Flymo Mini Trim Auto plus XT Owner's manual

Category
Grass trimmers
Type
Owner's manual

This manual is also suitable for

GB
Original Instructions
DE
Originalanleitung
FR
Instructions d’origine
NL
Oorspronkelijke instructies
NO
Originalinstrukser
FI
Alkuperäiset ohjeet
SE
Originalinstruktioner
DK
Originale instruktioner
ES
Instrucciones originales
PT
Instruções Originais
IT
Istruzioni originali
HU
Eredeti Utasítás
PL
Oryginalne Instrukcje
CZ
Originální pokyny
SK
Pôvodné pokyny
SI
Originalna navodila
HR
Originalne upute
LT
Pagrindin>s instrukcijos
RU
Исходные инструкции
EE
Algsed juhised
LV
S◊kotn]j◊s instrukcijas
RO
Instrucţiuni originale
GR
Αρχικές οδηγίες
TR
Orijinal Talimatlar
Mini Trim ST
Mini Trim Auto ST
Mini Trim Auto XT
Mini Trim Auto plus XT
GB
IMPORTANT INFORMATION
Read before use and retain for future refer-
ence
DE
WICHTIGE INFORMATION
Bitte vor dem Benutzen des Gerätes
durchlesen und gut aufbewahren
FR
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
A lire avant usage et à conserver pour
référence ultérieure
NL
BELANGRIJKE INFORMATIE
Leest u deze informatie voor het gebruik en
bewaar ze voor toekomstige raadpleging
NO
VIKTIG INFORMASJON
Les bruksanvisningen nøye før bruk og
oppbevar den for senere bruk
SE
VIKTIG INFORMATION
Läs anvisningarna före användningen och
spara dem för framtida behov
DK
VIGTIGE OPLYSNINGER
Du bør læse brugsanvisningen før brug og
gemme til senere henvisning
ES
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Léase antes de utilizar y consérvela como
referencia en el futuro
PT
INFORMAÇÕES IMPORTANTES
Leia antes de utilizar e guarde para con-
sulta futura
IT
INFORMAZIONI IMPORTANTI
Leggere prima dellʼuso e conservare per
ulteriore consultazione
TÄRKEÄÄ TIETOA
Lue tämä ennen käyttöä ja säilytä
myöhempää tarvetta varten
SK
SI
HU
PL
CZ
FI
FONTOS INFORMÁCIÓ
Használat előtt olvassa el, és tartsa meg
későbbi felhasználásra
HR
UWAGA Zapoznać się z treścią niniejszej
instrukcji przed użyciem i zachować ją do
dalszego użytkowania urządzenia
DŮLEŽITÁ INFORMACE
Než začnete stroj používat, přečtěte si po-
zorně tento návod a uschovejte jej pro další
použití v budoucnu
DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE
Pred použitím si prečítajte nasledovné in-
formácie a odložte si ich pre budúcu
potrebu
POMEMBNA INFORMACIJA
Preberite pred uporabo in shranite za pri-
hodnjo uporabo
VAŽNE INFORMACIJE
Pročitati prije upotrebe i sačuvati za
buduće osvrte
LT
Operatoriaus instrukcijÅ rinkinys
Perskaitykite |¡ instrukcijÅ rinkin¡ labai atidãiai,
kad pilnai suprastum>te turin¡, prie|
prad>dami naudoti vejos/ ãol>s pjov>jƒ.
RU
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Прочитайте перед тем, как включить
триммер, и сохраните для дальнейшего
использования.
EE
OLULINE TEAVE
Enne seadme kasutuselevõtmist lugege kasu-
tusjuhend läbi ning säilitage see tuleviku tar-
beks.
LV
SVARŒGA INFORM÷CIJA
Pirms lieto|anas izlasiet un saglab◊jiet
turpm◊k◊m uzziª◊m
RO
Manual de instrucţiuni
Inainte să folosiţi mașina de tuns pentru
prima oară, citiţi cu atenţie manualul de in-
strucţiuni pentru a-i înţelege conţinutul.
GR
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
∆ιαβάστε αυτό το φυλλάδιο πριν από τη
χρήση της συσκευής και φυλάξτε το για
µελλοντική αναφορά
TR
ÖNEMLİ BİLGİLER
Kullanmadan önce okuyunuz ve ileride
başvurmak üzere saklayınız.
GB - CONTENTS
1. Switch Lever
2. Safety Lock-off Lever
3. Upper Shaft
4. Lower Shaft
5. Safety Guard
6. Plant and Tree Guard
7. Instruction Manual
8. Warning Label
9. Product Rating Label
10.Steady Handle
DE - INHALT
1. Schalthebel
2. Sperrhebel
3. Oberer Schaft
4. Unterer Schaft
5. Schutzvorrichtung
6. Pflanzen- und Rindenschutz
7. Bedienungsanweisung
8. Warnetikett
9. Produkttypenschild
10.Haltegriff
FR - TABLE DES MATIÈRES
1. Manette de commande
2. Levier de verrouillage
3. Montant supérieur
4. Montant inférieur
5. Carter
6. Ecran protecteur plantes et troncs
dʼarbre
7. Manuel dʼInstructions
8. Etiquette dʼavertissement
9. Plaquette des Caractéristiques du
Produit
10.Poignée auxiliaire
NL - INHOUD
1. Schakelaar
2. Veiligheidsslot
3. Bovenste steel
4. Onderste steel
5. Beschermplaat
6. Afscherming voor planten en
bomen
7. Handleiding
8. Waarschuwingsetiket
9. Product-informatielabel
10.Tweede handvat
NO - INNHOLD
1. Avtrekker/bryter
2. Spak for sikkerhetslås slått av
3. Overskaft
4. Underskaft
5. Trimmerskjerm
6. Vern for planter og trær
7. Bruksanvisning
8. Advarselsetikett
9. Produktmerking
10.Håndtaksbøyle
FI - SISÄL
1. Virtakytkin
2. Turvalukitusvipu
3. Varren yläosa
4. Varren alaosa
5. Teränsuojus
6. Kasvin- ja puunsuoja
7. Käyttöopas
8. Takuukortti
9. Ruohonleikkurin arvokilpi
10.Vakain
SE - INNEHÅLL
1. Spak
2. Låsspärr
3. Övre skaft
4. Nedre skaft
5. Trimmersköld
6. Växt- och trädskydd
7. Bruksanvisning
8. Varningsetikett
9. Produktmärkning
10.Stödhandtag
DK - INDHOLD
1. Kontaktarm
2. Sikkerhedslåsearm
3. Øvre skaft
4. Nedre skaft
5. Beskyttelsesskærm
6. Plante- og træafskærmning
7. Brugsvejledning
8. Advarselsmœrkat
9. Produktets mærkeskilt
10.Støttehåndtag
ES - CONTENIDO
1. Palanca interruptora
2. Palanca de seguridad de cierre
con llave
3. Mango superior
4. Mango inferior
5. Cubierta protectora
6. Protección de plantas y árboles
7. Manual de instrucciones
8. Etiqueta de Advertencia
9. Placa de Características del Pro-
ducto
10.Manilla del asa
PT - LEGENDA
1. Alavanca do interruptor
2. Alavanca de bloqueio de segu-
rança
3. Eixo superior
4. Eixo inferior
5. Protecção de segurança
6. Protecção para plantas e árvores
7. Manual de Instrucções
8. Etiqueta de Aviso
9. Rótulo de Avaliação do Produto
10.Pega fixa
IT - INDICE CONTENUTI
1. Leva di avviamento
2. Leva blocco sicurezza
3. Albero superiore
4. Albero inferiore
5. Protezione testa di taglio
6. Protezione per piante e alberi
7. Manuale di istruzioni
8. Etichetta di pericolo
9. Etichetta dati del prodotto
10.Impugnatura
HU - TARTALOMJEGYZÉK
1. Kapcsolókar
2. Biztonsági zárat nyitó kar
3. Felső rúd
4. Alsó rúd
5. Biztonsági perem
6. Növény- és favédő borítás
7. Kezelési útmutató
8. Figyelmeztető címke
9. Termékminősítő címke
10.Alsó fogantyú
PL - ZAWARTOSC KARTONU
1. Dźwignia włączająca
2. Dźwignia bezpieczeństwa
3. Obudowa wałka napędowego
4. Dolna część obudowy
5. Osłona bezpieczeństwa
6. Osłona roślin i drzew
7. Instrukcja Obsługi
8. Znaki bezpieczeństwa
9. Tabliczka znamionowa
10.Uchwyt
CZ - POPIS STROJE
1. Páčka vypínače
2. Páčka bezpečnostního zámku
3. Horní část vyžínače
4. Spodní část vyžínače
5. Ochranný kryt
6. Kryt na sekání kolem rostlin a
stromů
7. Návod k obsluze
8. Výstražný štĺtek
9. Typový štĺtek výrobku
10.Pevná rukoje
SK - OBSAH
1. Vypínač
2. Páka bezpečnostného zámku
3. Horná čas
4. Dolná čas
5. Ochranny kryt
6. Chránič na rastliny a stromy
7. Príručka
8. Varovný štítok
9. Prístrojový štítok
10.Oporná rukovä
SI - VSEBINA
1. Stikalo
2. Varnostni vzvod za zaklepanje
3. Zgornji ročaj
4. Spodnji ročaj
5. Varnostno vodilo
6. Varovalo za rastline in drevesa
7. Priročnik
8. Opozorilna oznaka
9. Tipna tablica
10.Ravnotežno držalo
HR- SADRŽAJ
1. Poluga sklopke
2. Poluga za sigurnosno zaključavanje
3. Gornja osovina
4. Donja osovina
5. Sigurnosni štitnik
6. Zaštita za biljke i stabla
7. Priručnik s uputama
8. Naljepnica za upozorenje
9. Etiketa s ocjenom proizvoda
10.Nepomična ručka
LT - SUDEDAMOSIOS DALYS
1. Perjungimo svirtis
2. Saugos užrakto išjungimo svirtis
3. Viršutinė dalis
4. Apatinė dalis
5. Apsaugos įrenginys
6. Augalų ir medžių apsauga
7. Instrukcija
8. Įspėjamasis ženklas
9. Gaminio klasės etiketė
10.Stabilumo rankena
Safety
If not used properly this product can be dangerous! This product can cause serious injury to the
operator and others, the warnings and safety instructions must be followed to ensure reasonable
safety and efficiency in using this product. The operator is responsible for following the warning
and safety instructions in this manual and on the product.
Explanation of Symbols on your product
Warning
Read the user instructions carefully to
make sure you understand all the con-
trols and what they do.
Keep bystanders away. Do not operate
whilst people especially children or pets
are in the area.
The use of eye protection is recom-
mended to protect against objects
thrown by the cutting parts.
Do not operate in the rain or leave the
product outdoors while it is raining.
Switch off! Remove plug from mains before
adjusting, cleaning or if cable is entangled
or damaged.
Warning
The cutting line continues to rotate after the machine
has been switched off.
360
10m
General
1. This product is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sen-
sory or mental capabilities, or lack of experience
and knowledge, unless they have been given su-
pervision or instruction concerning the use of the
product by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they
do not play with the product. Local regulations
may restrict the age of the operator.
2. Only use the product in the manner and for the
functions described in these instructions.
3. Never operate the product when you are tired, ill or
under the influence of alcohol, drugs or medicine.
4. The operator or user is responsible for accidents
or hazards occurring to other people or their prop-
erty.
5. Keep bystanders away. Do not operate whilst people,
especially children or pets are in the area.
Electrical
AVOID ACCIDENTAL STARTING, REMOVE PLUG
FROM MAINS AND KEEP FEET AWAY FROM
THE SWITCH LEVER WHEN:- CLEANING
AROUND THE INSIDE OF THE SAFETY GUARD,
REMOVING OR REFITTING SPOOL CAP, MANU-
ALLY FEEDING OR REPLACING NYLON LINE
1. The use of a Residual Current Device (R.C.D.) with
a tripping current of not more than 30mA is recom-
mended. Even with a R.C.D. installed 100% safety
cannot be guaranteed and safe working practice
must be followed at all times. Check your R.C.D.
every time you use it.
2. Before use, examine cable for damage, replace
it if there are signs of damage or ageing.
3. Do not use the product if the electric cables are
damaged or worn.
4. Immediately disconnect from the mains electricity
supply if the cable is cut, or the insulation is dam-
aged. Do not touch the electric cable until the
electrical supply has been disconnected. Do not
repair a cut or damaged cable. Replace it with a
new one.
5. Your extension cable must be uncoiled or un-
wound, coiled or wound cables can overheat and
reduce the efficiency of your mower.
6. Keep the cable clear of the cutting area and ob-
stacles at all times.
7. Do not pull cable around sharp objects.
8. Always switch off at the mains before discon-
necting any plug, cable connector or extension
cable.
9. Switch off, remove plug from mains and examine
electric supply cable for damage or ageing be
-
fore winding cable for storage. Do not repair a
damaged cable, replace it with a new one. Use
only Flymo replacement cable.
10.Always wind cable carefully, avoiding kinking.
11. Never carry the product by the cable.
12.Never pull on the cable to disconnect any of the
plugs.
13.Use only on AC mains supply voltage shown on
the product rating label.
14.Our products are double insulated to EN60335.
Under no circumstance should an earth be con-
nected to any part of the product.
Cables
Use only 1.00mm
2
size cable up to 40 metres length
maximum.
Maximum rating:
1.00mm
2
size cable 10 amps 250 volts AC
1. Mains cables and extensions are available from
your local Husqvarna UK Ltd. Approved Service
Centre.
2. Only use extension cables specifically designed
for outdoor use.
Preparation
1. While using your product always wear substan-
tial footwear and long trousers.
2. Before using the machine and after any impact,
check for signs of wear or damage and repair as
necessary.
3. Inspect the area to be cut before each use. Remove
all objects such as stones, broken glass, nails, wire,
string etc, which can be thrown or become entangled
in the trimmer head.
4. Check that the cutting head, spool and cap are
fitted correctly.
Use
1. Use the trimmer only in daylight or good artificial light.
2. Avoid operating your trimmer in wet grass, where fea-
sible.
3. Take care in wet grass, you may lose your foot-
ing.
ENGLISH - 1
ENGLISH - 2
Environmental Information
Awareness of the environment must be considered
when disposing of ʻend-of-lifeʼ product.
If necessary, contact your local authority for disposal
information.
The symbol on the product or on its packaging in-
dicates that this product may not be treated as house-
hold waste. Instead it shall be handed over to the
applicable collection point for the recycling of electri-
cal and electronic equipment.
By ensuring this product is disposed of correctly, you
will help prevent potential negative consequences
for the environment and human health, which could
otherwise be caused by inappropriate waste han-
dling of this product.
For more detailed information about recycling of this
product, please contact your local council office,
your household waste disposal service or the shop
where you purchased the product.
Guarantee and Guarantee Policy
If any part is found to be defective due to faulty man-
ufacture within the guarantee period, Husqvarna UK
Ltd., through its Authorised Service Repairers will ef-
fect the repair or replacement to the customer free of
charge providing:
(a) The fault is reported directly to the Authorised
Repairer.
(b) Proof of purchase is provided.
(c) The fault is not caused by misuse, neglect or
faulty adjustment by the user.
(d) The failure has not occurred through fair wear
and tear.
(e) The machine has not been serviced or repaired,
taken apart or tampered with by any person not
authorised by Husqvarna UK Ltd..
(f) The machine has not been used for hire.
(g) The machine is owned by the original purchaser.
(h) The machine has not been used commercially.
* This guarantee is additional to, and in no way di-
minishes the customers statutory rights.
Failures due to the following are not covered, there-
fore it is important that you read the instructions con-
tained in this Operator's Manual and understand
how to operate and maintain your machine:
Failures not covered by guarantee
* Failures as a result of not reporting an initial
fault.
* Failures as a result of sudden impact.
* Failures as a result of not using the product in
accordance with the instructions and recommen-
dations contained in this Operator's Manual.
* Machines used for hire are not covered by this
guarantee.
* The following items listed are considered as wear-
ing parts and their life is dependent on regular main-
tenance and are, therefore not normally subject to a
valid warranty claim: Nylon Line, Spool & Line
* Caution!
Husqvarna UK Ltd. does not accept liability
under the warranty for defects caused in whole
or part, directly or indirectly by the fitting of re-
placement parts or additional parts that are not
either manufactured or approved by Husqvarna
UK Ltd., or by the machine having been modified
in any way.
Service Recomendations
Your product is uniquely identified by a silver and black product rating label.
We strongly recommend that your product is serviced at least every twelve months, more often in a professional ap-
plication.
Safety
4. On slopes, be extra careful of your footing and
wear non-slip footwear.
5. Do not walk backwards when trimming, you
could trip. Walk, never run.
6. Switch off before pushing the trimmer over sur-
faces other than grass.
7. Never operate the trimmer with damaged guards
or without guards in place.
8. Never fit metal cutting elements.
9. Keep hands and feet away from the cutting means at
all times and especially when switching on the motor.
10.Keep cutting head below waist level.
11. Do not lean over the trimmer guard whilst trimming or
edging - objects may be thrown by the cutting line.
12. Beware of cut-off pieces of nylon line ejected during use.
13.Never pick up or carry a trimmer by the cable.
14.Remove the plug from the mains:
- before leaving the trimmer unattended for any
period;
- before clearing a blockage;
- before checking, cleaning or working on the ap-
pliance;
- if you hit an object. Do not use your trimmer until
you are sure that the entire trimmer is in a safe
operating condition;
- if the trimmer starts to vibrate abnormally. Check
immediately. Excessive vibration can cause injury.
Maintenance and storage
1. Keep all nuts, bolts and screws tight to be sure
the trimmer is in safe working condition.
2. Replace worn or damaged parts for safety.
3. Only use the replacement cutting line specified
for this product.
4. Only use replacement parts and accessories rec-
ommended by Husqvarna UK Ltd.
5. After any maintenance in dealing with the cutting line,
always return the product to its normal operating
position before switching on.
6. Clean unit with a dry cloth. Never use metal ob-
jects to clean the unit.
7. Inspect and maintain the trimmer regularly. Any re-
pairs must be carried out by an authorised repairer.
8. Store in a cool dry place and out of reach of
children. Do not store outdoors.
EC DECLARATION OF CONFORMITY
Husqvarna UK Ltd., Aycliffe Industrial Park
Newton Aycliffe, Co. Durham, DL5 6UP, England
Declare under our sole responsibility that the product(s);
Category............................Electric Lawn Trimmer
Type(s) ............................MST21, MAST23, MAXT25, MA+XT25
Identification of Series.......See Product Rating Label
Year of Construction..........See Product Rating Label
Conforms to the essential requirements & provisions of the following EC Directives:
98/37/EC (until 31.12.09), 2006/42/EC (from 01.01.10), 2004/108/EC, 2000/14/EC
based on the following EU harmonized standards applied:
EN60335-1, EN60335-2-91, EN786, EN50366, EN55014-1, EN61000-3-2, EN61000-3-3
The maximum A weighted sound pressure level L
pA
at the operatorʼs position, recorded on
a sample of the above product(s) corresponds to the Level given in the table.
The maximum hand / arm vibration weighted value measured according to EN ISO 5349 on
a sample of the above product(s) corresponds to the Value given in the table.
2000/14/EC: The Measured Sound Power L
WA
& Guaranteed Sound Power L
WA
values are
according to the tabulated figures.
Conformity Assessment Procedure............... Annex VI
Notified Body................................................. Intertek, Cleeve Road
Leatherhead, Surrey
KT22 7SB, England
Newton Aycliffe 01/07/2008
M.Bowden
Research & Development Director
Husqvarna UK Ltd.
ENGLISH - 3
Type
Width of Cut (cm)
Speed of Rotation of Cutting Device (rpm)
Power (W)
Measured Sound Power L
WA
(dB(A))
Guaranteed Sound Power L
WA
(dB(A))
Level (dB(A))
Value (m/s
2
)
Weight (Kg)
MST21
21
13,000
230
91
93
77.4
4.59
2.0
MAST23
23
11,500
250
91
93
82.9
4.85
2.0
MAXT25
23
11,500
250
91
93
82.9
4.85
2.3
MA+XT25
25
10,500
300
94
95
82.3
4.5
2.3
5101030-01
Husqvarna UK Ltd.
Aycliffe Industrial Park
NEWTON AYCLIFFE
Co.Durham DL5 6UP
ENGLAND
Telephone - (00) 44 1325 302302 Fax - (00) 44 1325 310339
Our policy of continuous improvement means that the specification of products may be altered from time to time without prior notice.
BELGIQUE/BELGIË Husqvarna BELGIUM NV,
BERGENSESTEENWEG 719, 1502 LEMBEEK
Tel: 02 363 0311, Fax: 02 363 0391
ČESKÁ REPUBLIKA Husqvarna Cesko s.r.o., oz Husqvarna Outdoor Products,
Dobronická 635, 148 25 Praha 4
Tel: 02/6111 2408-9, Info-linka: 0800/110 220
Internet: www.partner-flymo.cz E-mail: [email protected]
DANMARK Flymo/Partner A/S,
Lundtoftegårdsvej 93A, 2800 Kgs.Lyngby
Tel: 4587 7577, Fax: 45933308, www.flymo-partner.dk
DEUTSCHLAND Husqvarna Deutschland GmbH,
Julius Hofmann Str. 4, 97469 Gochsheim
Tel: 097 21 7640, Fax:097 21 764202
ESTONIA Husqvarna Eesti OÜ,
Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
Tel: +372 6650030
FRANCE Husqvarna Jardin SAS54,
54, rue Lambrechts, BP316, 92402 COURBEVOIE cedex
Tel 01 46 67 8141, Fax 01 43 34 2491
FINLAND SUOMI OY Husqvarna AB,
PL185, 00511 HELSINKI
Tel: 00 39611, Fax: 00 39 612632
ITALIA McCulloch Italiana s.r.l.
Via Como 72, 23868 Valmadrera (LECCO)
Tel: 800 017829, Fax: 0341 581671
IRELAND Flymo Ireland
Tel: 01 4565222, Fax: 01 4568551
MAGYARORSZÁG Husqvarna Magyarország Kft.,
1142 Budapest, Erzsébet királyné u. 87
Tel: 06-1-467 32 72, Fax: 06-1-221 50 56
NORGE Flymo/Partner, div. av Husqvarna Norge AS
Postboks 200, 1541 Vestby
Tel: 69 10 47 90
NEDERLAND Husqvarna Nederland BV,
Vennootsweg 1, 2404 CG Alphen aan den Rijn
Tel: +31(0) 172468322, Fax: +31(0) 172468219
ÖSTERREICH HUSQVARNA Zentralwerkstätte, Industriezeile 36, 4020 LINZ,
Tel: 0732 770101-60, Fax: 0732 795922
POLSKA Husqvarna Poland Sp. z.o.o.
03-371 Warszawa, ul. Wysockiego 15B
Tel:- (22) 8332949
SLOVENIJA SKANTEH d.o.o.
Tel:- (061) 133 70 68, Fax:-(061) 133 70 68
SLOVENSKA Husqvarna Slovakia s.r.o., Borova Sihot 211, 033 01 Lipt. Hradok
Tel: 044 522 14 19, Fax: 044 522 14 18, www.flymo-partner.sk
SOUTH AFRICA Outdoor Products South Africa (Pty) Ltd - t/a Husqvarna
Market Road Extension, Mkondeni, Pietermaritzburg
Tel: +27 33 3461379, Fax: +27 33 3461385, Internet: www.husqvarna.co.za
SCHWEIZ/SUISSE/SUIZZERA Husqvarna Schweiz AG,
Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil
Tel 062/889 93 50, Fax 062/889 93 60
SVERIGE Husqvarna AB, Sverige
Tel: 036 – 14 67 00, Fax: 036 – 14 60 70
UNITED KINGDOM Husqvarna UK Ltd.
Tel: +44 325 302302, Fax: +44 325 310339
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Flymo Mini Trim Auto plus XT Owner's manual

Category
Grass trimmers
Type
Owner's manual
This manual is also suitable for

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI