Caso Design 1510 Operating instructions

Type
Operating instructions

This manual is also suitable for

caso Ultraschall-Reinigungsgerät 4
6.1 Sicherheitshinweise ................................................................................... 22
6.2 Reinigung .................................................................................................... 22
7 Entsorgung des Altgerätes ......................................................... 23
8 Garantie ........................................................................................ 23
9 Technische Daten ........................................................................ 24
10 Operating Manual ........................................................................ 26
10.1 General ........................................................................................................ 26
10.2 Information on this manual ........................................................................ 26
10.3 Warning notices .......................................................................................... 26
10.4 Limitation of liability ................................................................................... 27
10.5 Copyright protection .................................................................................. 27
11 Safety ............................................................................................ 27
11.1 Intended use................................................................................................ 27
11.2 General Safety information ........................................................................ 28
11.3 Sources of danger ...................................................................................... 29
11.3.1Dangers due to electrical power .............................................................................. 29
12 Commissioning ............................................................................ 29
12.1 Safety information ...................................................................................... 29
12.2 Delivery scope and transport inspection ................................................. 29
12.3 Unpacking ................................................................................................... 30
12.4 Disposal of the packaging ......................................................................... 30
12.5 Setup ............................................................................................................ 30
12.5.1Setup location requirements: ................................................................................... 30
12.6 Assembling the accessories...................................................................... 31
12.6.1CD-rack ................................................................................................................... 31
12.6.2Plastic Basket .......................................................................................................... 31
12.6.3Watch Stand ............................................................................................................ 31
12.7 Electrical connection .................................................................................. 31
13 Design and Function ................................................................... 32
13.1 Complete overview ..................................................................................... 32
13.2 Rating plate ................................................................................................. 33
14 Operation and Handing ............................................................... 33
14.1 How does the Ultrasonic Cleaner work? Dirt
elimination process through Ultrasonic technology: ................................................... 33
14.2 Applications ................................................................................................ 33
14.3 Operating Instructions ............................................................................... 35
14.4 Operation guidance for disk cleaning ....................................................... 35
caso Ultraschall-Reinigungsgerät 5
14.5 Four different ways of Cleaning ................................................................ 36
14.5.1General Cleaning .................................................................................................... 36
14.5.2Enhanced Cleaning ................................................................................................. 36
14.5.3Cleaning by Parts .................................................................................................... 36
14.5.4Extensive Cleaning.................................................................................................. 36
15 Cleaning and Maintenance ......................................................... 37
15.1 Safety information ...................................................................................... 37
15.2 Cleaning ...................................................................................................... 37
16 Disposal of the Old Device ......................................................... 37
17 Guarantee ..................................................................................... 38
18 Technical Data ............................................................................. 38
19 Mode d´emploi ............................................................................. 40
19.1 Généralités .................................................................................................. 40
19.2 Informations relatives à ce manuel ........................................................... 40
19.3 Avertissements de danger ......................................................................... 40
19.4 Limite de responsabilités ........................................................................... 41
19.5 Protection intellectuelle ............................................................................. 41
20 Sécurité ........................................................................................ 41
20.1 Utilisation conforme ................................................................................... 41
20.2 Consignes de sécurités générales ............................................................ 42
20.3 Sources de danger ..................................................................................... 43
20.3.1Dangers du courant électrique ................................................................................ 43
21 Mise en service ............................................................................ 43
21.1 Consignes de sécurité ............................................................................... 43
21.2 Inventaire et contrôle de transport ............................................................ 43
21.3 Déballage ..................................................................................................... 44
21.4 Elimination des emballages ....................................................................... 44
21.5 Mise en place .............................................................................................. 44
21.5.1Exigences pour l'emplacement d'utilisation ............................................................. 44
21.6 Montage des accessoires .......................................................................... 45
21.6.1Support CD ............................................................................................................. 45
21.6.2Corbeille en plastique .............................................................................................. 45
21.6.3Insert incurvé ........................................................................................................... 45
21.7 Raccordement électrique ........................................................................... 45
22 Structure et fonctionnement ....................................................... 46
22.1 Vue d'ensemble .......................................................................................... 46
caso Ultraschall-Reinigungsgerät 25
Original
Operating Manual
Ultrasonic Cleaner
Item No. 1510
caso Ultraschall-Reinigungsgerät 26
10 Operating Manual
10.1 General
Please read the information contained herein so that you can become familiar with your
device quickly and take advantage of the full scope of its functions.
Your device will serve you for many years if you handle it and care for it properly.
We wish you a lot of pleasure in using it!
10.2 Information on this manual
These Operating Instructions are a component of the Device and provide you with important
information for the initial commissioning, safety, intended use and care of the device.
The Operating Instructions must be available at all times at the device. This Operating
Manual must be read and applied by every person who is instructed to work with the device:
Commissioning Operation
Troubleshooting and/or Cleaning
Keep the Operating Manual in a safe place and pass it on to the subsequent owner along
with the device.
10.3 Warning notices
The following warning notices are used in the Operating Manual concerned here.
DANGER
A warning notice of this level of danger indicates a potentially dangerous situation.
If the dangerous situation is not avoided, this can lead to death or serious injuries.
Observe the instructions in this warning notice in order to avoid the danger of death or
serious personal injuries.
WARNING
A warning notice of this level of danger indicates a possible dangerous situation.
If the dangerous situation is not avoided, this can lead to serious injuries.
Observe the instructions in this warning notice in order to avoid the personal injuries.
ATTENTION
A warning notice of this level of danger indicates a possible dangerous situation.
If the dangerous situation is not avoided, this can lead to slight or moderate injuries.
Observe the instructions in this warning notice in order to avoid the personal injuries.
PLEASE NOTE
A notice of this kind indicates additional information, which will simplify the handling of the
machine.
caso Ultraschall-Reinigungsgerät 27
10.4 Limitation of liability
All the technical information, data and notices with regard to the installation, operation and
care are completely up-to-date at the time of printing and are compiled to the best of our
knowledge and belief, taking our past experience and findings into consideration.
No claims can be derived from the information provided, the illustrations or descriptions in
this manual.
The manufacturer does not assume any liability for damages arising as a result of the
following:
Non-observance of the manual Uses for non-intended purposes
Improper repairs Technical alterations, modifications of the device
Use of unauthorized spare parts
Modifications of the device are not recommended and are not covered by the guarantee.
All translations are carried out to the best of our knowledge. We do not assume any liability
for translation errors, not even if the translation was carried out by us or on our instructions.
The original German text remains solely binding.
10.5 Copyright protection
This document is copyright protected. Braukmann GmbH reserves all the rights, including
those for photomechanical reproduction, duplication and distribution using special processes
(e.g. data processing, data carriers, data networks), even partially. Subject to content and
technical changes.
11 Safety
This chapter provides you with important safety notices when handling the device.
The device corresponds with the required safety regulations. Improper use can result in
personal or property damages.
11.1 Intended use
This device is only intended for use in households in enclosed spaces for cleaning
Jewellery glasses and watches
Commodities CD-Roms
Metal articles Metal dishware
Uses for a different purpose or for a purpose which exceeds this description are considered
incompatible with the intended or designated use.
WARNING
Danger due to unintended use!
Dangers can emanate from the device if it is used for an unintended use and/or a different
kind of use.
Use the device exclusively for its intended use.
caso Ultraschall-Reinigungsgerät 28
WARNING
Observe the procedural methods described in this Operating Manual.
Claims of all kinds due to damages resulting from unintended uses are excluded.
The User bears the sole risk.
11.2 General Safety information
PLEASE NOTE
Please observe the following general safety notices with regard to the safe handling
of the device.
Examine the device for any visible external damages prior to using it. Never put a
damaged device into operation.
If the connection lead is damaged, you will need to have a new connection lead installed
by an authorized electrician.
This appliance can be used by children aged 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
Do not leave the device unsupervised when it is in operation.
Only qualified electricians, who have been trained by the manufacturer, may carry out any
repairs that may be needed. Improperly performed repairs can cause considerable
dangers for the user.
Only customer service departments authorized by the manufacturer may carry out repairs
on the device during the guarantee period, as otherwise the guarantee entitlements will
be null and void in the event of any subsequent damages.
Defective components must always be replaced with original replacement parts. Only
such parts will guarantee that the safety requirements are fulfilled.
Never immerse the unit into water. If the cord and plug become wet at any time, remove
the plug from the electric socket while wearing dry rubber gloves. If the unit has been
immersed, send it immediately to an authorized service centre or to your dealer.
caso Ultraschall-Reinigungsgerät 29
11.3 Sources of danger
11.3.1 Dangers due to electrical power
DANGER
Mortal danger due to electrical power!
Mortal danger exists when coming into contact with live wires or subassemblies!
Observe the following safety notices to avoid dangers due to electrical power:
If the connection lead is damaged, you will need to have a special connection lead
installed by an authorized electrician.
Do not operate this device if its power cable or plug is damaged, if it does not work
properly or if it is damaged or has been dropped. If the power cable is damaged, it will
need to be replaced by the manufacturer or his service agency or a similar qualified
person, to avoid any dangers.
Do not open the housing on the device under any circumstances. There is a danger of an
electrical shock if live connections are touched and the electrical or mechanical structure
is altered. In addition, functional faults on the device can also occur.
12 Commissioning
This chapter provides you with important safety notices during the initial commissioning of
the device. Observe the following notices to avoid dangers and damages:
12.1 Safety information
WARNING
Personal and property damages can occur during commissioning of the device!
Observe the following safety notices to avoid such dangers:
Packaging materials may not be used for playing. There is a danger of suffocation.
12.2 Delivery scope and transport inspection
As a rule, the Ultrasonic Cleaner is delivered with the following components:
Ultrasonic Cleaner 1510 Plastic basket
Plastic watch stand CD rack
Operating Instructions
Please note
Examine the shipment for its completeness and for any visible damages.
Immediately notify the carrier, the insurance and the supplier about any incomplete
shipment or damages as a result of inadequate packaging or due to transportation.
caso Ultraschall-Reinigungsgerät 30
12.3 Unpacking
Remove the device out of the carton and remove the packaging material.
12.4 Disposal of the packaging
The packaging protects the device against damages during transit. The packaging materials
are selected in accordance with environmentally compatible and recycling-related points of
view and can therefore be recycled.
Returning the packaging back to the material loop saves raw materials and reduces the
quantities of accumulated waste. Take any packaging materials that are no longer required
to “Green Dot” recycling collection points for disposal.
Please note
If possible, keep the original packaging for the device for the duration of the guarantee
period of the device, in order that the device can be re-packaged properly in the event of
a guarantee claim.
12.5 Setup
12.5.1 Setup location requirements:
In order to ensure the safe and trouble-free operation of the device, the setup location must
fulfil the following prerequisites:
The device must be set up on a firm, flat, horizontal surface with sufficient load-bearing
capacity for the device.
Choose the setup location in such a way that children cannot reach the device.
The device is not intended to be installed in a wall or a built-in cupboard.
Do not set up the device in a hot, wet or extremely damp environment or near flammable
material.
Do not move the ultrasonic cleaner when it is in operation.
The electrical socket must be easily accessible so that the power lead can be
disconnected easily, in the case of an emergency.
The installation and assembly of this device in non-stationary setup locations (e.g. on
ships) must be carried out by specialist companies / electricians, provided they guarantee
the prerequisites for the safe use of this device.
caso Ultraschall-Reinigungsgerät 31
12.6 Assembling the accessories
12.6.1 CD-rack
Put the disks (CD, VCD, DVD) into the disk holder as shown in
the picture (two disks can be cleaned at one time). Then put the
holder into the cleaning tank
12.6.2 Plastic Basket
When a small item has to be cleaned, put the item into the plastic
basket, then put the basket into the tank. In this way, frictions
between the item and the tank can be reduced.
Please pay attention, the plastic basket is only for cleaning small
items, because it absorbs about 30% of ultrasonic energy, and
reduces the cleaning result. In this case, when using the plastic
basket, please refer to the instruction of “Enhanced Cleaning” in
this manual.
12.6.3 Watch Stand
Do not put a watch (of water proofing capability less than 30
meters) into the tank directly. Water may penetrate into the watch
and cause severe damages. It is recommended to use the watch
stand for watchband cleaning by simply immerse the watchband
into the water while keeping the watch itself on top of the water.
Similar to plastic basket, the watch stand absorbs ultrasonic
energy. When the watch stand is used, use “Enhanced
Cleaning”.
12.7 Electrical connection
In order to ensure the safe and trouble-free operation of the device, the following instructions
must be observed for the electrical connection:
Before connecting the device, compare the connection data (voltage and frequency) on
the rating plate with those of your electrical network. This data must agree in order that no
damages occur in the device
If in doubt, ask your qualified electrician.
The electrical outlet must be protected by a 16A safety cut-out switch.
The connection between the device and the electrical network may employ a 3 meter long
(max.) extension cable with a cross-section of 1.5 mm². The use of multiple plugs or
gangs is prohibited because of the danger of fire that is involved with this.
caso Ultraschall-Reinigungsgerät 32
Make sure that the power cable is undamaged and has not been installed under the oven
or over hot or sharp surfaces.
The electrical safety of the device is only guaranteed if the device is connected to a
properly installed protective conductor system. Operations using an electrical outlet
without a protective conductor are prohibited. If in doubt, have the house installation
checked over by a qualified electrician.
The manufacturer cannot be made responsible for damages that are caused by a missing
or damaged protective conductor.
13 Design and Function
This chapter provides you with important safety notices on the design and function of the
device.
13.1 Complete overview
1 Lid 7 Plastic Basket
2 View Window 8 Plastic Watch Stand
3 Stainless Steel Tank 9 Plug and Cord
4 Indication Light 10 Housing
5 ON Button 11 CD Rack
6 OFF Button
caso Ultraschall-Reinigungsgerät 33
13.2 Rating plate
The rating plate with the connection and performance data can be founded on the back of
the device.
14 Operation and Handing
This chapter provides you with important notices with regard to operating the device.
Observe the following notices to avoid dangers and damages:
WARNING
Do not leave the device unsupervised when it is in operation, so that you can intervene
quickly in the event of dangers.
14.1 How does the Ultrasonic Cleaner work?
Dirt elimination process through Ultrasonic technology:
Many tiny bubbles are generated by the effect of ultrasonic.
Bubbles are imploded constantly under the action of ultrasonic to impact the surface of the
item.
The impact splits up the dirt into many granules and separates them from the surface of the
item; that way the granules get into water.
14.2 Applications
Jewellery Glasses ans watches Commodities
Necklaces, rings,
earrings, bracelets,
etc..
Glasses, sun glasses,
watch chains,
waterproof watches, etc.
Electric shaver
heads, rasor blades,
dentures, combs,
toothbrushes, etc.
caso Ultraschall-Reinigungsgerät 34
CD-Rom Metal Articles Metal dishware
CD, VCD, DVD etc. Pen-heads, printer
heads, seals, etc.
Metal dishware,
watch parts, ancient
coins, badges,
valves, machine
nozzles, etc.
Attention
Not securely attached items may loosen.
Items that are easy to be discoloured are not recommended for ultrasonic cleaning. For
example: textiles, leather products, etc.
Do not put mobile phones or watches which are not waterproof into the tank for cleaning.
Do not put any spectacles frames or art goods which are made out of shell or hawksbill
into the tank for cleaning.
For ultrasonic cleaning unsuitable items:
Soft jewelry: pearls, emerald, ivory,
coral, agate, sea turtle shells…
These items are not hard. Scratches can
occur during cleaning.
Welded, metal plated or glued items. Ultrasonic cleaning may enlarge gaps inside
the welde joints, plated coating or glued
surfaces oft he items, and may cause
seperation.
Watches are not suitable: Exception
divers watches suitable with depth
rating over 50 m
Because of the strong penetration capability
of the ultrasonic waves, water may get into
the watches it they are not truly waterproof.
Clean only not damaged watches that are
waterproof for a depth over 50 m.
Others: wood, coated glass, ceramic,
glasses, every item that is already
damaged
Ultrasonic cleaning may enlarge pre-existed
crack in the coating of glass, ceramic and
glasses (for example spectacle glasses).
caso Ultraschall-Reinigungsgerät 35
14.3 Operating Instructions
Open the lid, and fill the stainless steel tank with water.
Attention
Running without water may damage the unit!
Place the item into the water. The item should be immerged well
into water.
However, do not exceed the “MAX” mark.
Close the lid and plug in the appliance.
Press the ON button to start the cleaning process – the red
indication light turns on.
Note
During cleaning, you can hear the ZIZI sound; it means the unit
is working
The unit will stop automatically after 3 minutes. If another cleaning is
needed, press the ON button again.
You can press the OFF button during the cleaning if you want to
stop it.
When the cleaning is finished, unplug the unit and open the lid. Take
out the item. At last, pour the water from the stainless steel tank and
wipe it out.
14.4 Operation guidance for disk cleaning
caso Ultraschall-Reinigungsgerät 36
Note
Wiping disk directly may scratch and damage the disk. Using ultrasonic technology can
efficiently avoid damaging the disk.
Put the disks (CD, VCD, DVD) into the disk holder as shown in the picture (two disks can be
cleaned at one time). Then put the holder into the cleaning tank which is filled with normal
water.
Push the ON button. After 2-3 minutes, the tiny dirt on the surface of the disk will be cleaned
off.
Note
Disk which is scratched cannot be renovated.
14.5 Four different ways of Cleaning
Attention
Do not fill the tank with abrasives or corrosive chemicals.
14.5.1 General Cleaning
Use only plain water for general cleaning. The water should merge the
item but not exceed the ruling mark.
14.5.2 Enhanced Cleaning
When the item is smeary or extraordinary dirty, add about 5-10ml of
detergent (offered in specialised stores) or some drops of washing-up
liquid into the water to enhance the cleaning result.
14.5.3 Cleaning by Parts
For large items, place them as shown.
14.5.4 Extensive Cleaning
When the item needs extensive cleaning. “Enhanced Cleaning” first,
then replace the tank content with clean water and add about 5-10ml of
detergent. Start cleaning again for 3 minutes.
caso Ultraschall-Reinigungsgerät 37
Note
Repeating cleaning cycles can enhance the cleaning effect. 3-minute cleaning interval is
recommended.
15 Cleaning and Maintenance
This chapter provides you with important notices with regard to cleaning and
maintaining the device. Please observe the notices to prevent damages due to cleaning the
device incorrectly and to ensure trouble-free operation.
15.1 Safety information
Attention
Please observe the following safety notices, before you commence with cleaning the device:
The device must be cleaned at regular intervals. If the device is not maintained in a clean
condition, this will have a detrimental effect on the service life of the device.
Switch the device off prior to cleaning it and unplug the plug from the wall power outlet.
Do not use any aggressive or abrasive cleaning agents or solvents.
Do not scrape off stubborn dirt with hard items.
15.2 Cleaning
Unplug and empty the unit after using.
Do not keep water in the tank for a long time.
Wipe the tank and housing with a dry towel.
To avoid electric shock do not wash the unit with water.
Keep in cool and dry place.
16 Disposal of the Old Device
Old electric and electronic devices frequently still contain valuable materials. However, they
also contain damaging substances, which were necessary for their functionality and safety.
caso Ultraschall-Reinigungsgerät 38
If these were put in the non-recyclable waste or were handled incorrectly, they could be
detrimental to human health and the environment. Therefore, do not put your old device into
the non-recyclable waste under any circumstances.
Please note
Utilise the collection point, established in your town, to return and recycle old electric and
electronic devices. If necessary, contact your town hall, local refuse collection service or
your dealer for information.
Ensure that your old device is stored safely away from children until it is taken away.
17 Guarantee
We provide a 24 month guarantee for this product, commencing from the date of sale, for
faults which are attributable to production or material faults. Your legal guarantee
entitlements in accordance with § 439 ff. BGB-E remain unaffected by this.
The guarantee does not include damages, which were incurred as a result of improper
handling or use, as well as malfunctions which only have a minor effect on the function or
the value of the device. Consumables, transit damages, inasmuch as we are not responsible
for these, as well as damages, which were incurred as a result of any repairs that were not
performed by us, are also excluded from the guarantee entitlements.
This device is designed for use in domestic situations and has the appropriate performance
levels. Any use in commercial situations is only covered under the guarantee to the extent
that it would be comparable with the stresses of being used in a domestic situation. It is not
intended for any additional, commercial use. In the event of justified complaints, we will
repair the faulty device at our discretion or replace it with a trouble-free device.
Any pending faults must be reported within 14 days of delivery.
All further claims are excluded. To enforce a guarantee claim, please contact us prior to
returning the device (always provide us with proof of purchase).
18 Technical Data
Device Ultraschall-Reinigungsgerät
Name UltraSonicClean Disc
Item No.: 1510
Mains data 220 ~ 240 V, 50 Hz
Power 50 W
Cleaning interval 3 Minuten
Dimensions (W/H/D) 170 x 135 x 200 mm
Tank size 570 ml
Ultrasonic wave 42.000 Schwingungen/Minute
Net weight Ca. 900 g
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101

Caso Design 1510 Operating instructions

Type
Operating instructions
This manual is also suitable for

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI