BM6875 u9363c

Asus BM6875 u9363c, BM1AD1, BM6875 User manual

  • Hello! I am an AI chatbot trained to assist you with the Asus BM6875 u9363c User manual. I’ve already reviewed the document and can help you find the information you need or explain it in simple terms. Just ask your questions, and providing more details will help me assist you more effectively!
1
2
3
Desktop PC Installation Guide
U9363c / Revised Edition V2 / June 2014
BM1AD1
B
A
BM1AD1
BM1AD1
BM1AD1
• Connectdevices.
• CollegarelePeriferiche
• Ligardispositivos.
• Συνδέστετιςσυσκευές.
• Tilslutudstyret.
• Liitälaitteet.
• Kobletilenheter.
NOTE/NOTA/NOTA/ΣΗΜΕΙΩΣΗ/BEMÆRK/
LISÄTIEDOT/MERK:
• Illustrationsareforreferenceonly.Actualproduct
specicationsmayvary.
• Leillustrazionisonopuramenteindicative.
Lespecichedelprodottopotrebberosubire
variazioni.
• Asilustraçõesservemapenascomoreferência.
Asespecicaçõesreaisdoprodutopodemvariar.
• Οιεικόνεςπροορίζονταιμόνογιααναφορά.
Οιπραγματικέςπροδιαγραφέςτουπροϊόντος
ενδέχεταιναδιαφέρουν.
• Illustrationerneerkunvistsomeksempler.De
aktuelleproduktspecikationerkanvariere.
• Kuvitusonvainviitteellinen.Tuotteentodelliset
teknisettiedotvoivatvaihdella.
• Illustrasjonererkunforreferanse.Egentlige
produktspesikasjonerkanvariere.
. Connectoneendofthepowercordtothepower
connectorandtheotherendtoawallpower
outlet.
. Collegareunestremitàdelcavodialimentazionealcon-
nettoredell’alimentazioneel’altraestremitàadunapresa
elettricaamuro.
. Ligueumadasextremidadesdocabodealimentaçãoao
conectordealimentaçãoeaoutraextremidadeaumatoma-
daeléctrica.
. Συνδέστετοέναάκροτουκαλωδίουτροφοδοσίαςστον
ακροδέκτητροφοδοσίαςκαιτοάλλοάκροσεμιαπρίζαστον
τοίχο.
. Forbinddeneneendeafel-ledningentilel-stikket,ogden
andenendetilenstikkontakt.
. Liitävirtajohdontoinenpäävirtaliitäntäänjatoinenpää
seinäpistorasiaan.
. Kobleénendeavstrømledningentilstrømkontaktenogden
andreendentilenstikkontakt.
• ObtainadetailedUserManualfromyourDesktopPCatC:\ProgramFiles(X86)\ASUS\eManualortheASUSsupportsiteathttp://support.asus.com.
• PoteteconsultareilManualeUtentedettagliatodirettamentedalvostroDesktopPCentrandonellacartella:C:\Programmi(x86)\ASUS\eManualoppuredalSitodiSupportoASUSall’indirizzo:http://support.asus.com.
• ConsulteoManualdoUtilizadorcompletoapartirdoseuPCemC:\ProgramFiles(X86)\ASUS\eManualouapartirdositedesuportedaASUSemhttp://support.asus.com.
• ΜπορείτεναλάβετεένααναλυτικόΕγχειρίδιοχρήστηαπότονΕπιτραπέζιοΗ/ΥσαςστοC:\ProgramFiles(X86)\ASUS\eManualήαπότονιστότοπουποστήριξηςASUSστηδιεύθυνσηhttp://support.asus.com.
• DukanhenteendetaljeredebrugervejledningpådinstationærpcviaC:\ProgramFiles(X86)\ASUS\eManualellerpåASUS’supportsidepåhttp://support.asus.com.
• HaeyksityiskohtainenkäyttöopaspöytätietokoneestakohdastaC:\Ohjelmatiedostot(X86)\ASUS\eManualtaiASUS-tukisivustoltaosoitteestahttp://support.asus.com.
• FåendetaljertbrukerhåndbokfrastasjonærPCpåC:\ProgramFiles(X86)\ASUS\eManual,ellergjennomASUSwebområdeforkundestøttepåhttp://support.asus.com.
• Pressthepowerbuttontoturnonthesystem.
• Premereilpulsantediaccensioneperaccendereil
sistema.
• Primaobotãodealimentaçãoparaligarosistema.
• Πατήστετοκουμπίλειτουργίαςγιαναενεργοποιήσετε
τοσύστημα.
• Trykpåstrømknappenforattændeforsystemet.
• Käynnistäjärjestelmäpainamallavirtakytkintä.
• Trykkpåstrømknappenforåslåpåsystemet.
WARNING:
• Usethisproductinanenvironmentwithanambienttemperaturebelow35˚C.
Openingsonthechassisareforventilation.Donotblockorcovertheseopenings.
• UtilizzareBM1AD1inambienticontemperaturacompresafra0˚Ce35˚C.
NONostruireocoprireiforisultelaio,predispostiperlaventilazionedelsistema.
• UtilizeoBM1AD1emambientescomtemperaturasentre0˚Ce35˚C.
Asaberturasnochassisservemparaventilação.NÃObloqueienemcubraestasaberturas.
• ΧρησιμοποιήστεταμοντέλαBM1AD1σεπεριβάλλονταμεθερμοκρασίαπεριβάλλοντοςμεταξύ0˚Cκαι35˚C.
Ταανοίγματαστοπερίβλημαπροορίζονταιγιαεξαερισμό.ΜΗΝπαρεμποδίζετεήκαλύπτετεαυτάταανοίγματα.
• Anvendproduktetitemperaturomgivelserpåunder35˚C.
Åbningerneikabinettetertilforventilationafudstyret.Åbningernemåikkeblokeresellertildækkes.
• KäytämallejaBM1AD1ympäristöissä,joidenlämpötilaonvälillä0˚C–35˚C.
Rungossaolevataukotovatilmanvaihtoavarten.ÄLÄtukitaipeitänäitäaukkoja.
• BrukBM1AD1iomgivelsermedtemperaturmellom0˚og35˚C.
Kabinettåpningeneerforventilasjon.IKKEblokkerellertildekkdisseåpningene.
opticaldiskdrivebay(empty)/
Vanounitàottica(vuoto)/Compartimentoda
unidadedediscoóptico(vazio)/φατνίοοπτικής
μονάδαςδίσκου(κενό)/Båstiloptiskdrev(tom)/
Optisenlevyasemansyvennys(tyhjä)/Optisk
stasjonsspor(tomt)
5.25inchopticaldiskdrivebay/
Vaniperunitàotticada5.25pollici/Compar-
timentosdeunidadesdediscoópticode5,25
polegadas/Φατνίοοπτικήςμονάδαςδίσκου5,25
ιντσών/5.25”drevbåstiloptiskdrev/5,25tuuman
optisenlevynasemapaikka/5,25tommersoptisk
diskstasjonsspor
USB2.0port/PorteUSB2.0/PortasUSB2.0/
ΘύραUSB2.0/USB2.0porte/USB2.0-portti/USB
2.0-porter
USB3.0port/PorteUSB3.0/PortasUSB3.0/
ΘύραUSB3.0/USB3.0porte/USB3.0-portti/
USB3.0-porter
Headphoneport/PortaCue/Portaparaausculta-
dores/Θύραακουστικών/Porttilhovedtelefoner/
Kuulokemikrofoniportti/Hodetelefon-port
Microphoneport/PortaMicrofono/Porta
paramicrofone/Θύραμικροφώνου/Mikro-
fonport/Mikrofoniportti/Mikrofon-port
Powerbutton/Pulsantediaccensi-
one/Botãodealimentação/Κουμπί
τροφοδοσίας/Strømknap/Virtapainike/
Av/på-knapp
opticaldiskdriveejectbutton/
Pulsantediespulsionedell’unitàottica/
Botãodeejecçãodaunidadedediscoóptico
/κουμπίεξώθησηςμονάδαςοπτικούδίσκου/
Udskydningsknaptiloptiskdrev/Optisen
levyasemanulostyöntipainike/Utløserknapp
foroptiskdiskstasjon
HDDLED/LEDHDD/LEDHDD(unidade
dediscorígido)/ΛυχνίαLEDλειτουργίας
σκληρούδίσκου/Lysdiodetilharddisk/
HDDLED/HDDLED
U9363c_BM1AD1_QSG_V2.indd 1 6/6/2014 1:45:07 PM
ENERGYSTARisajointprogramoftheU.S.EnvironmentalProtectionAgencyandtheU.S.DepartmentofEnergyhelping
usallsavemoneyandprotecttheenvironmentthroughenergyecientproductsandpractices.
AllASUSproductswiththeENERGYSTARlogocomplywiththeENERGYSTARstandard,andthepowermanagement
featureisenabledbydefault.Themonitorandcomputerareautomaticallysettosleepafter10and30minutesofuser
inactivity.Towakeyourcomputer,clickthemouseorpressanykeyonthekeyboard.
Pleasevisithttp://www.energy.gov/powermanagementfordetailinformationonpowermanagementanditsbenets
totheenvironment.Inaddition,pleasevisithttp://www.energystar.govfordetailinformationontheENERGYSTARjoint
program.
*Note:EnergyStarisNOTsupportedonFreedosandLinux-basedproducts.
15060-3052K100
Safety information
• Beforeusingthisproduct,ensurethatallcablesarecorrectlyconnected.Ifyoudetectanycabledamage,contactyourretailer
immediately.
• Usethisproductonlywiththecorrectvoltageasinstructedbythemanufacturer.
• Toavoidshortcircuitsandfaultycontacts,keepscrapsofpaper,screws,andthreadsawayfromconnectors,slots,sockets,andcircuits.
• Beforeaddingorremovingdevicestoorfromthesystem,ensuretounplugitfromthepowersource.
• Thesystemcoversareelaboratelydesignedtoprotectusersfromscratches,butstillbecarefulwiththosesharptipsandedges.Putonapairof
glovesbeforeremovingorreplacingthesystemcovers.
• Ifyouencountertechnicalproblemswiththisproduct,e.g.thepowersupplyisbroken,contactaqualiedservicetechnicianoryourretailer.DO
NOTservicethisproductyourself.
Informazioni sulla sicurezza
• Primadiutilizzareilprodotto,assicurarsidiavercollegatotuttiicavi.Incasodiguastoaicavi,contattareimmediatamenteilrivenditore.
• Utilizzareilprodottosoltantoconilcorrettovoltaggioindicatodalproduttore.
• Perevitarecortocircuitiofalsicontatti,tenerepezzettidicarta,vitielilontanidaconnettori,slot,preseelettricheecircuiti.
• Primadiaggiungereorimuoveredispositividalsistema,assicurarsididisinserirelasorgentedialimentazione.
• Lecoperturedelsistemasonostateprogettateperproteggerel’utentedaigra,tuttaviaèugualmentenecessarioprestareattenzioneaiproli
taglienti.Primadirimuovereorimontarelecoperturedelsistema,èconsigliabileindossareunpaiodiguanti.
• Nelcasodiproblemitecniciconilprodotto,p.e.unguastoall’unitàdialimentazione,contattarepersonalequalicatoperl’assistenzaoilrivendi-
tore.NONriparareilprodottodasè.
Informações de segurança
• Antesdeutilizaroproduto,certique-sedequetodososcabosestãodevidamenteligados.Sedetectardanosnocabo,contacteimediatamente
comoseurevendedor.
• Utilizeesteprodutoapenascomatensãocorrecta,talcomoindicadopelofabricante.
• Paraevitarcurto-circuitosefalhasdecontacto,mantenharestosdepapel,parafusoseagrafosafastadosdosconectores,ranhuras,entradase
circuitos.
• Antesdeadicionarouremoverdispositivosnosistema,desligue-odafontedealimentação.
• Apesardastampasdosistemateremsidoespecialmenteconcebidasparaprotegerosutilizadorescontraferimentos,tenhacuidadocomas
extremidadesecantosaados.Coloqueumpardeluvasantesderetirarousubstituirastampasdosistema.
• Seencontrarproblemastécnicoscomoproduto,porexemplo,avariadafontedealimentação,contacteumtécnicoqualicadoouoseurevende-
dor.NÃOrepareesteprodutoporsipróprio.
Πληροφορίες ασφαλείας
• Πρινχρησιμοποιήσετεαυτότοπροϊόν,βεβαιωθείτεότιόλατακαλώδιαείναισωστάσυνδεδεμένα.Ανεντοπίσετεοποιαδήποτεβλάβηστο
καλώδιο,επικοινωνήστεαμέσωςμετοκατάστημαλιανικής.
• Χρησιμοποιείτεαυτότοπροϊόνμόνομετησωστήτάσηόπωςκαθορίζεταιστιςοδηγίεςαπότονκατασκευαστή.
• Γιανααποφύγετεβραχυκυκλώματακαιακούσιεςεπαφές,διατηρείτετυχόνχαρτιά,βίδεςκαισπειρώματαμακριάαπόακροδέκτες,θύρες,
υποδοχέςκαικυκλώματα.
• Πρινπροσθέσετεήαφαιρέσετεσυσκευέςαπόήπροςτοσύστημα,βεβαιωθείτεότιτοέχετεαποσυνδέσειαπότηντροφοδοσίαρεύματος.
• Τακαλύμματατουσυστήματοςείναισχεδιασμέναμετέτοιοντρόποώστεναπροστατεύεταιοχρήστηςαπόγρατζουνιέςαλλάπαρόλααυτάπρέπει
ναείστεπροσεκτικοίμετααιχμηράσημείακαιγωνίες.Φορέστεγάντιαπριντοποθετήσετεήαφαιρέσετετακαλύμματατουσυστήματος.
• Ανσυναντήσετετεχνικάπροβλήματαμεαυτότοπροϊόν,π.χ.ητροφοδοσίαρεύματοςέχειπάθειβλάβη,επικοινωνήστεμεένανεξειδικευμένο
τεχνικόήμετοκατάστημαδιανομής.ΜΗΝπροσπαθήσετεναεπισκευάσετετοπροϊόνμόνοςσας.
Sikkerhedsoplysninger
• Sørgfor,atallekablerneerordentligttilsluttede,førdubegynderatbrugeproduktet.Hvisenafkablerneerødelagt,bedesduvenligstkontakte
dinforhandler.
• Brugkundetteproduktmedstrømoplysningerne,someroplystafproducenten.
• Foratundgåkortslutningogforkerttilslutning,bedesduholdepapirstykker,skruerogledningervækfrastikkene,åbningerogkredsløbene.
• Førdutilkoblerellerafbryderandreenhedertilogfrasystemet,skalduførstsørgeforattrækstikketudafstikkontakten.
• Systemtildækningenerberegnettil,atbeskyttebrugeremodskrammer,mendubedesstadigværeforsigtigmht.skarpespidserogkanter.Taget
parhandskerpå,førduernerellerskiftersystemtildækningerne.
• Hvisduopleverettekniskproblempådetteprodukt,f.eks.hvisstrømforsyningenergåetistykker,skaldukontakteenkvaliceretteknikereller
dinforhandler.DuMÅIKKEselvforsøge,atrepareredetteprodukt.
Turvallisuustietoja
• Ennenkuinkäytättätätuotetta,varmista,ettäkaikkikaapelitonliitettyoikein.Joshavaitsetkaapelienvahingoittuneen,otahetiyhteysjälleen-
myyjään.
• Käytätätätuotettavainvalmistajanosoittamallaoikeallajännitteellä.
• Välttääksesioikosulutjavirheellisetkontaktit,pidäliitännät,korttipaikat,pistorasiatjavirtapiiritpuhtainapaperinpalasista,ruuveistajajohdoista.
• Ennenkuinlisäätlaitteitajärjestelmääntaipoistatniitä,varmista,ettäirrotatneensinvirtalähteestä.
• Järjestelmänkannetonsuunniteltuhuolellisestisuojaamaankäyttäjiänaarmuilta,muttavarosiltiteräviäkärkiäjareunoja.Käytäkäsineitäirrot-
taessasitaiasettaessasitakaisinjärjestelmänkansia.
• Joskohtaatlaitettakäyttäessäsiteknisiäongelmia,esim.josvirransyöttöonrikkoutunut,otayhteyspäteväänteknikkoontaijälleenmyyjään.ÄLÄ
yritähuoltaatätätuotettaitse.
Sikkerhetsinformasjon
• Kontrolleratallekableneerriktigtilkobletførdutaribrukdetteproduktet.Hvisduoppdagerenskadetkabel,mådukontakteforhandlerenumid-
delbart.
• Detteproduktetmåkunbrukesmedspenningensomeranvistavprodusenten.
• Unngåkortslutningerogsikregodkontaktvedåholdepapirbiter,skruerogtråderbortefrakoblinger,spor,kontakterogkort.
• Førenheterleggestilellerernesfrasystemet,måstøpslettrekkesutavstikkontakten.
• Systemdeksleneeromhyggeligkonstruertforåbeskyttebrukeremotpersonskade,menværlikevelforsiktigmedskarpeutspringogkanter.Bruk
hanskernårdutaravellersetterpåsystemdekslene.
• Dersomduopplevertekniskeproblemermedproduktet,f.eks.atstrømforsyningenikkevirker,måkontakteenkvalisertserviceteknikerellerforhan-
dleren.IKKEreparerdetteproduktetselv.
U9363c_BM1AD1_QSG_V2.indd 2 6/6/2014 1:45:07 PM
/