Johnson BRICIOLA User manual

Type
User manual

The Johnson BRICIOLA is a versatile and easy-to-use vacuum cleaner that can be used on various surfaces to remove dust, debris, and other particles. It features a lightweight and cordless design for effortless cleaning, making it ideal for quick cleanups and reaching tight spaces. The BRICIOLA is equipped with a washable filter to maintain its suction power and keep the air clean.

The Johnson BRICIOLA is a versatile and easy-to-use vacuum cleaner that can be used on various surfaces to remove dust, debris, and other particles. It features a lightweight and cordless design for effortless cleaning, making it ideal for quick cleanups and reaching tight spaces. The BRICIOLA is equipped with a washable filter to maintain its suction power and keep the air clean.

Briciola
Salon05-14-ISTRUZIONI-Trx_Layout 23/05/14 09:42 Pagina 1
ISTRUZIONI D’USO
Vacuum cleaner without cable
INSTRUCTIONS FOR USE
2
A
D
I
E
B
B
F
G
H
C
C
Motore:
3.6V 38W
Power adapter :
input 100-240V ~ 50/60Hz
output DC5,0V, 1500mA
0,3A Max
3
AVVERTENZE
GENERALI
Attenzione: questo apparecchio può essere uti-
lizzato da bambini dagli 8 anni in su e da per-
sone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o
mentali o con mancanza di esperienza o cono-
scenza se a loro è stata assicurata un’adeguata
sorveglianza oppure se hanno ricevuto istru-
zioni circa l’uso in sicurezza dell’apparecchio
e hanno compreso i pericoli correlati. i bambini
non devono giocare con l’apparecchio. le opera-
zioni di pulizia e di manutenzione non devono
essere effettuate da bambini a meno che non
abbiano più di 8 anni e siano sorvegliati.
Dopo aver tolto l’imballaggio, assicurarsi dell’in-
tegrità dell’apparecchio; in caso di dubbio non
utilizzarlo e rivolgersi a personale professio-
nalmente qualificato. gli elementi di imballag-
gio come i sacchetti in plastica, .non devono
essere lasciati alla portata di mano di bambini
in quanto potenziali fonti di pericolo; smaltirli
secondo le norme vigenti.
Non utilizzare accessori che non sono racco-
mandati dall’azienda produttrice. un uso im-
proprio può costituire un potenziale rischio di
infortunio o shock.
Questo elettrodomestico è stato concepito per
un uso esclusivamente domestico. Solo per uso
I
4
all’interno. Non utilizzare il prodotto e il cari-
ca batteria all’esterno. Riporlo all’interno in un
luogo asciutto.
Non immergere il prodotto o parti di esso in ac-
qua o altri liquidi.
Non utilizzare o conservare l’unità vicino a elet-
trodomestici od oggetti che emanano calore.
Prima di collegare l’apparecchio alla rete elettri-
ca accertarsi che la tensione sia corretta secon-
do quanto riportato sulla targa del prodotto e
che l’impianto sia conforme alle norme vigenti.
Utilizzare in un ambiente privo di umidità e pol-
vere.
Non aspirare oggetti contundenti, taglienti, si-
garette, gomme da masticare. non utilizzare su
superfici umide e superfici coperte in cemento
o dove sono presenti polveri sottili. non aspira-
re alcun tipo di liquido.
Non puntare l’unità verso persone o anima-
li. utilizzare l’unità lontano dagli occhi e dalle
orecchie, potrebbe essere pericoloso.
Non utilizzare l’unità con un sacco o un filtro
d’aria danneggiato. Assicurarsi che il sacco e il
filtro d’aria siano correttamente installati.
Se l’unità non riesce ad aspirare correttamen-
te è necessario cambiare il sacco o svuotare il
compartimento (modello con filtro), prima che
l’unità si surriscaldi.
5
L’elettrodomestico, alla fine del proprio ciclo di
vita, va smaltito secondo le norme vigenti nel
paese di utilizzo e consegnato ad un punto di
raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi
elettrici ed elettronici.
Le batterie non sono sostituibili
Non tentare di sostituire le batterie in dotazio-
ne. Rivolgersi ad un Centro Assistenza autoriz-
zato.
Ricaricare l’unità solamente con il caricabatte-
rie in dotazione. non utilizzare altri dispositivi,
potrebbe causare guasti alla batterie.
Non utilizzare il caricabatteria per altri scopi
Non utilizzare in modo improprio il caricabat-
terie.
Non cortocircuitare il caricabatterie.
Non mettere oggetti pesanti sui cavi o fonti di
calore vicini ad essi. i cavi potrebbero danneg-
giarsi.
Questo prodotto è previsto per esclusivo impie-
go domestico.
Non immergere il prodotto e ogni sua parte in
acqua od in altri liquidi.
Prima di procedere alla manutenzione e pulizia
disconnettere l’apparecchio dall’alimentazione.
Non posizionare la base dell’apparecchio nelle
vicinanze di una vasca da bagno, doccia o pisci-
na.
6
Non usare nebulizzatori spray (per es. insettici-
di, spray per capelli ecc), potrebbe creare danni
all’involucro.
Non lasciare il prodotto incustodito quando in
carica
Nel caso in cui si verificassero situazioni ano-
male spegnere immediatamente l’apparecchio
e contattare il rivenditore o il servizio di assi-
stenza.
Non utilizzare questo apparecchio collegato a
programmatori, temporizzatore esterno, siste-
ma di comando a distanza separati , timer o
qualsiasi altro dispositivo che possa accenderlo
automaticamente
Non utilizzare prese di corrente volanti oppure
cavi danneggiati.
Quando si stacca la spina tenerla saldamente
per evitare shock elettrico, corto circuito o in-
cendio
E’ assolutamente vietato smontare o riparare
l’apparecchio per pericolo di shock elettrico; se
necessario rivolgersi al rivenditore o centro as-
sistenza.
Periodo di non utilizzo: scollegare la spina dall’
alimentazione principale quando l’apparecchio
non viene utilizzato per lunghi periodi di tem-
po.
Non usare l’apparecchio nelle vicinanze di una
7
vasca da bagno, doccia, piscina.
Non toccare il prodotto e il caricabatteria con
mani umide o bagnate.
Non dirigere il condotto d’aspirazione verso
persone o animali, soprattutto in prossimità di
occhi, orecchie, o altre parti del corpo.
Verificare che il filtro sia in buono stato e cor-
rettamente inserito, per non danneggiare l’ap-
parecchio.
Non appoggiare oggetti sull’apparecchio per
pericolo di incendio
Non usare l’apparecchio vicino a oggetti o va-
pori infiammabili
Non inserire oggetti metallici nelle fessure
dell’apparecchio
Prima di collegare l’apparecchio alla rete elettri-
ca accertarsi che la tensione sia corretta secon-
do quanto riportato sulla targa del prodotto e
che l’impianto sia conforme alle norme vigenti
Non toccare la connessione all’alimentazione
con mani umide
Questo apparecchio dovrà essere destinato solo
all’uso domestico e secondo le indicazioni ri-
portate nel presente libretto d’istruzioni.
Pericolo di lesioni: non usare l’apparecchio per
scopi diversi da quelli per cui e’ stato costruito.
non fare uso errato dell’apparecchio.
Verificare regolarmente che l’apparecchio non
8
sia danneggiato. Non accendere l’apparecchio
qualora il cavo o l’apparecchio stesso doves-
sero presentare un qualsiasi danneggiamento.
Tutte le riparazioni devono essere eseguite dal
Servizio Assistenza Autorizzato.
Se il cavo di alimentazione e’ danneggiato, esso
deve essere sostituito dal costruttore o dal suo
servizio di assistenza tecnica o comunque da
una persona con qualifica similare, in modo da
prevenire ogni rischio.
Non utilizzare carica batteria diversi da quello
fornito con l’apparecchio. Non utilizzare il cari-
ca batterie per altri scopi
I bambini devono essere sorvegliati per since-
rarsi che non giochino con l’apparecchio
Non sostituire le batterie autonomamente. Se è
necessario sostituire le batterie, rivolgersi
esclusivamente al Servizio Assistenza autoriz-
zato.
Se liquido proveniente dalla batteria entra in
contatto con vestiti o con la pelle, pulire subito
la superficie con acqua e chiamare un medico A.
9
DESCRIZIONE
A. Presa jack per caricabatteria
B. Corpo motore
C. Contenitore polvere
D. Interruttore ON/OFF
E. Pulsante per sbloccare il contenitore
polvere
F. Unità filtro
G. Lancia
H. Bocchetta
I. Supporto a parete
INSTALLAZIONE SUPPORTO A PARETE (I)
Misurare la distanza tra i fori situati nella
parte posteriore del supporto ed effet-
tuare due fori nella parete dove si vuole
installare il supporto alla medesima di-
stanza.
Inserire due tasselli (diametro consiglia-
to 5mm, NON in dotazione) all’interno
dei fori applicati alla parete e poi avvi-
tare due viti in modo che esse sporgano
all’esterno per almeno 4mm.
Fissare il supporto inserendo la testa del-
le viti nei fori posti nella parte posteriore
del supporto.
GUIDA ALL’ USO
L’unità è alimentata dalle batterie.
Collegare la spina del caricabatterie nella
presa jack (A) dell’unità che si trova sot-
to il manico. Quando l’unità è in carica, il
led del caricatore (di colore rosso) si ac-
cende. Una volta completata la ricarica,
scollegare il cavo dalla presa jack.
Dopo l’uso, ricaricare l’unità come de-
scritto sopra. utilizzare solo il ricarica
batterie in dotazione.
La prima volta è necessario caricare la
batteria per almeno 16 ore.
Accendere l’unità utilizzando l’interrut-
tore On/Off. Premere il tasto del coper-
chio anteriore (E) per separare le due
parti ed accertarsi che l’unità filtro (F) sia
pulita e correttamente in posizione.
Montare sull’apparecchio la lancia, o la
bocchetta secondo le necessità
Terminato spegnere l’apparecchio rila-
sciando l’interruttore su ON/OFF.
Svuotare il contenitore da quanto raccol-
to dopo ogni uso.
Per far questo, premere il tasto (E), sepa-
rare le due parti e rimuovere l’unità filtro
Vuotare il contenitore e pulire l’unità fil-
tro.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Staccare il contenitore dall’unità premen-
do il pulsante (E). Svuotare il contenitore.
Come pulire il filtro:
Il filtro può essere pulito con un aspi-
rapolvere, scuotendolo semplicemente
oppure lavandolo con acqua e un deter-
gente liquido non aggressivo. In questo
caso, risciacquarlo con acqua e lasciarlo
asciugare prima di applicarlo nuovamen-
te nell’unità.
Non dimenticare di inserire il filtro nell’u-
nità prima di utilizzarla.
I filtri troppo sporchi o danneggiati van-
no sostituiti. Chiedere ad un centro assi-
stenza qualificato.
10
GENERAL
WARNINGS
This appliance can be used by children aged
from 8 years and above and persons with redu-
ced physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction concer-
ning use of the appliance in a safe way and un-
derstand the hazards involved. children shall
not play with the appliance. cleaning and user
maintenance shall not be made by children wi-
thout supervision.
Children shall be supervised
After removing the packing materials, check
the integrity of the appliance; if you are unsure,
do not use it and ask for qualified professional
help. the packing materials like plastic bags,
must be kept out the reach of children because
they are potential sources of danger
Please read these instructions carefully before
using the appliance.
This appliance is intended for domestic use
only. Use the product inside.
Don’t use the appliance outside and don’t ex-
pose the product to atmospheric agents.
Never use accessories which are not recom-
mended by the producer. they could constitute
a danger to the user and risk to damage the
appliance.
Only use the appliance for domestic purposes
and in the way indicated in these instructions.
Never immerse the appliance in water or any
other liquid.
GB
11
Never use the appliance near hot surfaces.
Before plugging in the adapter, check that your
mains voltage corresponds to that of the adap-
ter. never use any other adapter than that sup-
plied with the appliance. never use the adapter
for any other purpose.
Never use the appliance with its adapter out-
side and always place it in a dry environment.
After the charge of batteries is finished, discon-
nect the battery charger from the main supply
Never use the appliance to vacuum matches,
pointed objects, cigarettes, butts or other
glowing things. do not use it on wet surfaces
or surfaces covered with cement or other sub-
stances which are too fine or even toxic when
inhaled. never vacuum any kind of liquid with
this appliance
Make sure not to point the vacuum cleaner at
persons or animals, and especially stay clear of
eyes and ears.
If you use the appliance with a damaged dust
bag or air filter the appliance might get dama-
ged. make sure to check the good quality and
placement of the dust bag and/or filter
If your appliance no longer vacuums change the
bag or empty the compartment (model with fil-
ter) before the appliance becomes overheated.
Don’t insert any object in the slots of the pro-
duct.
When you decide to throw away the appliance,
make sure to remove the batteries and to di-
spose of them in an ecological manner by han-
ding them in at a place destined to this end
12
The batteries are not replaceable
Never replace the batteries yourself. if the bat-
teries have to be replaced, please contact a
competent qualified electrician or the Techni-
cal Service Center.
Never disassemble the unit. Don’t try to repair
it. In case of malfunction call the Technical Ser-
vice Center.
Don’t leave the product unattended when it is
under charge.
Recharge the unit only with the supplied char-
ger. Do not use other devices, it may cause
malfunction of the batteries.
Do not use the charger for any other purpose
Do not use the charger improperly.
Do not short-circuit the charger.
Do not use the appliance if the adapter or its
cord are damaged. the adapter is not repai-
rable, it has to be returned to the seller du-
ring guarantee period or thrown away when the
guarantee has expired. in that case it has to be
replaced by an identical model.
Do not place heavy objects on the cables or
heat sources close to them . the cables may be
damaged
This product is intended solely for domestic
use. unplug the appliance when it is upside
down or resting;
Before carrying out any cleaning or maintenan-
ce, disconnect the appliance from the mains by
removing the plug;
do not use aerosols sprays (eg . insecticides ,
hair spray , etc. ), it may cause damage to the
13
housing;
In case of abnormal situations immediately
turn off the power and contact your dealer or
service center;
Do not use this unit connected to program-
mers, external timer , remote control system
of separate timer or any other device that can
switch automatically;
Do not use power sockets flying or damaged
cables
When you hold it firmly pulls the plug to avoid
electric shock, short circuit or fire; it is abso-
lutely prohibited to disassemble or repair the
unit by the danger of electric shock if necessa-
ry contact your dealer or service center;
Period of non-use: disconnect the plug from
the mains supply when not in use for extended
periods of time;
Do not use the appliance near a bathtub, show-
er, swimming pool;
Do not use use the appliance with wet hands.
Do not place objects on the unit to fire hazard;
Do not use the machine near flammable objects;
Do not insert objects through the slots of the
unit;
Before connecting to the mains supply, make
sure the voltage is correct as reported on the
label of the product and that the installation
complies with current regulations;
Do not touch the power connection with wet
hands;
Do not use the product for purposes other than
those for which it was built;
14
If the external flexible cable is damaged it must
be replaced by a qualified technician or by the
Tehcnical Center,in order to avoid accidents;
Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
Final user shall not replace the batteries. Refer
to the Technical Service center.
If liquid from batteries goes in touch with clo-
thes or skin, wash with water and refer to a
doctor. A. Battery charger
DESCRIPTION
A. Socket for battery charging
B. Motor unit
C. Dust container
D. ON/OFF switch
E. Button to unblock the dust container F.
Filter unit
G. Crevice tool
H. Nozzle
I. Wall bracket
FIXATION OF THE WALL-MOUNTED BRA-
CKET
Measure the distance between the holes si-
tuated at the back of the bracket and drill
two holes in the wall at the same distance.
Put a plug in the holes and screw the
screws in the holes (by letting them more
or less 5 millimetres out of the wall).
Fix the bracket by putting the screws into
the widest part of the holes situated at the
back of the bracket and slide the bracket
downwards.
INSTRUCTIONS FOR USE
The vacuum cleaner is powered by batte-
ries.
Plug in the charger’s plug into the unit’s
phone jack that is on the bottom of the
handle for charging. When the unit is
being charged, the charging indicator is
on (which is shown by red light). Once ful-
ly charged just take out the unit for use
anywhere.
After use, recharge the unit as instructed
above. For safety purposes only use the
charger supplied by the manufacturer.
Before use, please charge the vacuum for
at least 16 hours.
Switch the unit on and off by pressing the
on/off switch.
Press the button of the front lid (E) to sepa-
rate the two parts, make sure that the filter
unit (F) is clean and in the right position.
Assemble on the appliance the crevice
tool, or the nozzle as needed.
Once finished turn off the unit, leaving the
switch on ON/OFF.
Empty the container of what you have pi-
cked up after each use.
To do this, press the (E) button, separate
the two parts and remove the filter unit
Empty the container and clean the filter
unit.
MAINTENANCE
Detach the dust container from the motor
unit by pressing down the release button
(E).
Empty the dust container.
To clean the filter you can use your ordi-
nary vacuum cleaner or you can shake it
or if necessary, wash the filter in lukewarm
soapy water. In the last case rinse it af-
terwards with clear water and make sure
that the filter is completely dry before re-
inserting it in position.
Don’t forget to put the filter in position af-
ter removing it for cleaning.
Damaged or very dirty filter should be re-
placed. Therefore ask to the nearest after
sale service.
15
16
BRIC-06-2018-I
Mod. Ola
Mod. Silver
Mod. Briciola Mod. Briciola
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Johnson BRICIOLA User manual

Type
User manual

The Johnson BRICIOLA is a versatile and easy-to-use vacuum cleaner that can be used on various surfaces to remove dust, debris, and other particles. It features a lightweight and cordless design for effortless cleaning, making it ideal for quick cleanups and reaching tight spaces. The BRICIOLA is equipped with a washable filter to maintain its suction power and keep the air clean.

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

in other languages