Nokia 210 Dual SIM User guide

Category
Mobile phones
Type
User guide

The Nokia 210 Dual SIM is a reliable phone with many features designed to make your life easier. It has a long-lasting battery, so you can talk and text for hours without worrying about running out of power. The phone also has a built-in camera, so you can capture special moments and share them with friends and family. Additionally, you can enjoy your favorite music and listen to the FM radio. With the built-in flashlight, you'll never be left in the dark.

The Nokia 210 Dual SIM is a reliable phone with many features designed to make your life easier. It has a long-lasting battery, so you can talk and text for hours without worrying about running out of power. The phone also has a built-in camera, so you can capture special moments and share them with friends and family. Additionally, you can enjoy your favorite music and listen to the FM radio. With the built-in flashlight, you'll never be left in the dark.

Nokia 210 Dual SIM
Gebruikershandleiding
Uitgave 2020-02-04 nl-NL
Nokia 210 Dual SIM Gebruikershandleiding
1 Over deze gebruikershandleiding
Belangrijk: Lees de gedeelten ’Voor uw veiligheid’ en ’Product- en veiligheidsinformatie’ in
de gedrukte gebruikershandleiding of op www.nokia.com/support voordat u het apparaat in
gebruik neemt, voor belangrijke informatie over een veilig gebruik van uw apparaat en batterij.
Lees de gedrukte handleiding om aan de slag te gaan met uw nieuwe apparaat.
© 2019 HMD Global Oy. Alle rechten voorbehouden. 2
Nokia 210 Dual SIM Gebruikershandleiding
Inhoudsopgave
1 Over deze gebruikershandleiding 2
2 Inhoudsopgave 3
3 Aan de slag 5
Keys and parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Set up and switch on your phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Uw telefoon opladen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Keypad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Tekst schrijven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4 Oproepen, contacten en berichten 9
Calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Send messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
5 Uw telefoon personaliseren 11
Change tones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Change the look of your home screen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Profiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Add shortcuts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Get the most out of the two SIM cards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
6 Camera 14
Photos and videos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
7 Internet en verbindingen 15
Browse the web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
8 Muziek 16
Music player . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Listen to radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
© 2019 HMD Global Oy. Alle rechten voorbehouden. 3
Nokia 210 Dual SIM Gebruikershandleiding
9 Klok, agenda en calculator 17
Set the time and date manually . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Wekker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Calendar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Calculator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
10 Uw telefoon leegmaken 19
Restore factory settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
11 Product- en veiligheidsinformatie 20
Voor uw veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Noodoproepen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Uw apparaat onderhouden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Recycling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Symbool van een doorgestreepte container . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Informatie over de batterij en de lader . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Kleine kinderen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Medische apparatuur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Geïmplanteerde medische apparaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Gehoor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Uw apparaat tegen schadelijke inhoud beschermen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Voertuigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Omgevingen met mogelijk explosiegevaar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Informatie over certificatie (SAR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Over Digital Rights Management (DRM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Copyrights and other notices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
© 2019 HMD Global Oy. Alle rechten voorbehouden. 4
Nokia 210 Dual SIM Gebruikershandleiding
3 Aan de slag
KEYS AND PARTS
Your phone
This user guide applies to the following model: TA-1139
The keys and parts of your phone are:
1. Left selection key
2. Scroll key. Press to access your apps and
select items.
3. Earpiece/Loudspeaker
4. USB connector
5. Headset connector
6. Right selection key
7. Microphone
8. Camera
9. Flash
10. Antenna area
11. Back cover opening slot
© 2019 HMD Global Oy. Alle rechten voorbehouden. 5
Nokia 210 Dual SIM Gebruikershandleiding
Avoid touching the antenna area while the antenna is in use. Contact with antennas affects the
communication quality and may reduce battery life due to higher power level during operation.
Do not connect to products that create an output signal, as this may damage the device. Do
not connect any voltage source to the audio connector. If you connect an external device
or headset, other than those approved for use with this device, to the audio connector, pay
special attention to volume levels. Parts of the device are magnetic. Metallic materials may be
attracted to the device. Do not place credit cards or other magnetic storage media near the
device, because info stored on them may be erased.
Some of the accessories mentioned in this user guide, such as charger, headset, or data cable,
may be sold separately.
Let op: U kunt de telefoon zo instellen dat er om een beveiligingscode wordt gevraagd.
De vooraf ingestelde code is 12345. Wijzig dit om uw privacy en persoonlijke gegevens te
beschermen. Denk er wel om dat als u de code wijzigt, u deze nieuwe code moet onthouden,
omdat HMD Global deze niet kan openen of omzeilen.
SET UP AND SWITCH ON YOUR PHONE
Learn how to insert the SIM card, memory card, and battery, and how to switch on your phone.
Mini SIM
Belangrijk: Dit apparaat is alleen bedoeld voor gebruik met een mini SIM-kaart (zie afbeelding).
Bij gebruik van incompatibele SIM-kaarten kan de kaart of het apparaat schade oplopen en
kunnen gegevens op de kaart beschadigd raken.
Let op: Schakel het apparaat uit en zorg ervoor dat het apparaat niet met een lader of een
ander apparaat is verbonden als u covers wilt verwijderen. Vermijd contact met elektronische
onderdelen terwijl u covers vervangt. Bewaar en gebruik het apparaat nooit zonder cover.
© 2019 HMD Global Oy. Alle rechten voorbehouden. 6
Nokia 210 Dual SIM Gebruikershandleiding
Set up your phone
1. Put your fingernail in the small slot at the
bottom of the phone, lift and remove the
cover.
2. If the battery is in the phone, lift it out.
3. Slide the SIM card in the SIM1 slot. If you
have a second SIM, slide it into the SIM2
slot. Both SIM cards are available at the
same time when the device is not being
used, but while one SIM card is active, for
example, making a call, the other may be
unavailable.
4. If you have a memory card, slide it in the
memory card slot.
5. Put back the battery.
6. Put back the cover.
Uw telefoon inschakelen
Houd ingedrukt.
UW TELEFOON OPLADEN
Uw batterij is in de fabriek gedeeltelijk opgeladen maar u moet deze mogelijk opnieuw opladen
voordat u uw telefoon kunt gebruiken.
© 2019 HMD Global Oy. Alle rechten voorbehouden. 7
Nokia 210 Dual SIM Gebruikershandleiding
De batterij opladen
1. Sluit de lader aan op een stopcontact.
2. Sluit de lader aan op de telefoon. Als de telefoon is opgeladen, haalt u de lader eerst uit de
telefoon en vervolgens uit het stopcontact.
Als de batterij volledig is ontladen, kan het enkele minuten duren voordat de batterij-indicator
wordt weergegeven.
Tip u kunt het opladen via USB gebruiken wanneer er geen stopcontact beschikbaar is.
Tijdens het opladen van het apparaat kunnen gegevens worden overgebracht. De efficiëntie
van opladen via USB kan sterk variëren en het kan lang duren voordat het opladen start en het
apparaat gaat werken. Zorg ervoor dat uw computer is ingeschakeld.
KEYPAD
Use the phone keys
To see the apps and features of your
phone, on the home screen, select Menu .
To go to an app or feature, press the scroll
key up, down, left, or right. To open the
app or feature, press the scroll key.
To go back to the home screen, press the
end key .
To change the volume of your phone,
scroll left or right.
To switch on the flashlight, on the home
screen, press the scroll key up twice. To
switch it off, scroll up once. Do not shine
the light in anyone’s eyes.
Het toetsenblok vergrendelen
Vergrendel het toetsenblok zodat u niet per ongeluk iets activeert: kies Ga naar >
Toetsen blokk. . Druk op en kies Ontgrendelen als u de vergrendeling wilt opheffen.
TEKST SCHRIJVEN
Schrijven met het toetsenblok
Schrijven met het toetsenblok is eenvoudig en leuk.
Druk meerdere malen op een toets totdat de letter wordt weergegeven.
Als u een spatie wilt invoeren, drukt u op 0 .
Als u een speciaal teken of leesteken wilt invoeren, drukt u op * .
Als u tussen hoofdletters en kleine letters wilt schakelen, drukt u herhaaldelijk op # .
Houd de cijfertoets ingedrukt als u een cijfer wilt invoegen.
© 2019 HMD Global Oy. Alle rechten voorbehouden. 8
Nokia 210 Dual SIM Gebruikershandleiding
4 Oproepen, contacten en berichten
CALLS
Een oproep plaatsen
Ontdek hoe u met uw nieuwe telefoon een oproep kunt plaatsten.
1. Voer het telefoonnummer in. Als u het voor internationale oproepen gebruikte +-teken wilt
invoeren, drukt u tweemaal op *.
2. Druk op . Selecteer welke SIM u wilt gebruiken als hierom wordt gevraagd.
3. Als u de oproep wilt beëindigen, drukt u op .
Een oproep beantwoorden
Druk op .
Tip: Als u zich in een situatie bevindt waarbij u de telefoon niet kunt beantwoorden en u snel
het geluid wilt dempen, selecteert u Stil .
CONTACTS
Add a contact
Save and organize your friends’ phone numbers.
1. Select Menu > > Add .
2. Write the name, and type in the number.
3. Select Save .
To add more contacts, select Options > Add new contact .
Save a contact from call log
1. Select Menu > > Missed , Received , or Dialled , depending on from where you want to
save the contact.
2. Scroll to the number you want to save, select Options > Save , and select where you want
to save the contact.
3. Add the contact’s name, check that the phone number is correct, and select Save .
© 2019 HMD Global Oy. Alle rechten voorbehouden. 9
Nokia 210 Dual SIM Gebruikershandleiding
Call a contact
You can call a contact directly from the contacts list.
Select Menu > , scroll to the contact you want to call, and press the call key.
SEND MESSAGES
Write and send messages
1. Select Menu > > Create message .
2. In the To field, enter the number of the
recipient, or select Add > Contacts to
add recipients from your contacts list.
3. Write the message on the message field.
4. To insert images to the message or to
use predictive text, select Options . To
insert smileys or symbols, select Options
> Insert options
5. Select Send .
© 2019 HMD Global Oy. Alle rechten voorbehouden. 10
Nokia 210 Dual SIM Gebruikershandleiding
5 Uw telefoon personaliseren
CHANGE TONES
Set new tones
1. Select Menu > > Tones .
2. Select which tone you want to change and select for which SIM card you want to change it, if
asked.
3. Scroll to the tone that you want and select OK .
CHANGE THE LOOK OF YOUR HOME SCREEN
Choose a new wallpaper
You can change the background of your home screen.
1. Select Menu > > Display settings > Wallpaper .
2. Select Default , scroll to the wallpaper you want, and select View
3. If you like the wallpaper, select Choose and then select how you want to position the
wallpaper on the home screen.
Tip: You can also use a photo you’ve taken or received as wallpaper. Select Menu > >
Display settings > Wallpaper > Photos .
Show date and time
You can select to see date and time on the home screen of your phone.
Select Menu > > Date and time > Show date and time > On .
If you want your phone to update the time automatically, set Auto-update time on.
Tip: You can also set your phone to show the time even in the idle mode. Select Menu > >
Display settings > Glance screen > On .
PROFILES
Your phone has different profiles for different situations. You can edit the profiles to your
liking.
© 2019 HMD Global Oy. Alle rechten voorbehouden. 11
Nokia 210 Dual SIM Gebruikershandleiding
Profielen personaliseren
Er zijn meerdere profielen die u in verschillende situaties kunt gebruiken. Er is bijvoorbeeld een
stil profiel voor wanneer u geen geluid aan kunt hebben en een buitenprofiel met harde tonen.
U kunt profielen als volgt personaliseren.
1. Kies Menu > > Profielen .
2. Kies een profiel en Aanpassen .
U kunt voor elk profiel een bepaalde beltoon, bepaald beltoonvolume, bepaalde
berichtgeluiden enzovoort instellen.
ADD SHORTCUTS
You can add shortcuts to different apps and settings on your home screen.
Edit Go to settings
On the bottom left of your home screen is Go to , which contains shortcuts to various apps
and settings. Select the shortcuts that are the handiest for you.
1. Select Menu > > Go to settings .
2. Select Choose options .
3. Scroll to each shortcut you want to have on the Go to list and select Mark .
4. Select Done > Yes to save the changes.
You can also reorganize your Go to list.
1. Select Organise .
2. Scroll to the item you want to move, select Move and where you want to move it.
3. Select Back > Yes to save the changes.
GET THE MOST OUT OF THE TWO SIM CARDS
Your phone can have two SIM cards, and you can use them for different purposes.
© 2019 HMD Global Oy. Alle rechten voorbehouden. 12
Nokia 210 Dual SIM Gebruikershandleiding
Select which SIM card to use
Select Menu > > Connectivity > Dual SIM .
To choose which SIM to use for calls, select Default SIM for calls , and select Always ask , or
SIM1 , or SIM2 .
To choose which SIM to use for messages, select Default SIM for msgs , and select
Always ask , or SIM1 , or SIM2 .
© 2019 HMD Global Oy. Alle rechten voorbehouden. 13
Nokia 210 Dual SIM Gebruikershandleiding
6 Camera
PHOTOS AND VIDEOS
You don’t need a separate camera when your phone has all you need for capturing memories.
Take a photo
1. Select Menu > .
2. To zoom in or out, scroll up or down.
3. To take a photo, select .
To see the photo you just took, select > Photos .
Options for the camera
Select Menu > > , and select the option you want, such as Brightness or Image effects .
Record a video
1. Select Menu > .
2. Scroll left and select .
3. To stop the video, select .
To see the video you just recorded, select > Videos .
© 2019 HMD Global Oy. Alle rechten voorbehouden. 14
Nokia 210 Dual SIM Gebruikershandleiding
7 Internet en verbindingen
BROWSE THE WEB
Connect to the internet
1. Select Menu > .
2. Write a web address, and select Go .
3. Use the scroll key to move in the browser.
BLUETOOTH®
Connect your phone to other devices with Bluetooth.
Switch on Bluetooth
1. Select Menu > > Connectivity > Bluetooth .
2. Switch Bluetooth to On .
3. Select Active to find a new device or Paired to find a device you have paired your phone
with previously.
© 2019 HMD Global Oy. Alle rechten voorbehouden. 15
Nokia 210 Dual SIM Gebruikershandleiding
8 Muziek
MUSIC PLAYER
You can listen to your MP3 music files with the music player.
Listen to music
1. Select Menu > .
2. Select whether you want to view your songs, artists, albums, or playlists.
3. Scroll to a song, and select Play .
To adjust the volume, scroll up or down.
Tip: To set a song as ringtone, select Options > Use as tone .
LISTEN TO RADIO
Connect a compatible headset to your phone. It acts as an antenna.
Search for radio stations
1. Select Menu > .
2. To search for all available stations select Options > Auto tuning .
3. To switch to a saved station, scroll left or right.
Op uw telefoon naar uw favoriete radiozenders luisteren
Selecteer Menu > . Blader naar links of naar rechts om het volume te wijzigen. Als u de radio
wilt sluiten, selecteert u Uitzetten .
Select Menu > . To change the volume, scroll up or down. To close the radio, select
Options > Switch off .
© 2019 HMD Global Oy. Alle rechten voorbehouden. 16
Nokia 210 Dual SIM Gebruikershandleiding
9 Klok, agenda en calculator
SET THE TIME AND DATE MANUALLY
You can set your phone clock manually.
De tijd en datum wijzigen
1. Selecteer Menu > > Tijdinstellingen .
2. Stel Datum/tijd aut. aanp. in op Uit .
3. Blader omlaag en selecteer Klok om de tijd in te stellen. Gebruik de bladertoets om de tijd
in te stellen en selecteer OK .
4. Blader omlaag en selecteer Datuminstelling om de datum in te stellen. Gebruik de
bladertoets om de datum in te stellen en selecteer OK .
WEKKER
Ontdek hoe u de wekker kunt gebruiken om wakker te worden en ergens op tijd te kunnen
komen.
Een alarm instellen
Geen klok in de buurt? Gebruik uw telefoon als een wekker.
1. Selecteer Menu > > Alarmen instellen .
2. Een alarm selecteren.
3. Blader omhoog of omlaag als u het uur wilt instellen. Blader naar rechts en vervolgens
omhoog of omlaag als u de minuten wilt instellen.
4. Selecteer OK .
CALENDAR
Need to remember an event? Add it to your calendar.
Een agendaherinnering toevoegen
© 2019 HMD Global Oy. Alle rechten voorbehouden. 17
Nokia 210 Dual SIM Gebruikershandleiding
1. Selecteer Menu > .
2. Selecteer een datum en Opties >
Herinnering toevoegen .
3. Voer een naam voor de gebeurtenis in en
selecteer OK .
4. Als u een alarm wilt instellen, selecteert u
Alarm aan . Blader omhoog of omlaag als
u het uur wilt instellen. Blader naar rechts
en vervolgens omhoog of omlaag als u de
minuten wilt instellen.
5. Selecteer OK .
CALCULATOR
Ontdek hoe u met de calculator van uw telefoon kunt optellen, aftrekken, vermenigvuldigen en
delen.
De calculator gebruiken
1. Kies Menu > .
2. Voer de eerste factor van uw berekening in, kies met de bladertoets de bewerking die u wilt
uitvoeren en voer de tweede factor in.
3. Selecteer = om het resultaat van de berekening te krijgen.
Kies Wissen om de nummervelden leeg te maken.
© 2019 HMD Global Oy. Alle rechten voorbehouden. 18
Nokia 210 Dual SIM Gebruikershandleiding
10 Uw telefoon leegmaken
RESTORE FACTORY SETTINGS
Uw telefoon opnieuw instellen
Ongelukken kunnen gebeuren en uw telefoon reageert mogelijk niet meer. U kunt de
oorspronkelijke fabrieksinstellingen terugzetten maar wees voorzichtig omdat deze reset alle
gegevens die u in het telefoongeheugen hebt opgeslagen en al uw personalisatie verwijdert.
Als u uw telefoon weggooit, bent u zelf verantwoordelijk voor het verwijderen van al uw
persoonlijke inhoud.
U moet de beveiligingscode hebben om de oorspronkelijke instellingen te herstellen. Als u de
oorspronkelijke instellingen van de telefoon wilt herstellen en al uw gegevens wilt verwijderen,
typt u *#7370# op het startscherm.
1. Selecteer Menu > Fabrieksinstell. herstellen .
2. Voer de beveiligingscode in. Er is geen bevestiging meer nadat u OK hebt geselecteerd,
maar de telefoon wordt opnieuw ingesteld en alle gegevens worden verwijderd.
© 2019 HMD Global Oy. Alle rechten voorbehouden. 19
Nokia 210 Dual SIM Gebruikershandleiding
11 Product- en veiligheidsinformatie
VOOR UW VEILIGHEID
Lees deze eenvoudige richtlijnen. Het niet opvolgen van de richtlijnen kan gevaarlijk zijn of in
strijd zijn met lokale wet- en regelgeving. Lees de volledige gebruikershandleiding voor meer
informatie.
SCHAKEL HET APPARAAT UIT IN GEBIEDEN WAARBINNEN EEN GEBRUIKSVERBOD GELDT
Schakel het apparaat uit wanneer het gebruik van mobiele telefoons niet is toegestaan of
wanneer dit storingen of gevaar kan opleveren, bijvoorbeeld in vliegtuigen, in ziekenhuizen
of in de nabijheid van medische apparatuur, bij brandstof, chemicaliën of in gebieden waar
explosieven worden gebruikt. Volg alle instructies op in gebieden waar een gebruiksverbod
geldt.
VERKEERSVEILIGHEID HEEFT VOORRANG
Houd u aan alle lokale wetgeving. Houd tijdens het rijden altijd uw handen vrij om het voertuig
te besturen. De verkeersveiligheid dient uw eerste prioriteit te hebben terwijl u rijdt.
© 2019 HMD Global Oy. Alle rechten voorbehouden. 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Nokia 210 Dual SIM User guide

Category
Mobile phones
Type
User guide

The Nokia 210 Dual SIM is a reliable phone with many features designed to make your life easier. It has a long-lasting battery, so you can talk and text for hours without worrying about running out of power. The phone also has a built-in camera, so you can capture special moments and share them with friends and family. Additionally, you can enjoy your favorite music and listen to the FM radio. With the built-in flashlight, you'll never be left in the dark.

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

in other languages