Zeiss Ikon Vitoret DR User manual

Type
User manual
Vitoret
DA
from
the Golden Program
de
la
gfimme
en
01: .
en
el
Programa de Oro
dal
programma d'oro,
ur »Det Gyllene,ptog1ummet«
fra
det gyldne program
uit
het gouden prograrnrna
1 8-sprachig
«>
.
,..
~
t
GA
/10,0
163
Author: W. K
il
i
s.è
r'
· l['rintj!d in West-Germany
by Oeding, Braunschwe:g
10
0Hi8/ 4 A
"
.
Viloret
DA
. A .
f aus
dem
~olfk11fl_
Prograrrun l
·'
ZEISS
IKON
-
·-
.~·
ZEISS
IKON
~,
'
VOIGTL~NDER
i
_,
VOIGTL;4:NDER
~-
.,_
,:;
.
,!
; l
-~
-
·
-
~
·
-
_..:
~:-
~
-
-
:
~
-
~
,
.
-.:.-
__
'_____,~
>
_·_.
--~-~:
~
~
,f:
~~~:...::.
t~
·};,
_
~
~
~
·-:··
~
--
~
~
..
~L
-
..
~
~~
-
~
·
-
__
-
"-
~ - .
Instructions
for
use
<D
Exposure meter,
not
coup
led,
wit
h shutter-aperture reading
®
Shutter
release
® Thread
socket
for
cable release
@ Flash socket
® Rewlnd knob
wlth
swing-out
rew
ind crank
® Back
lock
<Z>
Aperture
settlng
mark
®
Shutter
speed
rin
g
for
sett
ing the exposu
re
time.
(Click
the red
mark ln position
over
the shu
tter
speed
fi
gures.
On
·s·. the
shutter
remalns open, as long as the
release
®
ls
pressed down)
® Aperture
ring
with
setting
grlps
Allow
the aperture figure
to
click
lnto
position
at
the m
·a
rk
<Z>
®>
Setting mark
for
distance
with
depth-of-f
ie
ld
scale
®
lens
ring
for
setti
ng
the sh
oot
ing d
is
tance
@ Accessory
shoe
® Push-button
for
film
rewind
@ Rapld advance
lever
for
cocking
the shutter and advanclng the
film
(a
fter
every
exposure,
tum
the
le
ver
as f
ar
as
it
will
go)
@ Transport drum
with
sp
rock
et
rings
for
engaging
th
e
perforat
ion
of
the f
ilm
@ Take-up spool w
it
h
slot
and
hook
f
or
fastening the
film
lea
de
r
®
Mllled
ring
for
turning t
he
take-up
spoo
l
®
Film
counter (in the underside
of
th
e
body)
®
Trlpod
socke
t
(in
the underslde
of
the
body)
The built-ln exposure meter
Handllng:
Move
the mi
lle
d square (f)
to
either
left
or
rig
hi
until the
fil
m
spe
ed
number
(for
instan
ce
50
ASA
or
18
DIN) appears ln ei
ther
wind
ow
(e)
or
(g). N
ow
hold the camera in the
direction
of
the
subject
and turn
the
mllled
ring (b), untll the
two
needles in the exposure
meter
wlndow
(a)
preclsely
caver
each other.
Select
the shutter-aperture combination
requl
red
for
the
picture
on the
scales
(c)
and (d) and
transfer
il
to
the
shutter
of
the camera.
Aperture
and depth
of
field
The
brigh
t-frame
viewfinder
shows the
subject
fully
life-sized. When
tak
ing
pictures
at
about
3
1
/z
fee
t,
the
two
short
llnes
with
ln
the
bright-line
frame i
ndicate
the l
imitations
of
t
he
plcture
area-
at
the top, when the camera ls held horizonta
lly
, and
la
terally
on the
righi
or
on the
left
when the camera is
hel
d
vertica
ll
y.
Focusing
The
right
quadrangle in the
centre
of the bright-frame
viewf
i
nder
ls
the
measuring f
ield
of
t
he
cou
pl
ed
rangefinder. Turn the
lens
ri
ng
® un
tll
the
double
out
li
nes
f
use
into
one
image. The camera is
now
precisely
fo
cused to the
dis
tance measured, which can be read
at
the
mark
@).
The red
mar
ks between the figures
of
the
fo
cusing
scala
are
for
sna
p-
shots.
They mean:
e = portrait;
'V
= group; 0 = landscape.
Flash shots
The camera is X-synchronized. The flash
unit
is
connected
with
the
camera through the flash
socket
@. The fas
te
st
shutter
speed
with
capless flashbulbs is
'"•
second. Electron
ic
flash can be used
at
any
speed up
to
'
lm
second. F
or
Information
on
the aperture
sett
ing,
see
the
flashbulb packing
or
the ins
tructions
accompanying the flash units.
Loadlng
the
camera
Open the beek
of
the camera
by
pressing the
two
spring-
lo
aded l
ocks
®
together
and
fully
pull
out
the rewind
knob
®·
Anchor
the film
leader
to
the
hook
on the t
ake-
up
spoo
l ®
by
a
sprocket
hole. Pull
the
cassette across the
film
track,
insert
lt
ln the cassette chamber, and
push the rewind knob
fully
beek. Rotate the take-up
spool
by
the m
ill
ed
ring
@. untll both perforated edges
of
the
film
engage the
sprocket
rings @
of
the
transport
drum.
Close
the back
of
the camera. N
ow
operate the rapid advance
lever@
and
th
e shutter release ® alternately
until the figure "1" appears ln the film
counter
@.
Your
camera is
now
ready f
or
shoo
ting
.
Unloadlng the camera
Depress push-button
® and
keep
it
down in this
positio
n.
Swing
out
the
rewind crank
® and
tum
il
ln the
direct
ion
of
the engraved
arrow
unt
il
a
white
fie
ld appears in the
film
counter. Then release the push
button
,
open the back,
pull
out
the
rew
lnd knob,
and
remove the
cassette
from
the camera.
Subject
to alterations
due
to
technical progress.
Mode
d'emploi
<D
Posemètre, non
coup
lé, à l
ecture
des
temps
de
pose
et
diaphragmes
®
Déc
lencheur
@
Filetage
pour
fixer
le
déclencheur
soup
le
@
Prise
pour
le
flash
® Bouton
de
rebobinage
avec
manivelle escamotable
® Verrou p
our
l'ouverture
du dos.
<Z>
In
dex
pour
le
réglage du
diaphragme
® Bague de commande
de
l'obturateur
pour rég
ler
le temps de pose
(Amener
le
repère
rouge
en regard du temps
d'exposi
tion.
En
posi-
tion B , l'obturat
eur
reste
ouvert
tant
que
dure
la pression
exercée
sur
le
déclen
cheur
(2))
® Bague
de
commande
du
diaphragme
avec
manettes de réglage
Amener
le nombre
co
rres
pondant à l
'ouverture
du
diaphragme face
à
l'index
(Ï)
®>
Index
de
régl
age
de la distance,
avec
éche
lle
de
profondeur
de
champ
® Bague de commande de
l'objecti
f pour
le
réglage de la d
ista
nce
@
Griffe
à accessoires
®
Bouton
de
débrayage
pour
le reboblnage
@
Armement
rapide
pour
a
rme
r
l'obtu
rateur
et
entrainer
le
film
(Après
chaque
prise
de vue,
act
i
onner
jusqu'à
fond
de
course)
@
Axe
d'entraînement
avec
couronnes dentées s'
eng
renant dans
le
s
perforations du f
ilm
@
Bob
ine
réceptrice
ave
c fente
et
crochet
pour
fixer
l'amorce
du
film
@ Bague moletée pour fa
ir
e
to
urn
er
la b
ob
i
ne
réceptr
ice
®
Compteur
d
'I
mages (s
ur
le
côté
inférieu
r du
boitier)
® Ecrou
pour
t
répied
(sur
le
té i
nférieur
du
bo
iti
er)
Le posemètre
incorporé
Maniemen
t:
dép
l
ace
r
la
partie
s
tr
iée
f)
vers
la gauche
ou
vers
la
droite,
jusqu
'à ce que
l'indice
de
sen
sibilité
du
film
(par
exemple,
18
DIN ou
50 A
~A)
a
p
paï&-~6"5&-'d&ne-le-fenêt-Fe-e
)
ott
s1).
erfe"tei"':"~Oito
,
llappe1tJil
ve
rs le
suj
et
et
tourner
la bague
moletée
b)
jus
qu'au moment
les
deux
aiguilles du posemè
tre
se superposent
exact
ement.
Sélect
i
onner
la
combinaison
appropriée
temps-d
iap
hragme lue
sur
les
échelles
c)
et
d)
et
la
reporter
sur
l'obturateur
de
l'appare
il.
Diaphragme
et
profondeur
de champ
La
zone
de
profonde
ur
de
champ comprend l'espace, en avant et en
arriè
re du
pla
n
de
mise
au point,
qui
sera
repr
oduit
avec
netteté.
Ce
tt
e
zone
de
ne
tte
s'étend
depuis
l'
indi
ca
tion
métrique
lue
en regard
du
di
aphragme
gravé
à gauche de
l'échelle
@)
jusqu'à
indicat
ion métrique
lue
en regard du même dlaphregme
fi
gurant à
droite
de
cette échelle.
Faib
le
vale
ur
d'o
uv
erture
(2,8 ou 4) =
fa
ible
profondeur
de
champ.
Valeur
d'ouverture
é
lev
ée
(11
ou
16)
=
profondeur
de
champ plus
étendue.
Le
viseur
à cadrage lumineux
Montre
le
sujet
en
vraie
grandeur. Les deux petits traits in
diquent
le
décalage de l
'image
lorsque
le
su
j
et
se
trouve
à une distance
de
1 m
seulement.
Ce
décalage
se
produit
vers
le
bas
pour
les vues en
largeu
r
et
latéralement
pour
les vues en haute
ur
.
Mise
au
point
Le
carré
cla
ir
au centre du v
iseur
limite
le
champ
de
mesure
du télé-
tre couplé.
Avant
mise au
point,
le su
jet
apparaît, dans
ce
champ,
avec
des
contours doubles;
tourner
le
bague de commande
de
l'o
bjec
t
if
@
jusqu'à
ce
qu'
ils disparaissent. L'appareil est maintenant
r
églé
exactement
su
r la distance que l
'on
peut
lire
en regard
de
l
'i
nde
x@).
Pour
les
Instantanés
pris
sur
le
vif
, on
se
sert
d
es
repères rouges di
s-
posés entre
les
nombres
de l
'échelle
métrique.
Leur
signif
i
cat
ion
est
la suivante:
e = portrait; 'V = groupe; 0 = paysage.
Photos
prises
avec
flash
L'appareil
est
muni
d'une
synchron
isation X. La
connection
de la torche-
éclair
est
r
éalisée
au
moyen
de la
pr
i
se
@).
Avec
lampes flash, la v
it
esse
d'obturat
ion
la plus
courte
est
de'
/"
ème de seconde.
Avec
une torche-
écla
ir
électronique, on peut
opé
rer
jus
qu'au
1
/Joo
ème de seconde. Les
emballages ou
modes
d'emp
lo
i accompagnant
les
lampes flash donnent
de
plus
amples indications
sur
les diaphragmes à
ut
ilise
r.
Chargement
de
l'appareil
Presser l'un
vers
l
'autre
les
deux
ve
r
rous
® montés
sur
ressort
,
ouvrir
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Zeiss Ikon Vitoret DR User manual

Type
User manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI