GE GX1S50R00 Owner's manual

  • Hello! I am an AI chatbot trained to assist you with the GE GX1S50R00 Owner's manual. I’ve already reviewed the document and can help you find the information you need or explain it in simple terms. Just ask your questions, and providing more details will help me assist you more effectively!
ge.com
Water Filtration System
Sistema de Filtraci6n de Agua
GX1S50F GX1S50F
Safety Instructions ............ 2
System Overview ............ 3,4
Installation Instructions..5-12
Battery Installation ............... 11
Faucet Installation ................. 8
Filter Replacement ............... 12
Flush Procedure .................. 12
Installing the Tubing .............. 10
System Installation ................ 9
Water Supply ................... 6, 7
Troubleshooting Tips ........ 13
Consumer Support ........... 16
Instrucciones desegufidad ..... 2
Generalidadesdelsistema .... 3,4
Instruccionesdeinstalaci6n ..s-12
Instalaci6n de la bateria .......... 11
Instalaci6n de la tuberia .......... 10
Instalaci6n del grifo ................ 8
Instalaci6n del sistema ............ 9
Procedimiento para lavar ......... 12
Reposici6n del filtro ............... 12
Suministro del agua ............. 6, 7
Consejospara la soluci6n
deproblemas ................. 14
Soporte al consumidor ...... 15
GX1S50Fis Tested and Certified bg NSF
International against NSF/ANSIStandard 42
for the reduction of Chlorine: Taste and Odor
and Particulate Class I and Standard 53 for
the reduction of Lead, Cgst, Turbidit 9,
Asbestos, Mercur9, Lindane and Atrazine.
Elmodelo GXIS50F se ha sometido a la
prueba g ha recibido la certificaci6n de
NSFInternational contra la norma 42 de
NSF/ANSI para la reducci6n de clara: sabor
y olor y clase I de particulas g la norma 53
para la reducci6n de plomo, quistes, turbidez,
asbestos, mercurio, lindano y atrazina.
184DlO65PO03 49-50232 IO-07JR
IMPORTANT SAFETYINFORMATION.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE
USING.
.4LWARNING: Foruoursafetu,theinformationinthismanual
must be followed to minimize the risk of propertg damage or personal
injurg.
SAFETYPRECAUTIONS
[] Usethe Water Filtration sustem on a potable,safe-to-drink, home COLD
water supplu onlu. Thefilter canister will not purifu the water, or make it
safe to drink.
[] Do not useon a hot water supplU(IO0°Fmax.).
-& WARNING: Do not usewith water that is microbiologicallg
unsafe orof unknown quality without adequatedisinfection before or after
the system.Systems certified for cyst reduction may be usedon disinfected
water that may contain filterable cysts.
PROPERINSTALLATION
ThisWater Filtrationsystem must be properly installed and locatedin
accordancewith theInstallation Instructions beforeit isused.
[] Install or store where it will not beexposed to temperatures below
freezingor exposed to anUtupe of weather.Water freezing in the sustem
will damage it. Donot attempt to treat water over !00°R
-& WARNING: Discardall unusedandpackaging material after
installation. Smallparts remaining after installation could bea choke hazard.
[] YourWater Filtrationsustem will withstand up to 120 pounds per square
inch (psi)water pressure.Ifyour house water supply pressure ishigher
than 100psi,install a pressure reducing valve before installing the Water
Filtration system.
READAND FOLLOW THISSAFETY
INFORMATIONCAREFULLY.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
INFORMACION DE SEGURIDAD
IMPORTANTE.
LEA TODAS LAS INSTRUCCiONES ANTES
DE USAR.
ADVERTENCIA: Parasuseguridad,sedeber_seguir
la informaciGn deeste manual para minimizar el riesgode dahos a la
propiedad o lesionespersonales.
PRECAUCIONESDESEGURIDAD
[] UseelSistemade Filtraci6ndeAgua solamente en un suministrodeagua
potable FRiAque seasegura para el consumo.Elcartucho delfiltro no
purificar6 elagua ni la har6 segurapara el consumo.
[] No use en un suministro de agua caliente (100°FMGx.).
A
_,ADVERTENCIA: Nouseconaguaquesea
microbiolGgicamenteinseguraode calidaddesconocidasin una desinfecciGn
adecuada delsistemaanteso despuds.Lossistemascertificadospara la
reduccibndeesporaspuedenset usadosen agua desinfectadaquepodfia
contener esporasfiltrables.
INSTALACIONCORRECTA
Estesistemade filtraciGndebeser instalado correctamente _Iubicado segOn
las lnstruccionesde instalaciGnantesde suusa.
[] Instaleo almacene donde no est@expuesto a temperaturas par debajo
del punto de congelaciGnoexpuesto a ningOntipo de inclemencia
atmosf@ica.Siel agua secongela en el sistema IodaflarG. No intente
tratar el agua par encima de 100°R
-&ADVERTENCIA: Desechedespu_sdelainstalaci6ntodos
los materiales de empaquetado _Iaquellos queno fueron usados.Las
partes pequehasque sobrendespudsdela instalaci6npodfian representar
un pdigro.
[] Susistema defiltraci6n de agua soportar6 hasta !20 libras par purgada
cuadrada (psi)de presi6n de agua. Sila presi6ndel suministro de agua de
sucasa esmayor de 100 psi,instale una v61vulareductora de presi6n
antes de instalar el sistema defiltraci6n de agua.
LEAYSIGACUIDADOSAMENTEESTA
INFORMACIONDESEGURIDAD.
CONSERVEESTASINSTRUCCiONES
2
Specifications Guidelines.
Hang badtastes and/or odors are reduced from water using activated
carbon filter canisters.TheUaremost often usedto reduce achlorine taste
and odor.They can also reduce other undesirable elements from drinking
water supplies,such as organic chemical contaminants and lead.
NOTE:Small amounts of hydrogen sulfide (noticeable as "rotten egg" odor)
ma£ be reduced taste and odor filters for a short time, but the carbon
media is quickly exhausted Other water conditioning equipment is usually
required for the continuous treatment of hydrogen sulfide.
The Water Filtration System Uses the Following
Canister
Model GX1SSOF
GXRLQRFilter
(750gallon capacitg)
Filter-White canister with gellow band
* Reducesdirt, rustand sediment
ReducesChlorine:Taste andOdor
ReducesLead
Reducesfilterable Cgsts(suchascrgptosporidium and giardia)
ReducesTurbiditg
ReducesAsbestos
ReducesMercurg
ReducesLindane
ReducesAtrazine
0.5-1 micron nominal particulate reduction
Thissgstem conforms to NSF/ANSI/42and fi3 for the specific performance
claims asverified and sustained bg test data. SeePerformance Data Sheet
for details.
Installation Overview
Locate the drinking water system on the cold water supply pipe, under the
kitchen and/or bathroom sink, to filter the cold drinking water.
Pautas de las especificaciones.
Sepueden reducirmuchos malos olores g/o saboresdelagua usando
cartuchos de carbono para elfiltro. Seusan principalmente para reducir el
olor gsabor a clara.Tambi@npueden reducirotros elementos no deseados
delsuministro de agua, talescoma contaminantes quimicos orghnicos g
plomo.
NOTA:5e pueden reducir par poco tiempo pequehas cantidades de sulfuro
de hidr6geno coma elolor a "huevo podrido" usando filtros de olor g sabot,
pero el media de carbono se agota rdpidamente. Par Io general, se requieren
otros equipos acondicionadores de agua para el tratamiento continua del
sulfuro de hidr6geno.
El sistemu de filtraci6n de ague utiliza el siguiente
cartucho
Modelo GX1SSOF
FiltroGXRLQR
(capacidad de 750 galones)
Filtro-cartucho blanco con banda amarilla
Reducela suciedad,el 6xido g lossedimentos
Reduceel sabor g olor aclara
Reduceel plomo
Reducelos quistesfiltrables (coma cristosporidium g giardia)
Reducela turbidez
Reduceel amianto
Reduceel mercurio
Reduceel lindano
Reducela atrazina
Reducci6n nominal de particulas de 0,5-1 micr6n
Estesistema se conforma alas normas 42 U53 NSF/ANSIen cuanto alas
afirmaciones especificas de desempefio segQnverificaci6n g admisi6n de
los datos de las pruebas. Consulte la hoja de datos deldesempefio para
detalles.
Genera#dudes sabre la instalaci6n
Coloque el sistema de agua potable en la tubeda de suministro de agua fda,
debajo dellavaplatos de lacocina £/0 del baho para filtrar elagua fda.
Ral{,dSer, ieedapaeit3: 750gal Ral{,dSer, ieelqo,,: 078glml
1ondltion_ ,,f' _lertifieatlon:
D_,not usewhere _a_er ismlcrobk,k,glcally unsafe,,1¸with _a_er of unknown quallty, except that sys_e,nsce,_ifi_l _,,
cysl,eductlon may I_ used o,, ,llsl,dect_ watersthat may co,,taln filte, aNecysts
Sink/
Lavaplatos
Hot/ Cold/
Caliente Fr[a
Water Supply Valve /
Wlvula de suministro de agua
FilteredWater Faucet/
6rifo deaguafiltrada
Recolector
Inlet/ Outlet/
Entrada Salida
FilterCanister/
Cartucho
delfiltro
Performance Data Sheet.
SmartWater Filtration systemGXIS50F
Using Filter GXRLQR
[] This Sgstem has been tested according to NSF/ANSI 42 and 55 for the
reduction of the substances listed below. The concentration of the indicated
substances in water entering the sgstem was reduced to a concentration
less than or equalto the permissiblelimit for water leavingthe sgstem,as
specified in NSF/ANSI 42 and 55.
[] Actual performancemag varg with local water conditions.
[] Do not use with water that is microbiologicallgunsafe or with water of
unknown qualitgwithout adequatedisinfection before or after the sgstem.
Sgstemscertified for cgstreduction mag be used on disinfected waters that
mag contain filterable cgsts.
Hoja de datos de funcionamiento.
Cartucho GXRLQRde sistema de filtraci6n
GESmartWater GXISSOF
[] EstesistemasehasometidoalaspruebasNSF/ANSI/42y 53afin dereducir
lassustanciaspresentadasacontinuaci6n.Seredujola concentraci6n
delas sustanciasindicadasenel aguaqueingresanenel sistemaa una
concentraci6nmenoroigualal limitepermitidopara elagua que saledel
sistema,comaseespecificaenNSF/ANSI42 y 53.
[] Eldesempeflorealpuedevariarde acuerdoalas condicioneslocales
delagua.
[] No use con agua quesea microbial6gicamente insegura o de calidad
desconocida sinunadesinfecci6nadecuada delsistema anteso despu@s.
Lossistemascertificados para la reducci6nde esporaspueden set usados
en agua desinfectada que podria contener esporasfiltrables.
Parameter
Par6metro
Chlorine/Clara
T&O
Particulate**/
Particulas
USEPA
MCL
USEPA
MCL
Influent
Challenge Concentration
Calidad del
influ_lente concentraci6n
2.0 mg/L ± 10%o
> 10000 particles/
partkulas/mL
Standard No. 42: Aesthetic Effects t Est6ndar No. 42: Efectos est6ticos
Influent Effluent
Average
Promedio
influ_tente
1.88 mg/L
5700000 #/mL
Standard No. 53: Health Effects
USEPA Influent
Parameter MCL Challenge Concentration
USEPA Calidad del
Par6metro MCL influ_lente concentraci6n
Turbidit_/Turbidez 1 NTU*** 11 ± 1 NTU***
CLlsts/Quistes 99.95% red. Min. 50000L
7 8
Asbestos/Amianto 99% red. 10 and/U 10 fibers/fibras/L;
fibers/fibras >10 pm
Ionq/de larqo
Lead/Homo, 0.015 mg/L 0.15 mg/L ± 10%
pH 6.5
Lead/Homo, 0.015 mg/L 0.15 mg/L ± 10%
pH 8.5
Hercurg/Hercurio, 0.002 mg/L 0.006 mg/L ± 10%
pH 6.5
Hercurg/Hercurio, 0.002 mg/L 0.006 mg/L ± 10%
pH 8.5
Lindane 0.0002 mg/L 0.002 mq/L ± 10%
Atrazine 0.003 mg/L 0.009 mg/L ± 10%
Influent
Average
Promedio
influ_]ente
11.18 NTU
220000 #/L
155 MF/L
0.153 mg/L
0.150 mg/L
0.006 mg/L
0.006 mg/L
0.002 mg/L
0.00875 mg/L
Average Maximum
Effluwente
Promedio M6ximo
<0.05 mg/L 0.06 mg/L
30583 #/mL 69000 #/mL
% Reduction
Average Minimum
% dereducci6n
Promedio Minima
>97.26% 96.84%
99.52% 98.94%
' Est6ndar No. 53: Efectos relativos a la salud
% Reduction
Maximum
Effluent
Average
Effluwente
Promedio M6ximo
0.315 NTU 0.049 NTU
0 0
<1 <1
<0.001 <0.001
<0.001 <0.001
0.00026 0.0005
0.0008 0.0015
0.000025 0.00007
<0.002 <0.002
Average Minimum
% dereducci6n
Promedio Minima
97.12% 95.15%
>99.99% >99.99%
>99.99% >99.99%
>99.35% >99.35%
>99.35% >99.35%
98.72% 90.91%
98.72% 75.93%
98.72% 96.50%
76.99% 75.31%
Min. Required
Reduction
Reducci6n
minima necesada
>50%
>85%
Min. Required
Reduction
Reducci6n
minima necesaria
0.5 NTU
>99.95%
99%
0.010 mg/L
0.010 mg/L
0.002 mg/L
0.002 mg/L
0.0002 mg/L
0.003 mg/L
*Tested using a flow rate of 0.78 gpm {2.95 Vmin);pressure of 60 psig; pH of 7.5± 0.5;temp. of 68° ± 5°F(20° ± 3°0 / Probado utilizando una tasa de flujo de 0,78 gpm {2,95I/min); presi6n de 60 psig; pH
de 7,5± 0,5;temp. de 68° ± 5° F (20° ± 3° C)
**Measurement in particles/mL Particles usedwere 0.5-1 microns. / Medid6n en partkulas/mL Las particulas usadas eran de 0,5-1 micr6n.
***NTU-Nephelometric Turbiditg Units / NTU-unidades de turbidez nefelom@rica
O_erating Specifications / Especificaciones de operaci6n
Capacitg: certified for up to 750 gallons {2,838I);upto six months / Capacidad: certificado para hasta 750 galones (2838 I);hasta seis meses
Pressure requirement: 35-120 psi (2.8-8.2 bar) / Requerimientos de presi6n: 35-120 psi(2,8-8,2 bar)
Temperature: 33-100°F (0.6-38°0 / Temperatura: 33°-100 ° F{0,60-38° C)
Flow rate: 0.78 gpm {2.95I/min) / Tasa de flujo: 0,78 gpm {2,95 I/min)
Replacement Filter Canister/Estimated Replacement Costs
GXRLQR-Replacementfilter canister$50-5S
Forreplacement parts,call toll-free800.626.2002.
Repuestodel cartucho del filtro/Costos estimados de reposici6n
GXRLQR-Repuestodelcartuchodelfiltro $30-35
Pararepuestos,Ilamegratis a1800.626.2002(EEUU.).
4
Installation Instructions.
Important Installation Recommendations
WARNING: ReadentiremanualFailuretoroMowallguides
and rulescould causepersonal injury or property damage.
[] Check with gour local public works department for plumbing codes.
You must follow their guides as gou install the Water Filtration
sgstem.
Tools and Materials Required for Installation
,,Phillipsscrewdriver
Two (2)adjustable wrenches
Electricdrill and drillbit to drill3/4" hole (tgpe as required)if mounting
hole is neededfor faucet
1/16" drillbit (optionalfor pilot holes)
Ifgour main water line isa rigid pipe, gou will require a compression
fitting and possiblUother plumbing hardware to complete the installation,
-& CAUTION: Toavoid damaging the sink,consult a qualified
plumber or installerfor drilling procedures. Specialdrillbits ma_lbe needed
for porcelainor stainlesssteel.
Contents Included with the Product
Water filter sgstem assemblg, including mounting screw and double-
sided tope
,,Feedwater adapter
Faucetassemblg with electronic base monitor and tubing
instrucciones de instalaci6n.
Recomendaciones importantes para la instalaci6n
AADVERTENCIA: Leael manual completo. No seguir todas
los pautas _Ireglaspodria causar lesionespersonales_Ia la propiedad.
[] Consulte con su departamento local de obras pSblicas para los
c6digos de plomeria. Usted debe seguir estas pautas a medida qua
instala el sistema de filtraci6n de agua.
Herramientas g materiales necesarios para
la instalaci6n
Destornillador de estrella
Dos (2)Ilavesajustables
Taladro el@ctricog broca para eltaladro para perforar un orificio de 3/4"
para el grifo (deltipo necesario)
Broca de 1/16" para taladro (opcionalpara orificios piloto)
Sisulinea de agua principal esdetuberia rigida, usted necesitar6 un
accesorio de compresi6n g posiblemente alguna otra herramienta de
plomeria para completar la instalaci6n.
-& PRECAUCION: Para evitar dahosa/ /avap/atos,consu/te
con unplomero o insta/adorca/ificadopara losprocedimientosdeperforoci6n.
Podrian necesitarse brocas especiales para porcelana o acero inoxidable.
Contenido incluido con el producto
Ensambladura del sistema de filtraci6n de agua, inclugendo el tornillo
de instalaci6n g cinta con doble adhesivo
,,Adaptador para la alimentaci6n de agua
Ensambladura del grifo con un monitor de base electr6nico Utuberia
5
Installation Instructions.
Cold Water Supply Fitting
A. PREFERREDINSTALLATION
(Utilizingexisting kitchen sink water supply valve and flexible faucet
tubing)
Atgpical connection using the included water supplg fitting is shown
in the illustration below.
1. Close the water shut-off valve that is immediatelg in front of the
suppl Utube and open the faucets to drain water from the sink cold
water pipe.
2. Remove the nut that connects the cold water faucet to the supplU
tube. Some water mag spill out.
NOTES:
Besure to turn off the water supplg and open a faucet to drain
the pipe.
,, Make sure the gasket is installed in the water supplg fitting.
ColdWater
FaucetStud
asket
Water Supply Fitting
1/4"Tubingto
_ WaterFilterInlet
Water Pipe _ _'>_ ._] I
' ,i 'v,-
ColdWaterShutoff
i
3,
4,
5.
Hand-tighten the water supplg fitting onto the cold water faucet.
Be sure the gasket, as shown, is in place before final assembl U
Finish tightening with an adjustable wrench. Be cureful not to
overtighten or cross-threud, us dumoge to the threuds con
occur. Make sure the !/4" quick connection is not against a wall
that causes the supplg tubing connection to bend. Aquarter turn to
tighten or loosen the adapter mag be necessarg to avoid this.
Reconnect faucet tubing line to the fitting.
Install tubing. (SeeInstalling the Tubing section.)
instrucciones de instalaci6n.
Accesorio para el suministro de agua fria
A. INSTALACIONPREFERIDA
(Utilizando la vdlvula existente de suministro de agua del lavaplatos
de lacocina g la tuberiaflexible delgrifo)
En la ilustraci6n que aparece a continuaci6n se muestra una conexi6n
tipica usando el accesorio para el suministro de agua incluido.
1,
2,
Cierre la v61vulade agua que se encuentra inmediatamente en
frente del tubo de suministro g abra los grifos para dejar correr
el agua de la tuberia de agua fria del lavaplatos.
Retire la tuerca que conecta el grifo de agua fria al tubo de
suministro. Esposible que se derrame un poco de agua.
NOTAS:
,, AsegOresede cerrarel suministrode agua g abra elgrifo para
drenar la tuberia.
,, AsegOrese que est@instalada lajunta en el accesorio de suministro
de agua.
3,
Pernodel
grifode
aguafria
V_lvula de cierre de agua fria
unta
Accesoriodesuministrodeagua
Tubode1/4"aentrada
delfiltrodeagua
Fig. 1
i i
Ajuste en forma manual el accesorio de suministro de agua fria en
el grifo de agua fria. AsegOreseque lajunta, como se muestra, est@
en su lugar antes del ensamble final. Termine de colocar la misma
con una Ilave de ajuste. AsegF;rese de no forzor ni presionur por
demos u fin de evitur du_ur lu roscu. AsegOrese que la conexi6n
r6pida de :]_//4"no est@contra una pared que haga que la conexi6n
del tubo de suministro se tuerza. Esposible que se necesite
presionar o aflojar el adaptador con un cuarto de giro a fin de
evitar esto.
4. Vuelva a conectar la tuberia del grifo al accesorio.
5. Instale latuberia. (Consulte la secci6n de Instalaci6n de la tuberia.)
6
Installation Instructions.
Cold Water Supply Fitting (cont.)
B. OPTIONALHOMEINSTALLATION
{Wherecodespermit)-Saddle Valve:Saddlevalvemust be able
to connect with 1/4-inch tubing supplied with system.
Not supplied with product; check gour local hardware or home
service store for product
Saddle valve typically requires 1/2"0D tubing or larger.
NOTE: Codes in the state of Massachusetts require installation bg a
licensed plumber and do not permit the use of the saddle valve. For
installation, use plumbing code 248-CNR of the Commonwealth of
Massachusetts.
1. Turnoffthe cold water supplUand install saddlevalve asrequired
by product selection. (Besure to follow manufacturers' installation
instructions.)
DANGER: If hole is required to be drilled in pipe, to
protect yourself from serious injury or fatal shock, use a battery
powered hand drill onlg to make the hole. DO NOT USE AN ELECTRIC
DRILL.
2. Open saddle valve onlg after complete sgstem has been installed.
C. OPTIONALINSTALLATION
(Forinstallation with rigid pipe between supply valve and sink faucet)
Option 1
1. Remove pipe from supplg valve and sink faucet.
2. Obtain flexible pipe sized to gout plumbing.
3. Install flexible pipe.
4. Go back to A.Preferred Installation section step 3.
Option 2
1. Obtain compression fittings to fit rigid pipe.
2. Obtain ang other fittings required to connect compression fittings
to feed water adapter.
3. Remove pipe from supplg valve.
4. Cut pipe to fit length of assembled fittings and adapter.
5. Install compression fitting to pipe.
6. Go back to A.Preferred Installation section step 3.
NOTE:Above described materials ere not included with the product.
Faucet Spout Installations (seeFig.2,page81
1. Removespout (A)and faucet bodg (B)from faucet packaging.
2. Hove the threaded dome-shaped collar (C)on the spout up and awag
from the o-rings on the spout.
3. Gentlginsert the spout into the top of the faucet bodg.
NOTE:Turning the spout left to right during installation will help the
o-rings to slide in easily.
4. Once the spout (A)has been installed and fullg seated, slide the
threaded collar (C)down to the faucet bodg (B).
5. Tighten the collar bg hand to the faucet bodUbg turning in a
clockwise direction.
instrucciones de instalaci6n.
Accesorio para el Suministro de Agua Fria (cont.)
B. INSTALACION OPCIONAL EN ELHOGAR
(Donde Iopermitan los c6digos)-Vdlvula de asiento: Lavdlvula de
asiento debe poder conectarse con el tuba de 1/4 de pulgada
suministrado con el sistema
No se suministra con el producto; consulte en la ferreteria local o
tienda de servicios para el hogar.
La v_lvula de asiento tipicamente requiere una tuberia con un diSmetro
exterior de 1/2" o superior.
NOTA: Los c6digos del estado de Massachusetts exigen la
instalaci6n par parte de un plomero con licencia g no permite el usa
de una v61vula de asiento. Para la instalaci6n, utilice el c6digo de
plomeria 248-CMR del estado de Massachusetts.
1. Cierre el suministro del agua fria e instale la v61vula de asiento segOn
Io requiera el producto (Cerci6rese de seguir las instrucciones de
instalaci6n del fabricante).
PELIGRO: sisenecesitataladrarunagujeroenla
tuberia, para protegerse contra lesiones serias o choques fatales,
utilice _nicamente un taladro manual operado par bateria para
perforar el orificio. NO UTILICE UN TALADRO ELECTRICO.
2. Abra la v61vulade asiento unicamente despu_s de haber instalado
todo el sistema.
C. INSTALACION OPCIONAL
IPara la instalaci6n con una tuberia rigida entre la vdlvula de suministro
_Ielgrifo del lavaplatos)
Opci6n 1
1. Remuevala tuberia de la v61vulade suministro gdel grifo del lavaplatos.
2. Obtenga tuberia flexible con un tamaSo acorde con sutuberia
de lacasa.
3. Instale la tuberia flexible.
4. Refi@aseaA.Secci6nde instalaci6n preferidaen elpaso 3.
Opci6n2
1. Obtengaaccesoriosdecompresi6nparahacerelajustedela
tuberiarigida.
2. Obtengacualquieraccesoriorequeridoparaconectareladaptador
decompresi6naladaptadorparalaalimentaci6ndeagua.
3. Remuevalatuberiadelavcilvuladesuministro.
4. Corte la tuberia para que seajuste ala Iongitud de los accesorios
ensamblados gal adaptador.
5. Instaleel accesorio de compresi6n a la tuberia.
6. Refi@aseaA.Secci6nde instalaci6n preferidaen elpaso 3.
NOTA:Los materiales descritos anteriormente no est6n incluidos con
el producto.
Instalaci6n del pica del grifo (verFig.2, p6gina 8)
1. Retireel pico (A)g piezadel grifo (B)del paquete del grifo.
2. Hueva el collar enroscado enforma decopula (C)en el pico hacia arriba
g lejosde los aros t6ricos en elpico.
3. Suavemente inserteel pico en la parte superior de lapieza del grifo.
NOTA: Girar el pica de la izquierda a la derecha durante la
instalaci6n agudar6 a qua los aros t6ricos se deslicen f6cilmente.
4. Una vez que el pico (A)se haga instalado g est_ completamente
acomodado, deslice el collar enroscado (C)hacia abajo en direcci6n
de la pieza del grifo (B).
5. Apriete el collar a mano a la pieza del grifo girando en la direcci6n
del reloj. 7
Installation Instructions.
Faucet Installation
Besurethere is room underneath and above the sinkto make the needed
connections. Beforestarting, make surethere issufficient room for the
batterg powered faucet base.Selectone of the following places to install
the faucet:
1. Inan existing sink sprag attachment or soap dispenser hole.
Z Ina hole to be drilled inthe sink top.
3. Ina hole to be drilled inthe countertop, next to the sink.
NOTE:Be sure the faucet base will fit fiat against the surface at the selected
location so the bottom gasket between the base and surface area willseal.
Installation Steps (refer to Fig. 2 for clarification)
1. Ifdrilling is needed, make a 3/4" diameter hole.
Be sure to use the proper procedure for drilling porcelain or stainless
steel. Special drill bits may be needed. Consult o qualified plumber for
the proper procedure.
2. Remove the faucet with pre-installed tubing, thin o-ring (D),faucet base
(E),bottom bose gasket (F),lock washer (G),hex nut (H)and mounting
bracket (I)from the packaging.
3. Feed tubing connected to the faucet through the thin o-ring (D),faucet
bose (E),bottom bose gasket (F),lockwasher (G)and hex nut (H).
4. Thread the hex nut (H)up the stem of the faucet untilthe height
between the bottom of the bose gasket (F)and top of the lock washer
(G)is slightlg larger than the thickness of the mounting surface (J).
5. Lower the faucet assemblg into place in the mounting hole and
orient to final position. Place the mounting bracket (I)above the
lock washer (G)around the faucet stem (Fig. 3),While holding the
mounting bracket in place, securelg tighten the hex nut.
NOTE:Two people mug be required to complete this step.
instrucciones de instalaci6n.
Instalaci6n del grifo
Cerci6rese de que haga suficiente espacio debajo g encima del lavaplatos
para realizar laconexi6n necesaria.Antes de empezar,cerci6rese de que
haga suficiente espacio para la base del grifo operada per bateria.
Seleccioneuno de lossiguientes lugares para instalar el grifo:
1. Enun orificio accesorio rociador existente en el lavaplatos uorificio
de dispensador dejab6n.
2. Enun orificio a perforar en la parte superior del lavaplatos.
3. Enun orificio a perforar en el mostrador, al lade del lavaplatos.
NOTA:Cerci6resede quela base delgrifo quedeplana contra la superficieen
la ubicaci6nseleccionadade manera que el empaque deabajo entre labase
geldma de la superficie quedesellado.
Pasos para la instaloci6n (consulte la Fig. 2 para aclaroci6n)
1. Si es necesario perforar, haga un orificio de 3//4"de di6metro.
Cerci6rese de utilizer el procedimiento correcto pure perforar
porcelono o ocero inoxiduble. Podr[e necesitor braces udicionoles.
Consulte a un plomero calificedo pare el procedimiento correcto.
2. Retire del paquete el grifo con la tuberia preinstalada, are t6rico fine (D),
base del grifo (E),empaque inferior de la base (F),arandela de seguridad
(G),tuerca hexagonal (H)g soporte de montaje (I).
3. Inserte latubefia conectada al grifo a troves delare t6rico fine (D),la
basedel grifo (E),el empaque inferior de la base (F),la arandela de
seguridad (G)g latuerca hexagonal (H).
4. Enrosquela tuerca hexagonal (H)en elv6stago del grifo hasta que la
altura entre laparte inferior del empaque de la base (F)g la parte
superior de laarandela de seguridad (G)sea ligeramente m6s grande
que elgrosor de la superficie de montaje (J).
5. Bajela ensambladura del grifo asu lugar en elorificio de montaje g
oriente hacia laposici6nfinal. Coloqueel soporte de montaje (I)par
encima de laarandela de seguridad (G),alrededor delv6stago delgrifo
(Fig.3).Mientras sostieneel soporte de montaje en su lugar,apriete
firmemente la tuerca hexagonal.
NOTA:Esposibfeque seannecesariasdospersonaspara completar
este paso.
(B)Faucetbody/
Piezadel grifo
(G)Lockwasher/
ArandeladesegurJdad
(H)Hexnut/
Tuercahexagonal
(I)Mounting
bracket/
Soportede
montaje
(A)Spout/ Pica
(C)Collar/ Collar
(D)O-ring/ Aret6rico
(E)Faucetbase/ Basedel grifo
paque
(J)Mountingsurface/
Superficiedemontaje
Fig. 2
:! ::
<::::::>
Fig. 3
8
Installation Instructions.
Mounting System Installation
Picka location underthe sink to mount the sgstem. Location should be
easilUaccessiblewith at least Sinches of clearance between the bottom of
the filter canister and the floor or bottom of the cabinet; any lesswill result
in difficuitg of removing filter canister, Allow enough spaceon either sideof
the sgstem for the tubing connections.
A. PREFERREDINSTALLATION
(Mounting Using the Screw Provided [Fig. 4])
1. Removeshrink wrap from filter sgstem.
2. Sgstem should be mounted to a stud inthe wall or solidfirm surface.
3. Usethe screw (B)provided to mount through the screw hole inthe
center of the manifold (A),(Pre-drilla 1/16" pilot hole, if needed),
NOTE:Ifmounting to drgwall, with nostud, adrgwall anchor (not
included)must be used.
(B)Screw
(A) Manifold
Fig. 4
B. OPTIONAL INSTALLATION
(Mounting Using the Mounting Tape Provided [Fig.S])
(Ifmounting to drywall, the screw must be used also).
1. Removeshrink wrap from filter system.
2. Cleanwall surface to remove ang dirt, oil or grease and drg thoroughlg.
3. Usingthe double-sided mounting tape provided (C),remove one sideof
the protective wax paper and apply the entire pieceto the back sideof
the manifold (A),applying firm pressureto the entire piece.
4. Removethe remaining wax paper from the double-sided mounting
tape (C)and adhere it to the cleaned wall surface,applying firm
pressureto the entire piece.
(C) Mounting tape
(A)Manifold
Fig. 5
instrucciones de instalaci6n.
Montaje del sistema
Seleccioneuna ubicaci6n debajo del lavaplatos para instalar el sistema. La
ubicaci6n debe ser def6cil acceso,al menos con Spulgadas de espacio
entre la base del cartucho del filtro gel pisoo la basedelgabinete;
cualquier espacio inferior presentar6 dificultades para retirar el cartucho
delfiltro. Permitasuficiente espacio para cualquier lado del sistema para
las conexionesde la tuberia.
A. INSTALACIONPREFERIDA
(Nontaje utilizando el tomillo suministrado [Fig.4])
Retirela envoltura del sistema del filtro.1,
z
3.
Elsistema debe estar instalado en una tachuela en la pared o
superficie s61ida.
Utiliceel tornillo (B)suministrado para instalar atrav@sdel orificio del
tornillo en el centro del recolector (A).(Preperforeun orificio piloto de
1/16", de ser necesario).
NOTA:Siseinstala en pared de9eso,sin tachuela,sedebeusar un ancla
de paredde yeso (noincluida).
(B)Tornillo
(A)Recolector
Fig. 4
B. INSTALACION OPCIONAL
(Montaje utilizando la cinta de montaje suministrada [Fig. 51)
(Sila instalaci6n es en una pared de geso [drywall], tambign se debe usar
el tornillo).
1. Retire la envoltura del sistema del filtro.
2. Limpielasuperficiede laparedpararetirarcualquiersuciedad,aceite
ograsag sequecompletamente.
3. Conlacintadedobleadhesivoparamontajequesesuministra(c),retire
unladodelpapelceraprotectorgapliqueatodala piezaenla parte
posteriordelrecolector(A),haciendopresi6nfirmeatodalapieza.
4. Retireelpapelcerarestantedelacintadedobleadhesivo(C)g p@guela
a lasuperficielimpiadela pared,aplicandopresi6nfirmea toda
lapieza.
(C) Cinta para montaje
(A)Recolector
Fig. 5
9
Installation Instructions.
Instdling the Tubing
1. Measure 3/4_<from the end of each remaining pieceoftubing (faucet
endand inletend) and mark with a pencil (Fig.6).(Checkfor roundness,
smoothness,cuts, nicks,flat spots and sharp edges.It mug be
necessarg to recut the tubing.)
3/4"
19ram
INCORRECT
Fig. 6
2. Observearrows on top of manifold that indicate inletand outlet. Failure
to follow will result in water leakswhen filter canister isremoved.
3.
Pushthe tubing firmlg into each fitting on the manifold until the lineis
flush with the fitting collar. (Ifthe tubing isremoved, re-cut the end,
measure,mark and re-insert).Tubing must befullg insertedto avoid
leaks (Fig.7).(Toremove tubing: Depress and hold white caller; pull
tubing out to remove.)
WhiteCollet
(DONOTREMOVE)
Insertionlille_i_-- 3,/4"--_'l
Inserttubing_ __y
#FT
b EngagementJ_l
4"(3/8"tubing) I
Fig. 7
4. Pullout slightlg on tubing to ensure a good seal.
5. Install the other end of the tubing from the inlet sideof the manifold to
the feed water adapter.
NOTE:Inspect the ends of the tubing to be sure there are no
imperfections and that the end of the tubing is cut square. It mug be
necessarg to cut the tubing again.
instrucciones de instalaci6n.
C6mo instalar la tuberia
1.
Midaunadistanciade3/4 pulgadadesdeelextremode cadapieza
restantedetuberia(extremodelgrifogextremode laentrada)g marque
conkipiz(Fig.6).(Revisequequedepareja,lisag quenotengacortes,
hendiduras,puntosplanoso bordesfilosos.Esposiblequesenecesite
volvera cortarlatuberia.)
INCORRECTO
Fig. 6
2.
3.
Observe lasflechas en la parte superior del recolector que indican
la entrada g la salida. Noseguir las indicaciones resultar@en fugas
cuando seretire el cartucho delfiltro.
Empuje latuberia firmemente hacia cadaconexi6n enel recolector
hasta que latuberia est@niveladocon elcollar. (Siseretira latuberia,
vuelva a cortar el extremo, mida, marque gvuelvaa insertar).Latuberia
debeestar firmemente insertada para evitar fugas (Fig.7).fPeru rotifer
Io tuberio: Libere y sostengo Io boquillo blonco; hole Io tuberio hocio
fuera para retirarJ
Boqu,,,.h,.nc.
(NORETIRAR)__
Lineadeinserci6n-----_II_--- 3,/4"-------_I
Insertartuberia_ __
EngancheI
3/4" --_
(tuberiade3/8") I
Fig. 7
4. Saque la tuberia ligeramente para asegurar un buen sellamiento.
5. Instaleel otro extremo de la tuberia desde el lado de la entrada del
recolector al adaptador de suministro de agua.
NOTA:Inspeccione los extremos de la tuberia para asegurarse que no
hoga imperfecciones g que el extremo de la tuberia se haga cortado
perpendicularmente. Esposible que se necesite volver a cortar
la tuberia.
JO
Installation Instructions.
Batterg Installation
Usea small flat bladescrewdriver or cointo remove the battery trag (A)
at the sideof the faucet base.
1,
Z Install one CR2032,3volt battery (B)+ sidedown into the battery traU
(A)(Fig.8).
3. Slidetrag into faucet base(C)until the battery traU(A)edge isflush with
the side of the base.
4. Theblue light (D)will flash Stimes, indicating a proper installation and
system reset.
& NormallUthe light isoff. After 6months of use,the light will flash again
every 30 seconds, indicating the proper time to replace the filter
canister.
NOTE:Theblue light mag stop blinking if it is allowed to blinkfor an
extended periodof time. To ensureproper operation,the battery should be
replacedwith ever_lfilter change.
instrucciones de instalaci6n.
Instalaci6n de la batefia
1. Useun destornillador de pala plana pequeBo o una moneda para
retirar la bandeja de la bateria (A)en el costado de la base del grifo.
2. Instale una bateria CR2032de 3voltios (B)con ellado positivo hacia
abajo en la bandeja (A)(Fig.8).
3. Deslicela bandeja en labase delgrifo (C)hasta que el borde de la
bandeja de la bateria (A)est@nivelado con el costado de labase.
4. La luzazul (D)seiluminar6 de manera intermitente Sveces,indicando
una instalaci6n correcta Ula reinicializaci6ndel sistema.
S. Normalmente la luz est6 apagada. DespuOsde 6 mesesde uso,
la luz se encender6 de manera intermitente nuevamente cada 30
segundos, indicando quees el momento de reemplazar el filtro.
NOTA:La luzazulpuede dejar de encendersesisedeja pot un periodo de
tiempo prolongado Para verificar la operaci6n correcta, se debecambiar la
bateria con cada cambio de filtro
(D)Bluelight/ Luzazul
._/lV_ J rJ¢/ (B)Battery / Bateria
(C) Faucet base / _-'<'_-__ + 0/ (A) Battery tray
Basedelgrifo / Bandejadelabateria
Fig.8
11
Installation Instructions.
Replacing the Filter Canister
Thebluelight in the faucetbase will flash every 30secondsto indicatea
filter change isneeded.Thisoccursevery 6months.
1. Removethe filter canister from the manifold bg rotating the canister to
the left about 1/] turn (Fig.9).NOTE:A smallamount of water from the
tubing between the filter and the faucet may come out.A small towel
should beable to catch it.
2. Removefoil on top of new replacement filter canister. Installthe new
canister into the manifold bg turning itto the right about 1/3 turn until
the alignment marks line up and the filter stops.DO NOT
OVERTIGHTEN.The filter will rise up asit isturned.
& Turn handle on faucet to allow trapped air to purge from the sgstem.
NOTE:System may make noise during this procedure.
4. Checkfor water leaksaround the sgstem.
5. Once water starts to flow out of the faucet, allow the sgstem to run for
5minutes to flush out ang harmless carbon fines that mag be present.
6. Turnoff faucet and check around sgstem for leaks.
7. Removebatterg trag and replace batterg to resettimer. (SeeBatterg
Installation for proper procedure).
Fig. 9
Toinstall _1_ _ _ Toremove
Replacement Filter Canister/Estimated Replacement Costs
GXRLOR-Replacementfilter canister$30-35
Forreplacement parts,call toll-free800.626.2002.
Flush Procedure
Whenever water of unknown qualitg ispassed through the GEWater
Filtration sgstem, the filter canister should be discarded and the filtration
sgstem flushed.
WARNING: thesesystemsshouldonly beusedon
microbiologically safe wate_
Circumstances that may require flushing the system are:
,,Boil water advisory
Floodingof the GEWater Filtration sgstem
Long-term non-use
Theprocedure for flushing the GEWater Filtration system is:
1. SeeReplacingthe FilterCanistersection and follow steps 1-4.
Instruccionesde instalaciGn.
C6mo reemplazar el cartucho del filtro
La luz azul en la base del grifo se encender(i de farina intermitente cada
30 segundos pare indicar qua es necesario cambiar el filtro. Esto ocurre
cada 6 mesas.
1.
2.
3.
Retireel cartucho delfiltro del recolector girando el cartucho hacia la
izquierda 1/3 de giro.(Fig.9).NOTA:Podriasatir una pequeha cantidad
de ague de tatuberia entreel filtro £ elgrifo, tacuat sepuede absorber
con una toattapequeha.
Retireel aluminio de la parte superior del cartucho de repuesto. Instale
el nuevo cartucho en elrecolector girandolo hacia la derecha alrededor
de 1/3 de giro hasta qua las marcas de alineacian queden en linea g el
filtro pare. NOAPRIETEENEXCESO.Elfiltro podria levantarse a medida
qua segira.
Girela manija en el grifo pare permitir qua el aire atrapado sepurgue
delsistema.
NOTA:Esposible qua el sistema haga ruido durante este procedimiento.
4. Busque fugas de agua alrededor del sistema.
5. Una vez que elagua empiece a fluir del grifo, deje qua el sistema opera
par 5 minutos para expulsar cualquier traza de carbono qua pueda
estar presente.
6. Cierre el grifo g revise alrededor del sistema en busca de fugas.
7. Retire la bandeja de la bateria g vuelva a instalar la bateria para
inicializar eltemporizador. (Veala instalaci6n de la bateria para
el procedimiento correcto).
Pare
instalar
Fig.9
retirar
Repuestodelcartucho delfiltro/Costos estimados de reposici6n
GXRLQR--Repuestodelcartucho delfiltro $30-3 S
Pararepuestos,llama gratis a1800.626.2002(EEUU.).
Procedimiento paro lavar
Cada vez qua ague de calidad desconocida espasada a trav@sdel sistema
de filtraciGnde ague GE,el cartucho del filtro deberia ser deshechado g el
sistema de filtraciGnlavado.
ADVERTENCIA:Estos sistemas solamente deberian usarse
en ague microbiol6gicamente segura.
Los circunstancias qua podrian requerir el lavado del sistema son:
,,Advertencia de qua hag quahervir el ague
Inundacian del sistema de filtracian de agua GE
Largotiempo sin ser usado
Elprocedimiento pare laver el sistema de filtruci6n de agua GEas:
I. Vea la secci6n C6mo reemplazar elcartucho del filtro g siga los
pasos !-4.
J2
Before gou call for service...
Troubleshooting Tips
Save time and moneg! Review the chart
below first and gou mag not need to call
for service.
Problem Possible Causes What To Do
Water contains ring New filter canister contains ,,Turn on the filtered water faucet and allow these harmless carbon
black particles activated carbon, which isa particlesto purge from the canister.Turn off the faucet when the
harmless black powder, water isclear.
Water has air bubbles Air in sgstem after installation. *Will go awag after water runsfor a while.
and is cloudg
Indicator light on the Sixmonths usage has occurred. ,,Replaceboth filter canister and battery in the faucet base.
faucet base is flashing This isthe maximum lifeof
the filter canister.
Indicator light on the Normal operation. ,,Doesnot blinkuntil 6 months of operation haspassed.
faucet baseis not blinking
Batterg mag need to be replaced. * Normally the light isnot on.The light blinks everg]0 secondsto
indicate a filter change isneeded.This occurs about every 6 months.
Replacebattery. Indicator light will blinkrapidly 5 times to indicate
proper installation and operation.
Indicator light on the
faucet base is not
working when new
battery is installed
Batterg mag need to be
replaced or it mag have been
installed incorrectlg.
,,Observeorientation markings on the holder and install correctly.
Replacebattery if it isold.
Chlorine taste and/or The filter canister is no
odor in the product water longer removing chlorine
from the water supplg.
Replace the filter canister.
Water dispenses The filter has been installed *A six-month change-out period isrecommended. Replacethe
verg slowlg for too long. filter canister.
The filter canister has * Highsediment levelscan cause premature clogging. Replacethe
become clogged, filter canister.
Fittings are leaking Tubing mag not be installed ,,Fullyfollow the installation instructions and be sure the tubing is
properlg, free of nicks,burrs, etc.,and isinstalledto the proper depth.
No water dispensing Filter canisternot fullg installed. * Fullgfollow the filter replacement instructions.
from sgstem
15
Antes de solicitar un servicio...
Solucionar problemas
iAhorre tiempo g dinero! Revise la siguiente tabla primero
g tal vez no necesitard de solicitor un servicio.
Problema Posibles causas Qu6 hacer
Elagua cantiene Elnuevo cartucho del filtro • Abra el grifo de agua filtrada g permita que estaspartfculas inofensivas
pequeflas particulas contiene carbono activado, el cual de carbono se purguen del cartucho. Cierreel grifo cuando el agua
negras es un polvo negro inofensivo, salga limpia.
Elagua tiene burbujas Hag aire en el sistema despu_s Desaparecer6despu6sde que elagua corra por un tiempo.
de aire g est6 turbia de la instalad6n.
La luz indicadara Han transcurrido seis mesas Reemplacetanto el cartucho del filtro comb la baterfa en la base
en la base delgrifo de uso. Estaes la vida m6xima del grifo.
est6 intermitente del cartucho del filtro.
La luz indicadora Estoes normal. No parpadea hastaque 6 mesesde operaci6n han transcurrido.
en la base del grifo
no est6 intermitente Esposible que la baterJa Normalmente la luzno est6 encendida. La Iuzseenciende demanera
necesite reemplazo, intermitente para indicar que esnecesario cambiar elfiltro. Esto
ocurre cada seismeses.
Reemplacela baterfa.La luzindicadora seencender6 rapidamente
5 vecespara indicar la instalaci6n g operaci6n correcta.
La luz indicadara
en la base delgrifo
no funciona cuando se
instala una nueva bateria
La baterJa podrJanecesitar
reemplazo o podrJahaberse
instalado incorrectamente.
Observe las marcas de orientaci6n en el recept6culo e instale
correctamente. Reemplacela baterfa si est6 vieja.
Olor y/o sabor a clara
en el agua producida
Elcartucho del filtm ga no
est6 retimndo el cloro del
suministm de agua.
Reemplaceel cartucho delfiltro.
Elagua se dispensa
mug lentamente
Elfiltm ha estado instalado
por mucho tiempo.
Se recomienda un perbdo de cambio de seismeses.Reemplace
el cartucho del filtro.
Elcartucho del filtm
seha obstruido.
Altos niveles de sedimento pueden causar una obstrucci6n
prematura. Reemplaceel cartucho del filtro.
Los accesorios
_enenfugas
Esposible que latuberia Siga las instruccionesde instalaci6n en sutotalidad g asegOrese
no est_ instalada correctamente, qua la tuberfa no posearasguhos,rebabas, etc.g queest_
instalada a una profundidad adecuada.
No sale agua
del sistema
Elcartucho del filtro no est6
instalado completamente.
Siga completamente lasinstrucciones para reemplazo.
14
Soporte al consumidor.
l
,J
Pdgina Web de GE www.GEAppliances.com
_Tienealguna pregunta sabre su electrodom6stico?iPruebe la p6gina Web de GE2/4horus aldia, cualquier dia del aflo!Para magor
convenienciag serviciom6s r6pido,ga puede descargar losManuales de losPropietarioso pedir piezas en linea.
Soliciteunareparaci6n www.GEAppliances.corn
Elserviciode expertos GEest6 a tan s61oun paso de su puerto, klame a1800.GECARES(800.452.2757)durante horus normales
de oficinapara solicitorsu reparaci6n.
RealLifeDesignStudio(EstudiodediseYToparalavidareal)wwwoGEAppliances.corn
GEapogaelconceptodeDisefloUniversal-productos,serviciosg ambientesque puedenusargentedetodaslasedades,tamaflos
gcapacidades.Reconocemosla necesidaddediseflarparaunagrangamadehabilidadesg dificultadesfisicasgmentales.Paramas
detalles cobre las aplicaciones de GEDiseflo Universal,inclugendo ideasde diseflo para lacocina para personas con discapacidades, mire
nuestrap6ginaWebhogmismo.Parapersonascondificultadesauditivas,favordeIlamara1800.TDD.GEAC(800.855.4522).
Garandas ampliadas www.GEAppliances.corn
Compre una garantia ampliada g obtenga detalles sobre descuentos especialesdisponibles mientras sugarantia est6 a0n activa. Puede
comprarla en linea en cualquier momento, o Ilamar al (800.626.2224)durante horas normales de oficina. GEConsumer HomeServices
ester6 a0n ahi cuando sugarantia termine.
Piezas y accesorios www.GEAppliances.corn
Aquellosindividuosconlacalificaci6nnecesariapararepararsuspropioselectrodom6sticospuedenpedirqueselesmandenlaspiezaso
accesoriosdirectamentea sushogares(aceptamoslastarjetasVISA,MasterCardg Discover).Hagasupedidoenlineahog,2/4horascada
diao Ilamarporteldono a1800.626.2002durantehorasnormalesdeoficina.
Lasinstruccionesdescritasenestemanualcubrenlosprocedimientosaseguirporcualquierusuario.Cualquierotrareparaci6ndeberia,porreglageneral,
referirseapersonalcalificadoautorizado.Debeejercerseprecauci6nyaquelasreparacionesincorrectaspuedencausarcondicionesdefuncionamiento
inseguras.
P6ngoseen contocto con nosotros www.GEAppliances.carn
Sinoest6satisfechoconelservicioquerecibedeGE,p6ngaseencontactoconnosotrosennuestrap6ginaWebindicandotodoslos
detallesasicomosun0merodeteldonoo escribanosa: GeneralManager,CustomerRelations
GEAppliances,AppliancePark
Louisville,KY40225
Registresu electrodomdstico www.GEAppliances.carn
iRegistre su nuevo electrodom_stico en linea-cuando usted prefiera! Elregistrar su producto a tiempo leproporcionar6, sisurgiera
lanecesidad, una mejorcomunicaci6n gun serviciom6s r6pidobop lost6rminos de su garantia. Tambi6n puede enviarsu tarjeta
de registro predmpresa que se inclugeen el material de embalaje.
Garantia del sistema de filtraci6n de agua GE.
GARANTIA LIMITADA POR UN ANO
• _Qud cubre esta garantia?
- Cualquier defecto de f6brica en los materiales o la manufactura del producto.
_Qud no cubre esta garantia?
- Cartucho delfiltro g las bater[as despu6s detreinta dias a partir de lafecha de la compra.
- Viajes a su casa para enseflarle c6mo user el producto.
- Instalaci6n o entrega inapropiada, o mantenimiento impropio.
- Foliodel producto debido a abuso, mal uso, alteraci6n, uso comercial o uso diferente al
prop6sito deseado con este producto.
- Uso de este producto donde el agua est6 microbiol6gicamente insegura o de calidad
desconocida, sin laadecuada desinfecci6n, antes g despu&s de ser procesada por el
sistema. Lossistemas certificados para reducir el nivelde quistes pueden ser usados
en agua desinfectada que pueda contener quistes que se puedan filtra_
- Daflos causados al producto debido a accidentes, incendio, inundaciones o actos
de la naturaleza.
- Da_os secundarJos o por consecuencie causados por posibles defectos en el
producto, su JnstalacJ6n o reparaci6n,
_Por cudnto tiempo despu_s de la compra?
-- Unaflo.
_C6mo hago la reclamaci6n de la garantia?
- Devu61valaal rninorista a quien le cornpr6 elproducto con una copia de "Proof of
Purchase?pruebade compra).Sele proporcionar6 una unidad nueva o reacondicionada. Esta
garantia excluge los costosdeenvio o Ilarnadasde servicioa dornicilio.
EXCLUSION DE GARANT[AS IMPL[CITAS--Su 5nico g exclusivo derecho es el
combio del producto, tol g como se indico en esto Gorontio limitodo.
Cuolquier gorontio implicito, inclugendo los gorontios implicitos de
comerciobilidod o odecuoci6n poro un fin determinodo, est6n limitodos o
un o_o o el periodo de tiempo m6s breve permitido por Io leg.
Esta garantia se extiende al comprador original gcualquier comprador
posterior de productos comprados para uso residencial o en la oficina dentro de
Estados Unidos. EnAlaska, la garantia excluge el costo de envio o las visitas de
servicio a su casa u oficina.
Algunos estados no permiten la exclusi6n o las limitaciones de da_os
incidentales o consecuenciales. Esta garantia da derechos legales especificos, g
usted podria tener otros derechos que variar6n de estado a estado. Para saber
cu61esson sus derechos legales, consulte a la oficina de asuntos del
consumidor local o la oticina del Attomeg General en su Iocalidad.
P6ngase en contacto con nosotros en ge.com, o Ilame sin cargo a1800.9S2.S039.
lmpreso en Estados Unidos 15
Consumer Support.
GEAppliances Website
Havea questionor needassistancewithyourappliance?TrytheGEAppliancesWebsite24hoursaday,anydayoftheyear!
Forgreaterconvenienceandfasterservice,youcannowdownloadOwner'sManualsor orderpartson-line.
go.cam
Schedule Service go.cam
ExpertGErepair serviceisonly one step away from yourdoor.Schedule yourservice at your convenience by calling800.GECARES
(800./452.2757)duringnormal business hours.
]
RealLifeDesignStudio
ge.com
GEsupportstheUniversalDesignconcept-products,servicesandenvironmentsthat canbe usedbypeopleofallages,sizes
andcapabilities.Werecognizetheneedtodesignfora widerangeofphysicalandmentalabilitiesandimpairments.Fordetails
ofGE'sUniversalDesignapplications,includingkitchendesignideasforpeoplewithdisabilities,checkoutourWebsitetoday.
Forthe hearingimpaired,pleasecall800.TDD.GEAC(800.835./4522).
Extended Warranties
ge.com
Purchasea GEextendedwarrantyand learnaboutspecialdiscountsthatareavailablewhileyourwarrantyisstillineffect.Youcan
purchaseiton-lineanytime,orcall800.626.222/4duringnormalbusinesshours.GEConsumerHomeServiceswillstillbethereafteryour
warrantyexpires.
Parts and Accessories
ge.com
Individualsqualifiedto servicetheirownappliancescanhavepartsor accessoriessentdirectlytotheirhomes(VISA,MasterCardand
Discovercardsareaccepted).Orderon-linetoday,2/4hourseverydayorby phoneat 800.626.2002duringnormalbusinesshours.
Instructions contained in thismanual cover procedures to be performed by any user.Other servicing generally should be referred to
qualified service personnel. Caution must be exercised, since improper servicing may cause unsafe operation.
Contact Us
ge.com
If youarenotsatisfiedwiththeserviceyoureceivefromGE,contactusonourWebsitewithallthedetailsincludingyourphonenumber,
orwriteto: GeneralManager,CustomerRelations
GEAppliances,AppliancePark
Louisville,KY40225
RegisterYourAppliance
ge.com
Registeryour newapplianceon-line-at yourconvenience!Timelyproductregistrationwillallowforenhancedcommunicationand
promptserviceunderthetermsof yourwarranty,shouldtheneedarise.Youmayalsomailinthe preprintedregistrationcardincludedin
thepackingmaterial.
GE Water Filtration Sgstem Warrantg.
LIMITED ONE-YEAR WARRANTY
What doesthis warranty cover?
- Any defect in materials or workmanship in the manufactured product.
What doesthis warranty not cover?
- Filter canister and batteries after 30 days from date of purchase.
- Servicetrips to your home to teach you how to use the product.
- improper installation, delivery or maintenance.
- Failure of the product if itis abused, misused,altered, used commercially or
used for other than the intended purpose.
- Use of this product where water is microbiologically unsafe or of unknown
quality, without adequate disinfection before or after the system. Systems
certified for cyst reduction may be used on disinfected water that may
contain filterable cysts.
- Damage to the product caused by accident, fire,floods or acts of God.
-- Incidental or consequential damage caused bg possible defects with this
appliance, its installation or repair.
Forhow tong after the original purchase?
- One (1)gear
How do I make a warranty claim?
- Returnto the retailer from which it was purchased, along with a copy of the
"Proof of Purchase."Anew or reconditioned unit will be provided.This
warranty excludes the cost of shipping or service callsto your home.
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES--Your sole end exclusive remedg is
product exchange us provided in this Limited Warrontg. Ang implied
warranties, including the implied warranties of merchantabilitg or fitness
for o particular purpose, are limffed to one gear or the shortest period
allowed bg law.
This warrantg is extended to the original purchaser and ang succeeding owner
for products purchased for home or office use within the USA.In Alaska, the
warrantg excludes the cost of shipping or service to gour home or office.
Somestates donot allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages. Thiswarrantg gives gouspecific legalrights, and gou mag alsohave other
rights, which varg from state to state. To knowwhet gour legal rights are,consult
gour local or state consumer affairs office or gour state's Attorneg General.
Contact us at ge.com, or call toll-free at 800.952.5039.
Printed in the United States
/