Brandt ASB30W-01 Owner's manual

Category
Vacuum cleaners
Type
Owner's manual

This manual is also suitable for

3
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d’acquérir un produit BRANDT et nous vous remercions de
la conance que vous nous accordez.
Nous avons conçu et fabriqué ce produit en pensant à vous, à votre
mode de vie, à vos besoins, pour qu’il réponde au mieux à vos attentes.
Nous y avons mis notre savoir-faire, notre esprit d’innovation et toute
la passion qui nous anime depuis plus de 60 ans.
Dans un souci permanent de toujours mieux satisfaire vos exigences,
notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute
pour répondre à toutes vos questions ou suggestions.
Connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.com où vous
trouverez nos dernières innovations, ainsi que des informations utiles
et complémentaires.
BRANDT est heureux de vous accompagner au quotidien et vous
souhaite de proter pleinement de votre achat.
Important : Avant de mettre votre appareil en marche,
veuillez lire attentivement ce guide d’installation et
d’utilisation an de vous familiariser plus rapidement
avec son fonctionnement.
4
SOMMAIRE
1/ A LATTENTION DE L’UTILISATEUR..............................................5
a) Consignes de sécurité.............................................................8
b) Données techniques...............................................................9
c) Protection de l’environnement...............................................11
2/ INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL.........................................12
a) Description de votre appareil...................................................12
b) Assembler votre appareil en toute sécurité................................13
c) Assemblage de la station d’accueil murale................................17
3/ UTILISATION DE VOTRE ASPIRATEUR.......................................18
a) Mode d’emploi.....................................................................18
b) Charge de la batterie.............................................................18
c) Retrait de la pile...................................................................20
4/ NETTOYAGE ET ENTRETIEN......................................................21
a) Vider le bac à poussières......................................................21
b) Nettoyer les ltres................................................................22
c) Réassemblage du bac à poussière sur le boîtier principal.........23
d) Nettoyage de la brosse 2 en 1...............................................24
5/ RELATIONS CONSOMMATEURS FRANCE....................................25
ENGLISH INSTRUCTION MANUAL..................................................26
5
1/ A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
Conservez ce mode d’emploi avec votre
appareil. En cas de vente ou de cession de cet
appareil à une autre personne, assurez-vous
de transmettre ce mode d’emploi au nouveau
propriétaire. Merci de prendre connaissance de
ces conseils avant d’installer et d’utiliser votre
appareil. Ils ont été rédigés pour votre sécurité
et celle d’autrui.
Unité d’alimentation amovible
Utiliser uniquement avec l’unité d’alimentation
JOD-S-360055GS.
Cet appareil est destiné à un usage domestique
uniquement. Toute utilisation autre que celle
prévue pour cet appareil, ou pour une autre
application que celle prévue, par exemple une
application commerciale, est interdite.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit
être remplacé par le fabricant, son service après
vente ou des personnes de qualication similaire
an d’éviter un danger.
Le câble souple externe de ce transformateur ne
peut pas être remplacé; en cas d’endommagement
du cordon, il convient de mettre le transformateur
au rebut et de le remplacer par un transformateur
de même modèle.
L’appareil doit être utilisé uniquement avec
l’alimentation fournie avec l’appareil.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants
âgés d’au moins 8 ans et par des personnes
ayant des capacités physiques, sensorielles ou
6
mentales réduites ou dénuées d’expérience ou
de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement
surveillé(e)s ou si des instructions relatives à
l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont
été données et si les risques encourus ont été
appréhendés.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne
doivent pas être effectués par des enfants sans
surveillance.
La che de prise de courant du câble d’alimentation
doit être enlevée du socle avant de nettoyer
l’appareil ou d’entreprendre les opérations
d’entretien.
En ce qui concerne les informations détaillées
sur la méthode et la fréquence du nettoyage et
des précautions d’entretien par l’usager, référez-
vous à la section “NETTOYAGE ET ENTRETIEN”
en page 21-24.
En ce qui concerne les informations détaillées
sur l’utilisation de l’appareil en toute sécurité,
référez-vous à la section “UTILISATION DE
VOTRE ASPIRATEUR’’.
Les objets suivants sont strictement interdits,
sous peine d’abîmer l’aspirateur ou de causer
un incendie, et de provoquer des blessures
corporelles accidentelles :
-N’aspirez pas les objets de taille importante,
affûtés ou brisés, tels que les verres.
-N’aspirez pas les liquides dangereux ou abrasifs
(solvant, produit corrosif, détergent...).
7
-N’aspirez pas de substances inammables ou
explosives, telles que l’essence ou l’alcool.
-N’aspirez pas les objets brûlants ou
incandescents (cigarettes, allumettes, cendres
chaudes).
La batterie doit être retirée de l’appareil avant
que celui-ci ne soit mis au rebut.
L’appareil doit être déconnecté du réseau
d’alimentation lorsqu’on retire la batterie.
La batterie doit être éliminée de façon sûre.
Les piles usagées doivent être enlevées de
l’appareil.
Ne pas court-circuiter les piles.
Il convient d’attirer l’attention sur les problèmes
d’environnement dus à la mise au rebut des piles
usagées de façon sûre. Déposez-les dans des
bacs de collecte prévus pour cet effet (renseignez-
vous auprès de votre revendeur an de protéger
l’environnement).
Les piles ne doivent pas être exposées à une
chaleur excessive telle que celle du soleil, d’un
feu ou d’origine similaire.
Si une fuite d’électrolyte se produit, éviter tout
contact avec la peau. Isolez la batterie défectueuse
dans un sac plastique hermétique et mettez-la au
rebus en suivant les consignes de protection de
l’environnement. En cas de contact de l’électrolyte
avec la peau, les muqueuses ou les yeux, rincez
abondamment à l’eau claire et prévenez votre
médecin traitant ou votre ophtalmologue.
MISE EN GARDE: Pour le rechargement de la
8
batterie, utiliser uniquement l’unité d’alimentation
amovible fournie avec l’appareil. (Modèle de
I’adaptateur : JOD-S-360055GS, Fabriqué par
Shenzhen Jodeway Technology Co., Ltd.)
En ce qui concerne les informations détaillées sur
la façon d’enlever la batterie, référez-vous dans
la section “Retrait de la pile”.
Cet appareil contient des batteries qui ne peuvent
pas être remplacées.
En ce qui concerne les informations détaillées
sur l’opération de charge, référez-vous dans la
section « CHARGE DE LA BATTERIE ».
a) Consignes de sécurité
Ne laissez pas cet appareil sans surveillance
quand il est en marche.
Utilisez cet appareil uniquement à l’usage prévu
tel que spécié dans ce mode d’emploi.
Débranchez toujours l’appareil de la prise
électrique avant de le laisser sans surveillance,
d’assembler ou de démonter de ses pièces, ou de
le nettoyer.
Ne débranchez pas la prise d’alimentation en
tirant sur le câble. Pour débrancher l’appareil,
saisissez la prise et non le câble d’alimentation.
Veillez à maintenir l’appareil et son câble
d’alimentation éloignés de la chaleur directe
des rayons du soleil, de l’humidité, des arêtes
coupantes et autres sources de détérioration.
N’utilisez pas l’appareil si vos mains ou vos pieds
sont mouillés.
9
N’utilisez pas le produit et ne le rangez pas en
extérieur. Ne l’exposez pas à la pluie.
Utilisez exclusivement les accessoires d’origine
recommandés par le fabricant.
N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même.
Contactez un agent de réparation qualié pour
effectuer toutes les réparations ou opérations de
maintenance, ou contactez le magasin où vous
avez acheté l’appareil.
N’immergez jamais l’appareil dans de l’eau ni
dans un autre liquide pour le nettoyer.
Si l’appareil est mouillé ou humide, débranchez
immédiatement sa che de la prise électrique.
La déconnexion totale du produit s’effectue en
débranchant le câble d’alimentation de la prise
murale électrique qui doit rester facilement
accessible.
Soyez extrêmement prudent quand vous nettoyez
des escaliers.
b) Données techniques
Modèle ASB30B ASB30R ASB30W
Tension et fréquence nominales 100-240V 50/60Hz
Consommation 400 W
Dimensions extérieures P190 X L410 X H110 mm
Poids net 2,96 kg
10
Source d’alimentation externe
Information publiée Valeur et précision Unité
Raison sociale ou marque
déposée, numéro
d’enregistrement au
registre du commerce et
adresse du fabricant
Shenzhen Jodeway Technology Co., Ltd.
43rd Rifu Road, Baishixia East Area,
Fuyong Street, Baoan District,
Shenzhen, Guangdong, P. R. CHINA
91440300MA5DLY5R8L
Référence du modèle JOD-S-360055GS
Tension d’entrée 100-240 V
Fréquence du CA d’entrée 50/60 Hz
Tension de sortie CC 36 V
Courant de sortie 0,55 A
Puissance de sortie 19,8 W
Rendement moyen en
mode actif 87,61 %
Rendement à faible
charge (10 %) 80,32 %
Consommation électrique
hors charge 0,075 W
11
c) Protection de l’environnement
Les matériaux d’emballage de cet appareil sont recyclables.
Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection
de l’environnement en les déposant dans les conteneurs
municipaux prévus à cet effet.
Votre appareil contient également de nombreux matériaux
recyclables. Il est donc marqué de ce logo an de vous indiquer que les
appareils usagés ne doivent pas être mélangés avec d’autres déchets.
Le recyclage des appareils qu’organise votre fabricant sera ainsi réalisé
dans les meilleures conditions, conformément à la directive européenne
en vigueur sur les déchets d’équipements électriques et électroniques.
Adressez-vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître
les points de collecte des appareils usagés les plus proches de votre
domicile.
Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de
l’environnement.
12
2/ INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
1. Bouton Sélection vitesse
2. Bouton Marche/Arrêt
3. Partie principale
4. Filtre HEPA
5. Bac à poussière
6. Grille du ltre en acier
7. Tube pliable
8. Rouleau brosse en peluche
9. Rouleau brosse en aluminium 2 en 1
10. Brosse 2 en 1 (à utiliser sur les tapis et les sols)
11. Adaptateur secteur
12. Embout plat
13. Brosse à poussières
14. Station d’accueil murale
15. Batterie
a) Description de votre appareil
1
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
14
15
2
13
13
b) Assembler votre appareil en toute sécurité
IMPORTANT ! Éteignez l’appareil avant de monter ou de démonter les
accessoires.
Emboîtez la partie principale de l’aspirateur dans le haut du tube, en
enfonçant jusqu’à entendre un déclic.
Insérez l’extrémité du tube dans
l’accessoire de nettoyage souhaité,
en enfonçant jusqu’à entendre un
déclic.
Brosse à poussières
Sert à nettoyer les
surfaces dure.
Embout plat
Sert à nettoyer les
espaces exigus, les
coins, les interstices
entre les coussins des
canapés etc.
14
1. Appuyez sur
le bouton de
démontage
du tube pour
déconnecter
le tube de la
partie principale
de l’aspirateur.
2. Appuyez sur le bouton de
démontage de l’accessoire
de nettoyage pour le
déconnecter de la partie
