Maytag MDE17MN Installation Instructions Manual

Category
Electric laundry dryers
Type
Installation Instructions Manual

This manual is also suitable for

INSTALLATION
INSTRUCTIONS
Commercial Electric Dryer
INSTRUCTIONS
D’INSTALLATION
Sèche-linge électrique
à usage commercial
INSTRUCCIONES
DE INSTALACIÓN
Secadora eléctrica
comerciale
ISTRUZIONI
D’INSTALLAZIONE
Asciugatrice
elettrica
commerciale
www.maytagcommerciallaundry.comW10297242C
MDE17CS
MDE17MN
2
TABLE OF CONTENTS
Page
Dryer Safety ......................................................................... 3
Dryer Disposal ...................................................................... 5
Tools & Parts ........................................................................ 6
Dimensions/Clearances ....................................................... 7
Locaon Requirements ........................................................ 8
Electrical Requirements ....................................................... 9
Installing Leveling Legs ...................................................... 10
Dryer Venng Requirements .............................................. 11
Leveling ............................................................................. 14
Complete Installaon ........................................................ 15
Maintenance Instrucons .................................................. 16
If You Need Assistance ....................................................... 16
Warranty ........................................................................... 17
TABLE DES MATIÈRES
Page
Sécurité du sèche-linge ....................................................... 18
Éliminaon du sèche-linge .................................................. 20
Ouls et pièces .................................................................. 21
Dimensions/Distances de dégagement .............................. 22
Exigences de l’emplacement .............................................. 23
Exigences électriques ......................................................... 24
Installaon des pieds de nivellement ................................ 25
Exigences concernant l’évacuaon du sèche-linge .............. 26
Nivellement ........................................................................29
Achever l’installaon ..........................................................30
Instrucons d’entreen ......................................................31
Si vous avez besoin d’assistance ..........................................31
Garane ............................................................................ 32
ÍNDICE
Página
Seguridad de la secadora .................................................... 33
Eliminación de la secadora ................................................. 35
Herramientas y piezas ........................................................ 36
Dimensiones y espacios libres ............................................ 37
Requisitos de ubicación ..................................................... 38
Requisitos eléctricos .......................................................... 39
Instalación de las patas niveladoras ................................... 40
Requisitos de venlación de la secadora ............................ 41
Nivelación ..........................................................................44
Complete la instalación ..................................................... 45
Instrucciones de mantenimiento .........................................46
Si necesita ayuda ................................................................46
Garana ............................................................................ 47
INDICE
Pagina
Sicurezza della asciugatrice ................................................. 48
Leliminazione della asciugatrice ......................................... 50
Arezzi e componen ........................................................ 51
Dimensioni/spazi ............................................................... 52
Requisi di posizione ......................................................... 53
Requisi elerici ................................................................ 54
Installazione dei piedini di regolazione .............................. 55
Requisi di scarico della asciugatrice ................................. 56
Livellamento ...................................................................... 59
Completamento dell’installazione ...................................... 60
Istruzioni di manutenzione ..................................................61
Se avete bisogno dell’assistenza ......................................... 61
Garanzia ............................................................................ 62
3
DRYER SAFETY
IMPORTANT: When discarding or storing your old clothes dryer, remove the door.
4
DRYER SAFETY
Ifdrumrotaonisblockedduetotrappedtexles,
disconnectthedryerfromtheelectricalsupplybefore
gentlyremovingtheblockage.
Ifthedryerisnotheang,orappearstobedefecveor
damaged, do not use it. Contact the owner.
Donotinstallorstorethedryerwhereitwillbeexposed
to the weather.
Donottamperwithcontrols.
Cleandryerlintscreenbeforeoraereachload.
Donotusethisdryerwithoutthelintscreeninplace.
Donotrepairorreplaceanypartofthedryeroraempt
anyservicingunlessspecicallyrecommendedinthis
InstallaonInstruconsorinpublisheduser-repair
instruconsthatyouunderstandandhavetheskills
to carry out.
Donotusefabricsoenersorproductstoeliminatestac
unlessrecommendedbythemanufacturerofthefabric
soenerorproduct.
Donotuseheattodryarclescontainingfoamrubberor
similarlytexturedrubber-likematerials.
Thenalpartofatumbledryercycleoccurswithoutheat
(cool-downcycle)toensurethatthearclesareleat
atemperaturethatensuresthattheitemswillnotbe
damaged.
WARNING: Neverstopatumbledryerbeforetheendof
thedryingcycleunlessallitemsarequicklyremovedand
spreadoutsothattheheatisdissipated.(Avoidsriskof
spontaneouscombuson).
Incaseofelectricalsupplyfailure,removetheload
quicklyandspreaditouttoavoidriskofspontaneous
combuson.
Keepareaaroundtheexhaustopeningandadjacent
surroundingareasfreefromtheaccumulaonoflint,
dust, and dirt.
Thefreshairvenlaonopeningsintotheroomandinto
thedryermustnotbeblockedorsealed.
Emergencystopcontrol:Themainsplugshouldbe
removed in an emergency.
Theinteriorofthedryeranddryerexhaustventshould
becleanedperiodicallybyqualiedservicepersonnel.
See“ElectricalRequirements”seconforearthing
instrucons.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING: Toreducetheriskofre,electricshock,orinjurytopersonswhenusingthedryer,followbasicprecauons,
includingthefollowing:
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Readallinstruconsbeforeusingthedryer.
Thisdryerisintendedonlyfordryingclothesandtexles
thathavebeenwashedinwater.Donotuseforany
otherpurpose.
Donotplaceitemsexposedtocookingoilsinyourdryer.
Itemscontaminatedwithcookingoilsmaycontributeto
achemicalreaconthatcouldcausealoadtocatchre.
Ifitisunavoidablethatfabricsthatcontainvegetableor
cookingoilorthathavebeencontaminatedbyhaircare
productsbeplacedinatumbledryer,theyshouldrst
bewashedinhotwaterwithextradetergent–thiswill
reduce,butnoteliminatethehazard.
Donotdryarclesthathavebeenpreviously
cleanedin,washedin,soakedin,orspoedwithpetrol,
dry-cleaningsolvents,otherammable,orexplosive
substancesastheygiveovaporsthatcouldignite
orexplode.
Itemsthathavebeensoiledwithsubstancessuchas
acetone,alcohol,petrol,kerosene,spotremovers,
turpenne,waxes,andwaxremoversshouldbewashed
inhotwaterwithextradetergentbeforebeingdried
in the dryer.
Do not dry unwashed items in the dryer.
Donotusethisdryerifindustrialchemicalshavebeen
usedforcleaning.Thepossiblepresenceofresidual
quanesofaggressiveordecomposedchemicalsin
theloadmayproducedamagetothedryerandharmful
fumes.
Donotallowchildrentoplayonorinthedryer.Close
supervisionofchildrenisnecessarywhenthedryeris
used near children.
Thisdryerisnotintendedforusebypersons(including
children)withreducedphysical,sensory,ormental
capabilies,orlackofexperienceorknowledge,
unlesstheyhavebeengivensupervisionorinstrucon
concerninguseofthedryerbyapersonresponsiblefor
their safety.
Before the dryer is removed from service or discarded,
removethedoorstothedryercompartment.
Do not reach into the dryer if the drum is moving.
Donotopendoorwhiledryerisinoperaon.Itwillstop.
Whenloadingorre-loadingthedryer,avoidtouchinghot
metalpartsofthedrum(burnrisk).
5
DRYER DISPOSAL
Model Nomenclature:
MDE – Maytag Electric CS – CoinOperated
17 – ModelTypeNumber MN – Non-Pay
6
Parts Supplied:
foot boots (4) leveling legs (4)
Tools Needed:
200 mm (8") 200 mm (8") or 250 mm (10") flat-blade screwdriver phillips screwdriver
or 250 mm (10") adjustable wrench
pipe wrench that opens to 25 mm (1")
25 mm (1") hex-head 8 mm (5/16") socket wrench pliers 686 mm (27") wood block
socket wrench (that open to 39 mm [1
9
/
16
"])
level utility knife ruler or measuring tape putty knife
caulk gun and caulk vent clamps flashlight (optional) 25 mm (1")
(for installing new exhaust vent) open-end
wrenches
TOOLS & PARTS
NOTE: The circuit diagram for this dryer is located inside the
lowerfrontpanel,withintheTechSheets.
Technical Specicaons:
220–240V,50Hz.AC
4575W
Totalmass:68kgmax.
Clothes Capacity:
9kgmax.
NOTE:SoundPressureLevel,Lpa:58dBA
(uncertainty,Kpa:+/–10dBA).
7
DIMENSIONS/CLEARANCES
Front View Side View Back View
743 mm
(29
1
/4")
889 mm
(35")
200 mm
(7
7
/
8
")
25 mm
(1")
673 mm
(26
1
/2")
Dimensions
Clearances
Recessed front view Closet side view
381 mm
(15")
0 mm
(0")
0 mm
(0")
356 mm
(14")
25 mm
(1")
0 mm
(0")
686 mm
(27")
1.089 m
(42
7
/8")
25 mm
(1")
8
Yourdryercanbeinstalledinabasement,laundryroom,or
recessed area.
Companionappliancelocaonrequirementsshouldalsobe
considered.
IMPORTANT: Donotinstallorstorethedryerwhereitwillbe
exposedtotheweather.
You will need:
Anearthedelectricaloutletlocatedwithin1.8m(6.)of
wherethepowercordisaachedtothebackofthedryer.
See “Electrical Requirements.
Aleveloorwithamaximumslopeof25mm(1")under
enredryer.Installingthedryeronsooorsurfaces,
suchascarpetsorsurfaceswithfoambacking,isnot
recommended.
LOCATION REQUIREMENTS
Electric dryer installation clearances
Thelocaonmustbelargeenoughtoallowthedryerdoor
tobefullyopened.
Addionalspacingshouldbeconsideredforeaseof
installaonandservicing.Thedooropensmorethan180°.
Addionalclearancesmightberequiredforwall,door,and
oormoldings.
Addionalspacingof25mm(1")onallsidesofthedryeris
recommended to reduce noise transfer.
When installing an electric dryer:
IMPORTANT:Observeallgoverningcodesandordinances.
Checkcoderequirements:Somecodeslimitordonot
permitinstallaonofclothesdryersingarages,closets,or
sleepingquarters.Contactyourlocalbuildinginspector.
Recessed Area and Closet Installation Instructions
Thisdryermaybeinstalledinarecessedareaorcloset.This
dryermustnotbeinstalledbehindalockabledoor,asliding
door,oradoorwithahingeontheoppositesidetothatof
thedryer.Forrecessedareaandclosetinstallaons,minimum
clearancescanbefoundonthewarninglabelontherearofthe
dryerorin“Dimensions/Clearances.
Theinstallaonspacingisinmillimetersandistheminimum
allowable.Addionalspacingshouldbeconsideredforease
ofinstallaon,servicing,andcompliancewithlocalcodes
and ordinances.
Ifclosetdoorisinstalled,theminimumunobstructedair
openinginthetopandboomisrequired.Louvereddoors
withequivalentairopeningsareacceptable.
Thedryermustbeexhaustedoutdoors.
Nootherfuel-burningappliancemaybeinstalledinthesame
closet as the dryer.
closet
door
front
view
9
ELECTRICAL REQUIREMENTS
IMPORTANT: Observeallgoverningcodesandordinances.
Thisdryerissuppliedwithoutanelectriccordandplug.Itmust
beconnectedbyacompetentelectriciantoasingle-phase
electricitysupplyatthevoltageshownonthedataplate,using
asuitablexedwiringinstallaoninaccordancewithlocaland
naonalwiringregulaons.
A3-wirecircularcordofminimumconductorsize2.5mm
2
cross-seconareashouldbeused.
A30Asupplyfuseshouldbeused,andaswitchhaving
acontactseparaoninbothpolesthatprovidesfull
disconneconunderover-voltagecategoryIIIcondions
mustbeincorporatedintothexedwiringinaccordance
withlocalwiringregulaons.Thedryershouldbe
posionedsothatthedisconneconswitchisclearlyvisible
andeasilyaccessibletotheuser.Thisdisconneconswitch
alsoprovidesthefunconofanemergencystopcontrolfor
the user.
Acordclampbushisprovidedonthedryer,andshouldbe
ghtenedoncompleonofwiring.Theelectricalmains
terminalsarelocatedbehindthesmallrearaccesspanel
(terminalblockcover),andconneconsshouldbemade
inaccordancewiththeterminalmarkings.Rememberto
replacetheterminalaccesspanel(terminalblockcover).
Ifthesupplycordisdamaged,itmustbereplacedwitha
speciallyterminatedcordbyanauthorizedserviceagent
orasimilarlycompetentpersoninordertoavoidahazard.
Donotuseanadapter.
Donotuseanextensioncord.
NOTE:InaccordancewiththeEuropeanEMCDirecve
(2004/108/EC),themaximumelectricitysupplysystem
impedancetowhichtheelectricdryershouldbeconnected
isdeclaredtobe0.054Ohm+j0.034Ohm.
NOTE:Electricalsafetystandards:Themanufacturerhas
chosencompliancewithIEC/EN.60335standardsasthemost
appropriateforthisdryer.
Ifcodespermitandanaddionalearthbondwireisused,itis
recommendedthataqualiedelectriciandeterminethatthe
earthbondpathisadequate.
AUSTRALIA ONLY
ForAustralia,eachsingleelectricdryerisedwithacord
andplug,withconductorsof2.5mm
2
crossseconalarea,
andshouldbepluggedintoasuitableelectricalsocketatthe
voltageshownonthedataplate.Donotuseextensionlead
assembliesoncommercialinstallaons.Ifthesupplycord
isdamaged,itmustbereplacedwithaspeciallyterminated
cordbyanauthorizedserviceagentorasimilarlyqualied
personinordertoavoidahazard.Eachelectricdryerforother
countriesissuppliedwithoutanelectriccordandplug.
Recommended Earthing Method
Itisyourresponsibilitytocontactaqualiedelectrical
installertoensurethattheelectricalinstallaonis
adequate and in conformance with all local codes
and ordinances.
WARNING
Electric Shock Hazard
This dryer must be earthed.
Securely tighten all electrical connections.
Failure to do so can result in death, fire, or
electric shock.
10
INSTALLING LEVELING LEGS
1. Prepare dryer for leveling legs
NOTE: Slidedryerontocardboardorhardboardbeforemoving
toavoiddamagingoorcovering.
Usingtwoormorepeople,movedryertodesiredinstallaon
locaon.
Taketapeofrontcornersofdryer.Opendryerandremove
theliteratureandpartspackages.Wipedruminteriorwith
dampclothtoremoveanydust.
Taketwocardboardcornersfromthedryercartonandplace
themontheoorinbackofthedryer.Firmlygraspbodyofthe
dryerandgentlylayitonitsbackonthecardboardcorners.
2. Screw in leveling legs
Examinelevelinglegsandnddiamond
marking.Screwlegsintolegholesby
hand.Useanadjustablewrenchor
25mm(1")hex-headsocketwrench
tonishturninglegsunldiamond
markingisnolongervisible.Thent
acoveredfootbootovereachlegfoot.
Toprotecttheoor,usealargepieceofcardboardfromthe
dryercarton.Standdryeruponthecardboard.Slidethedryer
unlitisclosetoitsnallocaon.Leaveenoughroomfor
electricalconneconandtoconnecttheexhaustvent.
foot
diamond
marking
11
DRYER VENTING REQUIREMENTS
WARNING: Toreducetheriskofre,thisdryerMUSTBE
EXHAUSTEDOUTDOORS.
IMPORTANT: Observeallgoverningcodesandordinances.
Followingthesevenngrequirementswillminimiseducng
air noise.
Adequatevenlaonhastobeprovidedtoavoidthe
backowofgasesintotheroomfromappliancesburning
otherfuels,includingopenres(i.e.availableairowinto
theroomshouldmatchairowoutfromtheroom).
Dryerexhaustmustnotbeconnectedintoanygasvent,
chimney,wall,ceiling,ac,crawlspace,oraconcealed
spaceofabuilding.Onlyrigidorexiblemetalventshall
beusedforexhausng.
Donotuseanexhausthoodwithamagneclatch.
Onlya102mm(4")heavy,metalexhaustventandclamps
maybeused.
Donotuseplascormetalfoilvent.
Rigid metal vent:
Recommendedforbestdryingperformanceandtoavoid
crushingandkinking.
Flexible metal vent: (Acceptableonlyifaccessibletoclean)
Mustbefullyextendedandsupportedinnaldryer
locaon.
Removeexcesstoavoidsaggingandkinkingthatmayresult
inreducedairowandpoorperformance.
Donotinstallinenclosedwalls,ceilings,oroors.
Thetotallengthshouldnotexceed2.4m(7
3
4
.).
Anexhausthoodshouldcaptheventtokeeprodentsand
insectsfromenteringthebuilding.
NOTE: Ifusinganexisngventsystem,cleanlintfromenre
lengthofthesystemandmakesureexhausthoodisnot
pluggedwithlint.Replaceplascormetalfoilventswithrigid
metalorexiblemetalvents.Review“VentSystemChart”and
ifnecessary,modifyexisngventsystemtoachievebestdrying
performance.
102 mm
(
4"
)
102 mm (4") heavy, metal exhaust vent
Elbows:
45°elbowsprovidebeerairowthan90°elbows.
Planinstallaontousethefewestnumberofelbowsand
turns.
Allowasmuchroomaspossiblewhenusingelbowsor
makingturns.Bendventgraduallytoavoidkinking.
Ventoutletislocatedatthecenteroftheboomdryer
back.
Theventcanberoutedup,down,le,right,behindthe
dryer,orstraightoutthebackofthedryer.
Clamps:
Useclampstosealalljoints.
Exhaustventmustnotbeconnectedorsecuredwithscrews
orotherfasteningdevicesthatextendintointeriorofduct
andcatchlint.Donotuseducttape.
Improper venting can cause moisture and lint to collect
indoors, which may result in:
Moisture damage to woodwork, furniture, paint, wallpaper,
carpets, etc.
Housecleaning problems and health problems.
Better
Good
12
12" min.
(305 mm)
102 mm (4") Diameter Exhaust Hoods
box hood louvered hood angled hood
Vent Hoods
DRYER VENTING REQUIREMENTS
Exhausthoodmustbeatleast305mm(12")fromtheground
oranyobjectthatmaybeinthepathoftheexhaust(suchas
owers,rocks,bushes,orsnow).
Maximum Vent Length/Vent Connection
Maximumlengthofventsystemdependsuponthetypeof
ventused,numberofelbows,andtypeofexhausthood.
Vent System Chart (Rigid Metal Vent)
No. of Box and Angled
90˚ Turns Louvered Hood Hood
0 19.5 m (64 ft.) 17.7 m (58 ft.)
1 16.5 m (54 ft.) 14.6 m (48 ft.)
2 13.4 m. (44 ft) 11.6 m (38 ft.)
3 10.7 m (35 ft.) 8.8 m (29 ft.)
4 8.2 m (27 ft.) 6.4 m (21 ft.)
Forventsystemsnotcoveredbytheventspecicaonchart,
seeyourpartsdistributor.
Provisionmustbemadeforenoughairforcombusonand
venlaon.(Checkgoverningcodesandordinances.)See
“RecessedAreaandClosetInstallaonInstrucons”inthe
“LocaonRequirements”secon.
A102mm(4")outlethoodispreferred.However,a64mm
(2
1
2
")outletexhausthoodmaybeused.A64mm(2
1
2
")outlet
createsgreaterbackpressurethanotherhoodtypes.For
permanentinstallaon,astaonaryventsystemisrequired.
Connect Vent
1. Ifconnecngtoexisngvent,makesuretheventisclean.
2. Usinga102mm(4")clamp,connectventtoexhaustoutlet
in dryer.
NOTE: Do not remove vent collar.
Vent System Length
3. TightenhoseclampwithPhillipsscrewdriver.
4. Makesuretheventissecuredtoexhausthoodwith
a102mm(4")clamp.
5. Movedryerintonalposion.Donotcrushorkinkvent.
Makesuredryerislevel.
Vent collar
305 mm min.
(12")
13
Theoutsideendofmainventshouldhaveasweepelbow
directed downward.
Ifmainventtravelsvercallythroughtheroof,ratherthan
throughwall,installa180°sweepelbowonendofventatleast
610mm(2.)abovesurfaceofroof.
Theopeninginwallorroofshallhaveadiameter13mm(1⁄2")
largerthanventdiameter.Ventshouldbecenteredinopening.
Donotinstallscreeningoverendofventforbestperformance.
Amainventcanbeusedforvenngagroupofdryers.The
mainventshouldbesizedtoremove5663l/min.(200CFM)
ofairperdryer.Large-capacitylintscreensofproperdesign
maybeusedinmainventifcheckedandcleanedfrequently.
Theroomwherethedryersarelocatedshouldhavemake-up
air equal to or greater than CFM of all the dryers in the room.
Back-draDamperKit,PartNo.3391910,isavailablefrom
yourdistributorandshouldbeinstalledintheventofeach
dryertokeepexhaustedairfromreturningintodryersandto
keepexhaustinbalancewithinmainvent.Unobstructedreturn
airopeningsarerequired.
Eachventshouldenterthemainventatananglepoinngin
thedireconoftheairow.Ventsenteringfromtheopposite
sideshouldbestaggeredtoreducetheexhaustedairfrom
interfering with the other vents.
Themaximumangleofeachvententeringthemainvent
shouldbenomorethan30°.
Keepairopeningsfreeofdrycleaninguidfumes.Fumes
createacidswhich,whendrawnthroughthedryerheang
units,candamagedryersanditemsbeingdried.
Aclean-outcovershouldbelocatedonthemainventfor
periodiccleaningoftheventsystem.
If an Exhaust Hood Cannot be Used Multiple Dryer Venting
DRYER VENTING REQUIREMENTS
30˚ max.
air ow
* Minimum clearance above
any accumulation of snow,
ice, or debris such as leaves
air flow
14
1. Removecardboardfrombeneathdryer.Placealevelontop
edgesofdryer,checkingeachsideandfront.Ifnotlevel,p
dryerandadjustlegsupordownasshowninSteps3and
4,repeangasnecessary.
LEVELING
Levelingyourdryerproperlyreducesexcessnoiseand
vibraon.
Not Level LEVEL Not Level
2. Gripdryerfromtopandrockbackandforth,makingsure
allfourlegsarermlyonoor.Repeat,rockingdryerfrom
sidetoside.Ifdryerrocks,gotoStep3andadjustleveling
legs.Ifallfourlegsareinrmcontactwithoor,goto
Step4.
4. Whendryerislevelandallfourlegsarermlyincontact
withtheoor,usea25mmor1"open-endoradjustable
wrenchtoturnjamnutscounterclockwise(asviewedfrom
above)onlevelinglegsghtlyagainstdryercabinet.
HELPFUL TIP: Youmaywanttopropdryerwithwooden
block.
3. Ifdryerisnotlevel,usea25mmor1"open-endor
adjustablewrenchtoturnjamnutsclockwise(asviewed
fromabove)onlegsunltheyareabout13mm(1/2")
fromthedryercabinet.Thenturnthelevelingleg
counterclockwisetolowerthedryerorclockwisetoraise
thedryer.Rechecklevelnessofdryerandthatallfourlegs
arermlyincontactwiththeoor.Repeatasneeded.
HELPFUL TIP: Youmaywanttopropupfrontofdryer
about102mm(4")withawoodblockorsimilarobjectthat
willsupportweightofdryer.
Jam nut
jam nut
15
1. Checktheelectricalrequirements.Besurethatyouhave
thecorrectelectricalsupplyandtherecommended
earthing method. See “Electrical Requirements.
2. Checkthatallpartsarenowinstalled.Ifthereisanextra
part,gobackthroughthesteps.
3. Checkthatyouhaveallofyourtools.
4. Disposeof/recycleallpackagingmaterials.
5. Plugintoanearthedoutlet,orconnectpower.
COMPLETE INSTALLATION
6. Checkdryeroperaon(someaccumulatedmemaybeon
themerduetofactorytesng).Insertcoinsinslideand
pressslideinslowly.(Operangmewillaccumulateper
numberofcoinsandtypeofmingcamused.)PushSTART
buon.Usingafullheatcycle(nottheaircycle),letthe
dryerrunforatleastveminutes.Dryerwillstopwhen
meisusedup.
NOTE:Dryerdoormustbeclosedfordryertooperate.
Whendoorisopen,dryerstops,butmerconnuesto
run.Torestartdryer,closedoorandpushSTARTbuon.
7. Ifdryingmeistoolong,makesurelintscreenisclean.
8. Nowstartthedryerandallowittocompleteafullheat
cycle(notaircycle)tomakesureitisworkingproperly.
WARNING
Electric Shock Hazard
This dryer must be earthed.
Securely tighten all electrical connections.
Failure to do so can result in death, fire, or
electric shock.
16
MAINTENANCE INSTRUCTIONS
Cleanlintscreenbeforeandaereachcycle.
Removingaccumulatedlint:
Frominsidethedryercabinet:
Lintshouldberemovedevery2yearsormoreoen,
dependingondryerusage.Cleaningshouldbedone
byaqualiedperson.
Fromtheexhaustvent:
Lintshouldberemovedevery2years,ormoreoen,
dependingondryerusage.
Keepareaarounddryerclearandfreefromcombusble
materials,petrol,andotherammablevaporsandliquids.
Keepdryerareaclearandfreefromitemsthatwould
obstructtheowofcombusonandvenlaonair.
ContactyourauthorizedMaytag®CommercialLaundry
distributororvisit:www.MaytagCommercialLaundry.com.
Whenyoucall,youwillneedthedryermodelnumberand
serialnumber.Bothnumberscanbefoundontheserial-rang
platelocatedonyourdryer.
IF YOU NEED ASSISTANCE
EU - DECLARATION OF CONFORMITY
CE - DECLARATION DE CONFORMITE
WE (nous): BAUKNECHT HAUSGERÄTE GmbH, D-73614 Schorndorf
representing (représentant): WHIRLPOOL EUROPE S.r.l I-21025 COMERIO
declare under our sole responsibility that the product
déclarons sous notre propre responsabilité que le produit
dryer Maytag MDE17CS
(sèche-linge) :
Maytag MDE17MN
to which this declaration relates is in conformity with the following standard(s) or other
normative document(s)
auquel se référe cette déclaration est conforme aux normes suivantes ou autres documents normatifs
EN 60335-1:2002+A1+A2+A11+A12+A13
EN 60335-2-11:2003+A1+A2
EN 50366:2003+A1:2006
EN ISO 10472-1:2008
EN ISO 10472-4:2008
EN 55014-1:2006
EN 61000-3-2:2006
EN 61000-3-11:2000
following the provisions of Directive(s):
suivant les prévisions des Directives :
2006/95/EC LOW VOLTAGE DIRECTIVE (CEE Directive Basse Tension)
2004/108/EC ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY DIRECTIVE (CEE Directive Compatibilité
Electro-magnétique)
2006/42/EC MACHINERY DIRECTIVE
represented by
Schorndorf, 29.04.2010 Roberto Mottura
Place and date: Director PDC, FC
lieu et date :
Name and signature of authorised person
Nom et signature de la personne autorisée
If dryer does not operate, check the following:
Electricalsupplyisconnected.
Circuitbreakerisnottrippedorhousefuseisnotblown.
Doorisclosed.Listencloselytohearthedoorswitch
acvate.
Controlsaresetinarunningor“ON”posion.
STARTbuonhasbeenpushedrmly.
17
MAYTAG
®
COMMERCIAL WASHER, DRYER, STACKED
DRYER/DRYER, COMMERCIAL STACK LAUNDRY,
AND MULTI-LOAD COIN OPERATED COMMERCIAL
WASHERS AND DRYERS
WARRANTY
LIMITED WARRANTY ON PARTS
Fortherstveyearsfromthedateofpurchase,whenthiscommercialapplianceisinstalled,maintainedandoperatedaccording
toinstruconsaachedtoorfurnishedwiththeproduct,MaytagbrandofWhirlpoolCorporaon(thereaer“Maytag”)willpay
forfactoryspeciedpartsororiginalequipmentmanufacturerpartstocorrectdefectsinmaterialsorworkmanship.Proofof
originalpurchasedateisrequiredtoobtainserviceunderthiswarranty.
ITEMS MAYTAG WILL NOT PAY FOR
1. Allothercostsincludinglabor,transportaon,orcustomdues.
2. Servicecallstocorrecttheinstallaonofyourcommercialappliance,toinstructyouhowtouseyourcommercialappliance,to
replaceorrepairfuses,ortocorrectexternalwiringorplumbing.
3. Repairswhenyourcommercialapplianceisusedforotherthannormal,commercialuse.
4. Damageresulngfromimproperhandlingofproductduringdelivery,the,accident,alteraon,misuse,abuse,re,ood,
actsofGod,improperinstallaon,installaonnotinaccordancewithlocalelectricalorplumbingcodes,oruseofproducts
notapprovedbyMaytag.
5. PickupandDelivery.Thiscommercialapplianceisdesignedtoberepairedonlocaon.
6. Repairstopartsorsystemsresulngfromunauthorizedmodicaonsmadetothecommercialappliance.
7. Theremovalandreinstallaonofyourcommercialapplianceifitisinstalledinaninaccessiblelocaonorisnotinstalled
inaccordancewithpublishedinstallaoninstrucons.
8. Chemicaldamageisexcludedfromallwarrantycoverage.
9. Changestothebuilding,room,orlocaonneededinordertomakethecommercialapplianceoperatecorrectly.
10.Repairsmadebyanon-Whirlpoolauthorizedservicetechnician.
DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES; LIMITATIONS OF REMEDIES
CUSTOMER’SSOLEANDEXCLUSIVEREMEDYUNDERTHISLIMITEDWARRANTYSHALLBEPRODUCTREPAIRASPROVIDED
HEREIN.IMPLIEDWARRANTIES,INCLUDINGWARRANTIESOFMERCHANTABILITYORFITNESSFORAPARTICULARPURPOSE,ARE
LIMITEDTOONEYEARORTHESHORTESTPERIODALLOWEDBYLAW.WHIRLPOOLSHALLNOTBELIABLEFORINCIDENTALOR
CONSEQUENTIALDAMAGES.SOMESTATESANDPROVINCESDONOTALLOWTHEEXCLUSIONORLIMITATIONOFINCIDENTALOR
CONSEQUENTIALDAMAGES,ORLIMITATIONSONTHEDURATIONOFIMPLIEDWARRANTIESOFMERCHANTABILITYORFITNESS,SO
THESEEXCLUSIONSORLIMITATIONSMAYNOTAPPLYTOYOU.THISWARRANTYGIVESYOUSPECIFICLEGALRIGHTSANDYOUMAY
ALSOHAVEOTHERRIGHTS,WHICHVARYFROMSTATETOSTATEORPROVINCETOPROVINCE.
Ifyouneedservice,pleasecontactyourauthorizedMaytag®CommercialLaundrydistributor.TolocateyourauthorizedMaytag®
CommercialLaundrydistributor,orforwebinquiries,visitwww.MaytagCommercialLaundry.com.
Forwriencorrespondence:
Maytag®
CommercialLaundryServiceDepartment
2000M-63North
BentonHarbor,Michigan49022USA
1/11
62
GARANZIA LAVATRICI, ASCIUGATRICI, ASCIUGATRICI IMPILATE
COMMERCIALI, LAVATRICI COMMERCIALI IMPILATE, LAVATRICI E
ASCIUGATRICI COMMERCIALI A GETTONI MULTI CARICO MAYTAG
®
GARANZIA LIMITATA SUI PEZZI
Periprimicinqueannidalladatadiacquisto,ovel’installazione,lamanutenzioneeilfunzionamentosianoavvenuinconformità
conleistruzioniallegateoforniteconilprodoo,MaytagmarchiodiWhirlpoolCorporaon(daquestomomento“Maytag”)sarà
responsabiledelrimborsodelleparindicatedallafabbricaodellepardelleapparecchiatureoriginaliindicatedalproduorein
casodidifeneimaterialiodifabbricazione.Ènecessariaunaprovadelladatadiacquistoperoenerel’assistenzacopertadalla
presentegaranzia.
VOCI NON A CARICO DI MAYTAG:
1. Tuglialtricosinclusi,manodopera,trasportoodazidoganali.
2. Lassistenzaincasodierratainstallazionedell’apparecchiaturacommerciale,perricevereistruzionisull’usodeldisposivo,per
lasostuzioneoriparazionedifusibilioppurepercorreggereilcablaggiool’impiantoidraulicoesterni.
3. Riparazioniincasodiulizzodell’apparecchiaturaaldifuoridelproprioregolareusocommerciale.
4. Danniprovocadall’erratomanipolazionedelprodoodurantelaconsegna,furto,inciden,alterazioni,cavoulizzo,abusi,
incendio,inondazione,causediforzamaggiore,erratainstallazione,installazionenoninconformitàconlenormesugliimpian
elericieidraulicilocali,usodiprodononapprovadaMaytag.
5. Riroeconsegna.Questodisposivocommercialeèprogeatoperessereriparatoinsitu.
6. Riparazionidiparosistemiprovocatedamodichenonautorizzateapportatealdisposivocommerciale.
7. Larimozioneereinstallazionedeldisposivocommercialeseinstallatoinun’areadidicileaccessoononinconformitàconle
istruzionidiinstallazionepubblicate.
8. Idannichimicisonoesclusidallacoperturadellagaranzia.
9. Lemodicheall’edicio,allastanzaoall’areanecessariealcorreofunzionamentodeldisposivocommerciale.
10.RiparazionieeuatenondapersonalediassistenzaautorizzatodellaWhirlpool.
LIMITAZIONE DELLE GARANZIE IMPLICITE; LIMITAZIONE DEI RIMEDI
UNICOESOLORIMEDIODAPARTEDELCLIENTESOTTOLAPRESENTEGARANZIAÈLARIPARAZIONEDELPRODOTTOCOME
SPECIFICATODALLAPRESENTEGARANZIA.LEGARANZIEIMPLICITE,INCLUSELEGARANZIEDICOMMERCIABILITÀOIDONEITÀPER
UNOSCOPOPARTICOLARE,SONOLIMITATEAUNANNOOALPERIODOMINIMOCONSENTITODALLALEGGE.WHIRLPOOLNONÈ
RESPONSABILEDIINCIDENTIODANNIDAESSIDERIVANTI.ALCUNISTATIEPROVINCENONRICONOSCONOL’ESCLUSIONEDIDANNI
INCIDENTALIOCONSEQUENZIALIOLELIMITAZIONISULLADURATADELLEGARANZIEIMPLICITEDICOMMERCIABILITÀOIDONEITÀ;
PERTANTOQUESTALIMITAZIONEEDESCLUSIONEPOTREBBENONESSEREAPPLICABILE.LAPRESENTEGARANZIAFORNISCEDIRITTI
LEGALISPECIFICIOLTREAQUELLIEVENTUALICHESPETTANOINBASEALLOSTATOOALLAPROVINCIAACUISIAPPARTIENE.
Perassistenza,contaareildistributoreautorizzatodilavatricicommercialiMaytag®.PerlocalizzareilrivenditoreMaytag®localeo
perrichiesteviaWeb,visitarewww.MaytagCommercialLaundry.com.
Perinviarerichiesteperiscrioscriverea:
Maytag®
CommercialLaundryServiceDepartment
2000M-63North
BentonHarbor,Michigan49022
1/11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Maytag MDE17MN Installation Instructions Manual

Category
Electric laundry dryers
Type
Installation Instructions Manual
This manual is also suitable for

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

in other languages