Zanussi ZWF1621 User manual

Category
Washing machines
Type
User manual
IT
Istruzioni per l’uso 2
EN
User manual 28
Lavabiancheria
Washing Machine
ZWF 1621
Indice
Informazioni per la sicurezza _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Istruzioni di sicurezza _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3
Descrizione del prodotto _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Accessori speciali per l'installazione _ _ _ _ _ 6
Pannello dei comandi _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Tabella programmi _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Valori di consumo _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12
Consigli e suggerimenti utili _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13
Primo utilizzo _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Personalizzazione _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
Utilizzo quotidiano _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
Pulizia e cura _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18
Cosa fare se… _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21
Dati tecnici _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24
Installazione _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24
Considerazioni ambientali _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26
Con riserva di modifiche.
Informazioni per la sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizza-
re l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installa-
zione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni
e danni. Tenere sempre le istruzioni a portata di mano in caso di ne-
cessità durante l'utilizzo.
Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
Avvertenza! Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità
permanente.
Non permettere alle persone, compresi i bambini, con capacità fi-
siche, sensoriali o mentali ridotte, o con mancanza di esperienza e
conoscenza, di utilizzare l'apparecchiatura; a meno che tale utilizzo
non avvenga sotto la supervisione o la guida di una persona re-
sponsabile della loro sicurezza.
Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchiatura.
Tenere i materiali di imballaggio fuori dalla portata dei bambini.
Tenere i detersivi fuori dalla portata dei bambini.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dal'oblò dell'appa-
recchiatura quando è aperto.
Se l’apparecchiatura dispone di un dispositivo di sicurezza per i
bambini, consigliamo di attivarlo.
2
www.zanussi.com
Avvertenze di sicurezza generali
Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere
l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa.
Non apportare modifiche alle specifiche di questa apparecchiatu-
ra.
Rispettare il volume di carico massimo di 6 kg (consultare il capi-
tolo “Tabella dei programmi”).
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito
dal produttore, da un tecnico autorizzato o da una persona qualifi-
cata per evitare situazioni di pericolo.
La pressione di esercizio dell'acqua (minima e massima) deve es-
sere compresa tra 0,5 bar (0,05 MPa) e 8 bar (0,8 MPa)
Le aperture di ventilazione alla base (ove previste) non devono es-
sere ostruite da un tappeto.
L'apparecchiatura deve essere collegata correttamente all'impianto
idrico con i tubi nuovi forniti. I tubi usati non devono essere riutiliz-
zati.
Istruzioni di sicurezza
Installazione
Togliere tutto l'imballaggio e i bulloni per il
trasporto.
Conservare i bulloni per il trasporto. Prima di
spostare l'apparecchiatura la prossima volta,
bloccare il cesto.
Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se
è danneggiata.
Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se
la temperatura è inferiore a 0°C o in posizione
esposta alle intemperie.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'ap-
parecchiatura.
Accertarsi che il pavimento dove viene ap-
poggiata l'apparecchiatura sia piano, stabile,
resistente al calore e pulito.
Non installare l'apparecchiatura in un punto
dove non è possibile aprire completamente
l'oblò.
L'apparecchiatura è pesante, prestare atten-
zione quando la si sposta. Indossare sempre
guanti di sicurezza.
Accertarsi che l'aria circoli liberamente tra
l'apparecchiatura e il pavimento.
Regolare i piedini per disporre dello spazio
necessario tra l'apparecchiatura e la moquet-
te.
Collegamento elettrico
Avvertenza! Rischio di incendio e scossa
elettrica.
L'apparecchiatura deve disporre di una mes-
sa a terra.
3
www.zanussi.com
Verificare che i dati elettrici riportati sulla tar-
ghetta del modello corrispondano a quelli
dell'impianto. In caso contrario, contattare un
elettricista.
Utilizzare sempre una presa elettrica con con-
tatto di protezione correttamente installata.
Non utilizzare prese multiple e prolunghe.
Accertarsi di non danneggiare la spina e il ca-
vo. Contattare il Centro di Assistenza o un
elettricista qualificato per sostituire un cavo
danneggiato.
Inserire la spina di alimentazione nella presa
solo al termine dell'installazione. Verificare
che la spina di alimentazione rimanga acces-
sibile dopo l'installazione.
Non tirare il cavo di alimentazione per scolle-
gare l’apparecchiatura. Tirare sempre dalla
spina.
Non toccare il cavo di alimentazione o la spi-
na di alimentazione con la mani bagnate.
Questa apparecchiatura è conforme alle di-
rettive CEE.
Collegamento dell’acqua
Accertarsi di non danneggiare i tubi di carico
e scarico dell'acqua.
L'apparecchiatura deve essere collegata cor-
rettamente all'impianto idrico con i tubi nuovi
forniti. I tubi usati non devono essere riutiliz-
zati.
Prima di collegare l’apparecchiatura a tuba-
zioni nuove o non utilizzate per un lungo pe-
riodo, far scorrere l’acqua finché non è limpi-
da.
La prima volta che si usa l’apparecchiatura,
accertarsi che non vi siano perdite.
Utilizzo
Avvertenza! Vi è il rischio di lesioni,
scosse elettriche, incendio, scottature o di
danni all'apparecchiatura.
Utilizzare l’apparecchiatura in un ambiente
domestico.
Osservare le istruzioni di sicurezza riportate
sulla confezione del detersivo.
Non appoggiare o tenere liquidi o materiali in-
fiammabili, né oggetti facilmente incendiabili
sull'apparecchiatura, al suo interno o nelle im-
mediate vicinanze.
Non toccare il vetro dell'oblò quando è in cor-
so un programma. Il vetro potrebbe essere
caldo.
Accertarsi di rimuovere tutti gli oggetti metal-
lici dalla biancheria.
Non collocare un contenitore sotto l'apparec-
chiatura per raccogliere possibili perdite.
Contattare il servizio di assistenza per sapere
quali accessori si possono utilizzare.
Pulizia e manutenzione
Avvertenza! Vi è il rischio di ferirsi o
danneggiare l'apparecchiatura.
Non usare acqua spray né vapore per pulire
l'apparecchiatura.
Pulire l'apparecchiatura con un panno inumi-
dito e morbido. Utilizzare solo detergenti neu-
tri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette
abrasive, solventi o oggetti metallici.
Smaltimento
Avvertenza! Rischio di lesioni o
soffocamento.
Staccare la spina dall'alimentazione elettrica.
Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
Rimuovere il blocco porta per evitare che
bambini e animali domestici rimangano chiusi
all’interno dell’apparecchiatura.
4
www.zanussi.com
Descrizione del prodotto
1
Cassetto del detersivo
2
Pannello comandi
3
Maniglia di apertura dell'oblò
4
Targhetta dei dati
5
Pompa di scarico
6
Piedini regolabili
1 2
3
4
5
6
Cassetto del detersivo
Scomparto per detersivo utilizzato nella fase
di prelavaggio o di ammollo, o per lo smacchia-
tore nella fase antimacchia (se prevista). Il deter-
sivo da utilizzare per il prelavaggio e l'ammollo
viene caricato all'inizio del programma di lavag-
gio. Lo smacchiatore viene aggiunto durante la
fase antimacchia.
Scomparto per detersivo in polvere o liquido
usato per il lavaggio principale. Se si utilizza de-
tergente liquido, versarlo appena prima di av-
viare il programma.
Scomparto per gli additivi liquidi (ammorbi-
dente, inamidante).
Seguire i dosaggi consigliati dal produttore e
non superare il simbolo «MAX» riportato all'inter-
no del cassetto del detersivo. Gli ammorbidenti o
gli additivi inamidanti devono essere versati nello
scomparto prima dell'inizio del programma di la-
vaggio.
5
www.zanussi.com
Accessori speciali per l'installazione
Kit piedini di gomma (4055126249)
Disponibile presso il vostro distributore autoriz-
zato.
I piedini di gomma vengono particolarmente
consigliati in caso di pavimenti oscillanti, scivo-
losi e di legno.
Montare i piedini di gomma per prevenire vibra-
zioni, rumori e spostamento dell'apparecchiatura
durante il funzionamento.
Leggere attentamente le istruzioni fornite con il
kit.
Kit piastre di fissaggio (4055171146)
Disponibile presso il vostro distributore autoriz-
zato.
Se si installa l'apparecchiatura su di uno zocco-
lo, fissarla nelle piastre di fissaggio.
Leggere attentamente le istruzioni fornite con il
kit.
Dispositivo della sicurezza bambini
Evitare che i bambini o gli animali domestici en-
trino nel cesto. Questa apparecchiatura è dota-
ta di una funzione speciale per impedire che
bambini o animali rimangano intrappolati all’in-
terno.
Per attivare tale di-
spositivo, ruotare in
senso orario (senza
premere) il tasto si-
tuato sul lato interno
dell'oblò fino a dispor-
re orizzontalmente la
scanalatura. Se ne-
cessario, servirsi di
una moneta.
Per disattivare tale
dispositivo e rendere
nuovamente possibile
la chiusura dell'oblò,
ruotare il tasto in sen-
so antiorario fino a di-
sporre verticalmente
la scanalatura.
Pannello dei comandi
Nella pagina seguente, è raffigurata un'immagine del pannello dei comandi. L’immagine mostra
il selettore dei programmi, i tasti, le spie di controllo e il display. Questi elementi sono presen-
tati con i relativi numeri nelle pagine seguenti.
6
www.zanussi.com
1 2 3 4 5 6 7 8
10
9
1
Selettore dei programmi
2
Tasto riduzione CENTRIFUGA
3
Tasto OPZIONI
4
Tasto PRELAVAGGIO
5
Tasto PRONTO STIRO
6
Tasto EXTRA RISCIACQUO
7
Tasto AVVIO/PAUSA
8
Tasto PARTENZA RITARDATA
9
Spia OBLO' BLOCCATO
10
Display
Selettore dei programmi, tasto velocità di centrifuga e opzioni
disponibili
Selettore dei programmi
Permette di accendere/spegnere l’apparecchia-
tura e/o di selezionare un programma.
Riduzione centrifuga
Premendo questo tasto è possibile cambiare la
velocità di centrifuga del programma seleziona-
to.
Opzioni disponibili:
No cent. finale
Selezionando questa opzione, si esclude lo sca-
rico dell'acqua dell'ultimo risciacquo in modo da
non sgualcire i tessuti. Prima di aprire l'oblò sarà
necessario scaricare l'acqua. Per scaricare l'ac-
qua, consultare il paragrafo "Al termine del pro-
gramma".
Eco
Solo per i capi in cotone e sintetici leggermente
o normalmente sporchi a una temperatura pari o
superiore 40° C. La temperatura è ridotta e la
durata del lavaggio è prolungata. Selezionare
questa opzione se si desidera lavare capi nor-
malmente sporchi e, al tempo stesso, risparmia-
re energia.
Molto breve
Ciclo breve per i capi leggermente sporchi o
solo da rinfrescare. Si raccomanda di ridurre il
carico di biancheria.
Prelavaggio
Selezionando questa opzione la macchina ese-
gue un ciclo di prelavaggio prima della fase di
lavaggio principale. Il tempo di lavaggio sarà
prolungato. Questa opzione è consigliata per la
biancheria molto sporca.
Pronto stiro
Questa opzione prevede un ciclo di lavaggio e
centrifuga delicato per evitare sgualciture e faci-
litare la stiratura. In alcuni programmi, l'apparec-
chio può eseguire risciacqui aggiuntivi. Nei pro-
grammi di lavaggio Cotoni, la velocità massima
di centrifuga è ridotta automaticamente.
7
www.zanussi.com
Extra Risciacquo
Questa apparecchiatura è progettata per otti-
mizzare il risparmio energetico. Se è necessario
risciacquare il bucato con un quantitativo mag-
giore di acqua (extra risciacquo), selezionare
questa opzione. L’apparecchiatura può eseguire
risciacqui aggiuntivi. Questa opzione è racco-
mandata per le persone allergiche ai detersivi e
nelle zone in cui l'acqua è molto dolce.
Avvio/Pausa
Questo tasto permette di avviare o interrompere
il programma selezionato.
Partenza Ritardata
Questo tasto permette di posticipare l'avvio del
programma di lavaggio di 30, 60, 90 minuti o 2
ore - e in seguito di 1 ora per volta - fino a un
massimo di 20 ore.
Spia oblò bloccato
La spia 9 si accende all'avvio del programma e
indica se è possibile aprire l'oblò:
spia accesa: l' oblò non può essere aperto.
La macchina è in funzione o si è fermata con
l'acqua in vasca.
spia spenta: l'oblò può essere aperto. Il pro-
gramma è terminato o l'acqua è stata scarica-
ta.
spia lampeggiante: l'oblò si aprirà dopo pochi
minuti.
Display (10)
10.1 10.2
Il display mostra le informazioni seguenti:
10.1: Sicurezza bambini
Questo dispositivo di blocco permette di lascia-
re incustodito l'apparecchio durante il funziona-
mento.
10.2:
Durata del programma selezionato
Dopo aver scelto un programma, il display in-
dica la sua durata in ore e minuti (ad esempio
). La durata è calcolata automatica-
mente in base al carico massimo consigliato
per ciascun tipo di tessuto. Dopo l'avvio del
programma, il tempo residuo viene aggiornato
ogni minuto.
Partenza ritardata
Il tempo di ritardo scelto con l'apposito tasto
rimane visualizzato sul display per alcuni se-
condi, dopodiché ricompare la durata del
programma selezionato. Il tempo di ritardo di-
minuisce ogni ora e nell’ultima ora diminuisce
ogni minuto.
Codici di allarme
In caso di anomalie di funzionamento, posso-
no essere visualizzati particolari codici di al-
larme, per esempio
(vedere il paragrafo
"Cosa fare se...").
Errore di selezione
Se si imposta un'opzione non compatibile
con il programma selezionato, viene visualiz-
zato il messaggio Err per alcuni secondi. La
luce rossa integrata del tasto 7 inizia a lam-
peggiare.
Fine programma
A fine programma viene visualizzato uno zero
(
) lampeggiante. La spia 9 e la spia del ta-
sto 7 si spengono. L'oblò può essere aperto.
8
www.zanussi.com
Tabella programmi
Programma
Temperatura Massima e Minima
Descrizione del ciclo
Velocità massima di centrifuga
Carico massimo di biancheria
Tipo di biancheria
Opzioni
Scomparto
detersivo
COTONI
90° - 30°
60°
— 40°
1)
Lavaggio principale - Risciacqui
Velocità massima di centrifuga
Carico max 6 kg - Carico ridotto 3 kg
Bianchi e cotone colorato (capi normalmente sporchi).
RIDUZIONE CEN-
TRIFUGA
NO CENT. FINALE
ECO
2)
MOLTO BREVE
3)
PRELAVAGGIO
4)
STIRO FACILE
5)
EXTRA RISCIAC-
QUO
SINTETICI
60° - 30°
Lavaggio principale - Risciacqui
Velocità massima di centrifuga 900 giri/min
Carico max 3 kg - Carico ridotto 1.5 kg
Tessuti sintetici o misti: biancheria intima, indumenti
colorati, camicie irrestringibili, camicette.
RIDUZIONE CEN-
TRIFUGA
NO CENT. FINALE
ECO
2)
MOLTO BREVE
3)
PRELAVAGGIO
4)
STIRO FACILE
5)
EXTRA RISCIAC-
QUO
DELICATI
40° - 30°
Lavaggio principale - Risciacqui
Velocità massima centrifuga 700 giri/min
Carico max 3 kg - Carico ridotto 1.5kg
Tessuti delicati: acrilici, viscosa, poliestere.
RIDUZIONE CEN-
TRIFUGA
, se di-
sponibile
NO CENT. FINALE
MOLTO BREVE
3)
PRELAVAGGIO
4)
EXTRA RISCIAC-
QUO
9
www.zanussi.com
Programma
Temperatura Massima e Minima
Descrizione del ciclo
Velocità massima di centrifuga
Carico massimo di biancheria
Tipo di biancheria
Opzioni
Scomparto
detersivo
LAVAGGIO A MANO
40° - A freddo
Lavaggio principale - Risciacqui
Velocità massima di centrifuga 900 giri/min
Carico max. 2 kg
Programma speciale per i tessuti delicati che recano sul-
l'etichetta il simbolo di "lavaggio a mano".
RIDUZIONE CEN-
TRIFUGA
NO CENT. FINALE
LANA
40°
Lavaggio principale - Risciacqui
Velocità massima di centrifuga 900 giri/min
Carico max. 2 kg
Programma per la lana lavabile in lavatrice e per i capi in
lana e delicati contrassegnati con il simbolo del lavaggio a
mano. Nota: Il lavaggio di un unico capo o di un capo vo-
luminoso può creare uno sbilanciamento. Se non viene
eseguita la centrifuga finale, aggiungere altri capi oppure
ridistribuire il carico manualmente e selezionare il program-
ma di centrifuga.
RIDUZIONE CEN-
TRIFUGA
NO CENT. FINALE
SCURI
40°
Lavaggio principale - Risciacqui
Velocità massima di centrifuga 1200 giri/min
Carico max. 3 kg
Programma di lavaggio speciale per pantaloni, giubbotti o
camicie in tessuto denim, capi in jersey o tessuti "tecnici".
(Viene attivata automaticamente l'opzione Extra Risciac-
quo).
RIDUZIONE CEN-
TRIFUGA
NO CENT. FINALE
PRELAVAGGIO
4)
STIRO FACILE
5)
TENDE
40°
Prelavaggio - Lavaggio principale - Risciacqui
Velocità massima di centrifuga 700 giri/min
Carico max. 2.5 kg
Questo programma prevede un pretrattamento del carico
con una fase di prelavaggio. Viene impostata automatica-
mente una fase di prelavaggio prima del lavaggio principa-
le per eliminare la polvere. (Si consiglia di non versare il
detersivo nella vaschetta del prelavaggio).
RIDUZIONE CEN-
TRIFUGA
, se di-
sponibile
NO CENT. FINALE
EXTRA RISCIAC-
QUO
10
www.zanussi.com
Programma
Temperatura Massima e Minima
Descrizione del ciclo
Velocità massima di centrifuga
Carico massimo di biancheria
Tipo di biancheria
Opzioni
Scomparto
detersivo
AMMOLLO
30°
Prelavaggio - Lasciare in ammollo per circa 40 minuti - Termine programma con
l'acqua in vasca
Carico max. 6 kg
Programma speciale per la biancheria molto sporca. La macchina esegue un am-
mollo a 30°C. Al termine dell'ammollo, la macchina si ferma automaticamente con
l'acqua in vasca.
Prima di avviare un nuovo ciclo di lavaggio, è necessario scaricare l'acqua median-
te:
Solo scarico: ruotare il selettore sul programma di Scarico. (Premere il tasto
7).
Scarico e centrifuga: ruotare il selettore sul programma Centrifuga, ridurre la
velocità di centrifuga mediante il tasto 2e quindi premere il tasto 7.
Importante! Questo programma non può essere utilizzato per tessuti molto deli-
cati come seta o lana. Versare il detersivo per il programma di ammollo nella va-
schetta appropriata. Al termine dell'ammollo (dopo avere scaricato l'acqua) è pos-
sibile selezionare il programma di lavaggio (prima portare il selettore su
, quindi
sul programma e premere il tasto 5).
PROGRAMMA MINI 30
Lavaggio principale - Risciacqui
Velocità massima di centrifuga 700 giri/min
Carico max. 3 kg
Programma di lavaggio breve per capi in cotone e sintetici
leggermente sporchi o solo da rinfrescare.
RIDUZIONE CEN-
TRIFUGA, se dispo-
nibile
RISCIACQUI
Risciacqui
Velocità massima di centrifuga
Carico max. 6 kg
Questo programma permette di risciacquare e centrifuga-
re i capi in cotone lavati a mano. Vengono effettuati 3 ri-
sciacqui, seguiti da una centrifuga finale lunga. La velocità
di centrifuga può essere ridotta.
RIDUZIONE CEN-
TRIFUGA
NO CENT. FINALE
STIRO FACILE
5)
EXTRA RISCIAC-
QUO
SCARICO
Scarico dell'acqua
Carico max. 6 kg
Permette di vuotare l'acqua dell'ultimo risciacquo nei pro-
grammi per i quali è stata selezionata l'opzione No cent. fi-
nale.
11
www.zanussi.com
Programma
Temperatura Massima e Minima
Descrizione del ciclo
Velocità massima di centrifuga
Carico massimo di biancheria
Tipo di biancheria
Opzioni
Scomparto
detersivo
CENTRIFUGA
Scarico e centrifuga lunga
Velocità massima di centrifuga
Carico max. 6 kg
Programma di sola centrifuga da utilizzare per i capi di co-
tone lavati a mano e dopo i programmi eseguiti con l'op-
zione No cent. finale. La velocità di centrifuga può essere
scelta in base al tipo di tessuto mediante l'apposito tasto.
RIDUZIONE CEN-
TRIFUGA
= OFF
Per annullare il programma in corso o spegnere la macchina.
1) Programmi standard per i valori di consumo dell'etichetta energetica. Conformemente alla normativa
1061/2010, questi programmi a 40°C e 60°C con opzione Eco
impostata, sono rispettivamente il
"programma cotone standard a 60°C" e il programma cotone standard a 40°C". Si tratta dei programmi più
efficienti in termini di consumo combinato di energia ed acqua per il lavaggio della biancheria in cotone con
un livello di sporco normale.
La temperatura dell'acqua può essere leggermente diversa da quella indicata per il programma selezionato.
2) Questa opzione non è utilizzabile con temperature inferiori a 40°C.
3) Se si seleziona l'opzione "Molto breve" con il tasto 4, si consiglia di ridurre il carico massimo come indicato. È
possibile utilizzare anche il carico massimo, ma i risultati di lavaggio saranno leggermente inferiori.
4) Se si utilizza un detersivo liquido, si deve selezionare un programma senza PRELAVAGGIO.
5) Con l'opzione «Stiro facile» il carico massimo è di 1,5 kg
Valori di consumo
I dati di questa tabella sono indicativi. I dati possono essere influenzati da diversi fattori: la
quantità e il tipo di biancheria, la temperatura dell'acqua e dell'ambiente.
Programmi rid.
(kg)
Consumo di
energia elettri-
ca (kWh)
Consumo d'ac-
qua (litri)
Durata indicati-
va del pro-
gramma (minu-
ti)
Umidità resi-
dua (%)
1)
Cotone 60°C 6 1.30 58 125 44
Cotone 40°C 6 0.70 58 120 44
Sintetici 40°C 3 0.50 45 95 37
Delicati 40°C 3 0.55 60 65 37
Lava/Lavaggio a
mano 30°C
2 0.25 53 55 37
Programmi cotone standard
Cotone standard
60°C
6 0.90 54 175 44
12
www.zanussi.com
Programmi rid.
(kg)
Consumo di
energia elettri-
ca (kWh)
Consumo d'ac-
qua (litri)
Durata indicati-
va del pro-
gramma (minu-
ti)
Umidità resi-
dua (%)
1)
Cotone standard
60°C
3 0.68 35 150 44
Cotone standard
40°C
3 0.60 37 141 44
1) Al termine della fase di centrifuga.
Modalità Spento (W) Modalità Acceso (W)
0.10 0.98
I dati della tabella in alto sono conformi alla normativa EU 1015/2010 che implementa la direttiva 2009/125/
EC.
Consigli e suggerimenti utili
Divisione della biancheria
Attenersi ai simboli riportati sulle etichette dei
capi e seguire le istruzioni di lavaggio del pro-
duttore. Suddividere la biancheria come segue:
bianchi, colorati, sintetici, delicati, lana.
Prima di caricare la biancheria
Non lavare mai insieme capi bianchi e colorati.
Durante il lavaggio, i capi bianchi potrebbero
"tingersi".
I capi colorati potrebbero perdere colore al pri-
mo lavaggio; è opportuno perciò lavarli separa-
tamente la prima volta.
Abbottonare le federe, chiudere cerniere, ganci
e bottoni. Chiudere le cinture e fissare i nastri o
i cordoncini sciolti.
Rimuovere le macchie resistenti prima del lavag-
gio.
Strofinare i punti particolarmente sporchi con un
detersivo speciale.
Trattare le tende con particolare cura. Togliere i
ganci dalle tende oppure racchiuderli in una re-
tina o un sacchetto.
Eliminazione delle macchie
È possibile che le macchie difficili non si elimini-
no solo con acqua e detersivo. È consigliabile
quindi trattarle prima del lavaggio.
Sangue:trattare le macchie ancora fresche con
acqua fredda. Per le macchie già asciutte, la-
sciare in ammollo per una notte in acqua con un
detersivo speciale, quindi strofinare le macchie
con acqua e sapone.
Colore ad olio:inumidire con uno smacchiato-
re a base di benzina, stendere il capo su un tes-
suto morbido e tamponare le macchie; ripetere
il trattamento più volte.
Macchie asciutte di grasso:inumidire con
trementina, stendere il capo su una superficie
morbida e tamponare le macchie con la punta
delle dita e un panno in cotone.
Ruggine:usare sale ossalico sciolto in acqua
calda o un prodotto antiruggine a freddo. Pre-
stare attenzione alle macchie di ruggine non re-
centi, poiché la struttura di cellulosa è già stata
intaccata e il tessuto tende a bucarsi.
Macchie di muffa:trattare con candeggina e
risciacquare accuratamente (solo capi bianchi e
colorati che non stingono).
Erba:insaponare leggermente e trattare con
candeggina (solo capi bianchi e colorati che
non stingono).
Penna a sfera e colla:inumidire con aceto-
ne
1)
, stendere il capo su un panno morbido e
tamponare le macchie.
Rossetto:inumidire con acetone e trattare le
macchie con alcool denaturato. Eliminare gli
eventuali residui con candeggina.
1) non usare mai l'acetone sui tessuti artificiali
13
www.zanussi.com
Vino rosso:lasciare in ammollo con acqua e
detersivo, risciacquare e trattare con acido ace-
tico o citrico e poi risciacquare. Eliminare gli
eventuali residui con candeggina.
Inchiostro:a seconda del tipo di inchiostro,
inumidire il tessuto con acetone
1)
, quindi tratta-
re con acido acetico; eliminare gli eventuali resi-
dui sui tessuti bianchi con candeggina, quindi ri-
sciacquare accuratamente.
Macchie di catrame:trattare prima con uno
smacchiatore, alcool denaturato o benzina,
quindi strofinare con una pasta detergente.
Detersivi e additivi
Un buon risultato di lavaggio dipende anche
dalla scelta del detersivo e dall'uso delle dosi
corrette in modo da limitare al massimo i residui
e contribuire alla protezione dell'ambiente.
Sebbene biodegradabili, i detersivi contengono
sostanze che, usate in grande quantità, possono
compromettere il delicato equilibrio naturale.
La scelta del detersivo dipende dal tipo di tes-
suto (delicati, lana, cotone ecc.), dal colore, dal-
la temperatura di lavaggio e dal grado di spor-
co.
Con questo apparecchio possono essere utiliz-
zati tutti i detersivi per lavabiancheria disponibili
in commercio:
detersivi in polvere per tutti i tipi di tessuto
detersivi in polvere per lana e tessuti delicati
(max. 60° C)
detersivi liquidi, preferibilmente per program-
mi di lavaggio a bassa temperatura (max. 60°
C) per tutti i tipi di tessuto o speciali solo per
lana.
Il detersivo e gli additivi devono essere versati
negli appositi scomparti prima di avviare il pro-
gramma di lavaggio.
Se si utilizza un detersivo liquido, deve essere
selezionato un programma senza prelavaggio.
La lavabiancheria incorpora un sistema di ricir-
colo che permette un uso ottimale del detersivo
concentrato.
Seguire i dosaggi consigliati dal produttore e
non superare il livello "MAX" riportato al-
l'interno del cassetto del detersivo.
Quantità di detersivo da utilizzare
Il tipo e la quantità di detersivo dipendono dal
tessuto, dal carico, dal grado di sporco e dalla
durezza dell'acqua.
Seguire i dosaggi consigliati dal produttore del
detersivo.
Utilizzare una quantità minore di detersivo se:
si lava poca biancheria
la biancheria è poco sporca
si forma molta schiuma durante il lavaggio.
Grado di durezza dell'acqua
La durezza dell'acqua è classificata nei cosid-
detti "gradi" di durezza. Per informazioni sulla
durezza dell'acqua nella propria zona, rivolgersi
all'amministrazione comunale o alla società di
distribuzione idrica. Se il grado di durezza del-
l'acqua è medio o alto, si consiglia di aggiunge-
re un addolcitore dell'acqua, seguendo le istru-
zioni del produttore. Se invece l'acqua è dolce,
regolare di conseguenza la quantità di detersivo.
Primo utilizzo
Assicurarsi che i collegamenti elettrici e
idraulici siano conformi alle istruzioni di
installazione.
Togliere lo spessore di polistirolo e tutti
gli altri materiali dal cesto.
Versare 2 litri di acqua nello scomparto
del lavaggio principale
del cassetto
del detersivo per attivare la valvola ECO.
Quindi eseguire un ciclo a vuoto usando
il programma cotone alla massima tem-
peratura, per eliminare i residui di fabbri-
cazione dal cesto e dalla vasca. Versare
mezza dose di detersivo nello scomparto
del lavaggio principale e avviare la mac-
china.
14
www.zanussi.com
Personalizzazione
Segnali acustici
L'apparecchio è dotato di un dispositivo di se-
gnalazione acustica che si attiva nei seguenti
casi:
al termine del ciclo
in caso di errore o anomalia.
Premendo contemporaneamente i tasti 4 e 5
per circa 6 secondi, si disattiva il segnale acu-
stico (se non è dovuto a un'anomalia di funzio-
namento). Premendo nuovamente questi due ta-
sti, si riattiva il segnale acustico.
Sicurezza bambini
Questo dispositivo permette di lasciare l'elettro-
domestico incustodito ed evitare che i bambini
possano ferirsi o danneggiare l'elettrodomesti-
co. Il blocco rimane attivo anche quando la lava-
biancheria non è in funzione.
Esistono due modalità di attivazione:
1. prima di premere il tasto 7: si blocca l'ac-
censione dell'apparecchio.
2. Dopo aver premuto il tasto 7: si blocca la
modifica dei programmi o delle opzioni.
Per attivare o disattivare questa opzione, preme-
re simultaneamente i tasti 2 e 3per circa 6 se-
condi fino a quando sul display compare o
scompare il simbolo
.
Utilizzo quotidiano
Caricare la biancheria
Aprire l'oblò tirando la
maniglia verso l'ester-
no, senza forzare. In-
trodurre la biancheria
nel cestello, un capo
alla volta, scuotendola
il più possibile. Chiu-
dere l'oblò.
Assicurarsi che non vi
sia della biancheria
tra la guarnizione e
l'oblò. Sussiste il ri-
schio di perdite di ac-
qua o di arrecare
danno alla biancheria.
Dosaggio del detersivo e
dell'ammorbidente
Estrarre il cassetto del detersivo fino all'arre-
sto. Dosare il quantitativo di detersivo neces-
sario e versarlo nella vaschetta del lavaggio
principale
o nello scomparto appropriato
per il programma o l'opzione selezionata (per
ulteriori dettagli vedere "Cassetto del detersi-
vo").
Se necessario, versare l'ammorbidente nello
scomparto contrassegnato con il simbolo
(il livello non deve superare il segno di riferi-
mento «MAX» presente nel cassetto). Chiude-
re il cassetto con delicatezza.
Selezione del programma desiderato
mediante il selettore dei programmi (1)
Ruotare il selettore sul programma desiderato.
15
www.zanussi.com
La spia verde del tasto 7 inizia a lampeggiare. Il
selettore può essere ruotato in senso orario o in
senso antiorario.
Ruotare il selettore in posizione
per azzerare
il programma o spegnere l'apparecchio.
Al termine del programma, il selettore de-
ve essere riportato sulla posizione
, per
spegnere la macchina.
Importante Se si ruota il selettore dei
programmi mentre l'apparecchio è in funzione, la
spia rossa del tasto 7 lampeggia 3 volte e sul
display compare il messaggio Err per indicare la
selezione errata. Il nuovo programma
selezionato non è eseguito.
Selezione della velocità di centrifuga
mediante il tasto 2
Dopo la selezione del programma desiderato,
l'apparecchio propone automaticamente la mas-
sima velocità di centrifuga prevista per quel pro-
gramma. (Per la massima velocità di centrifuga
selezionabile, vedere la sezione "Tabella dei
programmi").
Premere più volte questo tasto per cambiare la
velocità di centrifuga, se si desidera modificare
quella proposta in automatico dalla lavabianche-
ria. La spia corrispondente si accende.
Selezionare le opzioni disponibili
premendo i tasti 3, 4, 5 e 6
A seconda del programma, è possibile combi-
nare diverse funzioni. La scelta delle opzioni de-
ve avvenire dopo aver impostato il programma
desiderato e prima di iniziare il programma.
Quando si premono questi tasti, si accendono
le spie pilota corrispondenti. Premendo nuova-
mente i tasti, le spie si spengono. Se viene sele-
zionata un'opzione non compatibile, la spia ros-
sa del tasto 7 lampeggia per 3 volte e viene vi-
sualizzato il messaggio Err .
Per la compatibilità tra i programmi di lavaggio e
le opzioni, vedere il capitolo «Programmi di la-
vaggio».
Avvio del programma mediante il tasto 7
Per avviare il programma selezionato, premere
questo tasto; la corrispondente spia verde
smette di lampeggiare.
La spia 9 si accende per indicare che l'apparec-
chio è in funzione e l'oblò è bloccato.
Se è stata scelta la partenza ritardata, ha inizio il
conto alla rovescia.
Importante Se si seleziona un'opzione
sbagliata, il messaggio Err rimane visualizzato
per alcuni secondi e la spia rossa di questo
tasto lampeggia 3 volte.
Selezione della PARTENZA POSTICIPATA
mediante il tasto 8
Se si desidera posticipare l'avvio del program-
ma selezionato, premere ripetutamente questo
tasto per selezionare il ritardo desiderato.
Il tempo di ritardo rimane visualizzato sul display
per alcuni secondi, dopodiché ricompare la du-
rata del programma.
Questa opzione deve essere selezionata dopo
aver impostato il programma e prima di iniziare il
programma.
La partenza ritardata può essere annullata o mo-
dificata in qualunque momento prima di premere
il tasto 7.
Selezione della PARTENZA POSTICIPATA:
1. Selezionare il programma e le opzioni desi-
derate.
2. Selezionare la partenza ritardata mediante il
tasto 8.
3. Premere il tasto 7:
- l'apparecchio inizia il conto alla rovescia.
- il programma si avvierà allo scadere del ri-
tardo selezionato.
Per annullare la PARTENZA POSTICIPATA do-
po l'avvio del programma:
1. Mettere in PAUSA la lavabiancheria pre-
mendo il tasto 7.
2. Premere una volta il tasto 8. Sul display
compare il simbolo
'.
3. Premere nuovamente il tasto 7 per avviare il
programma.
16
www.zanussi.com
Importante
Il ritardo può essere modificato solo dopo
avere nuovamente selezionato il programma
di lavaggio.
Se è impostata la partenza ritardata, l'oblò ri-
mane bloccato. Se è necessario aprire l'oblò,
mettere in PAUSA la lavabiancheria premen-
do il tasto 7 e attendere alcuni minuti. Dopo
avere richiuso l'oblò, premere nuovamente lo
stesso tasto.
Importante La PARTENZA POSTICIPATA
non può essere selezionata con il programma
SCARICO.
Modifica di un'opzione o di un programma
in corso
È possibile modificare qualunque opzione sele-
zionata prima che il programma la esegua.
Prima di effettuare una modifica, mettere in pau-
sa la lavabiancheria premendo il tasto 7.
Per modificare un programma in corso è neces-
sario annullarlo. Ruotare il selettore dei pro-
grammi su
e quindi sulla posizione del nuovo
programma. Avviare il nuovo programma pre-
mendo nuovamente il tasto 7.
L'acqua già presente nel cesto non è scaricata.
Interruzione di un programma
Per interrompere un programma in corso, pre-
mere il tasto 7: la spia corrispondente inizia a
lampeggiare. Premere nuovamente il tasto per
riavviare il programma.
Annullamento di un programma
Ruotare il selettore su
per annullare un pro-
gramma già in corso. A questo punto, è possibi-
le selezionare un nuovo programma.
Apertura dell'oblò dopo l'avvio di un
programma
Mettere in pausa la macchina premendo il tasto
7.
La spia 9 lampeggia e dopo alcuni minuti si
spegne: l'oblò può essere aperto.
Se la spia9 rimane accesa, significa che la mac-
china sta già riscaldando l'acqua e il livello del-
l'acqua è oltre il bordo inferiore dell'oblò. In ogni
caso, evitare di forzare l'oblò!
Se fosse comunque necessario aprire l'oblò,
spegnere l'apparecchiatura ruotando il selettore
su
. Dopo alcuni minuti, sarà possibile aprire
l'oblò.
(fare attenzione al livello e alla tempera-
tura dell'acqua!).
Dopo aver chiuso l'oblò, è necessario seleziona-
re nuovamente il programma e premere il tasto
7.
Al termine del programma
La lavabiancheria si arresta automaticamente.
Vengono emessi dei segnali acustici ed un se-
gnale lampeggiante
appare sul display. La
spia del tasto 8 e la spia 9 si spengono.
Se è stato impostato un programma o un'opzio-
ne che termina con l'acqua nella vasca, la spia 9
rimane accesa. L'oblò viene bloccato per indica-
re che l'acqua deve essere scaricata. In questo
intervallo di tempo il cestello continua a girare
ad intervalli regolari finché non viene scaricata
l'acqua.
Per scaricare l'acqua, procedere come segue:
1. Ruotare il selettore dei programmi in posi-
zione
2. Selezionare il programma di scarico o di
centrifuga.
3. Se necessario, ridurre la velocità di centri-
fuga mediante il tasto corrispondente.
4. Premere il tasto 8.
Al termine del programma, l'oblò si sblocca e
può essere aperto. Ruotare il selettore dei pro-
grammi su
per spegnere la macchina.
Estrarre la biancheria dal cestello e controllare
che sia vuoto. Se non si vuole effettuare un altro
lavaggio, chiudere il rubinetto dell'acqua. La-
sciare l'oblò socchiuso per evitare la formazione
di muffa e odori sgradevoli.
Stand-by : terminato il programma, dopo alcuni
minuti, viene attivato il sistema di risparmio ener-
getico. La luminosità del display si riduce. Pre-
mendo un tasto qualsiasi, l'apparecchiatura
esce dall'impostazione di risparmio energetico.
17
www.zanussi.com
Pulizia e cura
Avvertenza! Prima di procedere alla
pulizia e alla manutenzione
dell'apparecchio, è necessario scollegarlo dalla
rete elettrica.
Trattamento anticalcare
L'acqua che si usa normalmente contiene calca-
re. È buona norma usare periodicamente un sa-
le addolcente. Eseguire il trattamento anticalca-
re separatamente dal ciclo di lavaggio e rispet-
tando le istruzioni del produttore. In questo mo-
do si ridurrà la formazione di depositi di calcare.
Pulizia esterna
Pulire l'esterno dell'apparecchio con acqua e un
detergente neutro, quindi asciugare accurata-
mente.
Sede del cassetto
Il cassetto del detersivo dovrebbe essere pulito
regolarmente.
Premere verso il bas-
so la leva di sblocco
ed estrarre il cassetto.
Passarlo sotto il rubi-
netto dell'acqua per
rimuovere ogni resi-
duo di detersivo.
Per facilitare la pulizia,
rimuovere la parte su-
periore della vaschet-
ta degli additivi.
Sede del cassetto
Dopo aver estratto il
cassetto, rimuovere
ogni residuo di deter-
sivo dalla sua sede,
utilizzando uno spaz-
zolino.
Rimettere in sede il cassetto ed avviare il pro-
gramma di risciacquo con il cesto vuoto.
Pulizia della pompa
La pompa deve essere controllata regolarmente,
in particolare se:
l'apparecchiatura non scarica e/o non effettua
la centrifuga;
l’apparecchiatura produce un rumore anoma-
lo durante lo scarico a causa di oggetti che
bloccano la pompa (spille, monete, ecc.);
viene rilevato un problema con lo scarico del-
l'acqua (consultare il capitolo "Cosa fare se..."
per ulteriori informazioni).
Avvertenza!
1.
Scollegare la spina dalla presa di corrente.
2. Non togliere il filtro durante il funzionamen-
to dell'apparecchiatura. Non pulire la pom-
pa di scarico se l'acqua presente nell'appa-
recchiatura è calda. L'acqua deve essere
fredda per pulire la pompa di scarico.
Procedere come segue:
18
www.zanussi.com
Aprire la porta della pompa.
Sistemare un contenitore sotto il vano della
pompa di scarico per raccogliere l'acqua che
fuoriesce.
Premere le due leve e tirare in avanti il condot-
to di scarico per permettere all’acqua di fuo-
riuscire.
Quando il contenitore è pieno d’acqua, rimet-
tere il condotto di scarico in posizione e svuo-
tare il contenitore. Ripetere i passaggi 3 e 4
finché non fuoriesce più acqua dalla pompa di
scarico.
1
2
Tirare indietro il condotto di scarico.
Svitare il filtro e rimuoverlo.
Rimuovere la lanugine e gli oggetti dalla pom-
pa.
Assicurarsi che il girante della pompa possa
ruotare. Se ciò non è possibile, contattare il
centro di assistenza.
2
1
Pulire il filtro al di sotto del rubinetto dell’ac-
qua e reinserirlo nella pompa nelle speciali
guide.
Accertarsi di chiudere correttamente il filtro
per evitare perdite.
Chiudere la porta della pompa.
19
www.zanussi.com
Attenzione Quando l’apparecchiatura è in
uso e a seconda del programma
selezionato, l’acqua nella pompa può essere
molto calda.
Non rimuovere il tappo della pompa durante un
ciclo di lavaggio; attendere sempre che il ciclo
sia terminato e che l’apparecchiatura sia vuota.
Nel riapplicare il tappo pompa, stringerlo
saldamente in modo da evitare perdite ed
impedire che un bambino possa toglierlo.
Pulizia del filtro di ingresso dell'acqua
Importante Se l'apparecchiatura non si
riempie, ci mette molto tempo a riempirsi
d'acqua, il tasto di avvio lampeggia con una luce
gialla o il display (se disponibile) mostra il
relativo allarme (vedere il capitolo "Cosa fare
se... " per ulteriori dettagli), controllare se i filtri
di ingresso dell'acqua sono bloccati.
Per pulire i filtri d'ingresso dell'acqua:
Chiudere il rubinet-
to dell'acqua.
Svitare il tubo dal
rubinetto.
Pulire il filtro nel tu-
bo con uno spazzo-
lino duro.
Riavvitare il tubo al rubinetto. Accertarsi
che il collegamento sia ben saldo.
Svitare il tubo dalla macchina. Tenere vicino
uno straccio per assorbire l'acqua che po-
trebbe fuoriuscire.
Pulire il filtro nella valvola con uno spazzoli-
no duro o con un panno.
35°
45°
Avvitare nuovamente il tubo alla macchina
ed accertarsi che il collegamento sia stret-
to.
Aprire il rubinetto dell'acqua.
Precauzioni antigelo
Se si installa l’apparecchiatura in un luogo in cui
la temperatura può scendere al di sotto di 0°C,
togliere l'acqua residua dal tubo di carico del-
l'acqua e la pompa di scarico.
1. Scollegare la spina dalla presa di corrente.
2. Chiudere il rubinetto dell'acqua.
3. Svitare il tubo di ingresso dell'acqua dal ru-
binetto.
4. Sistemare le due estremità del tubo di cari-
co in un contenitore e lasciare che l'acqua
fluisca fuori dal tubo.
5. Svuotare la pompa di scarico come indica-
to alla sezione "Scarico di emergenza".
6. Quando la pompa di scarico è vuota, ri-
montare il tubo di ingresso dell'acqua.
Avvertenza!
Accertarsi che la temperatura sia superiore a 0
°C prima di utilizzare nuovamente l'apparecchia-
tura.
Il produttore declina ogni responsabilità per
danni causati da basse temperature.
Scarico di emergenza
Se l’apparecchiatura non scarica l'acqua, pro-
cedere come segue per vuotare l’apparecchia-
tura:
1. Scollegare la spina dalla presa di corrente.
2. Chiudere il rubinetto dell'acqua.
3. Se necessario, attendere che l'acqua si sia
raffreddata.
4. Aprire la porta della pompa.
20
www.zanussi.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Zanussi ZWF1621 User manual

Category
Washing machines
Type
User manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

in other languages