Touchpad Remote Control
RMF-TX100E
4-567-960-11(1)
Printed in China
© 2015 Sony Corporationhttp://www.sony.net
English
Touchpad Remote Control
Location of the identification
label
Labels for Model No. and Certification
marking are found by removing the battery
cover.
This product has been manufactured by
or on behalf of Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japan. Inquiries related to product
compliance based on European Union
legislation shall be addressed to the
authorized representative, Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Germany. For any
service or guarantee matters, please
refer to the addresses provided in the
separate service or guarantee
documents.
Hereby, Sony Corp., declares that this
Touchpad Remote Control is in compliance
with the essential requirements and other
relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
For details, please access the
following URL:
http://www.compliance.sony.de/
Disposal of the Touchpad Remote
Control
Disposal of Old
Electrical & Electronic
Equipment (Applicable
in the European Union
and other European
countries with
separate collection
systems)
This symbol on the product or on its
packaging indicates that this product shall
not be treated as household waste. Instead
it shall be handed over to the applicable
collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment. By
ensuring this product is disposed of
correctly, you will help prevent potential
negative consequences for the
environment and human health, which
could otherwise be caused by
inappropriate waste handling of this
product. The recycling of materials will
help to conserve natural resources. For
more detailed information about recycling
of this product, please contact your local
Civic Office, your household waste disposal
service or the shop where you purchased
the product.
Disposal of Waste Batteries
Disposal of waste
batteries (applicable in
the European Union
and other European
countries with separate
collection systems)
This symbol on the battery or on the
packaging indicates that the battery
provided with this product shall not be
treated as household waste.
On certain batteries this symbol might be
used in combination with a chemical
symbol. The chemical symbols for mercury
(Hg) or lead (Pb) are added if the battery
contains more than 0.0005% mercury or
0.004% lead.
By ensuring these batteries are disposed
of correctly, you will help prevent
potentially negative consequences for the
environment and human health which
could otherwise be caused by
inappropriate waste handling of the
battery. The recycling of the materials will
help to conserve natural resources.
In case of products that for safety,
performance or data integrity reasons
require a permanent connection with an
incorporated battery, this battery should
be replaced by qualified service staff only.
To ensure that the battery will be treated
properly, hand over the product at
end-of-life to the applicable collection
point for the recycling of electrical and
electronic equipment.
For all other batteries, please view the
section on how to remove the battery from
the product safely. Hand the battery over
to the applicable collection point for the
recycling of waste batteries.
For more detailed information about
recycling of this product or battery, please
contact your local Civic Office, your
household waste disposal service or the
shop where you purchased the product.
Caution
Please read these safety instructions to
ensure your personal safety and prevent
property damage.
Warning
îî
Do not put the Touchpad Remote Control
in a fire.
îî
Do not disassemble the Touchpad
Remote Control.
îî
Do not use, charge, store, or leave the
Touchpad Remote Control near a fire, or
in places with a high temperature, e.g., in
direct sunlight, or in sun-heated cars.
îî
Do not allow water or foreign material to
enter the Touchpad Remote Control.
îî
Batteries must not be exposed to
excessive heat such as sunshine, fire or
the like.
Precautions for use
îî
The Touchpad Remote Control is
operated by RF signal from BRAVIA.
îî
RF devices use 2.4 GHz bandwidth,
therefore communication speed may
deteriorate or cut out occasionally due to
wireless LAN Interference.
îî
If household electric appliances (e.g.
microwaves or smartphones) are placed
nearby, radio wave interference is more
likely.
îî
Do not shake or drop this product.
îî
Do not use this product in a high-
temperature, or near a strong magnetic
field.
îî
Do not use this product in locations
subject to dust, steam, water or smoke.
îî
Keep small accessories out of the reach
of children, so that they are not
mistakenly swallowed.
îî
Dispose of batteries in an
environmentally friendly way. Certain
regions may regulate the disposal of
batteries. Please consult your local
authority.
îî
The supplied manganese batteries are
for testing purpose.
We recommend using commercially
available alkaline batteries.
(Rechargeable batteries can not be
used.)
To register the
Touchpad Remote
Control to the TV
1 Press the button on TV
set for 5 seconds.
Alternatively, prepare
supplied TV Remote.
Press the HOME button
on the supplied TV
remote, select [Settings]
î [Touchpad Remote
Control settings] î [Pair
Touchpad Remote
Control], then follow the
on-screen instructions.
2 Prepare Touchpad
Remote Control.
3 Press down volume
down key.
4 Press key for 2 seconds
while keeping volume
down key pressed.
For more information on Touchpad Remote
Control, refer to the Help Guide.
Specifications
Operating temperature (°C)
-10°C - 40°C
Battery type
AAA battery Ă 2
Dimensions (Approx.) (w Ă h Ă d)
51.8 mm Ă 127.9 mm Ă 18.8 mm
Weight including battery
72 g
Radio communication frequency
2.4GHz
NFC
13.56MHz
Design and specifications are subject
to change without notice.
âThe N Mark is a trademark or registered
trademark of NFC Forum, Inc. in the United
States and in other countries.â
Italiano
Telecomando touchpad
Posizione dellâetichetta di
identificazione
Le etichette che riportano il numero del
modello e il marchio di certificazione sono
accessibili rimuovendo il coperchio della
batteria.
Questo prodotto Ăš stato fabbricato da o
per conto di Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone.
Eventuali richieste in merito alla
conformitĂ del prodotto in ambito della
legislazione Europea, dovranno essere
indirizzate al rappresentante autorizzato,
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Per
qualsiasi informazione relativa al servizio
o la garanzia, si prega di fare riferimento
agli indirizzi riportati separatamente sui
documenti relativi all'assistenza o sui
certificati di garanzia.
Con la presente Sony Corp. dichiara che
questo Telecomando touchpad Ăš conforme
ai requisiti essenziali ed alle altre
disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva
1999/5/CE.
Per ulteriori informazioni, visitare il seguente
URL:
http://www.compliance.sony.de/
Smaltimento del Telecomando
touchpad
Trattamento del
dispositivo elettrico o
elettronico a fine vita
(applicabile in tutti i
paesi dellâUnione
Europea e in altri paesi
europei con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che il prodotto non deve
essere considerato come un normale rifiuto
domestico, ma deve invece essere
consegnato ad un punto di raccolta
appropriato per il riciclo di apparecchi
elettrici ed elettronici. Assicurandovi che
questo prodotto sia smaltito correttamente,
voi contribuirete a prevenire potenziali
conseguenze negative per lâambiente e per
la salute che potrebbero altrimenti essere
causate dal suo smaltimento inadeguato. Il
riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le
risorse naturali. Per informazioni piĂč
dettagliate circa il riciclaggio di questo
prodotto, potete contattare lâufficio
comunale, il servizio locale di smaltimento
rifiuti oppure il negozio dove lâavete
acquistato. In caso di smaltimento abusivo di
apparecchiature elettriche e/o elettroniche
potrebbero essere applicate le sanzioni
previste dalla normativa applicabile (valido
solo per lâItalia).
Smaltimento delle batterie esauste
Trattamento delle pile
esauste (applicabile in
tutti i paesi dellâUnione
Europea e in altri paesi
Europei con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che la pila non deve essere
considerata un normale rifiuto domestico.
Su alcuni tipi di pile questo simbolo
potrebbe essere utilizzato in combinazione
con un simbolo chimico. I simboli chimici del
mercurio (Hg) o del piombo (Pb) sono
aggiunti, se la batteria contiene piĂč dello
0,0005% di mercurio o dello 0,004% di
piombo.
Assicurandovi che le pile siano smaltite
correttamente, contribuirete a prevenire
potenziali conseguenze negative per
lâambiente e per la salute che potrebbero
altrimenti essere causate dal loro inadeguato
smaltimento. Il riciclaggio dei materiali aiuta
a conservare le risorse naturali.
In caso di prodotti che per motivi di
sicurezza, prestazione o protezione dei dati
richiedano un collegamento fisso ad una pila
interna, la stessa dovrĂ essere sostituita solo
da personale di assistenza qualificato.
Consegnare il prodotto a fine vita al punto di
raccolta idoneo allo smaltimento di
apparecchiature elettriche ed elettroniche;
questo assicura che anche la pila al suo
interno venga trattata correttamente.
Per le altre pile consultate la sezione relativa
alla rimozione sicura delle pile. Conferire le
pile esauste presso i punti di raccolta indicati
per il riciclo.
Per informazioni piĂč dettagliate circa lo
smaltimento della pila esausta o del
prodotto, potete contattare il Comune, il
servizio locale di smaltimento rifiuti oppure
il negozio dove lâavete acquistato.
Attenzione
Leggere attentamente le presenti istruzioni
per la sicurezza per garantire la sicurezza
delle persone ed evitare danni ai beni.
Avvertenze
îî
Non gettare il Telecomando touchpad nel
fuoco.
îî
Non smontare il Telecomando touchpad.
îî
Non utilizzare, caricare, conservare o
lasciare il Telecomando touchpad vicino al
fuoco o in luoghi con temperature elevate,
per esempio alla luce solare diretta o
allâinterno di auto esposte ai raggi solari.
îî
Evitare lâingresso di liquidi o oggetti
estranei nel Telecomando touchpad.
îî
Le batterie non devono essere esposte a
fonti di calore eccessivo, quali luce solare,
fuoco o simili.
Precauzioni per lâuso
îî
Il Telecomando touchpad riceve segnali RF
dalla TV BRAVIA.
îî
I dispositivi RF utilizzano una larghezza di
banda di 2,4 GHz, di conseguenza la
comunicazione potrebbe risultare
occasionalmente rallentata o interrotta a
causa di interferenze dovute a dispositivi
LAN wireless.
îî
Le interferenze radio sono piĂč probabili se
in prossimitĂ del Telecomando sono
posizionati elettrodomestici o dispositivi
elettrici (per es. microonde o smartphone).
îî
Non scuotere o far cadere il prodotto.
îî
Non utilizzare il prodotto con temperature
elevate o in prossimitĂ di campi magnetici
forti.
îî
Non utilizzare il prodotto in luoghi soggetti
a polvere, vapore, umiditĂ o fumo.
îî
Tenere gli accessori di piccole dimensioni
fuori dalla portata dei bambini onde
evitare che vengano ingeriti per errore.
îî
Smaltire le batterie nel rispetto
dellâambiente. In alcune aree lo
smaltimento delle batterie Ăš
regolamentato. Consultare le autoritĂ
locali.
îî
Le batterie al manganese in dotazione
sono fornite esclusivamente per le prove.
Si raccomanda di utilizzare batterie
alcaline disponibili in commercio.
(Non Ăš possibile utilizzare batterie
ricaricabili.)
Per effettuare la
registrazione del
Telecomando
touchpad con la TV
1 Premere il pulsante
sulla TV
per 5 secondi. In alternativa,
preparare il telecomando della
TV in dotazione. Premere il
pulsante HOME sul
telecomando della TV in
dotazione, selezionare
[Impostazioni] î
[Impostazioni del telecomando
touchpad] î [Associare il
telecomando touchpad],
quindi seguire le istruzioni
visualizzate sullo schermo.
2 Preparare il Telecomando
touchpad.
3 Premere il tasto per
abbassare il volume.
4 Premere il tasto per 2
secondi mantenendo
premuto il tasto per
abbassare il volume.
Per ulteriori informazioni sul Telecomando
touchpad, consultare la Guida.
Caratteristiche tecniche
Temperatura di funzionamento (°C)
-10°C - 40°C
Tipo di batteria
Batteria AAA Ă 2
Dimensioni (circa) (l Ă a Ă p)
51,8 mm Ă 127,9 mm Ă 18,8 mm
Peso inclusa batteria
72 g
Frequenza comunicazioni radio
2,4GHz
NFC
13,56MHz
Design e caratteristiche tecniche sono
soggetti a modifiche senza preavviso.
Deutsch
Touchpad-Fernbedienung
Position des Typenschildes
Die Schilder fĂŒr die Modell-Nr. und die
Zertifizierungskennzeichnung finden Sie,
indem Sie die Batterieabdeckung entfernen.
Dieses Produkt wurde von oder fĂŒr Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio,
108-0075 Japan hergestellt. Bei Fragen
zur ProduktkonformitÀt auf Grundlage
der Gesetzgebung der EuropÀischen
Union kontaktieren Sie bitte den
BevollmÀchtigten Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Deutschland. FĂŒr Kundendienst
oder Garantieangelegenheiten wenden
Sie sich bitte an die in den Kundendienst-
oder Garantiedokumenten genannten
Adressen.
Hiermit erklÀrt die Sony Corp., dass diese
Touchpad-Fernbedienung die
grundlegenden Anforderungen und
sonstigen relevanten Bestimmungen der
Richtlinie 1999/5/EG erfĂŒllt.
AusfĂŒhrliche Informationen finden Sie unter
der folgenden URL:
http://www.compliance.sony.de/
Entsorgung der
Touchpad-Fernbedienung
Entsorgung von
gebrauchten
elektrischen und
elektronischen GerÀten
(anzuwenden in den
LĂ€ndern der
EuropÀischen Union
und anderen europÀischen
LĂ€ndern mit einem separaten
Sammelsystem fĂŒr diese GerĂ€te)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner
Verpackung weist darauf hin, dass dieses
Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall
zu behandeln ist, sondern an einer
Annahmestelle fĂŒr das Recycling von
elektrischen und elektronischen GerÀten
abgegeben werden muss. Durch Ihren
Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses
Produkts schĂŒtzen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und
Gesundheit werden durch falsches
Entsorgen gefÀhrdet. Materialrecycling hilft,
den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.
Weitere Informationen zum Recycling dieses
Produkts erhalten Sie bei Ihrer
Gemeindeverwaltung, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem GeschÀft, in
dem Sie das Produkt gekauft haben.
Entsorgung verbrauchter Batterien
Entsorgung von
gebrauchten Batterien
und Akkus (anzuwenden
in den LĂ€ndern der
EuropÀischen Union und
anderen europÀischen LÀndern mit
einem separaten Sammelsystem
fĂŒr diese Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder
der Verpackung weist darauf hin, dass diese
nicht als normaler Haushaltsabfall zu
behandeln sind.
Ein zusÀtzliches chemisches Symbol Pb (Blei)
oder Hg (Quecksilber) unter der
durchgestrichenen MĂŒlltonne bedeutet, dass
die Batterie/der Akku einen Anteil von mehr
als 0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei
enthÀlt.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen
dieser Batterien/Akkus schĂŒtzen Sie die
Umwelt und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit
werden durch falsches Entsorgen gefÀhrdet.
Materialrecycling hilft, den Verbrauch von
Rohstoffen zu verringern.
Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit,
der FunktionalitÀt oder als Sicherung vor
Datenverlust eine stÀndige Verbindung zur
eingebauten Batterie benötigen, sollte die
Batterie nur durch qualifiziertes
Servicepersonal ausgetauscht werden.
Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt
entsorgt wird, geben Sie das Produkt zwecks
Entsorgung an einer Annahmestelle fĂŒr das
Recycling von elektrischen und
elektronischen GerÀten ab.
FĂŒr alle anderen Batterien entnehmen Sie
die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel
ĂŒber die sichere Entfernung der Batterie.
Geben Sie die Batterie an einer
Annahmestelle fĂŒr das Recycling von
Batterien/Akkus ab.
Weitere Informationen ĂŒber das Recycling
dieses Produkts oder der Batterie erhalten
Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem GeschÀft, in
dem Sie das Produkt gekauft haben.
Hinweis fĂŒr Lithiumbatterien: Bitte geben Sie
nur entladene Batterien an den
Sammelstellen ab. Wegen Kurzschlussgefahr
ĂŒberkleben Sie bitte die Pole der Batterie mit
Klebestreifen. Sie erkennen Lithiumbatterien
an den AbkĂŒrzungen Li oder CR.
Vorsicht
Lesen Sie sich diese Sicherheitsanweisungen
durch, um Ihre eigene Sicherheit
sicherzustellen und SachschÀden zu
vermeiden.
Warnung
îî
Werfen Sie die Touchpad-Fernbedienung
nicht ins Feuer.
îî
Bauen Sie die Touchpad-Fernbedienung
nicht auseinander.
îî
Verwenden, laden, lagern und belassen
Sie die Touchpad-Fernbedienung nicht in
der NĂ€he eines Feuers oder an Orten mit
hohen Temperaturen, z. B. in direktem
Sonnenlicht oder in durch die Sonne
aufgewÀrmten Autos.
îî
Verhindern Sie, dass Wasser oder
Fremdkörper in die Touchpad-
Fernbedienung eindringen.
îî
Batterien dĂŒrfen nicht ĂŒbermĂ€Ăiger
WĂ€rme, z. B. durch Sonnenschein, Feuer
oder Àhnliches, ausgesetzt werden.
Vorsichtshinweise
îî
Die Touchpad-Fernbedienung wird ĂŒber
das RF-Signal von BRAVIA bedient.
îî
RF-GerÀte verwenden die 2,4-GHz-
Bandbreite. Daher kann sich die
Kommunikationsgeschwindigkeit aufgrund
von Störungen durch ein WLAN verringern
oder gelegentlich ganz abfallen.
îî
Wenn sich elektrische HaushaltsgerÀte (z
B. Mikrowellen oder Smartphones) in der
NÀhe befinden, ist die Störung der
Funkwellen wahrscheinlicher.
îî
SchĂŒtteln Sie das Produkt nicht und lassen
Sie es nicht fallen.
îî
Verwenden Sie das Produkt nicht bei
hohen Temperaturen oder in der NĂ€he
eines starken Magnetfeldes.
îî
Verwenden Sie dieses Produkt nicht an
Orten, an denen es Staub, Dampf, Wasser
oder Rauch ausgesetzt ist.
îî
Halten Sie kleines Zubehör von Kindern
fern, damit diese es nicht versehentlich
verschlucken.
îî
Entsorgen Sie Batterien auf
umweltfreundliche Art. In bestimmten
Regionen kann die Entsorgung von
Batterien durch Verordnungen geregelt
sein. Wenden Sie sich bitte an die
entsprechende Behörde vor Ort.
îî
Die mitgelieferten Manganbatterien
dienen nur Testzwecken.
Wir empfehlen Ihnen, im Handel
erhÀltliche Alkali-Mangan-Batterien zu
verwenden.
(Wiederaufladbare Batterien können nicht
verwendet werden.)
So registrieren Sie die
Touchpad-
Fernbedienung beim
FernsehgerÀt
1 DrĂŒcken Sie 5îSekunden
lang die
-Taste am
FernsehgerÀt. Legen Sie
alternativ die mitgelieferte
Fernsehfernbedienung
bereit. DrĂŒcken Sie die
HOME-Taste der
mitgelieferten
Fernsehfernbedienung,
wÀhlen Sie [Einstellungen]
î [Einstellungen fĂŒr die
Touchpad-Fernbedienung]
î [Touchpad-
Fernbedienung koppeln]
und befolgen Sie dann die
Anweisungen auf dem
Bildschirm.
2 Bereiten Sie die Touchpad-
Fernbedienung vor.
3 DrĂŒcken Sie die Taste zum
Reduzieren der LautstÀrke.
4 DrĂŒcken Sie die -Taste
2îSekunden lang, wĂ€hrend
Sie die Taste zum
Reduzieren der LautstÀrke
gedrĂŒckt halten.
Weitere Informationen zur Touchpad-
Fernbedienung finden Sie in der Hilfe.
Technische Daten
Betriebstemperatur (°C)
-10°C - 40°C
Batterietyp
AAA-Batterie Ă 2
Abmessungen (ca.) (B Ă H Ă T)
51,8 mm Ă 127,9 mm Ă 18,8 mm
Gewicht einschlieĂlich Batterie
72 g
Radiokommunikationsfrequenz
2,4GHz
NFC
13,56MHz
Ănderungen, die dem technischen
Fortschritt dienen, bleiben
vorbehalten.
Español
Control remoto tĂĄctil
PosiciĂłn de la etiqueta de
identificaciĂłn
Las etiquetas del nĂșmero de modelo y la
marca de certificaciĂłn pueden verse
retirando la tapa de la pila.
Este producto ha sido fabricado por, o en
nombre de Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 JapĂłn. Las
consultas relacionadas con laconformidad
del producto basadas en la legislaciĂłn de
la UniĂłn Europea deben dirigirse al
representante autorizado, Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para
cualquier asunto relacionado con el
servicio o la garantĂa, por favor dirĂjase a
la direcciĂłn indicada en los documentos
de servicio o garantĂa adjuntados con el
producto.
Mediante el presente documento, Sony Corp.
manifiesta que este Control remoto tĂĄctil
cumple con los requisitos bĂĄsicos y demĂĄs
disposiciones relevantes de la directiva
1999/5/CE.
Para obtener mĂĄs informaciĂłn, visite la
siguiente URL:
http://www.compliance.sony.de/
EliminaciĂłn del Control remoto
tĂĄctil
Tratamiento de los
equipos eléctricos y
electrĂłnicos al final de
su vida Ăștil (aplicable en
la UniĂłn Europea y en
paĂses europeos con
sistemas de tratamiento
selectivo de residuos)
Este sĂmbolo en el equipo o en su embalaje
indica que el presente producto no puede
ser tratado como residuos doméstico
normal. Debe entregarse en el
correspondiente punto de recogida de
equipos eléctricos y electrónicos. Al
asegurarse de que este producto se desecha
correctamente, usted Ayuda a prevenir las
consecuencias potencialmente negativas
para el medio ambiente y la salud humana
que podrĂan derivarse de la incorrecta
manipulaciĂłn en el momento de deshacerse
de este producto. El reciclaje de materiales
ayuda a conservar los recursos naturales.
Para recibir informaciĂłn detallada sobre el
reciclaje de este producto, pĂłngase en
contacto con el ayuntamiento, el punto de
recogida mĂĄs cercano o el establecimiento
donde ha adquirido el producto.
EliminaciĂłn de las pilas usadas
Tratamiento de las
baterĂas al final de su
vida Ăștil (aplicable en la
UniĂłn Europea y en
paĂses europeos con
sistemas de tratamiento selectivo
de residuos)
Este sĂmbolo en la baterĂa o en el embalaje
indica que la baterĂa proporcionada con este
producto no puede ser tratada como un
residuo doméstico normal.
En algunas baterĂas este sĂmbolo puede
utilizarse en combinaciĂłn con un sĂmbolo
quĂmico. El sĂmbolo quĂmico del mercurio
(Hg) o del plomo (Pb) se añadirĂĄ si la baterĂa
contiene mĂĄs del 0,0005% de mercurio o del
0,004% de plomo.
Al asegurarse de que estas baterĂas se
desechan correctamente, usted ayuda a
prevenir las consecuencias potencialmente
negativas para el medio ambiente y la salud
humana que podrĂan derivarse de la
incorrecta manipulaciĂłn en el momento de
deshacerse de la baterĂa. El reciclaje de
materiales ayuda a conservar los recursos
naturales.
En el caso de productos que por razones de
seguridad, rendimiento o mantenimiento de
datos sea necesaria una conexiĂłn
permanente con la baterĂa incorporada, esta
baterĂa solo deberĂĄ ser reemplazada por
personal técnico cualificado para ello.
Para asegurarse de que la baterĂa serĂĄ
tratada correctamente, entregue el producto
al final de su vida Ăștil en un punto de
recogida para el reciclado de aparatos
eléctricos y electrónicos.
Para las demĂĄs baterĂas, consulte la secciĂłn
donde se indica cĂłmo extraer la baterĂa del
producto de forma segura. Deposite la
baterĂa en el correspondiente punto de
recogida para el reciclado de baterĂas.
Para recibir informaciĂłn detallada sobre el
reciclaje de este producto o de la baterĂa,
pĂłngase en contacto con el ayuntamiento, el
punto de recogida mĂĄs cercano o el
establecimiento donde ha adquirido el
producto.
PrecauciĂłn
Lea estas instrucciones de seguridad para
proteger sus datos personales y evitar daños
materiales.
AtenciĂłn
îî
No arroje el Control remoto tĂĄctil al fuego.
îî
No desmonte el Control remoto tĂĄctil.
îî
No utilice, cargue, guarde ni deje el Control
remoto tĂĄctil cerca de un fuego o en
lugares expuestos a temperaturas
elevadas, como bajo la luz solar directa o
en el interior de un coche aparcado bajo el
sol.
îî
No permita la penetraciĂłn de agua ni
cuerpos extraños en el Control remoto
tĂĄctil.
îî
Las pilas no deben exponerse al calor
excesivo, como a la luz solar, el fuego o
similar.
Precauciones de uso
îî
El Control remoto tĂĄctil se acciona
mediante una señal de RF de BRAVIA.
îî
Los dispositivos de RF utilizan el ancho de
banda de 2,4 GHz, por lo que la velocidad
de la comunicaciĂłn puede deteriorarse o
cortarse ocasionalmente debido a
interferencias de la LAN inalĂĄmbrica.
îî
Si hay electrodomésticos o aparatos
eléctricos cerca (como microondas o
teléfonos inteligentes), la probabilidad de
interferencias en las ondas de radio es
mayor.
îî
No agite este producto ni lo arroje al suelo.
îî
No utilice este producto a temperaturas
muy elevadas o cerca de un campo
magnético importante.
îî
No utilice este producto en lugares
expuestos a polvo, vapor, agua o humo.
îî
Guarde los pequeños accesorios lejos del
alcance de los niños, para que no puedan
ingerirlos de forma accidental.
îî
Elimine las pilas de una forma respetuosa
con el medio ambiente. Determinadas
regiones aplican normativas relacionadas
con la eliminaciĂłn de las pilas. PĂłngase en
contacto con sus autoridades locales.
îî
Las pilas de manganeso suministradas son
solo de prueba.
Recomendamos utilizar pilas alcalinas de
venta en comercios.
(No es posible utilizar pilas recargables.)
Para registrar el
Control remoto tĂĄctil
en el televisor
1 Pulse el botĂłn del
televisor durante 5
segundos. También puede
preparar el mando a
distancia del televisor
suministrado. Pulse el
botĂłn HOME en el mando
a distancia del televisor
suministrado, seleccione
[Ajustes] î [ConfiguraciĂłn
del control remoto tĂĄctil]
î [Emparejar control
remoto tĂĄctil] y, a
continuaciĂłn, siga las
instrucciones en pantalla.
2 Prepare el Control remoto
tĂĄctil.
3 Pulse la tecla de bajar
volumen.
4 Pulse durante 2 segundos
manteniendo pulsada la
tecla de bajar volumen.
Para obtener mĂĄs informaciĂłn sobre el Control
remoto tĂĄctil, consulte la GuĂa de ayuda.
Especificaciones
Temperatura de funcionamiento (°C)
-10°C - 40°C
Tipo de pila
Pila AAA Ă 2
Dimensiones (aprox.) (an Ă al Ă pr)
51,8 mm Ă 127,9 mm Ă 18,8 mm
Peso incluyendo la pila
72 g
Frecuencia de comunicaciĂłn por
radio
2,4GHz
NFC
13,56MHz
El diseño y las especificaciones estån
sujetos a cambios sin previo aviso.
Français
Télécommande tactile
Emplacement de lâĂ©tiquette
dâidentification
Vous trouverez les étiquettes du N° de
modĂšle et du Marquage de certification en
retirant le couvercle de la batterie.
Ce produit a été fabriqué par ou pour le
compte de Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japon. Toutes les questions relatives Ă
la conformité des produits basées sur la
lĂ©gislation europĂ©enne doivent ĂȘtre
adressées à son représentant, Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour
toute question relative au Service
AprĂšs-Vente ou Ă la Garantie, merci de
bien vouloir vous référer aux
coordonnées qui vous sont
communiquées dans les documents
« Service (SAV) » ou Garantie.
Par la présente, Sony Corp. déclare que
cette télécommande tactile est conforme
aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la Directive
1999/5/CE.
Pour plus de détails, veuillez consulter
lâURL suivante :
http://www.compliance.sony.de/
Mise au rebut de la
télécommande tactile
Traitement des
appareils Ă©lectriques
et Ă©lectroniques en fin
de vie (Applicable
dans les pays de
l'Union Européenne et
aux autres pays
européens disposant de
systÚmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur
son emballage, indique que ce produit ne
doit pas ĂȘtre traitĂ© avec les dĂ©chets
mĂ©nagers. Il doit ĂȘtre remis Ă un point de
collecte approprié pour le recyclage des
Ă©quipements Ă©lectriques et Ă©lectroniques.
En vous assurant que ce produit sont mis
au rebut de façon appropriée, vous
participez activement à la prévention des
conséquences négatives que leur mauvais
traitement pourrait provoquer sur
lâenvironnement et sur la santĂ© humaine.
Le recyclage des matériaux contribue par
ailleurs à la préservation des ressources
naturelles. Pour toute information
complémentaire au sujet du recyclage de
ce produit, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie locale ou le
point de vente oĂč vous avez achetĂ© le
produit.
Operating Instructions
GB
Mode dâemploi
FR
Manual de instrucciones
ES
Bedienungsanleitung
DE
Gebruiksaanwijzing
NL
Istruzioni per lâuso
IT
Bruksanvisning
SE
Manual de InstruçÔes
PT
Betjeningsvejledning
DK
KÀyttöohje
FI
Bruksanvisning
NO
Mise au rebut des piles usagées
Elimination des piles et
accumulateurs usagés
(Applicable dans les pays
de l'Union Européenne
et aux autres pays
européens disposant de systÚmes
de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et
accumulateurs ou sur les emballages,
indique que les piles et accumulateurs
fournis avec ce produit ne doivent pas ĂȘtre
traités comme de simples déchets
ménagers.
Sur certains types de piles, ce symbole
apparaßt parfois combiné avec un symbole
chimique. Les symboles pour le mercure (Hg)
ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces
piles contiennent plus de 0,0005% de
mercure ou 0,004% de plomb.
En vous assurant que ces piles et
accumulateurs sont mis au rebut de façon
appropriée, vous participez activement à la
prévention des conséquences négatives que
leur mauvais traitement pourrait provoquer
sur lâenvironnement et sur la santĂ© humaine.
Le recyclage des matériaux contribue par
ailleurs à la préservation des ressources
naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de
sĂ©curitĂ©, de performance ou dâintĂ©gritĂ© de
données nécessitent une connexion
permanente Ă une pile ou Ă un
accumulateur, il conviendra de vous
rapprocher dâun service technique qualifiĂ©
pour effectuer son remplacement.
En rapportant votre appareil Ă©lectrique en fin
de vie à un point de collecte approprié vous
vous assurez que la pile ou l'accumulateur
incorporé sera traité correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin
dâenlever les piles ou accumulateurs en
toute sécurité de votre appareil, reportez-
vous au manuel dâutilisation. Rapportez les
piles ou accumulateurs usagés au point de
collecte approprié pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au
sujet du recyclage de ce produit ou des piles
et accumulateurs, vous pouvez contacter
votre municipalité, votre déchetterie locale
ou le point de vente oĂč vous avez achetĂ© ce
produit.
Attention
Commencez par lire ces consignes de
sécurité afin de préserver votre sécurité
personnelle et dâĂ©viter les dĂ©gĂąts matĂ©riels.
Avertissement
îî
Ne jetez pas la télécommande tactile au
feu.
îî
Ne démontez pas la télécommande tactile.
îî
Nâutilisez pas, ne chargez pas, ne rangez
pas et ne laissez pas la télécommande
tactile prĂšs du feu ou dans des endroits oĂč
la température est élevée, notamment
sous les rayons directs du soleil ou dans
un véhicule en plein soleil.
îî
EmpĂȘchez toute pĂ©nĂ©tration dâeau ou de
corps étranger dans la télécommande
tactile.
îî
Les piles ne doivent pas ĂȘtre exposĂ©es Ă
une chaleur excessive comme par exemple
Ă la lumiĂšre du soleil ou au feu.
PrĂ©cautions dâemploi
îî
La télécommande tactile fonctionne avec
un signal RF de BRAVIA.
îî
Les appareils RF utilisent la largeur de
bande de 2,4 GHz, donc la vitesse de
communication risque de se détériorer ou
dâĂȘtre coupĂ©e occasionnellement Ă cause
des interférences du réseau local sans fil.
îî
Si des appareils électroménagers (ex. : des
micro-ondes ou des smartphones) sont
placés à proximité, les ondes radio sont
plus susceptibles de générer des
interférences.
îî
Ne secouez pas et ne faites pas tomber ce
produit.
îî
Nâutilisez pas ce produit Ă haute
température ou à proximité de forts
champs magnétiques.
îî
Nâutilisez pas ce produit dans des lieux
exposĂ©s Ă la poussiĂšre, la vapeur, lâeau ou
la fumée.
îî
Conservez les petits accessoires hors de
portée des enfants pour éviter tout risque
dâingestion accidentelle.
îî
Mettez les piles au rebut dans le respect
de lâenvironnement. Certaines rĂ©gions
peuvent réglementer la mise au rebut des
piles. Veuillez vous adresser aux autorités
locales.
îî
Les piles au manganĂšse fournies sont
destinĂ©es Ă des fins dâessai.
Nous recommandons lâutilisation de piles
alcalines en vente dans le commerce.
(Les piles rechargeables ne doivent pas
ĂȘtre utilisĂ©es.)
Pour enregistrer la
télécommande tactile
sur le téléviseur
1 Appuyez sur la touche
du téléviseur pendant
5îsecondes. Vous pouvez
également préparer la
télécommande du
téléviseur fournie.
Appuyez sur la touche
HOME de la télécommande
du téléviseur fournie,
sélectionnez [ParamÚtres]
î [ParamĂštres de la
tĂ©lĂ©commande tactile] î
[Associer la télécommande
tactile], puis suivez les
instructions affichées.
2 Préparez la télécommande
tactile.
3 Appuyez sur la touche de
réduction du volume.
4 Appuyez sur la touche
pendant 2îsecondes tout
en maintenant enfoncée
la touche de réduction du
volume.
Pour en savoir plus sur la télécommande
tactile, reportez-vous au Guide d'aide.
Spécifications
Température de fonctionnement (°C)
-10°C - 40°C
Type de pile
Pile AAA Ă 2
Dimensions (environ) (l Ă h Ă p)
51,8 mm Ă 127,9 mm Ă 18,8 mm
Poids avec pile
72 g
Fréquence de communication radio
2,4GHz
NFC
13,56MHz
La conception et les caractéristiques
techniques sont sujettes Ă
modification sans préavis.
Nederlands
Touchpad-afstandsbediening
Locatie van het identificatielabel
U kunt het label met het modelnummer en
de certificatiemarkering terugvinden door
het batterijdeksel te verwijderen.
Dit product werd geproduceerd door of in
opdracht van Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Vragen met betrekking tot product
conformiteit gebaseerd op EU-wetgeving
kunnen worden gericht aan de
gemachtigde vertegenwoordiger, Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor
service- of garantiezaken verwijzen wij u
door naar de adressen in de afzonderlijke
service of garantie documenten.
Hierbij verklaart Sony Corp. dat deze
Touchpad-afstandsbediening beantwoordt
aan de essentiële vereisten en andere
relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/
EG.
Raadpleeg de volgende URL voor meer
informatie:
http://www.compliance.sony.de/
Wegwerpen van de
Touchpad-afstandsbediening
Verwijdering van oude
elektrische en
elektronische apparaten
(van toepassing in de
Europese Unie en
andere Europese
landen met gescheiden
inzamelingssystemen)
Dit symbool op het product of op de
verpakking wijst erop dat dit product niet als
huishoudelijk afval mag worden behandeld.
Het moet echter naar een inzamelingspunt
worden gebracht waar elektrische en
elektronische apparatuur wordt gerecycled.
Als u ervoor zorgt dat dit product op de
correcte manier wordt verwerkt, helpt u
mogelijke negatieve gevolgen voor mens en
milieu die zouden kunnen veroorzaakt
worden in geval van verkeerde
afvalbehandeling te voorkomen. Het
recycleren van materialen draagt bij tot het
behoud van natuurlijke bronnen. Voor meer
details in verband met het recyclen van dit
product, kan u contact opnemen met de
gemeentelijke instanties, de organisatie
belast met de verwijdering van huishoudelijk
afval of de winkel waar u het product hebt
gekocht.
Wegwerpen van lege batterijen
Verwijdering van oude
batterijen (van
toepassing in de
Europese Unie en andere
Europese landen met
afzonderlijke
inzamelingssystemen)
Dit symbool op de batterij of op de
verpakking wijst erop dat de batterij,
meegeleverd met van dit product niet als
huishoudelijk afval behandeld mag worden.
Op sommige batterijen kan dit symbool
gebruikt worden in combinatie met een
chemisch symbool. Het chemisch symbool
voor kwik (Hg) of lood (Pb) wordt
toegevoegd wanneer de batterij meer dan
0,0005 % kwik of 0,004 % lood bevat.
Door deze batterijen op juiste wijze af te
voeren, helpt u mogelijke negatieve
gevolgen voor mens en milieu die zouden
kunnen veroorzaakt worden in geval van
verkeerde afvalbehandeling te voorkomen.
Het recycleren van materialen draagt bij tot
het behoud van natuurlijke bronnen.
In het geval dat de producten om redenen
van veiligheid, prestaties dan wel in verband
met data-integriteit een permanente
verbinding met een ingebouwde batterij
vereisen, mag deze batterij enkel door
gekwalificeerd servicepersoneel vervangen
te worden.
Om ervoor te zorgen dat de batterij op een
juiste wijze zal worden behandeld, dient het
product aan het eind van zijn levenscyclus
overhandigd te worden aan het
desbetreffende inzamelingspunt voor de
recyclage van elektrisch en elektronisch
materiaal.
Voor alle andere batterijen verwijzen we u
naar het hoofdstuk over hoe de batterij
veilig uit het product te verwijderen.
Overhandig de batterij aan het
desbetreffende inzamelingspunt voor de
recyclage van batterijen.
Voor meer details in verband met het
recyclen van dit product of batterij, kan u
contact opnemen met de gemeentelijke
instanties, de organisatie het belast met de
verwijdering van huishoudelijk afval of de
winkel waar u het product hebt gekocht.
Opgelet
Lees deze veiligheidsinstructies om uw
persoonlijke veiligheid te waarborgen en
schade aan eigendommen te voorkomen.
Waarschuwing
îî
Gooi de Touchpad-afstandsbediening
nooit in het vuur.
îî
Demonteer de Touchpad-
afstandsbediening niet.
îî
Gebruik, laad of bewaar de Touchpad-
afstandsbediening niet in de buurt van
vuur of op plaatsen met een hoge
temperatuur, zoals in direct zonlicht of in
een auto die in de zon staat.
îî
Zorg ervoor dat er geen water of vreemde
voorwerpen terechtkomen in de
Touchpad-afstandsbediening.
îî
Batterijen mogen niet blootgesteld
worden aan overmatige hitte zoals van
direct zonlicht, vuur enz.
Voorzorgsmaatregelen
voor gebruik
îî
De Touchpad-afstandsbediening werkt via
een RF-signaal van BRAVIA.
îî
RF-apparaten gebruiken de 2,4GHz-band,
waardoor de communicatiesnelheid kan
afnemen of de communicatie kan
wegvallen wegens interferentie van het
draadloze LAN.
îî
Als huishoudelijke toestellen (bv.
magnetrons of smartphones) in de buurt
worden geplaatst, is de kans op
radio-interferentie groter.
îî
Schud niet met dit product en laat het niet
vallen.
îî
Gebruik dit product niet bij hoge
temperaturen of in de buurt van een
krachtig magnetisch veld.
îî
Gebruik dit product niet op plaatsen die
blootgesteld worden aan stof, stoom,
water of rook.
îî
Houd kleine accessoires buiten het bereik
van kinderen zodat zij deze niet kunnen
inslikken.
îî
Gooi oude batterijen niet gewoon weg
maar recycleer ze. In bepaalde regio's kan
het verwerken van batterijen aan regels
gebonden zijn. Neem hiervoor contact op
met de lokale autoriteiten.
îî
De bijgeleverde mangaanbatterijen dienen
alleen om het apparaat te testen.
Wij raden u aan in de handel verkrijgbare
alkalinebatterijen te gebruiken.
(Het is niet mogelijk om oplaadbare
batterijen te gebruiken.)
De Touchpad-
afstandsbediening
registreren bij de tv
1 Houd de -toets op de tv 5
seconden lang ingedrukt. U kunt
ook de bijgeleverde tv-
afstandsbediening klaarmaken
voor gebruik. Druk op de
HOME-toets op de bijgeleverde
tv-afstandsbediening, selecteer
[Instellingen] î [Instellingen
Touchpad-afstandsbediening]
î [Touchpad-
afstandsbediening koppelen] en
volg de instructies op het
scherm.
2 Maak de Touchpad-
afstandsbediening klaar
voor gebruik.
3 Druk op de toets om het
volume te verlagen.
4 Druk gedurende 2
seconden op de
-toets
terwijl u de toets om het
volume te verlagen
ingedrukt houdt.
Raadpleeg de Helpgids voor meer informatie
over de Touchpad-afstandsbediening.
Specificaties
Bedrijfstemperatuur (°C)
-10 °C - 40 °C
Type batterij
AAA-batterij Ă 2
Afmetingen (ong.) (b Ă h Ă d)
51,8 mm Ă 127,9 mm Ă 18,8 mm
Gewicht inclusief batterij
72 g
Radiocommunicatiefrequentie
2,4GHz
NFC
13,56MHz
Wijzigingen aan het ontwerp en de
technische gegevens zijn
voorbehouden zonder kennisgeving.
Svenska
PekplattefjÀrrkontroll
Identifikationsetikettens placering
Du hittar modellnummer och
certifieringsmarkering genom att ta bort
batterifacket.
Denna produkt har tillverkats av eller pÄ
uppdrag av Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. FrÄgor
som rör produkternas överensstÀmmelse,
grundar sig pÄ Europeiska unionens
lagstiftning skall stÀllas till den
auktoriserade representanten, Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Tyskland. För service
och garantiÀrenden, vÀnligen se de
adresser som finns i de separata service
och garantihandlingarna.
HĂ€rmed intygar Sony Corp., att denna
pekplattefjÀrrkontroll stÄr i
överensstÀmmelse med de vÀsentliga
egenskapskrav och övriga relevanta
bestÀmmelser som framgÄr av direktiv
1999/5/EG.
Mer information finns pÄ följande
webbplats:
http://www.compliance.sony.de/
Kassering av
pekplattefjÀrrkontrollen
OmhÀndertagande av
gamla elektriska och
elektroniska produkter
(AnvÀndbar i den
Europeiska Unionen och
andra Europeiska
lÀnder med separata
insamlingssystem)
Symbolen pÄ produkten eller emballaget
anger att produkten inte fÄr hanteras som
hushÄllsavfall. Den skall i stÀllet lÀmnas in pÄ
uppsamlingsplats för Ätervinning av el- och
elektronikkomponenter. Genom att
sÀkerstÀlla att produkten hanteras pÄ rÀtt
sÀtt bidrar du till att förebygga eventuella
negativa miljö- och hÀlsoeffekter som kan
uppstÄ om produkten kasseras som vanligt
avfall. Ă
tervinning av material hjÀlper till att
bibehÄlla naturens resurser. För ytterligare
upplysningar om Ätervinning bör du
kontakta lokala myndigheter eller
sophÀmtningstjÀnst eller affÀren dÀr du
köpte varan.
Kassering av gamla batterier
Avfallsinstruktion
rörande förbrukade
batterier (gÀller i EU och
andra europiska lÀnder
med separata
insamlingssystem)
Denna symbol pÄ batteriet eller pÄ
förpackningen betyder att batteriet inte skall
behandlas som vanligt hushÄllsavfall.
PĂ„ vissa batterier kan denna symbol
anvÀndas i kombination med en kemisk
symbol. Den kemiska symbolen för
kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) lÀggs till om
batteriet innehÄller mer Àn 0,0005%
kvicksilver eller 0,004% bly.
För att sÀkerstÀlla för att dessa batterier blir
kastade pÄ ett riktigt sÀtt, kommer du att
bidra till att skydda miljön och mÀnniskors
hÀlsa frÄn potentiella negativa konsekvenser
som annars kunnat blivit orsakat av felaktig
avfallshantering. Ă
tervinning av materialet
vill bidra till att bevara naturens resurser.
NÀr det gÀller produkter som av sÀkerhet,
prestanda eller dataintegritetsskÀl krÀver
permanent anslutning av ett inbyggt batteri,
bör detta batteri bytas av en auktoriserad
servicetekniker.
För att försÀkra att batteriet blir behandlat
korrekt skall det levereras till
Ätervinningsstation för elektriska produkter
nÀr det Àr förbrukat.
För alla andra batterier, vÀnligen se avsnittet
om hur man tar bort batteriet pÄ ett sÀkert
sÀtt. LÀmna batteriet pÄ en
Ätervinningsstation för förbrukade batterier.
För mer detaljerad information rörande
korrekt avfallshantering av denna produkt
eller batterier, vÀnligen kontakta ditt
kommunkontor, din avfallsstation eller din
ÄterförsÀljare dÀr du köpt produkten.
Varning!
LÀs dessa sÀkerhetsanvisningar för att
sÀkerstÀlla din personliga sÀkerhet och
förhindra skada pÄ egendom.