principale de l’aspirateur.
3. Fixez l’accessoire de nettoyage souhaité sur le boîtier de l’aspirateur,
en appuyant dessus jusqu’à entendre un déclic.
Tête de brosse 2-en-1
Vous pouvez installer le rouleau à brosse en aluminium ou en peluche
sur la tête de brosse.
Suivez les étapes ci-dessous pour remplacer les rouleaux à brosse en
aluminium et en peluche.
Vous pouvez également xer l’accessoire de nettoyage sur le boîtier de
l’aspirateur.
15
1. Appuyez sur le bouton de libération de la tête de brosse situé
à l’extrémité de la baguette. Placez la tête de brosse à l’envers.
Poussez le couvercle latéral à fond vers le haut et retirez le
rouleau à brosse de la tête de brosse.
2. Tournez le couvercle latéral.
3. Retirez le couvercle latéral du rouleau à brosse.
16
4. Fixez le couvercle latéral au rouleau à brosse de façon à ce qu’il
soit en position ouverte.
5. Faites glisser le rouleau à brosse jusqu’à ce qu’il s’enclenche
solidement en position fermée.
Tube pliable
Appuyez sur la touche de déverrouillage pour plier le tube
pliable.
17
c) Assemblage de la station d’accueil murale
1. Placez la station d’accueil contre le mur où elle doit être installée,
en vous assurant qu’elle est correctement positionnée.
2. Utilisez un crayon pour marquer l’emplacement des deux trous de
vis en haut et en bas de la station d’accueil.
3. Retirez la station d’accueil du mur et percez deux trous,
conformément aux repères.
4. Insérez les chevilles fournies dans chacun des trous.
5. Maintenez la station d’accueil en position et enlez les vis fournies
dans les trous supérieurs et inférieurs de la station d’accueil et
dans les deux chevilles murales.
6. Serrez les vis pour xer la station d’accueil en place.
Avertissement
Assurez-vous qu’aucun câble ou électrique
ni aucune canalisation de gaz ou d’eau ne
se trouve derrière la zone de montage.
Unit: mm
La station d’accueil murale permet de suspendre
l’aspirateur et les accessoires de nettoyage pour
gagner de la place.
18
3/ UTILISATION DE VOTRE ASPIRATEUR
a) Mode d’emploi
3. Lorsque vous avez ni de passer l’aspirateur, appuyez une fois sur
le bouton marche / arrêt pour éteindre votre aspirateur.
b) Charge de la batterie
Vous pouvez charger la batterie installée sur l’unité principale ou
charger la batterie séparément.
Insérez le câble de l’adaptateur secteur fourni dans le port de
charge. Branchez l’adaptateur secteur sur la prise secteur.
1. Pour allumer l’aspirateur,
appuyez sur le bouton Marche
/ Arrêt.
2. Choisissez la vitesse lente,
moyen ou rapide en appuyant
sur le bouton de réglage de
vitesse le nombre de fois
nécessaire.
LENTE MOYEN RAPIDE
19
OU
Appuyez sur le bouton de libération de la batterie pour faire glisser la
batterie hors de l’unité principale. Insérez le câble de l’adaptateur secteur
fourni dans le port de charge. Branchez l’adaptateur d’alimentation
dans la prise secteur.
REMARQUE : L’appareil ne fonctionne pas pendant la charge.
Une charge complète prend environ 5 à 6 heures.
Une fois la batterie complètement chargée, débranchez l’adaptateur
électrique du port de charge de votre aspirateur et débranchez
l’adaptateur électrique de la prise secteur.
Avertissement de batterie faible : Lorsque les voyants de la
batterie clignotent, veuillez recharger la batterie.
Pendant la charge, les voyants
lumineux de la batterie clignotent
en bleu.
Lorsque l’appareil est complètement
chargé, les voyants lumineux de la
batterie s’allument en bleu.
20
c) Retrait de la pile
Lorsque vous mettez l’aspirateur au rebut, retirez la batterie en
appuyant sur le bouton de déverrouillage de la batterie pour la faire
glisser hors de l’unité principale.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

Brandt ASB30W-01 Owner's manual

Category
Vacuum cleaners
Type
Owner's manual
This manual is also suitable for

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

in other languages