Magimix M110 Owner's manual

Category
Coffee makers
Type
Owner's manual
SAFETY PRECAUTIONS
Caution – When you see this sign, please refer to the safety precautions to avoid possible harm and damage.
Information – When you see this sign, please take note of the advice for the correct and safe usage of your coffee machine.
Avoid risks of fatal electric shock and fire
t0OMZQMVHUIFBQQMJBODFJOUPTVJUBCMFFBSUIFENBJOTDPOOFDUJPOT.BLFTVSFUIBUUIFWPMUBHFPGUIF
power source is the same as that specified on the rating plate. The use of an incorrect connection
voids the warranty.
t*GBOFYUFOTJPODPSEJTSFRVJSFEVTFPOMZBOFBSUIFEDBCMFXJUIBDPOEVDUPSDSPTTTFDUJPOPGBUMFBTU
1.5 mm
2
.
t%POPUQVMMUIFDBCMFPWFSTIBSQFEHFTDMBNQJUPSBMMPXJUUPIBOHEPXO,FFQUIFDBCMFBXBZGSPN
heat and damp.
t*GUIFDBCMFJTEBNBHFEEPOPUPQFSBUFUIFBQQMJBODF3FUVSOBQQMJBODFUPUIFNBOVGBDUVSFSUIF
Nespresso Club or similarly qualified persons for repair.
t5PBWPJEIB[BSEPVTEBNBHFOFWFSQMBDFUIFBQQMJBODFPOPSCFTJEFIPUTVSGBDFTTVDIBTSBEJBUPST
stoves, ovens, gas burners, open flames, or similar. Always place it on a stable and even surface. The
surface must be resistant to heat and fluids, like water, coffee, descaler, or similar.
t%JTDPOOFDUUIFBQQMJBODFGSPNUIFNBJOTXIFOOPUJOVTFGPSBMPOHQFSJPE
t%JTDPOOFDUCZQVMMJOHPVUUIFQMVHBOEOPUQVMMJOHUIFDBCMFJUTFMGPSUIFDBCMFNBZCFDPNFEBNBHFE
/FWFSUPVDIUIFDBCMFXJUIXFUIBOET
t/FWFSJNNFSTFUIFBQQMJBODFPSQBSUPGJUJOXBUFS/FWFSQVUUIFBQQMJBODFPSQBSUPGJUJOBEJTIXBTIFS
Electricity and water together is dangerous and can lead to fatal electrical shocks.
t%POPUPQFOUIFBQQMJBODF)B[BSEPVTWPMUBHFJOTJEF
t%POPUQVUBOZUIJOHJOUPBOZPQFOJOHT%PJOHTPNBZDBVTFmSFPSGBUBMFMFDUSJDBMTIPDL
Avoid possible harm when operating the appliance
t5IJTQSPEVDUIBTCFFOEFTJHOFEGPSEPNFTUJDVTFPOMZ5IFNBOVGBDUVSFSBDDFQUTOPSFTQPOTJCJMJUZ
and the warranty will not apply for any commercial use, inappropriate use, or failure to comply with
the instructions.
t5IFBQQMJBODFJTJOUFOEFEUPQSFQBSFCFWFSBHFTBDDPSEJOHUPUIFTFJOTUSVDUJPOT5IJTBQQMJBODFJTJO
UFOEFEUPCFVTFEJOIPVTFIPMETBOETJNJMBSBQQMJDBUJPOTTVDIBTTUBõLJUDIFOBSFBTJOTIPQTPöDFT
BOEPUIFSXPSLJOHFOWJSPONFOUTGBSNIPVTFTCZDMJFOUTJOIPUFMTNPUFMTBOEPUIFSSFTJEFOUJBMUZQF
FOWJSPONFOUTCFEBOECSFBLGBTUUZQFFOWJSPONFOUT5IJTQSPEVDUIBTOPUCFFODFSUJmFEGPSVTFPO
QMBOFTCPBUTUSBJOTBOEBVUPNPCJMFT%POPUVTFUIFBQQMJBODFGPSPUIFSUIBOJOUFOEFEVTF
t%POPUVTFUIFBQQMJBODFJGJUJTEBNBHFEPSOPUPQFSBUJOHQFSGFDUMZ*NNFEJBUFMZSFNPWFUIFQMVHGSPN
UIFQPXFSTPDLFU3FUVSOUIFBQQMJBODFUPUIFNespresso Club for examination, repair or adjustment. A
damaged appliance can cause electrical shocks, burns and fire.
t5IFBQQMJBODFJTOPUJOUFOEFEGPSVTFCZQFSTPOTJODMVEJOHDIJMESFOXJUISFEVDFEQIZTJDBMTFOTPSZPS
mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be
supervised to ensure that they do not play with the appliance.
t"MXBZTDMPTFUIFMFWFSDPNQMFUFMZBOEOFWFSMJGUJUEVSJOHPQFSBUJPO4DBMEJOHNBZPDDVS%POPUQVU
mOHFSTJOUPUIFDBQTVMFDPNQBSUNFOUPSUIFDBQTVMFTIBGU%BOHFSPGJOKVSZ
t%POPUQVUmOHFSTVOEFSDPõFFPVUMFUSJTLPGTDBMEJOH
t/FWFSVTFBEBNBHFEPSEFGPSNFEDBQTVMF8BUFSDPVMEnPXBSPVOEUIFDBQTVMFXIFOOPUQFSGPSBUFE
by the blades and damage the appliance.
t%POPUVTFUIFBQQMJBODFXJUIPVUUIFESJQUSBZBOEESJQHSJEUPBWPJETQJMMJOHBOZMJRVJEPOTVSSPVOEJOH
surfaces.
t8IFOVOQBDLJOHUIFNBDIJOFSFNPWFUIFQMBTUJDmMNQMBDFEPOUIFESJQHSJEBOEEJTQPTF
t5IJT NBDIJOF VTFT Nespresso coffee capsules available exclusively through the Nespresso Club.
Nespresso quality is only guaranteed when Nespresso capsules are used in the Nespresso machines.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Pass them on to any subsequent user
5IJTJOTUSVDUJPONBOVBMJTBMTPBWBJMBCMFBTB1%'BUOFTQSFTTPDPN
4
1 2
3 4
21
3 4
/FTPVMFWF[KBNBJTMFMFWJFSQFOEBOU
l’utilisation et consultez la rubrique “Consignes de
sécurité” pour éviter d’éventuels dangers lors de
l’utilisation de la machine. /FWFSMJGUUIFMFWFSEVS
ing operation and refer to the safety precautions
to avoid possible harm.
Plug the machine into the mains.
4XJUDIUIFNBDIJOFPO
#MJOLJOHMJHIUIFBUJOHVQGPS
approximately 25 seconds.
4UFBEZMJHIUSFBEZ
3FNPWFUIFXBUFSUBOLBOEDBQTVMF
container. Adjust the cable length and
store the excess under the machine.
3FNPWFUIFQMBTUJDmMNGSPNUIFESJQHSJE
Insert the remaining cable in the cable guide
under the machine and put the machine in the
upright position.
Close the lever and place a cup under the coffee outlet.
COFFEE PREPARATION
3JOTFUIFOmMMUIFXBUFSUBOLXJUIQPUBCMF
water. The water tank can be carried by its
cover.
-JGUUIFMFWFSDPNQMFUFMZBOEJOTFSUBNespresso
capsule.
FIRST USE
Branchez la machine sur une
prise reliée à la terre.
Mettez la machine en marche. Voyant cligno
tant des deux boutons café et du conteneur de
DBQTVMFTDIBVõBHFQFOEBOUBQQSPYTFD
7PZBOUDPOUJOVNBDIJOFQSÐUF
3FUJSF[MFSÏTFSWPJSEFBVFUMFCBDË
DBQTVMFT"KVTUF[MBMPOHVFVSEVDÉCMF
FOVUJMJTBOUMFTQBDFSBOHFDÉCMFTPVT
la machine.
3FUJSF[MFmMNQMBTUJRVFEFMBHSJMMFEÏHPVUUBHF
'BJUFTQBTTFSMFSFTUFEVDÉCMFEBOTMFHVJEFDÉCMF
sous la machine et remettez la machine droite.
Abaissez le levier et placez une tasse.
PRÉPARATION DU CAFÉ/
3JODF[QVJTSFNQMJTTF[MFSÏTFSWPJSËFBVEFBV
potable. Vous pouvez porter le réservoir à eau
par son couvercle.
4PVMFWF[MFMFWJFSFOUJÒSFNFOUFUJOTÏSF[VOF
capsule Nespresso.
PREMIÈRE UTILISATION/
Commencez par lire la rubrique consacrée aux consignes de sécurité pour éviter les risques de décharges électriques mortelles et d’incendie.
6
5 6 7
5
8
6 7
8
FR
EN
Appuyez sur le bouton Espresso (40 ml) ou
TVSMFCPVUPO-VOHPNM-BQSÏQBSBUJPO
TBSSÐUFSBBVUPNBUJRVFNFOU1PVSBSSÐUFSPV
pour remplir à ras bord, appuyez de nouveau.
1SFTTUIF&TQSFTTPNMP[PS
UIF-VOHPNMP[CVUUPO1SFQBSBUJPO
will stop automatically. To stop the coffee flow
or top up your coffee, press again.
The water tank can be carried by its cover.
'PSB-BUUF.BDDIJBUPHMBTTGPMEUIFDVQTVQQPSU
into the upright position. It will automatically
fall down again when removing the glass to
avoid any drips falling on to your kitchen
surfaces.
Place a container under coffee outlet and
QSFTTUIF-VOHPCVUUPOUPSJOTFUIFNBDIJOF
3FQFBUUISFFUJNFT
5BLFUIFDVQ-JGUBOEDMPTFUIFMFWFSUPFKFDUUIF
capsule into the used capsule container.
3JOTFUIFXBUFSUBOLCFGPSFmMMJOHXJUI
potable water.
4XJUDIUIFNBDIJOFPO#MJOLJOHMJHIUPGCPUI
DPõFFCVUUPOTBOEUIFDBQTVMFDPOUBJOFS
heating up for approximately 25 seconds.
4UFBEZMJHIUSFBEZ
%VSJOHIFBUVQZPVDBOQSFTTUIFDPõFFCVUUPO
when it’s still blinking. The coffee will then flow
automatically when the machine is ready.
'JSTUSFBEUIFTBGFUZQSFDBVUJPOTUPBWPJESJTLTPGGBUBMFMFDUSJDBMTIPDLBOEmSF
Vous pouvez porter le réservoir deau par son
couvercle.
Pour un verre à Macchiato, relevez la grille en
QPTJUJPOWFSUJDBMF$FMMFDJSFUPNCFBVUPNBUJ
quement pour éviter les gouttes sur votre plan
de travail.
Placez un récipient sous lorifice de sortie du café
FUBQQVZF[TVSMFCPVUPO-VOHPQPVSSJODFSMB
NBDIJOF3ÏQÏUF[USPJTGPJTMPQÏSBUJPO
1SFOF[MBUBTTF4PVMFWF[FUGFSNF[MFMFWJFSQPVS
éjecter la capsule dans le conteneur de capsules
usagées.
3JODF[MFSÏTFSWPJSEFBVBWBOUEFMFSFNQMJS
d’eau potable.
Mettez la machine en marche. Voyant clignotant
des deux boutons café et du conteneur de cap
TVMFTDIBVõBHFQFOEBOUBQQSPYTFD7PZBOU
DPOUJOVNBDIJOFQSÐUF
Pendant le chauffage vous pouvez presser le bou
ton du café désiré lorsqu’il est encore clignotant.
-FDBGÏDPVMFSBBMPSTBVUPNBUJRVFNFOUMPSTRVFMB
NBDIJOFTFSBQSÐUF
7
1 2 3 4
1 2 3 4
PROGRAMMING THE WATER VOLUME
1SFTTBOEIPMEUIF&TQSFTTPPS-VOHPCVUUPO
3FMFBTFUIFCVUUPOPODFUIFEFTJSFEWPMVNFJT
served.
ENERGY SAVING CONCEPT AND WATER LEVEL DETECTION
5PTBWFFOFSHZTXJUDIUIFNBDIJOFPõXIFOOPUJOVTF"VUPNBUJDQPXFSPõ
the machine will stop automatically after 9 minutes of non use.
5PJODSFBTFBVUPNBUJDQPXFSPõGSPNUP
NJOVUFT4XJUDIUIFNBDIJOFPõQSFTTUIF
&TQSFTTPBOE-VOHPCVUUPOTTJNVMUBOFPVTMZ
UIFOQSFTTUIF0/0''CVUUPO
8BUFSWPMVNFMFWFMJTOPXTUPSFE
'JMMUIFXBUFSUBOLBOEJOTFSUBDBQTVMF
3FECBDLMJHIUMJHIUTVQXBUFSUBOLJTFNQUZ
3FmMMUIFXBUFSUBOLXJUIQPUBCMFXBUFS
Empty and rinse the used capsule container
and the drip tray.
PROGRAMMATION DU VOLUME D’EAU/
Appuyez et maintenez l’appui sur le bouton
&TQSFTTPPV-VOHP
3FMÉDIF[MFCPVUPOMPSTRVFMFWPMVNFEÏTJSÏFTU
atteint.
CONCEPT D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE ET DÉTECTION DU NIVEAU D’EAU/
Pour économiser l’énergie, éteignez la machine quand vous ne l’utilisez pas.
.JTFIPSTUFOTJPOBVUPNBUJRVFMBNBDIJOFTBSSÐUFSBBVUPNBUJRVFNFOUBQSÒTNJOVUFT
de non utilisation.
.JTFIPSTUFOTJPOBVUPNBUJRVFËNJOVUFT
BVMJFVEFNJOVUFT&UFJHOF[MBNBDIJOF
maintenez enfoncés les boutons tasse
&TQSFTTPFUUBTTF-VOHPTJNVMUBOÏNFOUQVJT
BQQVZF[TVSMFCPVUPO."3$)&"33&5
-FOJWFBVEVWPMVNFEFBVFTUËQSÏTFOUNÏNPSJTÏ
3FNQMJTTF[MFSÏTFSWPJSEFBVFUJOTÏSF[VOF
capsule.
-BNQFEFSÏUSPÏDMBJSBHFSPVHFBMMVNÏF
3ÏTFSWPJSEFBVWJEF3FNQMJTTF[EFOPVWFBV
le réservoir deau potable. Videz et rincez
le conteneur de capsules usagées et le bac
d’égouttage.
8
1 2 3 4
1 2 1
FR
EN
5BTTF&TQSFTTPNMUBTTF
-VOHPNM
&TQSFTTPDVQNMP[-VOHP
DVQNMP[
/VUJMJTF[QBTEFTQSPEVJUTEFOFUUPZBHF
BHSFTTJGTPVËCBTFEFTPMWBOUT/FQBTQMBDFS
dans la machine à laver la vaisselle.
%POPUVTFBOZTUSPOHDMFBOJOHBHFOUPS
TPMWFOUDMFBOFS%POPUQVUJOBEJTIXBTIFS
/JNNFSHF[KBNBJTMBNBDIJOFEBOTMFBV
en totalité ou en partie.
/FWFSJNNFSTFUIFBQQMJBODFPSQBSUPGJUJO
water.
EMPTYING THE SYSTEM CFGPSFBQFSJPEPGOPOVTFGPSGSPTUQSPUFDUJPOPSCFGPSFBSFQBJS
4XJUDIUIFNBDIJOFPõ
Machine switches off automatically.
CLEANINGRESET TO FACTORY SETTINGS
4XJUDIUIFNBDIJOFPõ
1SFTTBOEIPMEUIF-VOHPCVUUPOBOETXJUDIUIF
machine on.
Press and hold the Espresso button and switch
UIFNBDIJOFPO8BJUVOUJMOPNPSFXBUFS
comes out.
3FNPWFUIFXBUFSUBOL$MPTFUIF-FWFS1MBDFB
container under the coffee outlet.
5PBTTFNCMFUIFDVQTVQQPSUBOEUIFESJQUSBZ
take off the grid, place them side by side and
clip the drip tray to the cup support.
Clean the coffee outlet regularly with a damp
cloth.
VIDER LE SYSTÈME BWBOUVOFQÏSJPEFEFOPOVUJMJTBUJPOQPVSMBQSPUFDUJPOBOUJHFMFUBWBOUVOFSÏQBSBUJPO
"SSÐUF[MBNBDIJOF
-BNBDIJOFTBSSÐUFBVUPNBUJRVFNFOU
NETTOYAGE/RÉINITIALISEZ LES RÉGLAGES USINE/
"SSÐUF[MBNBDIJOF
Appuyez et maintenez appuyé le bouton tasse
-VOHPFUNFUUF[MBNBDIJOFFONBSDIF
Appuyez et maintenez l’appui sur le bouton
Espresso et mettez la machine en marche.
Patientez jusqu’à ce que l’eau ne s’écoule plus.
3FUJSF[MFSÏTFSWPJSEFBV"CBJTTF[MFMFWJFS
Mettez en place un récipient.
Pour assembler le support de tasse avec le bac
EÏHPVUUBHFFOMFWF[MBHSJMMFQMBDF[MFTMVO
contre l’autre. Clipsez le bac dégouttage dans
l’encoche du support de tasse.
/FUUPZF[SÏHVMJÒSFNFOUMPSJmDFEFTPSUJFEV
café avec un tissu humide.
9
5 6 7 8
G)

18
0
20
10
0
1000
2000
4000
$B$0
NHM
NHM
NHM
fh
dh
$B$0
E)
FR
EN
3FBEUIFTBGFUZQSFDBVUJPOTPOUIFEFTDBMJOHQBDLBHFBOESFGFSUPUIFUBCMFGPSUIFGSFRVFODZPGVTFTFFQBHF
Tasses, Cups (40ml)
8BUFSIBSEOFTT %FTDBMFBGUFS
'SFODIHSBEF
German grade
calcium carbonate
4XJUDIUIFNBDIJOFPO
Press both coffee buttons simultaneously for
three seconds. They will start blinking.
#MJOLJOHMJHIUIFBUJOHVQ4UFBEZMJHIU
ready.
1SFTTUIF-VOHPCVUUPOBOEXBJUVOUJMUIFXBUFS
tank is empty.
NespressoEFTDBMJOHLJU
3FG$#6
CAUTION
5IFEFTDBMJOHTPMVUJPODBOCFIBSNGVM"WPJEDPOUBDUXJUIFZFTTLJOBOETVSGBDFT8FSFDPNNFOEUIFNespresso descaling kit available from the Nespresso$MVCBTJUJTTQFDJmDBMMZBEBQUFEUPZPVSNBDIJOF%P
not use other products (such as vinegar) that would affect the taste of the coffee. The following table will indicate the descaling frequency required for the optimum performance of your machine, based on
XBUFSIBSEOFTT'PSBOZBEEJUJPOBMRVFTUJPOTZPVNBZIBWFSFHBSEJOHEFTDBMJOHQMFBTFDPOUBDUZPVSNespresso Club.
%VSFUÏEFMFBV %ÏUBSUSF[BQSÒT
%FHSÏGSBOÎBJT
%FHSÏBMMFNBOE
Carbonate de calcium
Mettez la machine en marche. Pendant trois secondes, appuyez simultanément
sur les deux boutons Café. Ils commenceront à
clignoter.
7PZBOUDMJHOPUBOUFODPVSTEFDIBVõF
7PZBOUBMMVNÏFODPOUJOVQSÐU
"QQVZF[TVSMFCPVUPO-VOHPFUBUUFOEF[KVTRVË
ce que le réservoir d’eau soit vide.
,JUEFEÏUBSUSBHFNespresso
SÏG$#6
AVERTISSEMENT
-BTPMVUJPOEFEÏUBSUSBHFQFVUÐUSFOPDJWF²WJUF[MFDPOUBDUBWFDMFTZFVYMBQFBVFUMFTTVSGBDFT/PVTQSÏDPOJTPOTMFLJUEFEÏUBSUSBHF/FTQSFTTPEJTQPOJCMFBVQSÒTEV$MVCNespresso, dans la mesure où il est
TQÏDJBMFNFOUBEBQUÏËWPUSFNBDIJOF"UUFOUJPOËOFQBTVUJMJTFSEABVUSFTQSPEVJUTEVUZQFWJOBJHSFRVJMBJTTFSBJUVOHPßUBVDBGÏFUQPVSSBJUFOEPNNBHFSMBNBDIJOF4VSMBCBTFEFMBEVSFUÏEFMAFBVMFUBCMFBV
suivant vous indiquera la fréquence de détartrage requise pour une performance optimale de votre machine. Pour tout renseignement complémentaire sur le détartrage, veuillez contacter votre Club Nespresso.
11
o7)[8
max
19 bar
_LH
M
11.1 cm DN DN
Disposal and Environmental Protection t:PVSBQQMJBODFDPOUBJOTWBMVBCMFNBUFSJBMTUIBUDBOCFSFDPWFSFEPSSFDZDMFE4FQBSBUJPOPGUIFSFNBJOJOHXBTUFNBUFSJBMTJOUPEJõFSFOUUZQFTGBDJMJUBUFTUIF
SFDZDMJOHPGWBMVBCMFSBXNBUFSJBMT-FBWFUIFBQQMJBODFBUBDPMMFDUJPOQPJOU:PVDBOPCUBJOJOGPSNBUJPOPOEJTQPTBMGSPNZPVSMPDBMBVUIPSJUJFT
DISPOSAL AND ECOLOGICAL CONCERNS
TROUBLESHOOTING
SPECIFICATIONS
CONTACT THE N ESPRESSO CLUB
'PSBOZBEEJUJPOBMJOGPSNBUJPOJODBTFPGQSPCMFNTPSTJNQMZ
to seek advise, call the Nespresso Club. Contact details of the
Nespresso$MVCDBOCFGPVOEJOUIFA8FMDPNFUPNespresso’ folder
in your machine box or at nespresso.com.
/PMJHIU
£ 5IFNBDIJOFIBTTXJUDIFEPõBVUPNBUJDBMMZQSFTT0/0''CVUUPO
£ $IFDLUIFNBJOTQMVHWPMUBHFGVTF
/PDPõFFOPXBUFS
£ $IFDLUIFXBUFSUBOLJGFNQUZmMMXJUIQPUBCMFXBUFS%FTDBMFJUJGOFDFTTBSZ
£-JGUUIFMFWFS1SFTTPOFDPõFFCVUUPOBOEXBJUVOUJMXBUFSDPNFTPVU
Coffee is not hot enough.
£1SFIFBUDVQ%FTDBMFUIFNBDIJOFJGOFDFTTBSZ
The lever cannot be closed completely.
£ &NQUZUIFDBQTVMFDPOUBJOFS$IFDLUIBUUIFSFJTOPUBDBQTVMFCMPDLFEJOTJEFUIFNBDIJOF
-FBLBHFPSVOVTVBMDPõFFnPX
£ Check that the water tank is in position.
-JHIUTnBTIJSSFHVMBSMZ
£ Call the Nespresso Club.
£ Exit descaling procedure (see paragraph on descaling).
/PDPõFFXBUFSKVTUDPNFTPVUEFTQJUF
inserted capsule).
£ *ODBTFPGEJöDVMUJFTDBMMUIFNespresso Club.
Machine switches itself off.
£ 5PTBWFFOFSHZUIFNBDIJOFXJMMUVSOJUTFMGPõBGUFSNJOVUFTPGOPOVTF4FFQBSBHSBQIPOi&OFSHZ
saving concept”.
'SPOUMJHIUJTSFE
£ 8BUFSUBOLJTFNQUZPSOFFETUPCFDMFBOFE
Mise au rebut et protection de l’environnement t7PUSFNBDIJOFDPOUJFOUEFTNBUÏSJBVYQSÏDJFVYRVJQFVWFOUÐUSFSÏDVQÏSÏTFUSFDZDMÏT-FUSJEFTEÏDIFUTSFTUBOUTGBDJMJUFMFSFDZDMBHFEFNBUJÒSFT
QSFNJÒSFT3FNFUUF[MBNBDIJOFËVOQPJOUEFDPMMFDUF7PVTQPVWF[PCUFOJSEFTJOGPSNBUJPOTTVSMÏWBDVBUJPOEFTEÏDIFUTBVQSÒTEFWPTBVUPSJUÏTMPDBMFT
MISE AU REBUT ET POCCUPATIONS ÉCOLOGIQUES/
DÉPANNAGE/
SPÉCIFICATIONS/
CONTACTEZ LE CLUB NESPRESSO/
1PVSUPVUSFOTFJHOFNFOUDPNQMÏNFOUBJSFFODBTEFEJöDVMUÏPV
simplement pour demander un avis, appelez le Club Nespresso.
Vous trouverez les cordonnées de contact du Club Nespresso
dans le coffret “Bienvenue chez Nespresso, dans la boîte de votre
machine ou sur le site web www.nespresso.com.
Pas de voyant lumineux.
£ -BNBDIJOFTFTUBSSÐUÏFBVUPNBUJRVFNFOUBQQVZF[TVSMFCPVUPO."3$)&"33³5
£ $POUSÙMF[MFSÏTFBVÏMFDUSJRVFQSJTFWPMUBHFGVTJCMF
Pas de café, ni d’eau.
£ $POUSÙMF[MÏUBUEVSÏTFSWPJSEFBVTJMFTUWJEFSFNQMJTTF[MFEFBVQPUBCMF%ÏUBSUSF[MFBVCFTPJO
£ 3FMFWF[MFMFWJFS1SFTTF[VOEFTCPVUPOTDBGÏFUBUUFOEF[RVFMFBVTÏDPVMF
$BGÏJOTVöTBNNFOUDIBVE
£ Préchauffez la tasse. Au besoin, détartrez la machine.
-FMFWJFSOFQFVUQBTÐUSFBCBJTTÏFOUJÒSFNFOU
£ 7JEF[MFDPOUFOFVSEFDBQTVMFT7ÏSJmF[RVBVDVOFDBQTVMFOFTUCMPRVÏFËMJOUÏSJFVSEFMBNBDIJOF
'VJUFPVÏDPVMFNFOUBOPSNBMEVDBGÏ
£ Vérifiez que le réservoir deau est bien postionné.
Clignotement à intervalles irréguliers.
£ Appelez le Club Nespresso.
£ 4PSUJFEFMBQSPDÏEVSFEFEÏUBSUSBHFWPJSMBSVCSJRVFEÏUBSUSBHF
Aucun café ne s’écoule, uniquement de l’eau
(bien qu’une capsule ait été introduite).
£ &ODBTEFEJöDVMUÏBQQFMF[MF$MVCNespresso.
-BNBDIJOFTÏUFJOUEFMMFNÐNF
£ C’est normal après 9 minutes de non utilisation pour économiser l’énergie. Voir la rubrique “Concept
d’économie d’énergie”.
-ÏDMBJSBHFBWBOUFTUSPVHF
£ -FSÏTFSWPJSEFBVFTUWJEFPVEPJUÐUSFOFUUPZÏ
12
FR
EN
8FIBWFDPNNJUUFEUPCVZDFFPGUIFWFSZIJHIFTURVBMJUZHSPXOJOBXBZUIBUJTSFTQFDUGVMMPGUIFFOWJSPONFOUBOEGBSNJOHDPNNVOJUJFT'PSZFBSTXFIBWFCFFOXPSLJOHUPHFUIFSXJUIUIF3BJOGPS
est Alliance developing our Nespresso"""4VTUBJOBCMF2VBMJUZ
TM
$PõFF1SPHSBNBOEOPXXFBSFDPNNJUUFEUPTPVSDJOHPGPVSDPõFFGSPNUIF1SPHSBN3BJOGPSFTU"MMJBODF$FSUJmFE
TM
CZ
8FDIPTF"MVNJOJVNBTUIFQBDLBHJOHNBUFSJBMGPSPVSDBQTVMFTCFDBVTFJUQSPUFDUTUIFDPõFFBOEBSPNBTJOUIFNespresso Grands Crus. Aluminium is also infinitely recyclable, without losing any of its
RVBMJUZ8FBSFTFUUJOHVQBDBQTVMFDPMMFDUJPOTZTUFNJONBKPS&VSPQFBONBSLFUTUPUSJQMFPVSDBQBDJUZUPSFDZDMFVTFEDBQTVMFTUPCZ
NespressoJTDPNNJUUFEUPEFTJHOJOHBOENBLJOHNBDIJOFTUIBUBSFJOOPWBUJWFIJHIQFSGPSNJOHBOEVTFSGSJFOEMZ/PXXFBSFFOHJOFFSJOHFOWJSPONFOUBMCFOFmUTJOUPUIFEFTJHOPGPVSOFXBOEGVUVSF
machine ranges.
WARRANTY
ECOLABORATION : ECOLABORATION.COM
NespressoXBSSBOUTUIJTQSPEVDUBHBJOTUEFGFDUTJONBUFSJBMTBOEXPSLNBOTIJQGPSBQFSJPEPGUXPZFBSTGSPNUIFEBUFPGQVSDIBTF%VSJOHUIJTQFSJPENespresso will either repair or replace, at its discretion, any
EFGFDUJWFQSPEVDUBUOPDIBSHFUPUIFPXOFS3FQMBDFNFOUQSPEVDUTPSSFQBJSFEQBSUTXJMMCFHVBSBOUFFEGPSPOMZUIFVOFYQJSFEQPSUJPOPGUIFPSJHJOBMXBSSBOUZPSTJYNPOUITXIJDIFWFSJTHSFBUFS5IJTMJNJUFE
warranty does not apply to any defect resulting from accident, misuse, improper maintenance, or normal wear and tear.
Except to the extent allowed by applicable law, the terms of this limited warranty do not exclude, restrict or modify, and are in addition to, the mandatory statutory rights applicable to the sale of the product to
you. If you believe your product is defective, contact Nespresso for instructions on where to send or bring it for repair.
Please visit our website at nespresso.com to discover more about Nespresso.
GARANTIE/
ECOLABORATION : WWW.ECOLABORATION.COM/
Nespresso garantit ce produit contre tous les défauts matériels et de fabrication pour une période de deux ans à compter de la date dachat. Pendant cette période, Nespresso réparera ou remplacera, à sa discrétion,
UPVUQSPEVJUEÏGFDUVFVYTBOTGSBJTTVQQMÏNFOUBJSFTQPVSTPOQSPQSJÏUBJSF-FTQSPEVJUTEFSFNQMBDFNFOUPVMFTQJÒDFTSÏQBSÏFTTFSPOUFYDMVTJWFNFOUHBSBOUJFTQPVSMBQBSUOPOFYQJSÏFEFMBHBSBOUJFJOJUJBMFPV
pendant six mois, la durée retenue étant la plus longue. Cette garantie limitée ne s’applique pas à un quelconque défaut résultant d’un accident, dun usage incorrect, d’un entretien mal assuré, ou d’une usure
OPSNBMF4BVGEBOTMBNFTVSFPáDFMBFTUQSÏWVQBSMBMÏHJTMBUJPOFOWJHVFVSMFTDPOEJUJPOTEFDFUUFHBSBOUJFMJNJUÏFOFYDMVFOUOJOFSFTUSFJHOFOUOJOFNPEJmFOUMFTESPJUTMÏHBVYPCMJHBUPJSFTSFMBUJGTËWPUSFBDIBU
EVQSPEVJUWPJSFZTPOUDPNQMÏNFOUBJSFT4JWPVTFTUJNF[RVFWPUSFQSPEVJUFTUEÏGFDUVFVYDPOUBDUF[Nespresso pour obtenir des précisions sur l’adresse à laquelle il convient de l’envoyer ou de lapporter pour
en obtenir la réparation. Veuillez consulter notre site web www.nespresso.com pour apprendre davantage sur Nespresso.
/PVTOPVTTPNNFTFOHBHÏTËBDIFUFSEVDBGÏEFMBQMVTIBVUFRVBMJUÏDVMUJWÏBWFDEFTQSBUJRVFTSFTQFDUVFVTFTEFMFOWJSPOOFNFOUFUEFTDVMUJWBUFVST%FQVJTBOTOPVTUSBWBJMMPOTDPOKPJOUFNFOUBWFD
MB3BJOGPSFTU"MMJBODFËEÏWFMPQQFSMFQSPHSBNNFNespresso"""EFRVBMJUÏEVSBCMFFUOPVTOPVTFOHBHFPOTËBQQSPWJTJPOOFSEFOPUSFDBGÏEFDFQSPHSBNNFDFSUJmÏQBSMB3BJOGPSFTU"MMJBODF
EJDJË
/PVTBWPOTDIPJTJMBMVNJOJVNDPNNFNBUÏSJBVEFNCBMMBHFQPVSOPTDBQTVMFTDBSJMQSPUÒHFMFDBGÏFUMFTBSÙNFTEFOPT(SBOET$SVTNespresso-BMVNJOJVNFTUEFQMVTSFDZDMBCMFËMJOmOJTBOTQFSESF
EFTFTRVBMJUÏT/PVTNFUUPOTFOQMBDFVOTZTUÒNFEFDPMMFDUFEFTDBQTVMFTEBOTMBQMVQBSUEFTNBSDIÏTFVSPQÏFOTBmOEFUSJQMFSOPUSFDBQBDJUÏEFSFDZDMBHFEFTDBQTVMFTVTBHÏFTKVTRVËFO
NespressoTFOHBHFËDPODFWPJSFUGBCSJRVFSEFTNBDIJOFTRVJTPJFOUJOOPWBOUFTQFSGPSNBOUFTFUDPOWJWJBMFTËVUJMJTFS/PVTJOUÏHSPOTEPSÏOBWBOUEFTCÏOÏmDFTFOWJSPOOFNFOUBVYEBOTMBDPODFQUJPO
de nos nouvelles et futures machines.
13
NL
8JKIFCCFOPOTHFÑOHBHFFSEVJUTMVJUFOELPöFJOUFLPQFOEJFWBOEFBMMFSCFTUFLXBMJUFJUJTFOEJFWFSCPVXEXPSEUPQFFOXJK[FEJFHFUVJHUWBOSFTQFDUWPPSIFUNJMJFVFOEFLPöFUFMFST8FXFSLFOBM
jaar samen met de Rainforest Alliance bij de ontwikkeling van ons Nespresso"""4VTUBJOBCMF2VBMJUZ
5.
$PõFF1SPHSBN8JKWPPS[JFOUFHFOWBOPO[FLPöFUFCFUSFLLFOVJUEJU3BJOGPSFTU"MMJBODF
Certified
5.
programma.
NespressoIFFGUBMVNJOJVNHFLP[FOBMTWFSQBLLJOHTNBUFSJBBMWPPSIBBSDBQTVMFTPNEBUEJUNBUFSJBBMEFLPöFFOEFVOJFLFBSPNBTWBOEF(SBOET$SVTIFUCFTUFCFTDIFSNU"MVNJOJVNJTPOFJOEJHSFDZDMFCBBS
[POEFSLXBMJUFJUTWFSMJFT.PNFOUFFMXFSLFOXFBBOFFODBQTVMFJO[BNFMTZTUFFNJOEFWPPSOBBNTUF&VSPQFTFNBSLUFONFUBMTEPFMPO[FSFDZDMJOHDBQBDJUFJUUFWFSESJFWPVEJHFOUPUUFHFO
NespressoPOUXFSQUFOQSPEVDFFSUJOOPWBUJFWFTUJKMWPMMFFOHFCSVJLTWSJFOEFMJKLFNBDIJOFTWBOUPQLXBMJUFJU/VWPFHFOXFNJMJFVWSJFOEFMJKLFLFONFSLFOUPFBBOIFUPOUXFSQWBOPO[FIVJEJHFFOUPFLPNTUJHF
machinelijnen.
GARANTIE
ECOLABORATION : WWW.ECOLABORATION.COM
%FHBSBOUJFWBONespressoJOHFWBMWBOFWFOUVFMFNBUFSJBBMFOQSPEVDUJFGPVUFOMPPQUUPUUXFFKBBSWBOBGEFBBOLPPQEBUVNWBOEJUBQQBSBBU5JKEFOTEFHBSBOUJFQFSJPEFSFQBSFFSUPGWFSWBOHUNespresso naar
eigen goeddunken defecte producten zonder dat daaraan kosten voor de gebruiker verbonden zijn. Vervangende apparaten of gerepareerde onderdelen vallen slechts onder de garantie voor de duur van de
OJFUWFSTUSFLFOUFSNJKOWBOEFPPSTQSPOLFMJKLFHBSBOUJFPGWPPSEFEVVSWBO[FTNBBOEFOXBBSCJKEFMBOHTUFUFSNJKOBMTSFHFMXPSEUHFIBOUFFSE%F[FCFQFSLUFHBSBOUJFJTOJFUWBOLSBDIUWPPSFWFOUVFMFTUPSJOHFO
die te wijten zijn aan een ongeluk, onoordeelkundig gebruik, gebrekkig onderhoud of normale slijtage. Behoudens wettelijke bepalingen houden deze beperkte garantievoorwaarden geenszins uitsluitingen,
beperkingen of wijzigingen in en vormen ze een aanvulling op de statutaire rechten die van toepassing zijn op de verkoop van een product. Als u de indruk hebt, dat uw product defect is, neem dan contact op
met Nespresso en informeer naar de reparatiemogelijkheden en -adressen.
Bezoek ook eens onze website www.nespresso.com en maak kennis met de wereld van Nespresso.
25
TSM SUCCESS MANUAL
®
designed and copyright by
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Magimix M110 Owner's manual

Category
Coffee makers
Type
Owner's manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

in other languages