Hikoki FDV 16VB2 User manual

Category
Power tools
Type
User manual

This manual is also suitable for

Läs igenom bruksanvisningen noga före verktygets användning.
Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug.
Les grundig og forstå anvisningene før bruk.
Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä.
Read through carefully and understand these instructions before use.
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Handling Instructions
FDV 16VB2
Slagborr
Slagboremaskine
Slagbormaskin
Iskuporakone
Impact Drill
001Cover_FDV16VB2_NE 11/27/08, 16:391
1
5
3
2
1
4
7
8
9
R
L
0
A
6
B
E
D
C
1
2
4
3
1
2
4
5
34
00Table_FDV16VB2_NE 11/27/08, 16:391
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
;
A
B
C
D
E
1
2
3
4
5
6
7
8
9
;
A
B
C
D
E
Svanska Dansk Norsk
Ring Ring Ring
Chuckhylsa Muffe Muffe
Dra åt Fastgøre Stramme
Lossa Løsne Løsne
Stödhandtag Sidegreb Sidehåndtak
Chucknyckel Borepatronnøgle Chucknøkkel
Tryckknapp Trykknap Trykknapp
Märket
R R
mærke
R
-merke (høyre)
Märket
L L
mærke
L
-merke (venstre)
Slag Slag Slag
Borrning (Rotation) Rotation Rotasjon
Varvtalsväljare Hastighedskontroldrejeknap Hastighetsskive
Hög hastighet Høj hastighed Høy hastighet
Låg hastighet Lav hastighed Lav hastighet
Stoppare Stopper Stopper
Suomi English
Rangas Ring
Holkki Sleeve
Kiristää Tighten
Irrottaa Loosen
Sivukädensija Side handle
Istukka-avain Chuck wrench
Painonappi Push button
R
merkki
R
mark
L
merkki
L
mark
Isku Impact
Poraus Rotation
Nopeussäädin Speed control dial
Suuri nopeus High speed
Pieni nopeus Low speed
Pysäytin Stopper
00Table_FDV16VB2_NE 11/27/08, 16:392
3
Symboler
VARNING
Nedan visas de symboler
som används för maskinen.
Se till att du förstår vad de
betyder innan verktyget
används.
Symboler
ADVARSEL
Det følgende viser
symboler, som anvendes for
maskinen. Vær sikker på, at
du forstår deres betydning,
inden du begynder at bruge
maskinen.
Symboler
ADVARSEL
Følgende symboler brukes
for maskinen. Sørg for å
forstå betydningen av disse
symbolene før maskinen tas i
bruk.
Läs alla säkerhetsvarningar
och alla instruktioner.
Underlåtenhet att följa
varningarna och
instruktionerna nedan kan
resultera i elstötar, brand
och/eller allvarliga skador.
Læs alle
sikkerhedsadvarsler og
instruktioner.
Det kan medføre elektrisk
stød, brand og/eller alvorlig
personskade, hvis alle
advarslerne og
instruktionerne nedenfor
ikke overholdes.
Les alle advarsler og
sikkerhetsinstruksjoner.
Hvis du ikke følger alle
advarsler og instruksjoner
kan bruk av utstyret resultere
i elektrisk støt, brann og/eller
alvorlig personskade.
Symbolit
VAROITUS
Seuraavassa on näytetty
koneessa käytetyt symbolit.
Varmista, että ymmärrät
niiden merkityksen ennen
kuin aloitat koneen käytön.
Symbols
WARNING
The following show
symbols used for the
machine. Be sure that you
understand their meaning
before use.
Lue kaikki turvallisuutta
koskevat varoitukset ja
kaikki ohjeet.
Jos varoituksia ja ohjeita ei
noudateta, on olemassa
sähköiskun, tulipalon ja/tai
vakavan henkilövahingon
vaara.
Read all safety warnings
and all instructions.
Failure to follow the
warnings and instructions
may result in electric shock,
fire and/or serious injury.
Gäller endast EU-länder
Elektriska verktyg får inte
kastas i hushållssoporna!
Enligt direktivet 2002/96/EG
som avser äldre elektrisk
och elektronisk utrustning
och dess tillämpning enligt
nationell lagstiftning ska
uttjänta elektriska verktyg
sorteras separat och
lämnas till miljövänlig
återvinning.
Kun for EU-lande
Elværktøj må ikke
bortskaffes som
almindeligt affald!
I henhold til det
europæiske direktiv 2002/
96/EF om bortskaffelse af
elektriske og elektroniske
produkter og gældende
national lovgivning skal
brugt elværktøj indsamles
separat og bortskaffes på
en måde, der skåner
miljøet mest muligt.
Kun for EU-land
Kast aldri elektroverktøy i
husholdningsavfallet!
I henhold til EU-direktiv
2002/96/EF om kasserte
elektriske og elektroniske
produkter og direktivets
iverksetting i nasjonal rett,
må elektroverktøy som ikke
lenger skal brukes, samles
separat og returneres til et
miljøvennlig
gjenvinningsanlegg.
Koskee vain EU-maita
Älä hävitä sähkötyökalua
tavallisen kotitalousjätteen
mukana!
Vanhoja sähkö- ja
elektroniikkalaitteita
koskevan EU-direktiivin
2002/96/ETY ja sen
maakohtaisten sovellusten
mukaisesti käytetyt
sähkötyökalut on
toimitettava
ongelmajätteen
keräyspisteeseen ja
ohjattava
ympäristöystävälliseen
kierrätykseen.
Only for EU countries
Do not dispose of electric
tools together with
household waste material!
In observance of European
Directive 2002/96/EC on
waste electrical and
electronic equipment and
its implementation in
accordance with national
law, electric tools that have
reached the end of their life
must be collected
separately and returned to
an environmentally
compatible recycling
facility.
00Table_FDV16VB2_NE 11/27/08, 16:393
Svenska
4
ALLMÄNNA SÄKERHETSVARNINGAR FÖR
ELEKTRISKA VERKTYG
VARNING
Läs alla säkerhetsvarningar och alla instruktioner.
Underlåtenhet att följa varningarna och instruktionerna nedan
kan resultera i elstötar, brand och/eller allvarliga skador.
Spara alla varningar och instruktioner för framtida referens.
Uttrycket “elektriskt verktyg” i varningar hänvisar till ditt
eldrivna (med sladd) eller batteridrivna (sladdlöst) elektriska
verktyg.
1) Säkerhet på arbetsplats
a) Håll arbetsplatsen ren och välbelyst.
Röriga eller mörka arbetsplatser inbjuder till olyckor.
b) Använd inte elektriska verktyg i explosiva
omgivningar, som t ex i närvaro av antändliga vätskor,
gaser eller damm.
Elektriska verktyg bildar gnistor som kan antända
dammet eller ångorna.
c) Håll barn och kringstående på avstånd när du arbetar
med ett elektriskt verktyg.
Distraktioner kan få dig att tappa kontrollen.
2) Elektrisk säkerhet
a) Det elektriska verktygets stickpropp måste matcha
uttaget.
Modifiera aldrig stickproppen.
Använd inte adapterstickproppar till jordade
elektriska verktyg.
Omodifierade stickproppar och matchande uttag
minskar risken för elstötar.
b) Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t ex
rör, värmeelement, spisar och kylskåp.
Det finns ökad risk för elstötar om din kropp är jordad.
c) Utsätt inte elektriska verktyg för regn eller väta.
Om vatten kommer in i ett elektriskt verktyg ökar
risken för elstötar.
d) Misshandla inte sladden. Använd aldrig sladden för
att bära, dra eller dra ur sladden till det elektriska
verktyget.
Håll sladden borta från värme, olja, skarpa kanter
eller rörliga delar.
Skadade eller tilltrasslade sladdar ökar risken för
elstötar.
e) Använd en förlängningssladd som är lämplig för
utomhusbruk när du arbetar med det elektriska
verktyget utomhus.
Användning av en sladd som är lämplig för
utomhusbruk minskar risken för elstötar.
f) Om du inte kan undvika att använde ett elektriskt
verktyg på en fuktig plats, använd ett uttag med
jordfelsbrytare.
Användning av en jordfelsbrytare minskar risken för
elektrisk stöt.
3) Personlig säkerhet
a) Var vaksam, se upp med vad du gör och använd sunt
förnuft när du arbetar med ett elektriskt verktyg.
Använd inte elektriska verktyg när du är trött, drog-
eller alkhoholpåverkad eller har tagit mediciner.
Ett ögonblicks ouppmärksamhet under arbetet kan
resultera i allvarliga personskador.
b) Använd personskyddsutrustning. Ha alltid
ögonskydd.
Skyddsutrustning som till exempel ansiktsmask,
glidfria säkerhetsskor, hjälm eller hörselskydd för
tillämpliga förhållanden minskar personskadorna.
c) Förebygg oavsiktlig start. Se till att omkopplaren
står i frånläge innan du ansluter det elektriska
verktyget till strömskällan och/eller batteriet, tar
upp eller bär verktyget.
Att bära det elektriska verktyget med fingret på
omkopplaren eller kraftansluta det elektriska verktyget
då omkopplaren är på inbjuder till olyckor.
d) Avlägsna eventuell justeringsnyckel eller skruvnyckel
innan du startar det elektriska verktyget.
En skruvnyckel eller nyckel som lämnats kvar på en
roterande del av det elektriska verktyget kan resultera
i personskador.
e) Sträck dig inte för långt. Stå alltid stadigt på fötterna
och håll balansen.
På så sätt får du bättre kontroll över det elektriska
verktyget i oväntade situationer.
f) Klä dig korrekt. Ha inte på dig vida, lösa kläder eller
smycken. Håll håret, kläderna och handskarna borta
från rörliga delar.
Vida kläder, smycken eller långt hår kan fastna i de
rörliga delarna.
g) Om tillbehör för anslutning av dammuppsugnings-
och damminsamlinganordningar ingår, se då till att
dessa anordningar ansluts och används på korrekt
sätt.
Användning av damminsamling kan minska
dammrelaterade faror.
4) Användning och skötsel av elektriska verktyg
a) Tvinga inte det elektriska verktyget. Använd korrekt
verktyg för det du ska göra.
Korrekt verktyg gör arbetet bättre och säkrare med
den hastighet som det är avsett för.
b) Använd inte det elektriska verktyget om omkopplaren
inte kan vridas Från eller Till.
Elektriska verktyg som inte kan kontrolleras med
omkopplaren är farliga och måste repareras.
c) Dra ut sladden ur uttaget och/eller batteriet från det
elektriska verktyget innan du gör justeringar, byter
tillbehör eller magasinerar det elektriska verktyget.
Sådana förebyggande säkerhetsåtgärder minskar
risken för att det elektriska verktyget startar oavsiktligt.
d) Förvara elektriska verktyg som inte används utom
räckhåll för barn och låt inte personer som är obekanta
med verktyget eller dessa instruktioner använda
verktyget.
Elektriska verktyg är farliga i händerna på otränade
användare.
e) Underhåll elektriska verktyg. Kontrollera med
avseende på felaktig inriktning eller om rörliga delar
kärvar, om delar har spruckit samt alla andra tillstånd
som kan påverka verktygets drift.
Om verktyget är skadat se till att det repareras innan
du använder det.
Många olyckor förorsakas av dåligt underhållna
verktyg.
f) Håll skärverktygen skarpa och rena.
Korrekt underhållna skärverktyg med skarpa
skäreggar kärvar inte och är lättare att kontrollera.
g) Använd det elektriska verktyget, tillbehör och
hårdmetallskär etc. i enlighet med dessa instruktioner,
samtidigt som du tar arbetsförhållanden och det arbete
som ska utföras med i beräkningen.
Att använda det elektriska verktyget för andra ändamål
än det är avsett för kan resultera i farliga situationer.
01Swe_FDV16VB2_NE 11/27/08, 16:394
Svenska
5
TEKNISKA DATA
*Se till att du kontrollerar verktygets namnplåt på grund av att den varierar beroende på försäljningsområdet.
STANDARD TILLBEHÖR
För hela området
(1) Stödhandtag ............................................................... 1
(2) Djupmått ..................................................................... 1
För delvisa områden
(1) Chucknyckel ................................................................ 1
(För borrchuck med chucknyckel)
(2) Väska ........................................................................... 1
Rätt till ändringar av standard tillbehör förbehålles.
ANVÄNDNINGSOMRÅDE
BORRNING och SLAG i kombination:
Borrning av hål i hårda material (betong, marmor,
granit, tegel, mm.)
Endast BORRNING (rotation):
Borrning av hål i metall, i trä och i plast.
Åtdragning av träskruvar.
FÖRE ANVÄNDNING
1. Strömkälla
Se till att den använda strömkållan har samma
spänning som den angiven på verktygets namnplåt.
2. Nätströmbrytare
Se till att strömbrytaren är i läget OFF (från) innan
du ansluter maskinen till strömuttaget så att
maskinen inte startar oavsiktligt.
3. Förlängningskabel
Om arbetsplatsen är så långt borta från strömuttaget
att du använder en förlängningskabel, bör du se till
att förlängningskabeln är tillräckligt tjock och har
rätt klassificering. Använd så kort förlängningskabel
som möjligt.
4. Fästsättning av stödhandtag
Fäst stödhandtaget i fästet.
Vrid greppet på stödhandtaget medurs för att fästa
stödhandtaget på plats.
Justera stödhandtagets läge så att det lätt går att
manövrera borren. Dra till sist åt greppet på
stödhandtaget för att fästa handtaget på plats.
5. Verktygsspetsens montering och demontering
För nyckellös chuck
(1) Verktygsspetsens montering i verktyget
Fatta tag i ringen efter verktygsspetsens montering
i en spärrlös chuck och dra åt chuckhylsan genom
att vrida den åt höger (medurs framifrån sett) (se
Bild 1).
Dra åt chuckhylsan, om det skulle hånda att
chuckhylsan blir glapp under argetets gång.
Åtdragningskraften förbåttras efter hylsans
åtdragning.
(2) Verkygsspetsens demontering
Fatta tag i ringen och lossa på chuckhylsan genom
att vrida den åt vänster (moturs framifrån sätt)(se
Bild 1)
ANMÄRKNING
Fäst sidhandtaget i hylsan, när hylsan inte kan
lossas mer. Slå därefter sidhandtagets grepp åt
vänster för att lossa på hylsan, samtidigt som ringen
hålls fast med handen (Bild 2).
VARNING
Fäst inte sidhandtaget i ringen på den nyckellösa
chucken, eftersom det kan leda till att ringen skadas.
För borrchuck med chucknyckel
Passa in borrskäret eller skruvdragarspetsen i
borrchcken och säkra verktyget genom att dra åt
de tre hålen på borrchucken med chucknyckeln
växelvis och jämnt (Bild 3).
6. Hur du väljer rätt borrskär
Vid borrning i betong eller sten:
Använd cementborrar.
Vid borrning i metall eller plast:
Använd vanliga metallborrar.
Vid borrning i trä:
Använd vanlig träborr. Använd emellertid
metallborrar vid borrning av småhål med 6,5 mm
eller kortare diameter.
Spänning (i förbrukslände)* (110V, 115V, 120V, 127V, 220V, 230V, 240V)
Ineffekt 550 W*
Tomgångsvarvtal 0 – 2900 min
-1
Borrdjup Stål 13 mm
Betong 16 mm
Trä 25 mm
Vikt (exkl. kabel) 1,6 kg
SÄKERHETSVARNINGAR FÖR SLAGBORR
1. Använd hörselskydd vid slagborrning.
Buller kan orsaka hörselskador.
2. Använd extrahandtagen som levereras med
verktyget.
Förlorar du kontrollen över verktyget kan detta orsaka
personskada.
5) Service
a) Låt en kvalificerad reparatör utföra service på ditt
elektriska verktyg och använd bara identiska
reservdelar.
Detta garanterar att det elektriska verktyget alltid är
säkert och fungerar som det ska.
FÖREBYGGANDE ÅTGÄRD
Håll barn och bräckliga personer på avstånd.
När verktygen inte används ska de förvaras utom räckhåll
för barn och bräckliga personer.
01Swe_FDV16VB2_NE 11/27/08, 16:395
Svenska
6
7. Hur du väljer rätt skruvdragarspets
Vid skruvidragning skall skruvdragarspetsen väljas
beroende på skruvdiametern, så att varken
skruvhuvudet eller skruvdragarspetsen skadas.
8. Kontroll av rotationsriktning (Bild 4)
När R-sidan på tryckknappen är intryckt roterar
borrskäret medurs (sett bakifrån). När L-sidan på
tryckknappen är intryckt roterar borrskäret moturs.
(Märkena
L
och
R
återfinns på borrmaskinens
hölje.)
VARNING
Åndra aldrig på verktygets rotationsriktning vid
pågående arbete.
Slå av maskinen före ändring av rotationsriktningen
så att inte motorn bränns sönder.
Se till att verktyget (borrskäret) roterar medurs när
du använder maskinen som slagborr.
9. Omkoppling av SLAG till BORRNING (endast
rotation) (Bild 5)
Omkoppling av arbetsmomentet, från SLAG (slag
och borrning) till BORRNING (endast rotation), sker
mycket enkelt och lätt genom att skjuta på
momentomvandlaren. Vid borrning i betong, sten,
tegel eller i dylika material skall momentomvandlaren
skjutas åt höger. Toppen på borrskäret kommer att
slå mot arbetsmaterialet samtidigt som borrskäret
fortsätter att rotera.
Vid borrning i metall, trä eller plast eller vid
skruvåtdragning skall momentomvandlaren skjutas
så långt ät vänster som det går. Borrskäret kommer
att rotera och maskinen fungerar som en vanlig
elektrisk borrmaskin.
VARNING
Använd inte den elektriska slagborren som slagborr
vid borrning i material som kan borras utan att
använda slagfuntionen. Slagfunktionen kommer inte
endast att reducera borrprestandan, men kan också
skada spetsen på borrskäret.
Se till att du skjuter momentomvandlaren så långt
det går när du ändrar på arbetsmomentet.
ANVÅNDNING
1. Trycket på borren
För högt tryck på borren ökar INTE borrhastigheten.
Det skadar inte enbart borrspetsen utan minskar
också borreffektiviteten och/eller förkortar
slagborrens livslängd.
2. Användning av borrar med större diametrar
Ju större borrskärets diameter är, desto högre blir
den reaktiva verkan mot din arm. Se till att du inte
förlorar kontrollen över slagborren beroende på
denna motkraftsverkan. Stå stadigt och håll i borren
ordentligt med båda händerna och se dessutom till
att du håller borren lodrätt mot arbetsstycket så att
du kan kontrollera borrmaskinens rörelser.
3. Genomborrning av ett arbetsstycke
Vid genomborrning av ett arbetsstycke kan oförsiktig
borrning resultera i brutet borrskär eller skador på
själva borren beroende på borrens plötsliga rörelser.
Var hela tiden på din vakt och redo att lätta på
trycket mot borren vid genomborrning av ett
arbetsstycke.
4. Hur avtryckaren används
När avtryckaren trycks in börjar borrskäret rotera.
När avtryckaren släpps upp stannar borrmaskinen.
Borrmaskinens varvtal varierar i enlighet med hur
långt avtryckaren trycks in. Varvtalet är lågt när
avtryckaren hålls intryckt en liten bit och ökar sedan
allteftersom avtryckaren trycks in längre.
Önskat varvtal kan ställas in i förväg med hjälp av
varvtalsväljaren.
Vrid varvtalsväljaren medurs för att ställa in ett
högre varvtal eller moturs för att ställa in ett lägre
varvtal (Bild 6).
Genom att trycka in avtryckaren och sedan trycka
på stopparen hålls borrmaskinen kvar i tillslaget
läge, vilket kan vara praktiskt vid långvarig borrning
utan avbrott. Stopparen kan kopplas ur genom att
trycka in avtryckaren igen, när borrmaskinen ska
slås av.
VARNING
Låt borren gå på maximalt varvtal vid borrning i
trä.
5. Indrivning av träskruvar
(1) Val av passande skruvdragarspets
Använd helst träskruvar med krysshuvuden beroende
på att skruvdragarspetsen lätt kan glida ur huvudet
på en vanlig skruv.
(2) Indrivning av träskruvar
Gör hål i passande storlek i arbetsstycket före
träskruvarnas indrivning. Sätt i skruvdragarspetsen
i spåret på skruvhuvudet och driv in skruven försiktigt
i hålet.
Låt skruvdragarspetsen rotera med låg hastighet
tills skruven är delvis inskruvad i hålet i arbetsstycket.
Tryck därefter in startomkopplaren hårdare för att
ställa in den högsta indrivningskraften.
VARNING
Var på din vakt vid borrning av håi för träskruvar
i arbetsstycket av trä. Tänk på arbetsstyckets
materialhårdhet.
Om hålet är för litet eller för grunt, kan tränskruven
skadas vid inskruvningen beroende på den höga
indrivningskraften.
Driv inte in maskinskruvar.
UNDERHÅLL OCH ÖVERSYN
1. Kontroll av borrskär
Beroende på att forstatt användning av slitet och/
eller skadat borrskär kommer att minska
borrningseffektiviteten och kan ocksä resultera i
motorns överbelastning, skall du regelmässigt
inspektera borrskäret och byta ut det mot ett nytt
så snart det börjar bli slitet.
2. Kontroll av moteringsskruvar
Se till att varje monteringsskruv är ordentligt
åtdragen. Kontrollera skruvarna med jämna
mellanrum. Slarv kan resultera i olycksfall.
3. Motorns underhåll
Motorn är elverktygets viktigaste del. Utsätt den
inte för olja eller väta så att den ”skadas”.
4. Underhålls- och reparationsarbeten
Rådfråga den auktoriserade återförsäljaren eller
representanten om slagborren går sönder.
5. Servicelista
A: Det. nr
B: Kodnr
C: Brukat nr
D: Anm.
01Swe_FDV16VB2_NE 11/27/08, 16:396
Svenska
7
OBSERVERA
Reparationer, modifieringar och inspektioner av
Hitachis elverktyg får endast utföras av en av Hitachi
auktoriserad serviceverkstad.
Vi rekommenderar att denna servicelista lämnas in
tillsammans med verktyget som referens, då
verktyget lämnas in för reparation eller annat
underhåll till en av Hitachi auktoriserad
serviceverkstad.
Vid användning och underhåll av elverktyg måste
de säkerhetsbestämmelser och standarder som gäller
i respektive land iakttas.
MODIFIERINGAR
Hitachis elverktyg förbättras och modifieras ständigt
för att inkludera de senaste tekniska framstegen.
På grund av detta kan det hända att vissa ting
(såsom t.ex. kodnummer och/eller utförande) ändras
utan föregående meddelande.
ANMÄRKNING
Beroende på HITACHIs kontinuerliga forskningsoch
utvecklingsarbete, förbehåller HITACHI rätten till ändringar
av tekniska data utan föregående meddelande.
Information angående buller och vibrationer
Uppmätta värden har bestämts enligt EN60745 och
fastställts i enlighet med ISO 4871.
A-vägd ljudeffektnivå: 104 dB (A)
A-vägd ljudtrycksnivå: 93 dB (A)
Osäkerhet KpA: 3 dB (A)
Använd hörselskydd.
Vibration totalvärden (triax vektorsumma) har bestämts
enligt EN60745.
Slagborrning:
Vibrationsavgivning värde
ah = 24,1 m/s
2
Osäkerhet K = 1,5 m/s
2
VARNING
Värdet för vibrationsavgivning under verkligt
användande av elverktyget kan skilja sig från det
angivna värdet beroende på det sätt som verktyget
är använt på.
Se till att hitta de säkerhetsåtgärder som kan utföras
för att skydda operatören som baseras på en
uppskattning av utsättning i verkligheten (tar med
i beräkningen alla delar av användandet så som när
verktyget är avstängt och när det körs på tomgång
utöver ut då startomkopplaren används).
01Swe_FDV16VB2_NE 11/27/08, 16:397
8
Dansk
GENERELLE SIKKERHEDSADVARSLER FOR
ELEKTRISK VÆRKTØJ
ADVARSEL
Læs alle sikkerhedsadvarsler og instruktioner.
Det kan medføre elektrisk stød, brand og/eller alvorlig
personskade, hvis alle advarslerne og instruktionerne
nedenfor ikke overholdes.
Gem alle advarsler og instruktioner så du har dem til senere
brug.
Termen “elektrisk værktøj” i advarslerne henviser til værktøj,
der tilsluttes lysnettet (med ledning), eller batteridrevet,
(ledningsfrit) elektrisk værktøj.
1) Sikkerhed for arbejdsområde
a) Hold arbejdsområdet rent og tilstrækkeligt oplyst.
Rodede eller mørke områder øger risikoen for ulykker.
b) Anvend ikke elektrisk værktøj, hvis der er
eksplosionsfare, f.eks. i nærheden af brandbare
væsker, gasser eller støv.
Elektrisk værktøj frembringer gnister, som kan
antænde støv eller dampe.
c) Hold børn og tilskuere væk, mens det elektriske
værktøj anvendes.
Distraktioner kan medføre, at De mister kontrollen
over værktøjet.
2) Elektrisk sikkerhed
a) Det elektriske værktøjs stik skal passe til
stikkontakten.
Foretag aldrig nogen form for modificeringer af
stikket.
Brug ikke adapter til jordet (jordforbundet) elektrisk
værktøj.
Stik, der ikke er modificeret, og tilsvarende
stikkontakter nedsætter risikoen for elektrisk stød.
b) Undgå berøring af jordede eller jordforbundne
overflader, f.eks. rør, radiatorer, komfurer og
køleskabe.
Der er en øget risiko for elektrisk stød, hvis kroppen
er jordet eller jordforbundet.
c) Udsæt ikke de elektriske værktøjer for regn eller
våde omgivelser.
Hvis der trænger vand ind i det elektriske værktøj,
øges risikoen for elektrisk stød.
d) Misbrug ikke ledningen. Brug aldrig ledningen til at
bære, trække eller afbryde værktøjet.
Undgå, at ledningen kommer i kontakt med
varmekilder, olie, skarpe kanter eller bevægelige
dele.
Beskadigede eller sammenfiltrede ledninger øger
risikoen for elektrisk stød.
e) Når et elektrisk værktøj anvendes udendørs, skal der
anvendes en forlængerledning, der er egnet til
udendørs brug.
Ved brug af en ledning, der er egnet til udendørs
brug, reduceres risikoen for elektrisk stød.
f) Hvis du er nødsaget til at anvende det elektriske
værktøj på et fugtigt sted, skal du anvende en
strømforsyning, der er beskyttet med en
fejlstrømsafbryder (RDC).
Brug af RDC reducerer risikoen for elektrisk stød.
3) Personlig sikkerhed
a) Værk årvågen, hold opmærksomheden rettet mod
arbejdet, og brug fornuften, når De anvender et
elektrisk værktøj.
Anvend ikke et elektrisk værktøj, hvis De er træt eller
under indflydelse af narkotika, alkohol eller
medikamenter.
En øjebliks uopmærksomhed, mens det elektriske
værktøj anvendes, kan medføre alvorlig personskade.
b) Brug personligt sikkerhedsudstyr. Brug altid
beskyttelsesbriller.
Ved brug af sikkerhedsudstyr som støvmaske, skridsikre
sikkerhedssko, hjelm eller høreværn, når disse er
påkrævet, reduceres antallet af personskader.
c) Undgå utilsigtet start af værktøjet. Kontrollér, at
kontakten er slået fra, før værktøjet sluttes til lysnettet
og/eller batteripakke, eller du samler værktøjet op
eller bærer på det.
Hvis du har fingeren på kontakten, når du bærer
værktøjet, eller kontakten er slået til, når det elektriske
værktøj tilføres strøm, øges risikoen for ulykker.
d) Afmonter alle justernøgler eller skruenøgler, før det
elektriske værktøj startes.
En skruenøgle eller en anden type nøgle, der sidder
fast på en af det elektriske værktøjs roterende dele,
kan medføre personskade.
e) Stræk Dem ikke for langt. Sørg hele tiden for at have
et forsvarligt fodfæste og holde balancen.
Derved vil De bedre kunne styre det elektriske værktøj
i uventede situationer.
f) Vær hensigtsmæssigt påklædt. Vær ikke iført løst
tøj eller løse smykker. Undgå, at Deres hår, tøj og
handsker kommer i nærheden af de bevægelige
dele.
Løst tøj, løse smykker eller langt hår kan komme i
klemme i de bevægelige dele.
g) Hvis der medfølger anordninger til udsugning og
opsamling af støv, skal det kontrolleres, at disse
tilsluttes og anvendes på korrekt vis.
Brug af støvopsamling kan reducere støvrelaterede
risici.
4) Brug og vedligeholdelse af elektrisk værktøj
a) Pres ikke det elektriske værktøj. Brug det rigtige
elektriske værktøj til den pågældende opgave.
Arbejdet udføres bedre og mere sikkert ved brug af
det rigtige værktøj ved den tilsigtede hastighed.
b) Anvend ikke det elektriske værktøj, hvis kontakten
ikke tænder og slukker værktøjet.
Alt elektrisk værktøj, der ikke kan styres ved hjælp af
kontakten, er farligt og skal repareres.
c) Tag stikket ud af stikkontakten og/eller batteripakken
ud fra det elektriske værktøj, før du foretager
justeringer, skifter tilbehør eller lægger det elektriske
værktøj på plads.
Sådanne præventive sikkerhedsforanstaltninger
reducerer risikoen for at starte det elektriske værktøj
utilsigtet.
d) Opbevar elektrisk værktøj, der ikke er i brug,
utilgængeligt for børn, og lad ikke personer, der ikke er
vant til elektrisk værktøj eller som ikke har læst denne
vejledning, anvende det elektriske værktøj.
Elektrisk værktøj er farligt i hænderne på uerfarne
brugere.
e) Vedligehold det elektriske værktøj. Kontrollér for
bevægelige dele, der er monteret forkert eller sidder
fast, defekte dele eller andre forhold, der kan påvirke
det elektriske værktøjs drift.
Hvis det elektriske værktøj er beskadiget, skal det
repareres før brug.
Mange ulykker skyldes dårligt vedligeholdt elektriske
værktøj.
02Den_FDV16VB2_NE 11/27/08, 16:408
9
Dansk
SPECIFIKATIONER
*Kontroller navnepladen på produktet, da der kan være forandring afhængig af område.
STANDARD TILBEHØR
For hele området
(1) Sidegreb ...................................................................... 1
(2) Dybedeanslag ............................................................. 1
For en del af området
(1) Borepatronnøgle ........................................................ 1
(Til borpatron med partronnøgle)
(2) Plasticetui ................................................................... 1
Ret til ændringer i tilbehøret forbeholdes.
BOREMULIGHEDER
Kombination af ROTATION og SLAG:
Boring af huller i hårde materialer (beton, marmor,
granit, fliser, osv.)
ROTATION alene:
Boring af huller i metal, træ og plastik.
Iskruning af træskruer.
FØR IBRUGTAGNING
1. Strømkilde
Undersøg om netspændingen svarer til den på
navnepladen angivne spænding.
2. Afbryder
Forvis Dem altid om, at kontakten står i OFF-po-
sition, før stikket sættes i kontakten. Hvis stikket
sættes i, medens kontakten står på ON, vil maskinen
øjeblikkelig begynde at arbejde, hvilket let vil kunne
føre til alvorlige ulyker.
3. Forlængerledning
Hvis strømkilden er langt fra arbejdsfeltet, skal der
anvendes en forlængerleding af korrekte dimensioner
og kapacitet. Brug ikke længere forlængerledning
end nødvendigt.
4. Fæstning af sidegrebet
Sidegrebet monteres i optageren på siden af
maskinen.
Det gøres fast ved at dreje med uret.
Indstil sidegrebet i en stilling, der passer for arbejdet,
der skal udfgøres, og gor det forsvarligt fast.
5. Af- og påmontering af bits
Borepatron uden nøgle
(1) Montering af bits
Når bitset er sat ind i muffen (nøgleløs) tages godt
fast om muffen og den drejes mod højre (med uret
set fra maskinens forende) (Se Fig. 1).
Hvis muffen løsnes under arbejde med maskinen,
skal der spændes efter. Spændingsmomentet øges,
når muffen er forsvarligt spændt.
(2) Afmontering af bitset
Hold godt fast om ringen og løsn muffen ved at
dreje mod venstre (mod uret set fra forenden af
maskinen) (Se Fig. 1).
BEMÆRK
Fastgør sidehåndtaget på indsatspatronen, når denne
ikke kan løsnes yderligere. Tryk derefter grebet på
sidehåndtaget til venstre for at løsne (Se Fig. 2)
indsatspatronen, idet De holder i ringen med hånden.
ADVARSEL
Fastgør ikke sidehåndtaget til ringen på den nøglefri
borpatron, da dette kan resultere i beskadigelse af
ringen.
Til borpatron med patronnøgle
Sæt bore- eller skruetrækkerbitset ind i borepatronen
og stram det fast med borepatronnøglen ved at
stramme ensartet i alle tre huller (Fig. 3).
Spænding (per område)* (110V, 115V, 120V, 127V, 220V, 230V, 240V)
Optagen effekt 550 W*
Omdr. ubelastet 0 – 2900 min
-1
Kapacitet Stål 13 mm
Beton 16 mm
Træ 25 mm
Vægt (uden ledning) 1,6 kg
f) Sørg for, at skæreværktøj er skarpt og rent.
Der er mindre risiko for, at korrekt vedligeholdt
skæreværktøj med skarpe skær sætter sig fast, og det
er nemmere at styre.
g) Brug det elektriske værktøj, tilbehør og bits osv. i
overensstemmelse med denne vejledning under
hensynstagen til arbejdsforholdene og det arbejde,
der skal udføres.
Der kan opstå farlige situationer, hvis det elektriske
værktøj bruges til andre formål end de tilsigtede.
5) Reparation
a) Få Deres elektriske værktøj repareret af kvalificeret
teknikere, der kun bruger originale reservedele.
Derved sikres det, at sikkerheden ikke kompromitteres.
SIKKERHEDSFORANSTALTNING
Hold børn og fysisk svagelige personer på afstand.
Når værktøjet ikke er i brug, skal det opbevares
utilgængeligt for børn og fysiske svagelige personer.
SIKKERHEDSADVARSLER FOR
SLAGBOREMASKINER
1. Brug høreværn ved arbejde med slagboremaskiner.
Udsættelse for støj kan medføre tab af høresansen.
2. Anvend hjælpehåndtagene, der er leveret sammen
med maskinen.
Tab af kontrolevnen kan medføre kvæstelser.
02Den_FDV16VB2_NE 11/27/08, 16:409
10
Dansk
6. Valg af bor
Boring i beton og sten:
Anvend cementbor.
Boring i metal eller i plastik:
Brug et almindeligt metalbor.
Skal der bores i træ:
Brug et almindeligt bor til træ. Ved boring af huller
på under 6,5 mm, bruges der dog metalbor.
7. Valg af skruetrækkerbits
Skruehoved eller bits vil blive beskadiget, hvis ikke
et bits passende for skruens diameter bruges til
idrivning af skruen.
8. Kontroller rotationsretningen (Fig. 4)
Bitset roterer i retningen med uret (set fra bagsiden),
hvis man trykker på R-siden af trykknappen.
Trykkes der på L-siden af trykknappen, vil bitset
rotere i retningen mod uret.
(Maskinen er forsynet med
L
- og
R
-mærker.)
ADVARSEL
Skift aldrig omløbsretning medens boret løber.
Slå strømmen fra (OFF) før omløbsretningen skiftes;
ellers vil motoren brænde sammen.
Når slagfunktionen anvendes, skal omløbsretningen
altid være med uret.
9. Skift mellem SLAG og ROTATION (Fig. 5)
Slagboremaskinen kan slås om fra SLAG (slag plus
rotation) till ROTATION (rotation alene) ved blot at
skyde på omskifteren. Til boring i beton, sten, flise
eller lignende hårde materialer skydes omskifteren
helt til højre. Boret slår mod materialet samtidig
med at det roterer.
Til boring i metal, træ eller plastik eller iskruning
af skruer skydes omskifteren helt til venstre, og
boret fungerer som et almindeligt elektrisk bor.
ADVARSEL
Brug ikke SLAG-funktionen til at bore i materialer,
som kan bores med rotation alene. Dette vil ikke
alene forringe boreeffektiviteten, men vil også kunne
beskadige borets spids.
Vær ved skiftet mellem funktionerne omhyggelig
med at skyde omskifteren fuldstændigt over.
ANVENDELSE AF BOREMASKINEN
1. Tryk
Boringen fremskyndes IKKE ved at trykke hårdt med
maskinen. For stort tryk vil udelukkende resultere
i et ødelagt bor, nedsat boreeffektivitet og/eller en
forkortelse af maskinens levetid.
2. Store bor- diametre
Jo større bor der anvendes, jo større er også den
tilbagevirkende kraft på den, der arbejder med
maskinen. Pas på ikke at miste kontrollen over
maskinen på grund af dette. Sørg derfor for at have
et godt fodfæste, hold godt fast på maskinen med
begge hænder og forvis Dem om at boret går
vertikalt på emnet.
3. Gennemboring af materialet
Ved fuldstændig gennemboring af et materiale kan
uforsigtig håndtering ofte give årsag til beskadigede
eller knåkkede bor eller beskadigelse af selve
maskinen på grund af den pludselige bevægelse af
boret. Vær altid opmærksom og parat til at lette
trykket på maskinen i samme øjeblik boret går
igennem materialet.
4. Anvendelse af kontakten
Når trykkeren trykkes ind, vil værktøjet begynde at
rotere.
Når trykkeren slippes, vil værktøjet standse.
Borets rotationshastighed kan reguleres ved at man
varierer den kraft, hvormed man trækker i trykkeren.
Hastigheden vil blive lav, hvis der trækkes en smule
i trykkeren og øges, hvis der trækkes mere i
trykkeren.
Den ønskede omdrejningshastighed kan forvælges
med hastighedskontroldrejeknappen.
Drej hastighedskontroldrejeknappen i retningen med
uret, hvis større hastighed ønskes, og i retningn
mod uret, hvis lavere hastighed ønskes (Fig. 6).
Hvis der trækkes i trykkeren og stopperen trykkes
ind, vil den aktiverede tilstand blive opretholdt,
hvilket er praktisk ved uafbrudt arbejde. Når værktøjet
afbrydes, kan stopperen afbrydes ved at man igen
trækker i trykkeren.
ADVARSEL
Bor med maksimum hastighed ved arbejde i træ.
5. Iskruning af træskruer
(1) Valg af skruetrækkerbits
Brug i så vid udstrækning som muligt skruer med
krydskærv, da bits’et lettere glider ud af kærven på
almindelige skruer.
(2) Iskruning af træskruer
Lav et passende hul for skruen før idrivning af
træskruer. Sæt bits’et i kærven og driv forsigtigt
skruen ind i hullet.
Ved idrivning af skruen anvendes først en lav
hastighed indtil skruen er næsten i. Derpå øges
hastigheden for at opnå større kraft ved idrivningen.
ADVARSEL
Vær nøje opmærksom på ved boringen af huller til
træskruer, at emnets hårdhed tages i betragtning.
Hvis hullet er for lille eller hvis det ikke er dybt nok,
vil det kræve større kraft til at drive skruen i, og
kærven kan evt. ødelægges.
Brug ikke maskinen til idrivning af maskinskruer.
VEDLIGEHOLDELSE OG EFTERSYN
1. Eftersyn af borebits
Fortsat brug af et slidt og/eller beskadiget borebits
vil resultere i forringet boreeffekt og kan overbelaste
motoren alvorligt. Se borebitset efter ofte og skift
det om nødvendigt ud.
2. Eftersyn af monteringsskruerne
Efterse regelmæssigt alle monteringsskruer og sørg
for, at de er ordentligt strammet. Er nogen af
skruerne løse, bør de strammes øjeblikkeligt.
Forsømmelse i så henseende kan medføre alvorlig
risiko.
3. Vedligeholdelse af motoren
Motordelen er værktøjets “hjerte”. Sørg for, at denne
ikke beskadiges og at den holdes fri for fugt og olie.
4. Reparatur
Kontakt et autoriseret service-værksted i tilfælde af
nogen fejl ved maskinen.
5. Liste over reservedele
A: Punkt nr.
B: Kode nr.
C: Anvendt nr.
D: Bemærkninger
02Den_FDV16VB2_NE 11/27/08, 16:4010
11
Dansk
FORSIGTIG
Reparationer, modifikationer og eftersyn af Hitachi
el-værktøj skal udføres af et autoriseret Hitachi
service-center.
Denne liste over reservedele vil være nyttig, når
værktøjes indleveres til det autoriserede Hitachi
service-center til reparation eller anden
vedligeholdelse.
Ved anvendelse og vedligeholdelse af el-værktøj
skal de sikkerhedsregler og standarder, som gælder
i hvert enkelt land, nøje overholdes.
MODIFIKATIONER
Hitachi el-værktøj undergår konstant forbedringer
og modifikationer, så teknologiske nyheder hele
tiden kan inkorporeres.
Som et resultat heraf kan nogle dele (f.ex. kodenumre
og/eller design) ændres uden varsel.
BEMÆRK
Grundet HITACHI’s løbende forskning og udvikling, kan
bemeldte specifikationer ændres uden forudgående
varsel.
Information om luftbåren støj og vibration
De målte værdier er fastsat i overensstemmelse med
EN60745 og afgives i overensstemmelse med ISO 4871.
Det afmålte A-vægtede lydniveau: 104 dB(A)
Det afmålte lydtryksniveau: 93 dB(A)
Usikkerhed KpA: 3 dB (A)
Brug høreværn.
De samlede vibrationsværdier (treaksiel vektorsum)
bestemt i overensstemmelse med EN60745.
Slagboring:
Vibrationsemissionsværdi
ah = 24,1 m/s
2
Usikkerhed K = 1,5 m/s
2
ADVARSEL
Vibrationsemissionsværdien kan ved reelt brug af
el-værktøjet afvige fra den angivne værdi, afhængig
af hvordan værktøjet anvendes.
For at identificere sikkerhedsforanstaltningerne til
beskyttelse af brugeren, er der foretaget en vurdering
af eksponeringen ved brug under virkelige forhold
(hvor der er taget højde for alle dele af
betjeningscyklusen, som fx når værktøjet er slukket,
og når det kører i tomgang, udover tiden hvor der
trykkes på aftrækkeren).
02Den_FDV16VB2_NE 11/27/08, 16:4011
12
Norsk
GENERELLE SIKKERHETSFORHOLDSREGLER
FOR ELEKTROVERKTØY
ADVARSEL
Les alle advarsler og sikkerhetsinstruksjoner.
Hvis du ikke følger alle advarsler og instruksjoner kan bruk av
utstyret resultere i elektrisk støt, brann og/eller alvorlig
personskade.
Ta vare på alle varsler og instruksjoner for fremtidig bruk.
Betegnelsen ”elektroverktøy” i advarslene henviser både til
elektrisk elektroverktøy (med ledning) og batteridrevet
elektroverktøy.
1) Sikret arbeidsområde
a) Hold arbeidsområdet ryddig og godt belyst.
Uryddige eller mørke arbeidsområder kan føre til
ulykker.
b) Bruk aldri elektroverktøy på steder med fare for
eksplosjon, slik som i nærheten av brennbare væsker,
gass eller støv.
Støv eller gasser kan antennes av gnister fra
elektroverktøyet.
c) La aldri barn eller andre personer stå i nærheten når
du bruker et elektroverktøy.
Du kan bli forstyrret og miste kontroll over verktøyet.
2) Elektrisk sikkerhet
a) Kontakten på elektroverktøyet må passe med
veggkontakten den skal settes i.
Du må aldri tilpasse støpslet på noen måte.
Bruk aldri en adapter sammen med et jordet
elektroverktøy.
Et originalt støpsel som passer med veggkontakten
vil redusere faren for elektrisk støt.
b) Unngå å komme i kontakt med jordede overflater
slik som rør, radiatorer, komfyrer og kjøleskap.
Faren for elektrisk støt vil være større dersom du
er jordet.
c) La aldri elektroverktøyet utsettes for regn eller
fuktighet.
Dersom det kommer vann inn i elektroverktøyet
kan det resultere i elektrisk støt.
d) Ikke skad ledningen. Bruk aldri ledningen til å bære
eller trekke elektroverktøyet. Trekk ikke støpslet ut
av veggkontakten ved bruk av ledningen.
Hold ledningen unna varmekilder, olje, skarpe kanter
eller bevegelige deler.
Dersom ledningen er skadd eller vridd kan det
resultere i elektrisk støt.
e) Hvis elektroverktøyet skal brukes utendørs må du
alltid bruke en skjøteledning som er spesielt beregnet
for utendørs bruk.
Bruk av riktig skjøteledning vil redusere faren for
elektrisk støt.
f) Hvis bruk av elektroverktøyet i et fuktig område ikke
kan unngås, bruk et strømuttak med jordfeilbryter.
Bruk av jordfeilbryter reduserer faren for elektrisk
sjokk.
3) Personlig sikkerhet
a) Vær påpasselig, se hva du gjør, og bruk sunn fornuft
når du bruker et elektroverktøy.
Du må aldri bruke et elektroverktøy når du er sliten
eller trett, eller dersom du er påvirket av narkotiske
stoffer, alkohol eller medisiner.
Når du bruker et elektroverktøy vil kun et par
sekunders uoppmerksomhet kunne føre til alvorlige
personskader.
b) Bruk verneutstyr. Ha alltid på deg vernebriller.
Hvis du bruker verneutstyr slik som masker, sklisikre
vernesko, hjelm og hørselsvern vil dette redusere
faren for personskade.
c) Forhindre utilsiktet start av elektroverktøyet. Pass
på at bryteren er slått av før verktøyet kobles til
veggkontakten og/eller batteriet og før verktøyet
løftes eller bæres.
Hvis du holder fingeren på bryteren når du bærer
elektroverktøyet, eller dersom bryteren er slått på
når det er koblet til en strømkilde kan det oppstå
ulykker.
d) Fjern eventuelle justeringsnøkler eller skrunøkler før
du slår på elektroverktøyet.
Dersom en justeringsnøkkel eller skrunøkkel er festet
til en roterende del på elektroverktøyet når det
startes, kan det føre til personskade.
e) Ikke strekk eller len deg for langt når du bruker
verktøyet. Pass på at du står stødig og har god
balanse til enhver tid.
Dette vil gi deg bedre kontroll over elektroverktøyet
i uventede situasjoner.
f) Ha på deg riktig tøy. Bruk ikke løse klær eller smykker.
Hold hår, klær og hansker unna bevegelige deler.
Løse klær, smykker eller langt hår kan vikle seg
inn i de bevegelige delene.
g) Hvis verktøyet leveres med en støvsamler eller annet
oppsamlingsutstyr, må du passe på at disse monteres
og brukes på riktig måte.
Bruk av støv oppsamler kan redusere støv relaterte
farer.
4) Bruk og vedlikehold av elektroverktøy
a) Ikke overbelast elektroverktøyet. Bruk riktig verktøy
til arbeidet du skal utføre.
Riktig verktøy vil gjøre arbeidet lettere og tryggere
uten at verktøyet overbelastes.
b) Ikke bruk elektroverktøyet dersom av/på-knappen
ikke virker.
Det er farlig å bruke elektroverktøy som ikke kan
kontrolleres ved bruk av av/på-knappen. Verktøyet
må da repareres.
c) Trekk ledningen på elektroverktøyet ut fra
veggkontakten og/eller fjern batteriet før du justerer
eller skifter deler på verktøyet, eller før det
oppbevares.
Dette vil redusere faren for at verktøyet starter
uventet.
d) Oppbevar elektroverktøyet utilgjengelig for barn og
la aldri personer som ikke er kjent med verktøyet
eller som ikke har lest igjennom disse instruksjonene
bruke elektroverktøyet.
Elektroverktøy er farlig hvis det brukes av uerfarne
personer.
e) Vedlikehold av elektroverktøy. Kontroller at ingen
bevegelige deler har låst seg, er feiljustert, knekt,
eller har andre skader som kan påvirke bruk av
verktøyet.
Hvis elektroverktøyet er skadd må det repareres før
det brukes.
Mange ulykker oppstår på grunn av dårlig
vedlikehold av verktøy.
03Nor_FDV16VB2_NE 11/27/08, 16:4112
13
Norsk
SPESIFIKAJONER
*Se etter på produktets dataskilt etter som det kan variere etter hvilket strøk en er i.
STANDARD TILBEHØR
Hele området
(1) Sidehåndtak ................................................................ 1
(2) Dybdestopper ............................................................. 1
Enkelte områder
(1) Chucknøkkel ................................................................ 1
(Borepatron med chucknøkkel)
(2) Kasse ........................................................................... 1
Standardutstyret kan endres uten nærmere varsel.
BRUKSOMRÅDE
Ved å kombinere ROTASJON og SLAG:
Boring av hull i harde overflater (betong, marmor,
granitt, fliser osv.)
Ved ROTASJON:
Boring av hull i metall, tre og plastikk.
Stramming av treskruer.
FØR BRUKEN STARTER
1. Strømkilde
Pass på at strømkilden som skal benyttes stemmer
overens med det som er angitt på dataskilet.
2. Strømbryter
Pass på at bryteren er slått av (OFF) ved tilkobling
til stikkontakt. Begynner masinen å arbeide med en
gang kan det føre til alvorlige ulykker.
3. Skjøteledning
Bruk en skjøteledning med en tilstrekkelig tykkelse
og merkekapasitet, når arbeidsområdet er fjernt fra
strømkilden. Skjøteledningen må være så kort som
mulig.
4. Festing av sidehåndtaket
Fest sidehåndtaket til monteringsstykket.
Roter sidehåndtakets grep mot urviserne til det
sitter godt fast.
Still sidehåndtaket i en posisjon som passer best til
jobben som skal gjøres, og fest fest grepet forsvarlig.
5. Montering og demontering av borbitt
For chuck uten nøkkel
(1) Montering
Når borbitt e.l. er montert i borechuck nten nøkkel,
ta fatt i ringen og stram muffen ved å vri den mot
høyre (med klokken, sett forfra) (Se Fig. 1).
Hvis muffen løsner under bruk må den strammes på
nytt. Strammingseffekten øker når muffen strammes.
(2) Demontering
Ta godt tak i ringen og løsne muffen ved å vri den
mot venstre (mot klokken, sett forfra) (Se Fig. 1).
NB!
Når mansjetten ikke lar seg løsne videre, festes
sidehåndtaket til mansjetten. Slå deretter grepet på
sidehåndtaket mot venstre så mansjetten løsner og
hold ringen fast med hånden (Se Fig. 2).
ADVARSEL
Sidehåndtaket må ikke festes til ringen på den
nøklefrie chucken da dette kan føre til at ringen
ødelegges.
Borepatron med chucknøkkel
Stikk driverbitten eller drillboren i chucken og bruk
chucknøkkelen til å feste den. Skru fast chucken ved
å bruke chucknøkkelen i hvert av de tre hullene etter
tur (Fig. 3).
6. Velg borbitt som passer til arbeidet som skal gjøres
Ved boring i betong eller stein:
Bruk borespiss for betong.
Spenning (etter områder)* (110V, 115V, 120V, 127V, 220V, 230V, 240V)
Opptatt effekt 550 W*
Tomgangshastighet 0 – 2900 min
-1
Kapasitet Stål 13 mm
Betong 16 mm
Tre 25 mm
Vekt (u/ledn.) 1,6 kg
f) Hold skjæreverktøy skarpt og rent.
Riktig vedlikehold av skjæreverktøy med skarpe
kanter/blader vil redusere faren for at de låser seg,
samtidig som de vil være lettere å kontrollere.
g) Bruk elektroverktøyet, ekstrautstyr, bor osv. i
samsvar med disse instruksjonene, og ta alltid
arbeidsoppgavene og arbeidsforholdene med i
betraktning.
Hvis elektroverktøyet brukes til andre operasjoner enn
det det er beregnet for, kan det oppstå farlige situasjoner.
5) Service
a) La et kvalifisert serviceverksted som kun bruker originale
reservedeler utføre service på elektroverktøyet.
Dette vil forsikre at elektroverktøyets sikkerhet
opprettholdes.
FORSIKTIG
La aldri barn eller helsesvake personer stå i nærheten.
Oppbevar verktøy utilgjengelig for barn og helsesvake
personer når det ikke er i bruk.
SIKKERHETS ADVARSLER FOR
SLAGBOREMASKIN
1. Bruk alltid hørselsvern sammen med slagboremakiner.
Hørselen din kan skades dersom du utsettes for
støy.
2. Bruk støttehåndtakene som følger med maskinen.
Hvis du mister kontroll over maskinen kan det føre
til personskade.
03Nor_FDV16VB2_NE 11/27/08, 16:4113
14
Norsk
Når du skal bore i metall eller plastikk:
Bruk en vanlig borbitt for metall.
Når du skal bore i tre:
Bruk en vanlig borbitt for boring i tre. Imidlertid,
dersom hullet som skal bores er mindre enn 6,5
mm, bruk en borbitt for boring i metall.
7. Valg av drillboren
Skruehoder og bor kan ødelegges hvis ikke et bor
som passer til skruens diameter anvendes når skruen
skrues inn.
8. Sjekk rotasjonsretningen (Fig. 4)
Bitset roterer medurs (sett bakfra), ved å skyve på
R-siden av trykknappen. Skyv på L-siden av
trykknappen for å få bitset til å dreie moturs.
(Tegnene
L
og
R
er markert på verktøyet.)
ADVARSEL
Borets rogasjonsretning må aldri skiftes når boret
brukes.
Slå strømmen av (OFF) før borets rotasjonsretning
forandres, ellers kan motoren brennes.
Slagboren skal alltid brukes i urviserens retning når
den brukes som slagbor.
9. Skifting fra SLAG til ROTASJON (Fig. 5)
Slagboren kan skiftes fra SLAG (slag pluss rotasjon)
til ROTASJON (bare rotasjon) ved ganske enkelt å
skyve vekselspaken. Ved boring i betong, stein, fliser
eller lign. Harde materialer, skyves vekselspaken mot
høyre. Borehodet slår mot materialet mens det fortsetter
å rotere.
Ved boring i metall, tre eller plastikk, skyves
vekselspaken helt mot venstre. Boren roterer som
en vanlig elektrisk bor.
ADVARSEL
Ikke bruk slagboren i SLAG (IMPACT) funksjonen
dersom materialet kan bores med bare rotasjon.
Dette vil ikke bare redusere boringens effektivitet,
men kan også ødelegge borespissen.
Når du veksler over må du se etter at vekselspaken
skyves så langt den kan komme.
BRUK AV SLAGBOREMASKINEN
1. Trykk
Boringen fremskyndes IKKE ved å øke trykket på
boremaskinen. Dette vil kun resultere i et skadet
bor, redusert boringseffekt og/eller redusert brukstid
for boremaskinen.
2. Bruk av bor med stor diameter
Jo større bordiameteren er, jo større blir
tilbakeslagskraften på armen. Pass på ikke å miste
kontrollen over boremaskinen på grunn av denne
kraften. Full kontroll kan opprettholdes ved å ha
godt fotfeste, holde maskinen med begge hender
og passe på at den ligger loddrett mot det materialet
som skal bores.
3. Gjennomboring i arbeidsstykket
Ved boring helt gjennom et arbeidsstykke, kan
skjødesløs håndtering ofte føre til at borespissen
brekker eller at selve maskinen skades på grunn av
plutselig bevegelse. Vær derfor alltid påpasselig og
klar til å frigjøre trykket ved boring gjennom
materialet.
4. Bryter
Når startbryteren trykkes, roterer verktøyet. Når
bryteren slippes, stopper verktøyet.
Rotasjonshastigheten kan reguleres med trykket på
startbryteren. Hastigheten er lav når trykket er lett
og den øker med trykket på bryteren.
Ønsket rotasjonshastighet kan forhåndsvelges med
hastighetsskiven.
Drei hastighetsskiven medurs for høyere hastighet
og moturs for lavere hastighet (Fig. 6).
En praktisk funksjon er at verktøyet vil gå kontinuerlig
når startbryteren trykkes og stopperen skyves inn.
Når verktøyet slås av koples stopperen ut ved å
trykke bryteren inn igjen.
ADVARSEL
Ved boring i materialer av tre, må maksimal hastighet
benyttes.
5. Innkjøring av treskruer
(1) Valg av passende driverbitt
Bruk helst stjerneskruer ettersom driverbitten lett
glipper på minusskruer.
(2) Innkjøring av treskruer
Før skruene kjøres inn, lages det passende huller
i treplaten. Plasser driverbitten i rillene på skruehodet
og kjør skruene forsiktig inn i hullene.
Etterat skrujernet har rotert ved lav hastighet en stund
og treskruen er kjørt halvveis inn i treplaten, økes
trykket på utløseren for å oppnå optimal drivstyrke.
ADVARSEL
Vær nøye når du lager hull som skal passe til
treskruene ved å ta treets hardhet i betraktning.
Hvis hullet er for lite eller for grunt, kreves det
større kraft for å kjøre skruen inn, og det kan skade
treskruens gjenger.
Må ikke brukes til innkjøring av maskinskruer.
VEDLIKEHOLD OG KONTROLL
1. Inspeksjon av drillboren
Dersom en fortsetter å bruke drillboren etter at den
er utslitt og/eller skadet, vil det føre til at
boreeffektiviteten reduseres og boremaskinens motor
kan bli alvorlig overbelastet. Inspiser drillboren ofte
og erstatt den med en ny når det er nødvendig.
2. Inspeksjon av monteringsskruene
Kontroller alle monteringsskruene regelmessing og
pass på at de er skikkelig skurdd til.
Hvis noen av skruene er løse, må de skrus til
omgående. Hvis dette ikke gjøres kan det forårsake
alvorlige skader.
3. Vedlikehold av motoren
De viklede motordelene er selve “hjertet” i et
elektrisk verktøy.
Hold nøye kontroll med at viklinger ikke er skadet
og/eller våte av olje eller vann.
4. Service
Kontakt en autorisert Service Agent hvis verktøyet
ikke virker som det skal.
5. Liste over servicedeler
A: Punktnr.
B: Kodenr.
C: Bruksnr.
D: Anmerkninger
ADVARSEL
Reparasjoner, modifikasjoner og inspeksjon av
Hitachi elektroverktøy må utføres av et Hitachi
Autorisert Serviceverksted.
Denne dellisten er behjelpelig hvis den leveres inn
03Nor_FDV16VB2_NE 11/27/08, 16:4114
15
Norsk
sammen med verktøyet til et Hitachi Autoristert
Serviceverktsted når reparasjoner eller annet
vedlikeholdsarbeid kreves.
Sikkerhetsregler og normer som gjelder for det
enkelte land, må overholdes ved drift og vedlikehold
av elektroverktøy.
MODIFIKASJONER
Hitachi elektroverktøy er under konstant utbedring
og modifisering for å inkorporere de siste nye
teknologiske fremskritt.
Følgelig vil enkelte deler (f.eks. kodenr. og/eller
design) kunne endres uten forvarsel.
NB
På grunn av Hitachi’s kontinuerlige forsknings og
utviklingsprogram kan oppgitte spesifikasjoner forandres
uten ytterligere varsel.
Informasjon angående luftstøy og vibrasjon
De målte verdiene ble fastsatt i samsvar med EN60745
og ISO 4871.
Målt A-veid lydeffektnivå: 104 dB (A)
Målt A-veid lydtrykknivå: 93 dB (A)
Usikkerhet KpA: 3 dB (A)
Bruk hørselvern.
Total vibrasjonsverdi (triax vektor sum) beregnet ifølge
EN60745.
Slagboring:
Vibrasjons emisjonsverdi
ah = 24,1 m/s
2
Usikkerhet K = 1,5 m/s
2
ADVARSEL
Vibrasjons emisjonsverdien fra elektroverktøyet kan
variere fra den opplyste verdien avhengig av hvordan
maskinen brukes.
For å identifisere sikkerhets forholdsregler for å
beskytte brukeren basert på estimering i eksponering
under bruk (vurdert i forhold til bruken, som hvor
mange ganger maskinen er slått på eller av og
tomgangskjøring i tillegg til aktiv bruk).
03Nor_FDV16VB2_NE 11/27/08, 16:4115
16
Suomi
YLEISET SÄHKÖTYÖKALUN TURVALLISUUTTA
KOSKEVAT VAROITUKSET
VAROITUS
Lue kaikki turvallisuutta koskevat varoitukset ja kaikki ohjeet.
Jos varoituksia ja ohjeita ei noudateta, on olemassa sähköiskun,
tulipalon ja/tai vakavan henkilövahingon vaara.
Säästä kaikki varoitukset ja ohjeet tulevaa käyttöä varten.
Varoituksissa mainittu sähkötyökalu-sana merkitsee
verkkovirtakäyttöistä (johdollista) sähkötyökalua tai
akkukäyttöistä (johdotonta) sähkötyökalua.
1) Työskentelyalueen turvallisuus
a) Pidä työskentelypaikka siistinä ja hyvin valaistuna.
Onnettomuuksia sattuu herkemmin epäsiisteissä tai
pimeissä ympäristöissä.
b) Älä käytä sähkötyökaluja räjähdysvaarallisissa
paikoissa, esimerkiksi paikoissa, joissa on herkästi
syttyviä nesteitä, kaasuja tai pölyä.
Sähkötyökaluista lähtevät kipinät voivat sytyttää
pölyn tai höyryt.
c) Pidä lapset ja sivulliset poissa käyttäessäsi
sähkötyökalua.
Keskittymisen puute voi aiheuttaa herpaantumisen.
2) Sähköturvallisuus
a) Sähkötyökalun pistoke on yhdistettävä oikeanlaiseen
pistorasiaan.
Älä muunna pistoketta mitenkään.
Älä käytä jakorasioita yhdessä maadoitettujen
sähkötyökalujen kanssa.
Muuntelemattomien pistokkeiden ja oikeiden
pistorasioiden käyttäminen vähentää sähköiskun
vaaraa.
b) Vältä koskettamasta maadoituksessa käytettäviin
pintoihin, kuten putkiin, lämpöpattereihin ja
jäähdytyslaitteisiin.
Maadoitetun pinnan koskettaminen lisää sähköiskun
vaaraa.
c) Älä altista sähkötyökaluja sateelle tai kosteudelle.
Sähköiskun vaara lisääntyy, jos sähkötyökaluun
pääsee vettä.
d) Älä käytä johtoa väärin. Älä kanna tai vedä
sähkötyökalua tai irrota pistoketta vetämällä
johdosta.
Pidä johto erillään kuumuudesta, öljystä, terävistä
kulmista tai liikkuvista osista.
Sähköjohdon vahingoittuminen tai sotkeutuminen
lisää sähköiskun vaaraa.
e) Jos käytät sähkötyökalua ulkona, käytä ulkokäyttöön
sopivaa jatkojohtoa.
Ulkokäyttöön sopivan sähköjohdon käyttäminen
vähentää sähköiskun vaaraa.
f) Jos sähkötyökalun käyttö kosteassa paikassa on
välttämätöntä, käytä vikavirtalaitteella (RCD)
suojattua virtalähdettä.
RCD:n käyttö vähentää sähköiskun vaaraa.
3) Henkilökohtainen turvallisuus
a) Keskity työhön, ole huolellinen ja käytä
sähkötyökalua harkiten.
Älä käytä sähkötyökalua väsyneenä tai alkoholin,
lääkkeiden tai huumeiden vaikutuksen alaisena.
Keskittymisen herpaantuminen pieneksikin hetkeksi
voi aiheuttaa vakavan henkilövahingon.
b) Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita. Käytä aina
suojalaseja.
Suojavarusteiden kuten hengityssuojaimen,
liukumattomien turvakenkien, kypärän ja
kuulosuojaimien käyttö tarvittaessa vähentää
henkilövahinkojen vaaraa.
c) Estä koneen käynnistyminen vahingossa. Varmista,
että virtakytkin on pois päältä-asennossa ennen
yhdistämistä virtalähteeseen ja/tai paristoyksikköön
sekä ennen työkalun nostamista tai kantamista.
Sähkötyökalujen kantaminen, kun sormi on
virtakytkimellä, tai virran kytkeminen
sähkötyökaluihin, joiden virtakytkin on päällä, lisää
onnettomuusriskiä.
d) Poista säätöön tarvitut avaimet sähkötyökalusta
ennen sen käynnistämistä.
Sähkötyökalun pyörivään osaan jätetty avain voi
aiheuttaa henkilövahingon.
e) Älä kurkottele. Seiso aina vakaasti tasapainossa.
Tällöin sähkötyökalua voi hallita oikein
odottamattomissa tilanteissa.
f) Käytä sopivia vaatteita. Älä käytä irtonaisia vaatteita
tai koruja. Pidä hiukset, vaatteet ja käsineet poissa
liikkuvista osista.
Löysät vaatteet, korut ja pitkät hiukset voivat tarttua
liikkuviin osiin.
g) Jos laitteeseen voi yhdistää pölynsuodatus- ja
keräyslisälaitteen, varmista, että ne yhdistetään ja
että niitä käytetään oikein.
Pölynkeräyksen käyttö voi vähentää pölyyn liittyviä
vaaratilanteita.
4) Sähkötyökalujen käyttäminen ja niiden hoitaminen
a) Älä pakota sähkötyökalua. Käytä tarkoitukseen
soveltuvaa sähkötyökalua.
Oikea sähkötyökalu selviytyy tehtävästä paremmin
ja turvallisemmin toimiessaan oikealla teholla.
b) Älä käytä sähkötyökalua, jos se ei käynnisty tai
sammu virtakytkimestä.
Sähkötyökalut, joita ei voi hallita virtakytkimen
avulla, ovat vaarallisia. Ne on korjattava.
c) Irrota pistoke virtalähteestä ja/tai paristoyksikkö
sähkötyökalusta ennen säätöjen tekemistä, osien
vaihtamista tai sähkötyökalujen asettamista
säilytykseen.
Nämä ennakoivat turvatoimet vähentävät
sähkötyökalun vahingossa tapahtuvan
käynnistymisen vaaraa.
d) Säilytä sähkötyökalut lasten ulottumattomissa. Älä
anna sellaisten henkilöiden käyttää sähkötyökaluja,
jotka eivät ole perehtyneet niihin tai näihin ohjeisiin.
Sähkötyökalut ovat vaarallisia kouluttamattomien
henkilöiden käsissä.
e) Huolla sähkötyökalut. Tarkista liikkuvien osien
kiinnitykset ja kohdistukset, osien eheys ja muut
sähkötyökalujen toimintaan vaikuttavat tekijät.
Jos sähkötyökalu vahingoittuu, korjauta se ennen
käyttämistä.
Puutteellisesti huolletut sähkötyökalut ovat
aiheuttaneet useita onnettomuuksia.
f) Pidä leikkuutyökalut terävinä ja puhtaina.
Oikein huolletut leikkuutyökalut, joissa on terävät
leikkuupinnat, tarttuvat harvemmin kiinni, ja niiden
hallinta on helpompaa.
g) Käytä sähkötyökalua, varusteita ja työkalun teriä
jne. näiden ohjeiden mukaisesti ottaen samalla
huomioon työskentelyolosuhteet ja tehtävä työ.
04Fin_FDV16VB2_NE 11/27/08, 16:4116
17
Suomi
TEKNISET TIEDOT
*Älä unohda tarkistaa tuotteen nimikilpeä, koska siinä saattaa olla eroja maasta riippuen.
VAKIOVARUSTEET
Koko alueelle
(1) Sivukädensija .............................................................. 1
(2) Syvyyden säädin ....................................................... 1
Osittaisille alueille
(1) Istukka-avain ............................................................... 1
(Poran istukalle, jossa on istukka-avain)
(2) Kotelo .......................................................................... 1
Vakiovarusteita voidaan vaihtaa ilman eri ilmoitusta.
KÄYTTÖKOHTEET
PORAUS-ja ISKULIIKE yhdistettynä:
Reikien poraus koviin pintoihin (betoniin, marmoriin,
grniittiin, laattoihin, jne)
PORAUSLIIKE:
Reikien poraus metalliin, puuhun ja muoviin.
Puuruuvien kiristys.
ENNEN KÄYTTÖÄ OTETTAVA HUOMIOON
1. Virtalähde
Varmista, että däytettävä voimanlähde vastaa
tuotteen tyyppikilvessä ilmoitettuja vaatimuksia.
2. Virrankatkaisin
Varmista, että kytkin on OFF-asennossa (pois päältä).
Mikäli pistoke kytketään pistorasiaan koneen ollessa
ON-asennossa, työkalu käynnistyy välittömästi ja
aiheuttaa vaaratilanteen.
3. Jatkojohto
Kun työskennellään kaukana voimalähteestä, käyta
riittävän paksua ja tehokasta jatkojohtoa. Jatkojohdon
tulisi olla niin lyhyt kuin vain käytännössä on
mahdollista.
4. Sivukädensijan asennus
Kiinnitä sivukädensija asennusosaan.
Käännä sivukädensijan kahvaa myötäpäivään, jotta
se menee tiukasti paikalleen.
Säädä sivukädensija käyttötavalle sopivaan asentoon
ja kiinnitä se sitten lujasti sivukädensijan kahvaan.
5. Terän asennus ja poisto
Avaimcton kiinnitys
(1) Terän asennus
Kun terä on asennettu avaimettomaan poran
kiinnitysistukkaan, ota tiukasti kiinni renkaasta ja
kiristä holkki kääntämällä oikealle (myötäpäivään
edestä katsottuna) (katso Kuva 1).
Jos holkki löystyy käytön aikana, kiristä enemmän.
Kiristysvoima suurenee, kun holkki on kiristetty.
(2) Terän poisto
Ota lujasti kiinni renkaasta ja löysennä holkki
kääntämällä vasemmalle (vastapäivään edestä
katsottuna) (katso Kuva 1).
HUOM
Kun holkki ei enää löysty, kiinnitä sivukahva holkkiin.
Käännä sitten sivukahvan kädensijaa vasemmalle
holkin löysentämiseksi samalla kun pidät renkaasta
kiinni kädelläsi (katso Kuva 2).
VAROITUS
Älä kiinnitä sivukahvaa avaimettoman istukan
renkaaseen, koska tämä saattaa vahingoittaa
rengasta.
Poran istukalle, jossa on istukka-avain
Sijoita poranterä tai ruuvausterä istukkaan ja käytä
kiristykseen istukka-avainta. Kiristä terä kaikista
kolmesta istukan kiinnitysreiästä (Kuva 3).
6. Sopivan terän valinta
Betonia tai kiveä porattaessa:
Käytä betonia varten tarkoitettuja poranteriä.
Porattaessa metallia tai muovia:
Käytä erityistä metalliterää.
Porattaessa puuta:
Käytä puunporausterää. Kuitenkin, jos reiän tulee
olla pienempi kuin 6,5 mm, käytä metalliterää.
7. Ruuvausterän valinta
Jotta ruuvin kannat tai terät eivät vahingoittuisi,
valitse ruuvin kannan halkaisijaan sopiva terä.
Jännite (eroja masta riippuen)* (110V, 115V, 120V, 127V, 220V, 230V, 240V)
Ottoteho 550 W*
Kuormittamaton nopeus 0 – 2900 min
-1
Teho Terä 13 mm
Betoni 16 mm
Puu 25 mm
Paino (ilman johtoa) 1,6 kg
Kun työkalua ei käytetä, se on säilytettävä poissa lasten
ja mielentilaltaan epävakaiden henkilöiden ulottuvilta.
ISKUPORAN TURVALLISUUSVAROITUKSET
1. Käytä kuulosuojaimia iskuporien kanssa.
Kova melu voi heikentää kuuloa.
2. Käytä laitteen mukana toimitettuja lisäkahvoja.
Hallinnan menettämisestä saattaa olla seurauksena
henkilövahinkoja.
Jos sähkötyökalua käytetään toimintoihin, joihin
sitä ei ole tarkoitettu, voi syntyä vaaratilanteita.
5) Huolto
a) Anna osaavan huoltoteknikon korjata sähkötyökalu
käyttäen alkuperäisiä osia vastaavia varaosia.
Tämä pitää sähkötyökalun turvallisena.
TURVATOIMET
Pidä lapset ja mielentilaltaan epävakaat henkilöt poissa
laitteen lähettyviltä.
04Fin_FDV16VB2_NE 11/27/08, 16:4117
18
Suomi
8. Varmista pyörimissuunta (Kuva 4)
Terä pyörii myötäpäivään (takaa katsottuna)
painettaessa painikkeen R-puolta.
Kun terän halutaan pyörivän vastapäivään, tulee
paina painikkeen L-puolta.
(Merkit
L
ja
R
ovat laitteen rungossa.)
VAROITUS
Älä koskaan muuta terien pyörimissuuntaa työn
aikana.
Käännä katkaisija OFF-asentoon ennen kuin vaihdat
terien pyörimissuuntaa, muuten moottori saattaa
vahingoittua.
Käytettäessä laitetta ruuvinkiristykseen täytyy terien
pyöriä myötäpäivään.
9. Vaihto ISKULIIKE PORAUSLIIKE (Kuva 5)
Isku poran voidaan vaihtaa ISKULIIKE (isku + poraus)
-toiminnasta PORAUSLIIKE (pelkkä poraus) -
toimintaan siirtämällä yksinkertaisesti valitsinvipua.
Betonia, kiveä, laattoja tai muita samanlaisia kovia
materiaaleja porattaessa käännetään valitsinvipua
oikealle. Terä iskeytyy materiaalin siaään samalla
pyörien.
Metallia, puuta tai muovia porattaessa tai ruuvia
kiristettäessä siirretään valitsinvipu vasemmalle.
Täten pora toimii tavallisena sähkoporana.
VAROITUS
Älä käytä iskuporaa ISKULIIKE (isku + porus) -
asennossa jos materiaali on porattavissa pelkästään
porausliikkeellä. Väärä käyttö ei ainoastaan vähennä
poraustehoa vaan saattaa myös vahingoittaa
poranteriä.
Vaihdettaessa toiminnasta toimintaan täytyy tarkistaa
että valitsinvipu on siirretty ääriasentoonsa.
KÄYTTÖ
1. Paino
Poraus ei tehostu painamalla konetta. Tällainen
toimenpide vain vahingoittaa poranterää, pienentää
poran tehoa ja/tai lyhentää koneen käyttöikää.
2. Poranterä, jossa on suuri halkaisija
Mitä suurempi on poranterän halkaisija, sitä
suurempi reaktiovoima painaa kättä. Varo
menettämästä koneen hallintaa tämän
reaktiovoimantakia. Hallinnan säilyttämiseksi seiso
tukevasti paikoillasi, pidä poraa lujasti molemmin
käsin ja varmista, että pora on kohtisuorassa
porattavaan esineeseen nähden.
3. Materiaalin läpiporaus
Porattaessa materiaalista läpi huolimaton poran
käsittely voi aiheuttaa poranterän rikkoutumisen tai
poranrungon vahingoittumisen äkkinäisen liikkeen
johdosta. Ole aina valpas ja valmis vähentämään
painoa läpiporauksessa.
4. Kytkimen toiminta
Kun kytkintä painetaan, työkalu pyörii. Kun kytkin
vapautetaan, työkalu pysähtyy.
Poran pyörintänopeutta voidaan säätää kytkimen
vetovoimalla. Nopeus on pieni, kun kytkintä
painetaan kevyesti ja se suurenee, kun kytkintä
painetaan voimakkaammin.
Haluttu pyörintänopeus voidaan valita ennakkoon
nopeussäätimellä.
Käännä nopeussäädintä myötäpäivään nopeuden
suurentamiseksi ja vastapäivään sen pienentämiseksi
(Kuva 6).
Kun kytkintä painetaan ja samalla painetaan
pysäytintä, laite pysyy kytkettynä, mikä on kätevää
jatkuvassa käytössä. Kun työkalun virta halutaan
katkaista, pysäytin vapautetaan painamalla kytkintä
uudelleen.
VAROITUS
Poraa puuta aina suurimmalla mahdollisella
pyörimisnopeudella.
5. Puuruuvien sisäänlyönti
(1) Oikean ruuvausterän valitseminen
Jos mahdollista, käytä -päsia ruuveja, koska ruuvausterä
lipsahtaa helposti pois -päisistä ruuveista.
(2) Puuruuvien sisäänlyönti
Ennen puuruuvien sisäänlyönitä tee niille sopivat
reiät puualustaan. Aseta ruuvausterä ruuvin pään
uriin ja lyö ruuvit kevyesti reikiin.
Pyöritä laitetta matalalla nopeudella niin kauan
kunnes ruuvi on osittain puun sisällä ja paina kytkintä
sitten lujasti saavuttaaksesi maksimi lyöntitehon.
VAROITUS
Noudata varovaisuutta poratessasi sopivaa reikää
puuruuville ja huomioi aina puun kovuus.
Jos reikä on liian pieni tai ei tarpeeksi syvä, jolloin
ruuvin sisäänlyöntiin tarvitaan normaalia enemmän
voimaa, saattavat ruuvin kierteet joskus vaurioitua.
Älä käytä poraa koneruuvien sisäänlyöntiin.
HUOLTO JA TARKASTUS
1. Poranterän tarkastus
Jatkuva kuluneen ja/tai vahingoittuneen poranterän
käyttö alentaa tehokkuutta ja saattaa pahasti
vahingoittaa poranmoottoria. Tarkasta poranterä
mahdollisimman usein ja vaihda se jos on tarpeen.
2. Kinnitysruuvien takistus
Tarkista säännöllisesti kaikki kiinnitysruuvit ja
varmista, että ne ovat tiukassa. Mikäli joku ruuveista
on löystynyt, kiristä se välittömästi. Laiminlyönti voi
aiheuttaa vaaratilanteen.
3. Moottorin huolto
Moottorin käämi on sähkötyökalun “sydän”.
Huolehdi siitä, ettei käämi vahigoitu ja/tai kastu
öljyyn tai veteen.
4. Huolto
Käänny valtuutetun huoltokorjaamon puoleen mikäli
laitteessa ilmenee vikoja.
5. Huolto-osalista
A: Kohtanr.
B: Koodinr.
C: Käytetty nr.
D: Huomautuksia
HUOMAUTUS
Hitachi-sähkötyökalujen korjaukset, muutokset ja
tarkastukset on teetettävä valtuutetussa Hitachi-
huoltokeskuksessa.
Osalista on hyödyllinen, kun se annetaan yhdessä
työkalun kanssa valtuutettuun Hitachi-
huoltokeskukseen korjausta tai huoltoa pyydettäessä.
Sähkötyökalujen käytössä ja huollossa on aina
noudatettava kussakin maassa voimassa olevia
turvaohjeita ja normeja.
MUUTOKSET
Hitachi-sähkötyökaluja parannetaan ja muutetaan
jatkuvasti niin, että niihin saadaan sisällytettyä uusin
teknologia. Tästä johtuen jotkut osat (esim.
koodinumerot ja/tai ulkonäkö) saattavat muuttua
ilman ennakkoilmoitusta.
04Fin_FDV16VB2_NE 11/27/08, 16:4118
19
Suomi
HUOM
HITACHIn jatkuvasta tutkimus- ja kehitysohjelmasta
johtuen edellä esitettyihin voi tulla muutoksia ilman
ennakkoilmoitusta.
Tietoja ilmavälitteisestä melusta ja tärinästä
Saavutetut mitta-arvot määritettiin EN60745-normin
mukaan ja ilmoitettiin ISO 4871 -normin mukaan.
Mitattu A-painotteinen ääniteho: 104 dB (A)
Mitattu A-painotteinen äänipainearvo: 93 dB (A)
KpA-toleranssi: 3 dB (A)
Käytä kuulonsuojaimia.
Tärinän kokonaisarvot (kolmiakselivektorisumma)
EN60745 mukaan määritettyinä.
Iskuporaus:
Tärinäpäästöarvo
ah = 24,1 m/s
2
Epävarmuus K = 1,5 m/s
2
VAROITUS
Tärinäpäästöarvo sähkötyökalun varsinaisen käytön
aikana voi poiketa annetusta arvosta työkalun
käyttötavasta riippuen.
Käyttäjää suojaavien varotoimien, jotka perustuvat
altistumisen arviointiin varsinaisessa
käyttötilanteessa (ottaen huomioon käyttöjakson
kaikki vaiheet kuten ajat, jolloin työkalu on kytketty
pois päältä ja jolloin se on tyhjäkäynnissä,
varsinaisen liipaisinajan lisäksi) määrittämiseksi.
04Fin_FDV16VB2_NE 11/27/08, 16:4119
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Hikoki FDV 16VB2 User manual

Category
Power tools
Type
User manual
This manual is also suitable for

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI