COMAC Tripla 60B Use and Maintenance Manual

Category
Scrubber
Type
Use and Maintenance Manual

This manual is also suitable for

USE AND MAINTENANCE MANUAL
TRIPLA 2009
60B – 65B – 75B
ED. 05-2010 EN
ORIGINAL INSTRUCTIONS
Doc. 10024177
Ver. AA
The descriptions contained in this document are not binding.
The company therefore reserves the right to make any modifications at any
time to elements, details, or accessory supply, as considered necessary for
reasons of improvement or manufacturing/commercial requirements.
The reproduction, even partial, of the text and drawings contained in this
document is prohibited by law.
The company reserves the right to make any technical and/or supply
modifications. The images are for reference purposes only, and are not
binding in terms of design and supply.
Symbols used in the manual
Open book symbol with an "i"
Indicates the need to consult the instruction manual
Warning symbol
Carefully read the sections marked with this symbol and
observe the indications, for the safety of the operator and
the machine
Warning symbol
Indicates danger of gas exhalation and leakage of
corrosive liquids
Warning symbol
Indicates the danger of fire
Do not go near with free flames
Warning symbol
Indicates that the packed product should be handled with
suitable lifting means that comply with the legal
requirements
3
CONTENTS
ON CONSIGNMENT OF THE MACHINE.......................................................................................................................................4
SERIAL NUMBER PLATE.............................................................................................................................................................4
INTRODUCTORY COMMENT .......................................................................................................................................................4
TECHNICAL DESCRIPTION..........................................................................................................................................................4
SYMBOLS USED ON THE MACHINE...........................................................................................................................................5
GENERAL SAFETY REGULATIONS............................................................................................................................................7
MACHINE PREPARATION............................................................................................................................................................8
1. INTENDED USE.....................................................................................................................................................................8
2. HANDLING THE PACKED MACHINE....................................................................................................................................8
3. HOW TO UNPACK THE MACHINE........................................................................................................................................8
4. HOW TO MOVE THE MACHINE............................................................................................................................................9
5. INSERTING/CONNECTING THE BATTERIES.......................................................................................................................9
6. TYPE OF BATTERY.............................................................................................................................................................10
7. BATTERY MAINTENANCE AND DISPOSAL.......................................................................................................................10
8. RECHARGING THE BATTERIES.........................................................................................................................................10
9. BATTERY INDICATOR.........................................................................................................................................................11
10. INSTRUMENT PANEL COMPONENTS.............................................................................................................................12
11. FRONT - SIDE - REAR COMPONENTS ............................................................................................................................13
12. ASSEMBLING THE SQUEEGEE .......................................................................................................................................14
13. ADJUSTING THE SQUEEGEE INCLINATION...................................................................................................................15
14. ADJUSTING THE SQUEEGEE HEIGHT............................................................................................................................15
15. RECOVERY TANK.............................................................................................................................................................15
16. SOLUTION TANK / DETERGENT SOLUTION (VERSIONS WITHOUT CDS)...................................................................15
17. SOLUTION TANK WITH AUTOMATIC CDS DISTRIBUTION SYSTEM.............................................................................16
18. ASSEMBLING THE BRUSH (TRIPLA 60 2009 BASES)....................................................................................................17
19. ASSEMBLING THE BRUSH (TRIPLA 65 -75 2009 BASES)..............................................................................................18
20. REGULATING THE SOLUTION (VERSIONS WITHOUT DS)............................................................................................19
21. REGULATING THE DETERGENT (VERSIONS WITH CDS).............................................................................................19
22. CONNECTING THE TRACTION MOTOR ..........................................................................................................................20
WORK ..........................................................................................................................................................................................21
22. PREPARING TO WORK ....................................................................................................................................................21
WORK ..........................................................................................................................................................................................22
23. REVERSE OPERATION VERSIONS WITH ASSISTED TRACTION.................................................................................22
24. RECOVERY TANK OVERFLOW DEVICE .........................................................................................................................22
AT THE END OF THE WORK......................................................................................................................................................23
25. AT THE END OF THE WORK............................................................................................................................................23
DAILY MAINTENANCE................................................................................................................................................................24
26. CLEANING THE RECOVERY TANK..................................................................................................................................24
27. CLEANING THE SUCTION FILTER...................................................................................................................................24
28. DISASSEMBLING AND CLEANING THE SQUEEGEE......................................................................................................25
29. CLEANING THE SQUEEGEE TUBE..................................................................................................................................25
30. CLEANING THE CLEAN WATER FILTER.........................................................................................................................26
31. CLEANING THE SOLUTION TANK....................................................................................................................................26
32. DISASSEMBLING THE BRUSH (TRIPLA 60 2009)...........................................................................................................26
33. DISASSEMBLING THE BRUSH (TRIPLA 65-75 2009)......................................................................................................27
TROUBLESHOOTING .................................................................................................................................................................28
34. REPLACING THE SQUEEGEE RUBBERS........................................................................................................................28
35. INSUFFICIENT WATER ON THE BRUSH.........................................................................................................................28
36. THE MACHINE DOES NOT CLEAN WELL........................................................................................................................29
37. THE SQUEEGEE DOES NOT DRY PERFECTLY..............................................................................................................29
38. EXCESSIVE FOAM PRODUCTION ...................................................................................................................................29
DISPOSAL ...................................................................................................................................................................................30
CHOOSING AND USING THE BRUSHES...................................................................................................................................31
EC DECLARATION OF CONFORMITY.......................................................................................................................................32
4
On consignment of the machine
When the machine is delivered to the customer, an
immediate check must be performed to ensure all the
material mentioned in the shipping documents has been
received, and also to check the machine has not been
damaged during transportation. If this is the case, the
carrier must ascertain the extent of the damage at once,
informing our customer service office. It is only by prompt
action of this type that the missing material can be obtained,
and compensation for damage successfully claimed.
Introductory comment
This is a floor scrubber-dryer which, via the mechanical
action of the rotating brush and the chemical action of a
water/detergent solution, can clean any type of flooring. As
it advances, it also collects the dirt removed and the
detergent solution not absorbed by the floor.
The machine must be used only for this purpose. Even
the best machines will only work well if used correctly and
kept in good working order. We therefore suggest you read
this instruction booklet carefully and read it again whenever
difficulties arise while using the machine. If necessary,
remember that our assistance service (organised in
collaboration with our dealers) is always available for advice
or direct intervention.
Serial number plate
TECHNICAL DESCRIPTION UM
Tripla 60B Tripla 65B Tripla 75B
Rated power
W
1610 1750 1750
Working width
mm
610 654 752
Width of rear squeegee
mm
949 949 1064
Work capacity
m
2
/h
3660 3920 4510
Brushes (diameter and quantity)
Ø mm
610 (1) 340 (2) 390 (2)
Brush rotations
rpm
310 255 255
Pressure on the brushes
kg
35 40 40
Brush motor
V / W
24/560 24/400 24/400
Type of advance
Polavtom. Polavtom. Polavtom.
Maximum gradient
%
10 10 10
Forward speed
km/h
6 6 6
Suction motor
V / W
36/550 36/550 36/550
Suction vacuum
mbar
130 130 130
Traction motor
V / W
24/400 24/400 24/400
Solution tank PE
l
75 95 95
Recovery tank PE
l
90 100 100
Total machine weight (empty and without batteries)
kg
535 545 555
Steering diameter
mm
1980 2040 2080
Batteries
V / AhC5
24/190 24/190 24/190
Battery weight
kg
130 130 130
Battery compartment dimensions (Length / Height / Width)
mm / mm / mm
390x530x350
390x530x350 390x530x350
Machine dimensions (Length / Height / Width)
mm / mm / mm
1465x1401x780 1465x1401x780 1465x1401x970
Noise level (in compliance with IEC 704/1)
dB (A)
64.9 64.9 64.9
Hand vibration level
m/s
2
2.35 2.35 2.35
Body vibration level
m/s
2
0.43 0.43 0.43
5
SYMBOLS USED ON THE MACHINE
Tap symbol
Indicates the solution quantity adjustment
Tap symbol
Used to indicate water regulation changes (CDS versions)
Detergent symbol
Used to indicate detergent regulation changes (CDS versions)
Battery symbol
Indicates the instructions for dosing the detergent in the canister (CDS version)
Symbol indicating the horn button
Main switch symbol (key switch)
Symbol representing the slow speed selector for machine forwards or backwards movement
Symbol representing the fast speed selector for machine forwards or backwards movement
Symbol denoting suction motor
Used to indicate the suction motor switch
6
Symbol denoting solution tank empty
Symbol indicating brush release
Symbol denoting the indicator light for brush contactor activation (BS version)
Symbol denoting base rise/fall
Used to indicate the base rise/fall manipulator
Symbol denoting squeegee risel
Used to indicate the squeegee rise/fall manipulator
Symbol denoting the manual/automatic operating mode switch
Symbol denoting forward/backward drive selector
7
GENERAL SAFETY REGULATIONS
The regulations below must be carefully followed in order to avoid harm to the operator and damage to the machine.
Read the labels on the machine carefully. Do not cover them for any reason and replace them immediately if they
become damaged.
The machine must only be used by authorised, trained personnel.
During the working of the machine, pay attention to other people and especially to children.
The machine is not suitable for cleaning carpets.
The socket for the battery charger cable must have a prescribed earth connection.
Avoid damaging the battery charger cable by crushing or bending it, or applying stress.
If you notice any damage to the battery charger cable, contact a COMAC S.p.A. technical assistance centre immediately.
Do not mix different types of detergent as this may produce harmful gases.
Do not place any liquid containers on the machine.
The storage temperature must be between -25°C and +5C; do not store outdoors in damp conditions.
Conditions of use: room temperature between 0°C an d 40°C with relative humidity between 30 and 95%.
Do not use the machine in an explosive atmosphere.
Do not use the machine as a means of transport.
Do not use acid solutions, which may damage the machine.
Avoid working with the brushes when the machine is standing still, so as not to damage the floor.
Do not vacuum inflammable liquids, or liquids that could create inflammable gases inside the recovery tank.
Do not use the device to collect dangerous powders.
In the event of a fire, use a powder extinguisher. Do not use water.
Do not knock against shelving or scaffolding, where there is a danger of falling objects.
Do not use the machine on surfaces with an inclination greater than the one shown on the plate.
The machine is designed to carry out the washing and drying operations simultaneously. Different operations
should only be carried out in areas where the passage of unauthorised persons is prohibited. Signal the presence
of damp floors with suitable signs.
If the machine does not work properly, check this is not caused by failure to carry out routine maintenance.
Otherwise, request the intervention of a COMAC S.p.A. technical assistance centre.
If you need to replace any components, request the ORIGINAL spare parts from a COMAC S.p.A. dealer and/or
Authorised Retailer.
Before carrying out any maintenance work, switch off the machine and disconnect the battery connector.
Do not remove any protection devices which require the use of tools in order to be removed.
Do not wash the machine with direct water jets or with pressurised water, nor with corrosive substances.
Send the machine to a COMAC S.p.A. technical assistance centre for servicing at least once a year.
To prevent the formation of scale in the solution tank filter, do not fill the tank with detergent solution many hours
before using the machine.
Before using the machine, check that all the hatches and covers are positioned as shown in this Manual.
When disposing of consumption materials, observe the laws and regulations in force.
When your COMAC S.P.A. machine has reached the end of its long working life, dispose of the materials it
contains in an appropriate manner, and bearing in mind that the machine itself was constructed using 100%
recyclable materials.
Only use the brushes supplied with the device, or those specified in the Use and Maintenance Manual (page 29).
The use of other brushes could compromise safety levels.
The device must be disconnected from the power supply before removing the battery.
The battery must be removed from the device before this is disposed of.
The battery and battery charger must be disposed of in a safe manner, scrupulously respecting the laws in force.
The machine is not suitable for use by children or people with reduced physical, mental and sensorial capacities,
or people lacking experience and knowledge, unless supervised and instructed in the use of the machine by a
person responsible for their safety.
Children must be supervised to ensure they do not play with the device.
The machine must be used mainly in closed environments, and never left outside, in damp areas.
Check all covers and tanks are correctly fixed on the machine.
The elements of the batteries used must have a cell voltage no greater than 2.7V.
Do not expose the machine to atmospheric agents.
8
MACHINE PREPARATION
1. INTENDED USE
The scrubbing machine is designed exclusively for the professional cleaning of
surfaces and floors in industrial, commercial and public environments. In
addition, only use the machine in closed or at least covered environments.
2. HANDLING THE PACKED MACHINE
The machine is contained in specific packaging.
It is not possible to place more than two packages on top of each other.
The overall dimensions of the package are:
A
B
C
A
C
B
3. HOW TO UNPACK THE MACHINE
1. Remove the outer packaging.
2. Release the parking brake by means of the pedal in the front left part of the
machine (1).
3. The machine is secured to the pallet with wedges that lock the wheels,
remove these wedges (2)
4. Use a chute (3) to get the machine down from the pallet, pushing it
backwards. Do not assemble the rear squeegee before unloading the machine,
and avoid violently jolting the brush base.
5. Keep the pallet for any future transport needs.
ATTENTION: if the product is delivered in cardboard
containers, handle the packed product with suitable lifting
means that comply with the legal requirements.
3
1
2
9
MACHINE PREPARATION
4. HOW TO MOVE THE MACHINE
1. To safely move the machine, you should use a pallet to support it
(positioning wooden wedges to block the wheels, as shown in the previous
paragraph).
2. Lower the squeegee using the switch on the command panel (1). To
assemble the squeegee, read the “ASSEMBLING THE SQUEEGEE” paragraph.
4. Lower the base until it is resting on the transport surface; do this using the
switch on the command panel (2)
5. Block the machine via the parking brake pedal in the front left part of the
machine (3).
5. INSERTING/CONNECTING THE BATTERIES
The machine may be supplied with batteries and a built-in battery charger.
If batteries other than those supplied with the machine are used, have the
battery charger and battery control card configuration checked by a qualified,
COMAC-trained technician.
Perform a battery charging cycle before using the machine.
The batteries must be housed in the special compartment beneath the recovery tank.
To insert the batteries you must:
1. Engage the machine's parking brake
2. Release the hinge (1) on the front part of the solution tank
3. Rotate the recovery tank as far as it will go on the prop (2)
4. Lift the batteries by means of the grips on the upper part
5. house the batteries in the compartment, positioning the poles “+” and “-“
opposite each other
6. Check that the machine's master switch is in the "OFF" position
7. connect the batteries in series - using the supplied jumper cable (3) - to the
poles “+” and “-“
8. Connect the battery connector cable to the terminal poles “+” and “-“ to
obtain a voltage of 24V on the terminals
ATTENTION: you are advised to use airtight batteries only, to
avoid the leakage of acids!
ATTENTION: you are advised to have the electric connections
made by a qualified, COMAC-trained technician
ATTENTION: you are advised to always wear protective gloves,
to avoid the risk of serious injury to your hands
ATTENTION: You are advised to only lift and move the batteries
with lifting and transportation means suitable for the specific
weight and size
3
2
1
1
2
3
10
MACHINE PREPARATION
6. TYPE OF BATTERY
To power the machine it is necessary to use:
liquidelectrolyte lead traction batteries
sealed traction batteries with gasrecombination or gel technology
OTHER TYPES MUST NOT BE USED.
The batteries must meet the requisites laid out in standards CEI EN 60254-
1:2005-12 (CEI 21-5) + CEI EN 60254-2:2008-06 (CEI 21-7).
Every battery consists of DIN-type elements connected in series and supplying
6V power to the clamps. You are advised to use batteries with an electric
capacity of 200 Ah (C5).
7. BATTERY MAINTENANCE AND DISPOSAL
For maintenance and recharging, respect the instructions provided by the
battery manufacturer.
Particular attention must be paid when choosing the battery charger, if not supplied,
since there are different kinds according to the type and capacity of the battery.
When the battery reaches the end of its working life, it must be disconnected by
expert, trained personnel, then lifted (using the grips and suitable lifting devices)
to remove it from the battery compartment. EXHAUSTED BATTERIES ARE
CLASSIFIED AS DANGEROUS WASTE AND MUST BE CONSIGNED TO THE
AUTHORISED BODIES FOR CORRECT DISPOSAL.
ATTENTION: you are advised to always wear protective gloves,
to avoid the risk of serious injury to your hands
ATTENTION: You are advised to only lift and move the
batteries with lifting and transportation means suitable for the
specific weight and size
8. RECHARGING THE BATTERIES
ATTENTION: Please read carefully the use and maintenance instructions of the
battery charger that is included with the machine.
To charge the batteries you must:
1. Turn the key of the master switch anticlockwise to the “OFF” position (1).
2. Check there is no water inside the recovery tank.
3. Engage the parking brake (2) located on the front left side of the machine.
4. Release the hinge (3) on the front part of the solution tank.
5. Rotate the recovery tank until the prop (4) engages with its first rotation step.
2
1
4
3
11
2
1
6. Disconnect the machine connector (1) of the battery connector (2).
7. Connect the battery charger connector to the battery connector (2).
8. Wait for the green LED of the battery charger to light.
9. Disconnect the battery charger connector from the battery connector (2).
10. Connect the machine connector (1) to the battery connector (2)
ATTENTION: If one of the three LEDs flashes refer to the
battery charger manual supplied with the machine
ATTENTION: the machine is equipped with an automatic
system that disconnects the power supply from the electrical
system while the batteries are being recharged
ATTENTION: in order not to cause permanent damage to the
batteries it is essential to avoid their complete discharge:
arrange the recharge within a few minutes of the switching on of
the flashing "discharged batteries" signal
ATTENTION: never leave the batteries completely discharged,
even if the machine is not being used
ATTENTION: for the daily recharging of the batteries, you must
fully respect the indications provided by the manufacturer or
retailer. All installation and maintenance operations must be
carried out by expert personnel, trained at the COMAC
assistance centre
ATTENTION: danger of exhalation of gas and leakage of
corrosive liquids
ATTENTION: danger of fire: do not go near with free flames
9. BATTERY INDICATOR
On the instrument panel of the machine there is a monitor indicating (amongst
other things) the battery charge status.
The battery indicator is digital, with 4 fixed positions and one flashing one to
indicate the approximate charge level.
4 = maximum charge, 3 = 3/4 charge, 2 = 2/4 charge, 1 = 1/4 charge,
STOP = batteries run down (flashing)
ATTENTION: a few seconds after the last indicator on the
monitor has flashed, the brush motor will automatically switch
off. With the remaining charge it is possible to complete the
drying process before recharging
12
MACHINE PREPARATION
10. INSTRUMENT PANEL COMPONENTS
The instrument panel components are identified as follows:
1. Momentary bipolar two-way switch for moving the base.
2. Momentary bipolar switch for brush release.
3. Battery charge level card
4. Digital hour-counter
5. Main key switch.
6. Bipolar switch for turning the suction motor off.
7. Bipolar two-way switch for moving the squeegee.
8. Tap lever command cable.
9. Thermal trip unit for the brush(es).
10. Thermal trip unit for the brush(es).
11. Thermal trip unit for the suction motor.
12. Thermal trip unit for the traction motor.
1 2
3
4
5
6
7
8
12
11 9-10
13
13. Indicator light for signalling the start of the clean water reserve.
14. Button for using the horn.
15. Three-way switch for selecting the working direction.
16. Unipolar switch for selecting the machine movement speed.
11. FRONT - SIDE - REAR COMPONENTS
The rear components are identified as follows:
17. Parking brake pedal
18. Accelerator pedal
19. Water/solution inlet cap
20. Recovery tank fixing hinge
21. Suction cap fixing hinge
22. Dirty water drainage tube
13
14
17
18
19 20
21 22
15
16
14
MACHINE PREPARATION
12. ASSEMBLING THE SQUEEGEE
The squeegee, that for reasons of packaging comes disassembled from the
machine, must be assembled while assembling the machine. Proceed as
follows for assembly:
1. Turn the key of the master switch anticlockwise to the “ON” position.
2. Engage the parking brake on the left side of the machine.
3. Raise the squeegee connection using the bipolar two-way switch on the
command panel.
4. Lift the squeegee and fit the left stud in the slot on the squeegee connection.
5. Rotate the squeegee until the pin on the right side of the main body is
inserted in the slot on the squeegee connection.
6. Check the left-hand pin is inside the squeegee adjustment pin.
To make this operation easier, the squeegee adjustment pin must be loosened
beforehand. Close the squeegee adjustment pin.
7. Insert the suction tube (3) in the appropriate sleeve on the squeegee,
ensuring that the suction tube lies to the right of the lifting cable.
ATTENTION: these operations must be carried out using
protective gloves to avoid any possible contact with the edges or
tips of metal objects
15
13. ADJUSTING THE SQUEEGEE INCLINATION
During working operation, the rear rubber is slightly tilted backwards (by about
5mm) in a uniform way for its whole length. If it is necessary to increase the
bend of the rubber in the central part, you must tilt the squeegee backwards,
rotating the adjuster (4) anticlockwise. To increase the bend of the rubber at the
sides of the squeegee, rotate the set screw clockwise.
14. ADJUSTING THE SQUEEGEE HEIGHT
The height of the squeegee must be adjusted on the basis of the state of wear
and tear of the rubber. To do this, you must loosen or tighten the screw (1) on
the rear of the squeegee command arm.
15. RECOVERY TANK
Check the cap of the drainage tube (on the rear of the machine) is correctly closed.
ATTENTION: To avoid foam production, put a minimum
quantity of antifoam liquid in the recovery tank before starting to
clean
16. SOLUTION TANK / DETERGENT SOLUTION (VERSIONS WITHOUT CDS)
Proceed as follows to fill the solution tank:
1. Turn the key of the master switch anticlockwise to the “OFF” position.
2. Engage the parking brake.
1
16
3. Remove the inlet cap located on the left side of the machine.
4. Check the filter cover (1) on the front left of the machine is correctly closed.
5. Fill it with clean water at a temperature not exceeding 50°C.
The solution tank has a maximum capacity of about 75 litres for the Tripla 60
2009, and 95 litres for the Tripla 65-75 2009. Add the liquid detergent to the tank
in the concentration and manner indicated on the detergent manufacturer's
label. The formation of excess foam could damage the suction motor, so use
only the minimum amount of detergent necessary.
ATTENTION: always use detergents whose manufacturer's
label indicates their suitability for scrubbing machines. Do not
use acid or alkaline products or solvents without this indication.
In addition, you are advised to always use low foam detergents.
Do not use pure acids
ATTENTION: Protective gloves should always be worn before
handling detergents or acidic or alkaline solutions to avoid
serious injury to hands.
17. SOLUTION TANK WITH AUTOMATIC CDS DISTRIBUTION SYSTEM
Proceed as follows to fill the solution tank:
1. Turn the key of the master switch anticlockwise to the “OFF” position.
2. Engage the parking brake.
6. Remove the inlet cap located on the left side of the machine.
7. Check the filter cover (1) on the front left of the machine is correctly closed.
8. Fill it with clean water at a temperature not exceeding 50°C.
1
1
17
9. Unscrew the cap (2) of the canister in the compartment (in front of the
batteries) and fill it with liquid detergent in the manner indicated on the label
supplied with the machine. Check the screw cap is well closed, to avoid any
liquid leaking out while the machine is being used.
To regulate the water/detergent mixture, carefully read the “REGULATING THE
DETERGENT WITH THE CDS SYSTEM” paragraph.
ATTENTION: always use detergents whose manufacturer's
label indicates their suitability for scrubbing machines. Do not
use acid or alkaline products or solvents without this indication.
In addition, you are advised to always use low foam detergents.
Do not use pure acids or detergents with a stronger gradation
than that indicated on the label supplied.
ATTENTION: Protective gloves should always be worn before
handling detergents or acidic or alkaline solutions to avoid
serious injury to hands.
18. ASSEMBLING THE BRUSH (TRIPLA 60 2009 BASES)
1. Use the parking brake handle (1) to stop the machine.
2. Raise the base, moving it with the momentary bipolar two-way switch.
3. Turn the key of the master switch anticlockwise to the “OFF” position.
4. Remove the left side splash guard by loosening the knobs (1) on the base.
1
18
5. With the base up, place the brush in the plate housing beneath the base,
turning the brush until the three pins enter the niches in the plate itself.
6. Turn until the pin is pushed towards the coupling spring and is locked into place.
ATTENTION! During this operation, check there are no
people or objects near the brushes
ATTENTION: this operation must be carried out wearing
gloves to protect your hands
19. ASSEMBLING THE BRUSH (TRIPLA 65 -75 2009 BASES)
1. Use the parking brake handle (1) to stop the machine.
2. Raise the base, moving it with the momentary bipolar two-way switch.
3. Turn the key of the master switch anticlockwise to the “OFF” position.
4. Remove the left side splash guard by means of the release levers (1) on the base.
7. With the base up, place the brush in the plate housing beneath the base,
turning the brush until the three pins enter the niches in the plate itself.
8. turn until the pin is pushed towards the coupling spring and is locked into
place.
The figure shows the rotation direction for coupling the right-hand brush; for the
left-hand one, rotate in the opposite direction.
ATTENTION! During this operation, check there are no
people or objects near the brushes
ATTENTION: this operation must be carried out wearing
gloves to protect your hands
1
19
You are advised to invert the right and left-hand brushes every day. If the
brushes are not new however, and have deformed bristles, it is better to
reassemble them in the same position (the right-hand one on the right, and the
left-hand one on the left), to prevent the different inclination of the bristles
producing an overload on the brush motor as well as excessive vibrations.
20. REGULATING THE SOLUTION (VERSIONS WITHOUT DS)
Regulate the quantity of water using the knob on the instrument panel.
21. REGULATING THE DETERGENT (VERSIONS WITH CDS)
Perform the following adjustments on machine versions with the CDS:
1. Regulate the flow of detergent solution to the brushes by rotating the left-
hand knob (1) clockwise. The quantity of solution varies from a minimum of 30
litres/hour to a maximum of 75 litres/hour, with 7 set dosing points. The right
solution flow should be proportional to the degree of dirt on the floor. In addition,
remember that the time available for continuous working depends on the
quantity of water in the tank: For example the work autonomy with a full tank
(about 75 litres for the Tripla 60, and 95 litres for the Tripla 65-75), and the
selector (1) set at 30, is about 1.5 hours.
2. Regulate the percentage of detergent in the solution by rotating the right-
hand knob (2) clockwise. The lower value is equal to 0.5% (for standard
detergents) or 0.1% (for a concentrated detergent, diluted as indicated on the
label supplied with the machine), while the higher value is equal to 3.5% or
0.7%, with 7 set points. Use high detergent percentages to remove very greasy
dirt from the floor.
To avoid any tampering with the set regulation, you can remove the two
switches and cover the two holes with the plastic caps supplied with the
machine.
WARNING! Check that the tap lever is fully opened, the
lever is positioned at the rear of the machine.
ATTENTION: if the CDS system does not work, or you want to clean without
using this device, you can intervene on the tap (3) on the brush base near the
motor, rotating the lever by 180° as shown in the f igure. Rotate the knobs (1)
and (2) anticlockwise, to “OFF”.
ATTENTION: before regulating the solution, check there is detergent in the inner
can, and that the side water tap is turned on.
To resolve any malfunctioning of the CDS system, contact the COMAC
1
2
3
20
assistance centre.
22. CONNECTING THE TRACTION MOTOR
Remove the central casing and connect the power cables with the motor
reducer cables, as shown in the leaflet provided.
ATTENTION! this process must be carried out by qualified
personnel. An incorrect connection between the cables and the
connector may cause problems with machine functioning.
3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

COMAC Tripla 60B Use and Maintenance Manual

Category
Scrubber
Type
Use and Maintenance Manual
This manual is also suitable for

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI