡƒΠ°Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ элСктроприбор ΠΈ Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΠΈΠΌ
прСдставлСниС ΠΎΠ± опасности, сопряТСнной с Π΅Π³ΠΎ
эксплуатациСй.
β€’ НС позволяйтС дСтям ΠΈΠ³Ρ€Π°Ρ‚ΡŒ с ΠΏΡ€ΠΈΠ±ΠΎΡ€ΠΎΠΌ.
β€’ ДСтям младшС 3 Π»Π΅Ρ‚ запрСщаСтся Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ рядом с
ΠΏΡ€ΠΈΠ±ΠΎΡ€ΠΎΠΌ, Ссли Π·Π° Π½ΠΈΠΌΠΈ Π½Π΅ обСспСчиваСтся постоянный
Π½Π°Π΄Π·ΠΎΡ€ взрослых.
β€’ Π₯Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‚Π΅ всС ΡƒΠΏΠ°ΠΊΠΎΠ²ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Π΅ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Ρ‹ Π²Π½Π΅ досягаСмости
Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ.
18 www.zanussi.com
β€’ Π₯Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‚Π΅ всС срСдства для стирки Π²Π½Π΅ досягаСмости
Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ.
β€’ НС подпускайтС Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ ΠΈ Π΄ΠΎΠΌΠ°ΡˆΠ½ΠΈΡ… ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½Ρ‹Ρ… ΠΊ ΠΏΡ€ΠΈΠ±ΠΎΡ€Ρƒ,
ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π΅Π³ΠΎ Π΄Π²Π΅Ρ€Ρ†Π° ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚Π°.
β€’ ΠžΡ‡ΠΈΡΡ‚ΠΊΠ° ΠΈ доступноС ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŽ тСхничСскоС
обслуТиваниС Π½Π΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π΄Π΅Ρ‚ΡŒΠΌΠΈ Π±Π΅Π·
присмотра.
ΠžΠ±Ρ‰ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π° Ρ‚Π΅Ρ…Π½ΠΈΠΊΠΈ бСзопасности
β€’ НС измСняйтС ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Ρ‹ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ±ΠΎΡ€Π°.
β€’ Π‘ΠΎΠ±Π»ΡŽΠ΄Π°ΠΉΡ‚Π΅ максимально Π΄ΠΎΠΏΡƒΡΡ‚ΠΈΠΌΡƒΡŽ Π·Π°Π³Ρ€ΡƒΠ·ΠΊΡƒ Π² 5,5 ΠΊΠ³
(см. Π“Π»Π°Π²Ρƒ Β«Π’Π°Π±Π»ΠΈΡ†Π° ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΒ»).
β€’ Π Π°Π±ΠΎΡ‡Π΅Π΅ Π΄Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π²ΠΎΠ΄Ρ‹ (минимальноС ΠΈ максимальноС)
Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π² ΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π°Ρ… 0,5 Π±Π°Ρ€ (0,05 МПа) ΠΈ 8
Π±Π°Ρ€ (0,8 МПа).
β€’ ВСнтиляционныС отвСрстия Π² Π΄Π½ΠΈΡ‰Π΅ (Ссли ΠΎΠ½ΠΈ
прСдусмотрСны конструкциСй) Π½Π΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ
ΠΊΠΎΠ²Ρ€ΠΎΠ²Ρ‹ΠΌ ΠΏΠΎΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΈΠ΅ΠΌ.
β€’ ΠŸΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ±ΠΎΡ€Π° ΠΊ Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄Ρƒ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹
ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π½ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ поставляСмыС с Π½ΠΈΠΌ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ»Π΅ΠΊΡ‚Ρ‹
шлангов. Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ старыС ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ»Π΅ΠΊΡ‚Ρ‹ шлангов
нСльзя.
β€’ Π’ случаС поврСТдСния ΡˆΠ½ΡƒΡ€Π° питания Π²ΠΎ ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅
нСсчастного случая ΠΎΠ½ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½
ΠΈΠ·Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΌ, Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΌ сСрвисным Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€ΠΎΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ
спСциалистом с Ρ€Π°Π²Π½ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠ²Π°Π»ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠ΅ΠΉ.
β€’ ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΉ ΠΏΠΎ чисткС ΠΈ ΡƒΡ…ΠΎΠ΄Ρƒ
Π²Ρ‹ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ±ΠΎΡ€ ΠΈ ΠΈΠ·Π²Π»Π΅ΠΊΠΈΡ‚Π΅ Π²ΠΈΠ»ΠΊΡƒ сСтСвого ΡˆΠ½ΡƒΡ€Π° ΠΈΠ·
Ρ€ΠΎΠ·Π΅Ρ‚ΠΊΠΈ.
β€’ НС ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠΉΡ‚Π΅ для очистки ΠΏΡ€ΠΈΠ±ΠΎΡ€Π° ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°Π΅ΠΌΡƒΡŽ ΠΏΠΎΠ΄
Π΄Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π²ΠΎΠ΄Ρƒ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠ°Ρ€.
β€’ ΠŸΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΡ€Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ±ΠΎΡ€ мягкой Π²Π»Π°ΠΆΠ½ΠΎΠΉ тряпкой.
Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠΉΡ‚Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π½Π΅ΠΉΡ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΌΠΎΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ срСдства. НС
ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠΉΡ‚Π΅ Π°Π±Ρ€Π°Π·ΠΈΠ²Π½Ρ‹Π΅ срСдства, Ρ†Π°Ρ€Π°ΠΏΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π³ΡƒΠ±ΠΊΠΈ,
растворитСли ΠΈΠ»ΠΈ мСталличСскиС ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ‹.
www.zanussi.com 19
Указания ΠΏΠΎ бСзопасности
Установка
β€’ Π£Π΄Π°Π»ΠΈΡ‚Π΅ всю ΡƒΠΏΠ°ΠΊΠΎΠ²ΠΊΡƒ ΠΈ Π²Ρ‹Π²ΠΈΠ½Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅
транспортировочныС Π±ΠΎΠ»Ρ‚Ρ‹.
β€’ Π‘ΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‚Π΅ транспортировочныС Π±ΠΎΠ»Ρ‚Ρ‹.
ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π΄ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ
ΠΏΡ€ΠΈΠ±ΠΎΡ€Π° Π’Π°ΠΌ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ
Π·Π°Π±Π»ΠΎΠΊΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π±Π°Ρ€Π°Π±Π°Π½.
β€’ ΠŸΡ€ΠΈΠ±ΠΎΡ€ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ большой вСс: Π½Π΅
Π·Π°Π±Ρ‹Π²Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΎ ΠΌΠ΅Ρ€Π°Ρ… прСдостороТности
ΠΏΡ€ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠΈ. ΠžΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ
ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠΉΡ‚Π΅ Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‚Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Ρ‡Π°Ρ‚ΠΊΠΈ.
β€’ НС устанавливайтС ΠΈ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ΄ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°ΠΉΡ‚Π΅
ΠΏΡ€ΠΈΠ±ΠΎΡ€, Ссли ΠΎΠ½ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ поврСТдСния.
β€’ Π‘Π»Π΅Π΄ΡƒΠΉΡ‚Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ ΠΊ ΠΏΡ€ΠΈΠ±ΠΎΡ€Ρƒ
инструкциям ΠΏΠΎ Π΅Π³ΠΎ установкС.
β€’ НС устанавливайтС ΠΈ Π½Π΅ эксплуатируйтС
ΠΏΡ€ΠΈΠ±ΠΎΡ€ Π² помСщСниях с Ρ‚Π΅ΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€ΠΎΠΉ
Π½ΠΈΠΆΠ΅ 0Β°C ΠΈΠ»ΠΈ Π² мСстах, Π³Π΄Π΅ ΠΎΠ½ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚
ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ дСйствиСм атмосфСрных
условий.
β€’ Π£Π±Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅ΡΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ» Π½Π° мСстС установки
ΠΏΡ€ΠΈΠ±ΠΎΡ€Π° Ρ€ΠΎΠ²Π½Ρ‹ΠΉ, ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ, чистый ΠΈ Π½Π΅
боится Π½Π°Π³Ρ€Π΅Π²Π°.
β€’ Π£Π±Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅ΡΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π΄Π½ΠΈΡ‰Π΅ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠ±ΠΎΡ€Π°
ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΌ имССтся достаточная
вСнтиляция.
β€’ Для обСспСчСния Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠ³ΠΎ
пространства ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΠΏΡ€ΠΈΠ±ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΠΈ
ΠΊΠΎΠ²Ρ€ΠΎΠ²Ρ‹ΠΌ ΠΏΠΎΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π³ΡƒΠ»ΠΈΡ€ΡƒΠΉΡ‚Π΅
высоту Π½ΠΎΠΆΠ΅ΠΊ ΠΏΡ€ΠΈΠ±ΠΎΡ€Π°.
β€’ НС устанавливайтС ΠΏΡ€ΠΈΠ±ΠΎΡ€ Ρ‚Π°ΠΌ, Π³Π΄Π΅ Π΅Π³ΠΎ
ΠΊΡ€Ρ‹ΡˆΠΊΡƒ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ
ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡŒ.
ΠŸΠΎΠ΄ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ элСктросСти
β€’ ΠŸΡ€ΠΈΠ±ΠΎΡ€ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π·Π°Π·Π΅ΠΌΠ»Π΅Π½.
β€’ Π’ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ±ΠΎΡ€ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π²
ΡƒΡΡ‚Π°Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ Π½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰ΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ
элСктророзСтку с Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‚Π½Ρ‹ΠΌ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Π°ΠΊΡ‚ΠΎΠΌ.
β€’ Π£Π±Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅ΡΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Ρ‹
элСктропитания, ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ Π½Π° Ρ‚Π°Π±Π»ΠΈΡ‡ΠΊΠ΅
с тСхничСскими Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ, ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚
ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Π°ΠΌ элСктросСти. Π’ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΌ
случаС Π²Ρ‹Π·ΠΎΠ²ΠΈΡ‚Π΅ элСктрика.
β€’ НС ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠΉΡ‚Π΅ΡΡŒ Ρ‚Ρ€ΠΎΠΉΠ½ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ
удлинитСлями.
β€’ Π‘Π»Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅ Π·Π° Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ²Ρ€Π΅Π΄ΠΈΡ‚ΡŒ
Π²ΠΈΠ»ΠΊΡƒ ΠΈ сСтСвой кабСль. Π’ случаС
нСобходимости Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ‹ сСтСвого ΡˆΠ½ΡƒΡ€Π°
ΠΎΠ½Π° Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½Π° нашим
Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΌ сСрвисным Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€ΠΎΠΌ.
β€’ ВставляйтС Π²ΠΈΠ»ΠΊΡƒ сСтСвого кабСля Π²
Ρ€ΠΎΠ·Π΅Ρ‚ΠΊΡƒ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π²ΠΎ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ установки
ΠΏΡ€ΠΈΠ±ΠΎΡ€Π°. Π£Π±Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅ΡΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ послС
установки имССтся доступ ΠΊ Π²ΠΈΠ»ΠΊΠ΅.
β€’ НС Π±Π΅Ρ€ΠΈΡ‚Π΅ΡΡŒ Π·Π° кабСль элСктропитания
ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π° Π΅Π³ΠΎ Π²ΠΈΠ»ΠΊΡƒ ΠΌΠΎΠΊΡ€Ρ‹ΠΌΠΈ Ρ€ΡƒΠΊΠ°ΠΌΠΈ.
β€’ Для ΠΎΡ‚ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡ€ΠΈΠ±ΠΎΡ€Π° ΠΎΡ‚ элСктросСти
Π½Π΅ тянитС Π·Π° кабСль элСктропитания.
ВсСгда Π±Π΅Ρ€ΠΈΡ‚Π΅ΡΡŒ Π·Π° саму Π²ΠΈΠ»ΠΊΡƒ.
β€’ Волько для Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΈ
Π˜Ρ€Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ: ΠŸΡ€ΠΈΠ±ΠΎΡ€ оснащСн Π²ΠΈΠ»ΠΊΠΎΠΉ,
рассчитанной Π½Π° Ρ‚ΠΎΠΊ 13 А. ΠŸΡ€ΠΈ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Π΅
прСдохранитСля Π² Π²ΠΈΠ»ΠΊΠ΅ элСктропитания
слСдуСт ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ
13 А ASTA (BS 1362).
β€’ Π”Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠ±ΠΎΡ€ соотвСтствуСт
Π΄ΠΈΡ€Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π°ΠΌ E.E.C.
ΠŸΠΎΠ΄ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄Ρƒ
β€’ Π‘Π»Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅ Π·Π° Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ²Ρ€Π΅Π΄ΠΈΡ‚ΡŒ
шланги для Π²ΠΎΠ΄Ρ‹.
β€’ ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π΄ ΠΏΠΎΠ΄ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠ±ΠΎΡ€Π° ΠΊ Π½ΠΎΠ²Ρ‹ΠΌ
ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π°Π²Π½ΠΎ Π½Π΅ использовавшимся Ρ‚Ρ€ΡƒΠ±Π°ΠΌ
Π΄Π°ΠΉΡ‚Π΅ Π²ΠΎΠ΄Π΅ ΡΡ‚Π΅Ρ‡ΡŒ, ΠΏΠΎΠΊΠ° ΠΎΠ½Π° Π½Π΅ станСт
чистой.
β€’ ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π΄ ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΌ использованиСм ΠΏΡ€ΠΈΠ±ΠΎΡ€Π°
ΡƒΠ±Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅ΡΡŒ Π² отсутствии ΠΏΡ€ΠΎΡ‚Π΅Ρ‡Π΅ΠΊ.
Эксплуатация
Π’ΠΠ˜ΠœΠΠΠ˜Π•!
БущСствуСт риск Ρ‚Ρ€Π°Π²ΠΌΡ‹,
пораТСния элСктричСским Ρ‚ΠΎΠΊΠΎΠΌ,
ΠΏΠΎΠΆΠ°Ρ€Π°, получСния ΠΎΠΆΠΎΠ³ΠΎΠ² ΠΈΠ»ΠΈ
поврСТдСния ΠΏΡ€ΠΈΠ±ΠΎΡ€Π°.
β€’ Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠΉΡ‚Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ±ΠΎΡ€ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π² ΠΆΠΈΠ»Ρ‹Ρ…
помСщСниях.
β€’ Π‘Π»Π΅Π΄ΡƒΠΉΡ‚Π΅ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π°ΠΌ ΠΏΠΎ бСзопасному
ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΡŽ, ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ Π½Π° ΡƒΠΏΠ°ΠΊΠΎΠ²ΠΊΠ΅
ΠΌΠΎΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ срСдства.
β€’ НС ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΈΡ‚Π΅ Π½Π° ΠΏΡ€ΠΈΠ±ΠΎΡ€, рядом с Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ
Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€ΡŒ Π½Π΅Π³ΠΎ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎΠ²ΠΎΡΠΏΠ»Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ΡΡ
ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Ρ‹ ΠΈΠ»ΠΈ издСлия, ΠΏΡ€ΠΎΠΏΠΈΡ‚Π°Π½Π½Ρ‹Π΅
Π»Π΅Π³ΠΊΠΎΠ²ΠΎΡΠΏΠ»Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΡŽΡ‰ΠΈΠΌΠΈΡΡ вСщСствами.
β€’ Π£Π΄ΠΎΡΡ‚ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡŒΡ‚Π΅ΡΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈΠ· бСлья
ΠΈΠ·Π²Π»Π΅Ρ‡Π΅Π½Ρ‹ всС мСталличСскиС
ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ‹.
β€’ НС ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‰Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΏΠΎΠ΄ ΠΏΡ€ΠΈΠ±ΠΎΡ€ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Π΅ΠΉΠ½Π΅Ρ€
для сбора Π²ΠΎΠ΄Ρ‹ Π½Π° случай Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΠΉ Π΅Π΅
ΠΏΡ€ΠΎΡ‚Π΅Ρ‡ΠΊΠΈ. Π§Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΡƒΠ·Π½Π°Ρ‚ΡŒ, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅
Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ принадлСТности ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚
ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ с Π’Π°ΡˆΠΈΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠ±ΠΎΡ€ΠΎΠΌ,
20 www.zanussi.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Zanussi ZWY50904WA User manual

Category
Washing machines
Type
User manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI