Hitachi SP 18SA User manual

Category
Power tools
Type
User manual

This manual is also suitable for

English
1
DOUBLE INSULATION
DOUBLE ISOLATION
AISLAMIENTO DOBLE
MODE D’EMPLOI ET INSTRUCTIONS DE SECURITE
AVERTISSEMENT
Une utilisation incorrecte et dangereuse de cet outil motorisé peut entraîner la
mort ou de sérieuses blessures corporelles!
Ce mode d’emploi contient d’importantes informations à propos de la sécurité de
ce produit. Prière de lire et de comprendre ce mode d’emploi avant d’utiliser l’outil
motorisé. Garder ce mode d’emploi à la disponibilité des autres utilisateurs avant
qu’ils utilisent l’outil motorisé.
INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
Improper and unsafe use of this power tool can result in death or serious bodily
injury!
This manual contains important information about product safety. Please read
and understand this manual before operating the power tool. Please keep this
manual available for others before they use the power tool.
MANUAL DE INSTRUCCIONES E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
¡La utilización inapropiada e insegura de esta herramienta eléctrica puede resultar
en lesiones serias o en la muerte!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto.
Lea y comprenda este manual antes de utilizar la herramienta eléctrica. Guarde
este manual para que puedan leerlo otras personas antes de que utilicen la
herramienta eléctrica.
SP 18SA
MODEL POLISHER
MODÈLE POLISSEUSE
MODELO PULIDORA
English
3
IMPORTANT INFORMATION
Read and understand all of the operating instructions, safety precautions and warnings in
the Instruction Manual before operating or maintaining this power tool.
Most accidents that result from power tool operation and maintenance are caused by the
failure to observe basic safety rules or precautions. An accident can often be avoided by
recognizing a potentially hazardous situation before it occurs, and by observing appropriate
safety procedures.
Basic safety precautions are outlined in the SAFETY section of this Instruction Manual and
in the sections which contain the operation and maintenance instructions.
Hazards that must be avoided to prevent bodily injury or machine damage are identified by
WARNINGS on the power tool and in this Instruction Manual.
Never use this power tool in a manner that has not been specifically recommended by
HITACHI, unless you first confirm that the planned use will be safe for you and others.
MEANINGS OF SIGNAL WORDS
WARNING indicates a potentially hazardous situations which, if ignored, could result in
serious personal injury.
CAUTION indicates a hazardous situations which, if ignored, could result in moderate
personal injury, or could cause machine damage.
NOTE emphasizes essential information.
English
4
SAFETY
GENERAL SAFETY RULES
WARNING: Read and understand all instructions.
Failure to follow all instructions listed below, may result in electric shock,
fire and/or serious personal injury.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
1. Work Area
(1) Keep your work area clean and well lit. Cluttered benches and dark areas invite
accidents.
(2) Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of
flammable liquids, gases, or dust. Power tools create sparks which may ignite the
dust of fumes.
(3) Keep bystanders children, and visitors away while operating a power tool.
Distractions can cause you to lose control.
2. Electrical Safety
(1) Double Insulated tools are equipped with a polarized plug (one blade is wider than
the other.) This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not
fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified
electrician to install a polarized outlet. Do not change the plug in any way. Double
Insulation eliminates the need for the three wire grounded power cord and
grounded power supply system.
(2) Avoid body contact with grounded surfaces such as pipes, radiators, ranges and
refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is grounded.
(3) Dont expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will
increase the risk of electric shock.
(4) Do not abuse the cord. Never use the cord to carry the tools or pull the plug from a
receptacle. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Replace
damaged cords immediately. Damaged cords increase the risk of electric shock.
(5) When operating a power tool outside, use an outdoor extension cord marked W-A
or W. These cords are rated for outdoor use and reduce the risk of electric shock.
3. Personal Safety
(1) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a
power tool. Do not use tool while tired or under the influence of drugs, alcohol, or
medication. A moment of inattention while operating power tools may result in
serious personal injury.
(2) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Contain long hair. Keep your
hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewelry, or long hair
can be caught in moving parts.
(3) Avoid accidental starting. Be sure switch is off before plugging in. Carrying tools with
your finger on the switch or plugging in tools that have the switch on invites accidents.
English
5
(4) Remove adjusting keys or wrenches before turning the tool on. A wrench or a key that
is left attached to a rotating part of the tool may result in personal injury.
(5) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. Proper footing and
balance enables better control of the tool in unexpected situations.
(6) Use safety equipment. Always wear protective glasses. Dust mask, nonskid safety
shoes, hard hat, or ear plugs must be used for appropriate conditions.
4. Tool Use and Care
(1) Use clamps or other practical way to secure and support the workpiece to a stable
platform. Holding the work by hand or against your body is unstable and may lead to
loss of control.
(2) Do not force tool. Use the correct tool for your application. The correct tool will do
the job better and safer at the rate for which it is designed.
(3) Do not use tool if switch does not turn it on or off. Any tool that cannot be controlled
with the switch is dangerous and must be repaired.
(4) Disconnect the plug form the power source before making any adjustments,
changing accessories, or storing the tool. Such preventive safety measures reduce
the risk of starting the tool accidentally.
(5) Store idle tools out of reach of children and other untrained persons. Tools are
dangerous in the hands of untrained users.
(6) Maintain tools with care. Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained
tools, with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.
(7) Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts, and any other
condition that may affect the tools operation. If damaged, have the tool serviced
before using. Many accidents are caused by poorly maintained tools.
(8) Use only accessories that are recommended by the manufacturer for your model.
Accessories that may be suitable for one tool, may become hazardous when used on
another tool.
5. Service
(1) Tool service must be performed only by qualified repair personnel. Service or
maintenance performed by unqualified personnel could result in a risk of injury.
(2) When servicing a tool, use only identical replacement parts. Follow instructions in
the Maintenance section of this manual. Use of unauthorized parts or failure to follow
Maintenance Instruction may create a risk of electric shock or injury.
6. Never touch moving parts.
Never place your hands, fingers or other body parts near the tools moving parts.
7. Never operate without all guards in place.
Never operate this tool without all guards or safety features in place and in proper
working order. If maintenance or servicing requires the removal of a guard or safety
feature, be sure to replace the guard or safety feature before resuming operation of the
tool.
8. Use right tool.
Dont force small tool or attachment to do the job of a heavy-duty tool.
Dont use tool for purpose not intended for example dont use circular saw for cutting
tree limbs or logs.
9. Never use a power tool for applications other than those specified.
Never use a power tool for applications other than those specified in the Instruction
Manual.
English
6
10. Handle tool correctly.
Operate the tool according to the instructions provided herein. Do not drop or throw the
tool. Never allow the tool to be operated by children, individuals unfamiliar with its
operation or unauthorized personnel.
11. Keep all screws, bolts and covers tightly in place.
Keep all screws, bolts, and plates tightly mounted. Check their condition periodically.
12. Do not use power tools if the plastic housing or handle is cracked.
Cracks in the tools housing or handle can lead to electric shock. Such tools should not
be used until repaired.
13. Blades and accessories must be securely mounted to the tool.
Prevent potential injuries to youself or others. Blades, cutting implements and accessories
which have been mounted to the tool should be secure and tight.
14. Keep motor air vent clean.
The tools motor air vent must be kept clean so that air can freely flow at all times. Check
for dust build-up frequently.
15. Operate power tools at the rated voltage.
Operate the power tool at voltages specified on its nameplate.
If using the power tool at a higher voltage than the rated voltage, it will result in
abnormally fast motor revolution and may damage the unit and the motor may burn out.
16. Never use a tool which is defective or operating abnormally.
If the tool appears to be operating unusually, making strange noises, or otherwise
appears defective, stop using it immediately and arrange for repairs by a Hitachi
authorized service center.
17. Never leave tool running unattended. Turn power off.
Dont leave tool until it comes to a complete stop.
18. Carefully handle power tools.
Should a power tool be dropped or struck against hard materials inadvertently, it may be
deformed, cracked, or damaged.
19. Do not wipe plastic parts with solvent.
Solvents such as gasoline, thinner benzine, carbon tetrachloride, and alcohol may
damage and crack plastic parts. Do not wipe them with such solvents.
Wipe plastic parts with a soft cloth lightly dampened with soapy water and dry
thoroughly.
English
7
SPECIFIC SAFETY RULES AND SYMBOLS
1. Accessories must be rated for at least the speed recommended on the tool warning
label. Accessories running over rated speed can fly apart and cause injury.
2. Hold tools by insulated gripping surfaces when performing an operation where the tool
may contact hidden wiring or its own cord. Contact with a live wire will make exposed
metal parts of the tool live and shock the operator.
3. ALWAYS wear ear plugs when using the tool for extended periods. Prolonged exposure
to high intensity noise can cause hearing loss.
4. NEVER place hands or body parts near the accessories attached to the polisher during
operation.
5. NEVER use accessories which are broken or deformed or worn away.
6. NEVER use the polisher in places where the sparks generated by the polisher can cause
explosion, such as where flammable materials or gases are present.
7. NEVER push in the lock lever while the spindle is running.
8. ALWAYS wear eye protection that meets the requirement of the latest revision of ANSI
Standard Z87.1.
9. ALWAYS wear a mask or respirator to protect yourself from dust or potentially harmful
particles generated during the grinding operation.
10. ALWAYS firmly grip the body handle and side handle while operating the polisher.
11. ALWAYS follow the instructions contained in this manual when replacing the accessories.
12. NEVER leave the revolving tool unattended on the floor.
13. NEVER mount a depressed center wheel on this tool and attempt to use it as a disc
grinder.
14. Definitions for symbols used on this tool
V ............. volts
Hz ........... hertz
A ............. amperes
n
o ............ no load speed
W ............ watt
............ Class II Construction
---/min .... revolutions per minute
English
8
DOUBLE INSULATION FOR SAFER OPERATION
To ensure safer operation of this power tool, HITACHI has adopted a double insulation
design. Double insulation means that two physically separated insulation systems have
been used to insulate the electrically conductive materials connected to the power supply
from the outer frame handled by the operator. Therefore, either the symbol or the
words Double insulation appear on the power tool or on the nameplate.
Although this system has no external grounding, you must still follow the normal electrical
safety precautions given in this Instruction Manual, including not using the power tool in wet
environments.
To keep the double insulation system effective, follow these precautions:
Only HITACHI AUTHORIZED SERVICE CENTER should disassemble or assemble this
power tool, and only genuine HITACHI replacement parts should be installed.
Clean the exterior of the power tool only with a soft cloth moistened with soapy water,
and dry thoroughly.
Never use solvents, gasoline or thinners on plastic components; otherwise the plastic
may dissolve.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
AND
MAKE THEM AVAILABLE TO
OTHER USERS OF THIS TOOL!
English
9
FUNCTIONAL DESCRIPTION
NOTE:
The information contained in this Instruction Manual is designed to assist you in the safe
operation and maintenance of the power tool.
Some illustrations in this Instruction Manual may show details or attachments that differ
from those on your own power tool.
NAME OF PARTS
Fig.1
SPECIFICATIONS
Motor
Power Source
Current
No-Load Speed
Weight
Single-Phase Series Commutator Motor
Single-Phase 115V AC 60 Hz
6.0A
2000/min
6.4 lbs (2.9 kg)
Lock Lever
Housing
Rubber Pad
Brush Cap
Handle
Locking Button
Switch Trigger
Side Handle
Wool Bonnet
English
10
ASSEMBLY AND OPERATION
APPLICATIONS
Polishing or shining painted metal surfaces, such as those of automobiles, trains,
elevators, refrigerators, sewing machines, washing machines, metal appliances, etc.
Polishing varnished surfaces of wooden furniture, etc.
Shining synthetic resin or ebonite products.
PRIOR TO OPERATION
1. Power source
Ensure that the power source to be utilized conforms to the power source requirements
specified on the product nameplate.
2. Power switch
Ensure that the switch is in the OFF position. If the plug is connected to a receptacle while
the switch is in the ON position, the power tool will start operating immediately and can
cause serious injury.
3. Extension cord
When the work area is far away from the power source, use an extension cord of sufficient
thickness and rated capacity. The extension cord should be kept as short as practicable.
WARNING: Damaged cord must be replaced or repaired.
4. Check the receptacle
If the receptacle only loosely accepts the plug, the receptacle must be repaired. Contact
a licensed electrician to make appropriate repairs.
If such a fautly receptacle is used, it may cause overheating, resulting in a serious hazard.
5. Check your working environment
Ensure the following before operation;
No flammable gas, liquid, or object at worksite.
Take appropriate noise preventive measures to prevent adverse affects on the
environment by electrical noise.
Clear the area of children or unauthorized personnel.
6. Check mounting of the wool bonnet.
Mount the wool bonnet properly.
CAUTION:Improper fitting of the wool bonnet may cause vibration.
7. Fixing the side handle
Screw the side handle into the housing.
8. Check the lock lever.
Make sure that the lock lever is disengaged by pushing the lock lever two or three times
before turning on the polisher (Fig. 2).
English
11
POLISHER OPERATION
1. Hold the polisher firmly by its housing and side handle (Fig. 1).
The polisher produces a counterforce which must be controlled by firmly holding onto
the polisher.
2. Switch operation
This enables the polisher always to be controlled with the hand gripping the machine for
maximum safety during polishing operations.
<Intermittent use>
Switch ON: Press the switch trigger.
Switch OFF: Release the switch trigger.
<Continuous use>
Switch ON: Press the switch trigger. The switch trigger is locked by pushing on
the locking button.
Switch OFF: Press and release the switch trigger.
3. Use light polishing pressure.
There is no need to press hard when polishing. Usually the polishers own weight is
sufficient to allow the required light contact with the surface to be ground.
CAUTION: Do not press the polisher forcibly against the surface to be ground. Heavy
pressure can damage the surface being ground or damage the polishers
motor.
4. Use of polishing compound or wax
Depending on the finishing degree of the surface, use the polishing compound or wax.
In order to attain the maximum polishing effect, first polish the surface with the fine sand
paper using the sander, then polish it with the polishing compound using the wool
bonnet, and then finish with wax. Apply a small quantity of the compound and wax to the
surface, and polish with the wool bonnet.
5. Beware of the cord during operation
CAUTION: Do not let the cord touch the wool bonnet during its operation, for the
rotating wool bonnet may catch the cord and roll it in.
6. Precaution after use
CAUTION: Do not lay the polisher down immediately after using on a place where there
are many shavings, much dirt and dust until it has completely stopped
revolving.
If the polisher is laid down with the wool bonnet turned downward before
it has completely stopped revolving, there is a risk that the material may be
damaged and the polisher may run wild, resulting in injury.
English
12
WOOL BONNET ASSEMBLY AND DISASSEMBLY
WARNING: Never attempt to assemble or disassemble the wool bonnet while the
polisher is capable of being turned ON.
Be sure power switch is in the OFF position and the electrical cord has
been disconnected from the receptacle.
1. Assembling (Fig. 2)
(1) Turn the polisher upsidedown so that the
spindle is facing upward.
(2) Insert the washer nut through the rubber
pad and thread it onto the spindle.
(3) Press the lock lever to secure the spindle
and tighten the washer nut with a wrench.
(4) Wrap the rubber pad with the hood of the
wool bonnet and firmly secure it by tying a
string around it. Be sure the excess string is
firmly tucked inside the wool bonnet to
prevent it from flying out while polishing.
The unbalanced fitting of the wool bonnet
may cause the vibration (Fig. 3).
CAUTION:
Improper fitting of the wool bonnet may
cause vibration.
Tighten the washer nut securely and confirm
that the rubber pad does not wobble.
After releasing the lock lever, check to be
sure that it has returned to its normal
position.
2. Disassembling
To remove the wool bonnet, follow the
above-mentioned procedure in reverse
order.
Fig. 3
Fig. 2
Wrench
Spindle
Wool Bonnet
Washer Nut
Rubber Pad
Lock Lever
Tighten
Wool Bonnet
English
13
MAINTENANCE AND INSPECTION
WARNING: Be sure to switch power OFF and disconnect the plug from the receptacle
during maintenance and inspection.
1. Inspecting the mounting screws
Regularly inspect all mounting screws and ensure that they are properly tightened.
Should any of the screws be loosened, retighten them immediately.
WARNING: Using this polisher with loosened screws is extremely dangerous.
2. Confirm that there is no damage in the cord
and the housing, etc.
Furthermore, confirm that there is no abnormality in
the activation of the switch.
3. Inspecting the carbon brushes (Fig. 4)
The motor employs carbon brushes which are
consumable parts. Replace the carbon brush with a
new one when it becomes worn to its wear limit.
Always keep carbon brushes clean and ensure that
they slide freely within the brush holders.
CAUTION: Using this polisher with a carbon brush
which is worn in excess of the wear limit
will damage the motor.
NOTE: Use HITACHI carbon brush No. 43 indicated in Fig. 4.
Replacing carbon brushes:
Remove the brush caps (Fig. 1) with a slotted screwdriver. The carbon brushes can then
be easily removed.
4. Service and repairs
All quality power tools will eventually require servicing or replacement of parts because
of wear from normal use. To assure that only authorized replacement parts will be used,
all service and repairs must be performed by a HITACHI AUTHORIZED SERVICE CENTER,
ONLY.
Fig. 4
43
Wear limit
0.24 (6 mm)
0.67 (17 mm)
No. of carbon
brush
English
14
ACCESSORIES
WARNING: Never use any accessories other than those mentioned below.
The use of any other attachment or accessory can be dangerous and
could cause injury or property damage.
NOTE:
Accessories are subject to change without any obligation on the part of the HITACHI.
STANDARD ACCESSORIES
7 (180 mm) Wool Bonnet (Code No. 949103) .................................................................. 1
Rubber Pad (Code No. 953255) .......................................................................................... 1
Wrench (Code No. 937913Z) ............................................................................................... 1
Side Handle (Code No. 937981) .......................................................................................... 1
NOTE:
Specifications are subject to change without any obligation on the part of the HITACHI.
39
Español
Parts are subject to change with-
out any obligation on the part
of the HITACHI due to improve-
ments.
Item
Part Name
No.
1 Washer Nut
2 Rubber Pad
3 Bearing Cap
4 Spindle
5 Ball Bearing
(6201DDCMPS2L)
6 Retaining Ring For D12
Shaft
7
Tapping Screw
(W/Flange) D5×55
8 Gear Cover
9 Ball Bearing
(608VVC2PS2L)
10 Second Pinion
11 Washer
12 Inner Cover
13
Ball Bearing
(6000DDCMPS2L)
14 Lock Lever
15 Cap
16 Final Gear
17 Armature
18 Dust Seal
19
Ball Bearing
(608VVC2PS2L)
20 Fan Guide
21 Stator Ass'y
22 Brush Terminal
23 Housing Ass'y
24 Name Plate
Item
Part Name
No.
25 Brush Holder
26 Carbone Brush
27 Brush Cap
28
Hex. Socket Set Screw
M5×8
29 Tail Cover
30
Tapping Screw
(W/Flange) D4×20
31
Hex. Hd. Tapping
Screw D5×55
32 Side Handle For M14
33 Handle Cover
37 Switch (C)
38 HITACHI Label
39 Dust Packing
40 Terminal
41
Tapping Screw
(W/Flange) D4×16
42 Cord Clip
43 Cord Armor
44 Cord
501 Wrench
502 Wool Bonnet 180MM
40
Español
107
Code No. C99097163 N
Printed in Japan
WARNING:
Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construc-
tion activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer,
birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are:
Lead from lead-based paints,
Crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and
Arsenic and chromium from chemically-treated lumber.
Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type
of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area,
and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially
designed to filter out microscopic particles.
AVERTISSEMENT:
La poussière résultant d'un ponçage, d'un sciage, d'un meulage, d'un perçage ou
de toute autre activité de construction renferme des produits chimiques qui sont
connus par l'Etat de Californie pour causer des cancers, des défauts de naissance
et autres anomalies de reproduction. Nous énumérons ci-dessus certains de ces
produits chimiques:
Plomb des peintres à base de plomb,
Silice cristalline des briques et du ciment et autres matériaux de maçonnerie, et
Arsenic et chrome du bois d'oeuvre traité chimiquement.
Le risque d'exposition à ces substances varie en fonction de la fréquence d'exécution
de ce genre de travail. Pour réduire l'exposition à ces produits chimiques, travailler
dans un lieu bien ventilé, et porter un équipement de protection agréé, par exemple
un masque anti-poussière spécialement conçu pour filter les particules microscopiques.
ADVERTENCIA:
Alogunos polvos creados por el lijado mecámico, el aserrado, el esmerilado, el
taladrado y otras actividades de construcción contienen sustancias químicas conocidas
por le Estado de California como agentes cancerígenos, defectos congénitos y otros
daños reproductores. Algunos ejemplos de estas sustancias químicas son:
El plomo de las pinturas a base de plomo,
El sílice cristalino de los ladrillos y cemento y otros productos de mampostería, y
El arsénico y el cromo de la madera tratada químicamente.
El riesgo resultante de la exposición varía según la frecuencia con que se realiza
este tipo de trabajo. Para reducir la exposicíon a esta sustancias químicas: trabaje
en un lugar bien ventilado y realice el trabajo utilizando el equipamiento apropiado,
tal como las máscares para el polvo especialmente diseñados para eliminar las
partículas minúsculas.
Issued by
Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome,
Minato-ku, Tokyo 108-6020, Japan
Distributed by
3950 Steve Reynolds Blvd.
Norcross, GA 30093
Hitachi Koki Canada Co.
6395 Kestrel Road
Mississauga ON L5T 1Z5
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Hitachi SP 18SA User manual

Category
Power tools
Type
User manual
This manual is also suitable for

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI