LG Série KG810.AITABK User manual

Category
Mobile phones
Type
User manual
KG810
AAllgguunnooss ddee llooss ccoonntteenniiddooss qquuee aappaarreecceenn
eenn eessttee mmaannuuaall ppooddrrííaann ddiiffeerriirr ddee llaass
ooppcciioonneess ddeell tteellééffoonnoo ddeeppeennddiieennddoo ddeell
ooppeerraaddoorr..
ESPAÑOL
ENGLISH
M a n u a l d e u s u a r i o
KG810
P/N : MMBB0202622
(
1.0
)
H
KG810_Spa_Cover 2006.11.23 8:31 PM Page 1
KG810
Manual de Usuario
Las opciones descritas en este manual pueden no coincidir con las opciones del
teléfono en función de la versión del software del teléfono y el proveedor de
servicios.
Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y
electrónicos viejos
1.
Si en un producto aparece el símbolo de un
contenedor de basura tachado, significa que éste se
acoge a la Directiva 2002/96/CE.
2. Todos los aparatos eléctricos o electrónicos se deben
desechar de forma distinta del servicio municipal de
recogida de basura, a través de puntos de recogida
designados por el gobierno o las autoridades locales.
3. La correcta recogida y tratamiento de los dispositivos
inservibles contribuye a evitar riesgos potenciales para
el medio ambiente y la salud pública.
4. Para obtener más información sobre cómo deshacerse
de sus aparatos eléctricos y electrónicos viejos,
póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio
de recogida de basuras o el establecimiento donde
adquirió el producto.
KG810_Spa_1123 2006.11.23 8:11 PM Page 1
Contenidos
Introducción 8
Instrucciones para un uso seguro y eficaz 11
Características del KG810 18
Partes del teléfono 18
Información en la pantalla 23
Iconos 24
Inicio 26
Instalación de la tarjeta SIM y la batería del teléfono 26
Cargar la batería 28
Desconectar el cargador 29
Funciones generales 30
Hacer una llamada 30
Terminar una llamada 31
Hacer una llamada desde la de contactos 31
Ajuste del volumen 31
Contestar a una llamada 31
Introducción de texto 33
Selección de funciones y opciones 38
Contenidos
2
KG810_Spa_1123 2006.11.23 8:11 PM Page 2
3
Menú de llamadas entrantes 39
Durante una llamada 39
Multiconferencia 41
Árbol de menús 43
Perfiles 45
Activar 45
Personalizar 45
Llamadas 47
Perdidas 47
Recibidas 47
Enviadas 48
Todas llam. 48
Borrar 48
Coste de llam. 48
Info. GPRS 50
Contenidos
KG810_Spa_1123 2006.11.23 8:11 PM Page 3
Contenidos
Utilidades 51
Favoritos 51
Alarma 51
Calculadora 51
Conversor unidad 52
Reloj mundial 52
Cronómetro 53
Menú SIM 53
Organizador 54
Agenda 54
Calendario 59
Memo 61
Pendientes 61
Contenidos
4
KG810_Spa_1123 2006.11.23 8:11 PM Page 4
5
Mensajes 62
Nuevo mensaje 62
Buzón entrada 67
E-mail 69
Borrador 69
Buzón salida 69
Enviado 70
Buzón de voz 70
Info. de servicio 70
Plantillas 72
Ajustes 73
Estado memoria 76
Multimedia 77
Cámara 77
Video cámara 79
Grabadora 79
Música 80
Radio FM 84
Contenidos
KG810_Spa_1123 2006.11.23 8:11 PM Page 5
Contenidos
Internet 87
Página inicial 88
Favoritos 88
Ir a URL 89
Ajustes 89
Mis cosas 93
Juegos y aplicaciones 93
Vídeos 95
Imágenes 96
Sonidos 97
Ajustes 100
Fecha y hora 100
Pantalla 101
Idioma 102
Ahorro de energía 102
Conectividad 103
Llamadas 110
Seguridad 114
Estado memoria 117
Restablecer ajustes 117
Contenidos
6
KG810_Spa_1123 2006.11.23 8:11 PM Page 6
7
Accesorios 118
Datos Técnicos 120
Contenidos
KG810_Spa_1123 2006.11.23 8:11 PM Page 7
Introducción
Felicidades por la adquisición del avanzado y compacto teléfono móvil KG810,
diseñado para funcionar con las modernas redes de comunicación digital actuales.
Introducción
8
Esta guía contiene información importante sobre el uso y el funcionamiento de
este teléfono. Lea toda la información atentamente para conseguir un
rendimiento óptimo y evitar daños o usos inapropiados del teléfono. Cualquier
cambio o modificación que no se apruebe explícitamente en esta guía, puede
anular la garantía del teléfono.
El uso de fundas de teléfono con cierres magnéticos en teléfonos de tapa
deslizante ha ocasionado problemas como la pérdida de señal de red y el apagado
fortuito de algunos teléfonos.
KG810_Spa_1123 2006.11.23 8:11 PM Page 8
Por su sequridad
9
Por su sequridad
En el manual encontrará información detallada para un uso seguro y eficaz del
teléfono. Lea estas sencillas directrices y recuerde que infringir las normas puede ser
peligroso o ilegal.
Advertencia
] Los teléfonos móviles deben de estar desactivados dentro de un avión.
] No hable con el teléfono móvil cuando conduzca, a no ser que su coche disponga
de un sistema integrado manos libres.
] No active el teléfono cerca de surtidores de gasolina, depósitos de combustible,
plantas de fabricación de productos químicos, ni lugares en los que se estén
realizando trabajos con explosivos.
] Use sólo las baterías y cargadores recomendados por el fabricante. El uso de otros
productos puede causar desperfectos en el teléfono.
] No coja el teléfono con las manos mojadas mientras se está cargando. Podría sufrir
una descarga eléctrica o dañar gravemente el teléfono.
] Mantenga el teléfono en un lugar seguro fuera del alcance de los niños. El teléfono
contiene pequeñas partes desmontables que podrían causar asfixia.
Precaución
] Apáguelo cuando esté en un hospital, ya que puede afectar a equipos médicos
electrónicos (por ejemplo marcapasos, audífonos...)
KG810_Spa_1123 2006.11.23 8:11 PM Page 9
Por su sequridad
] Algunos de los servicios descritos en este manual no son admitidos por todas las
redes.
] Use sólo accesorios ORIGINALES. El uso de otros productos puede causar
desperfectos en el teléfono.
] Todos los radiotransmisores pueden generar interferencias en los aparatos
electrónicos cercanos. También pueden generar pequeñas interferencias en
televisores, radios, ordenadores, etc.
] Deseche las baterías inutilizables de acuerdo con la legislación vigente.
] No desmonte el teléfono ni la batería.
Por su sequridad
10
KG810_Spa_1123 2006.11.23 8:11 PM Page 10
Instrucciones para un uso seguro y eficaz
11
Información sobre exposición a ondas de radio y SAR (Specific Absorption Rate,
Tasa específica de absorción)
El teléfono móvil modelo KG810 ha sido diseñado para cumplir la normativa de
seguridad válida en relación con la exposición a ondas de radio. Esta normativa se
basa en directrices científicas que incluyen márgenes de seguridad diseñados para
garantizar la seguridad de todo tipo de personas, independientemente de su edad y
estado de salud.
] Las directrices de exposición a ondas de radio utilizan una unidad de medición
conocida como Tasa Específica de Absorción o SAR. Las pruebas de SAR se llevan a
cabo utilizando un método estandarizado con el teléfono transmitiendo al nivel
más alto de potencia certificado en todas las bandas de frecuencia utilizadas.
] Aunque puede haber diferencias entre los niveles de SAR de los diferentes modelos
de teléfonos LG, todos han sido diseñados para ajustarse a las directrices
relevantes de exposición a ondas de radio.
] El límite de SAR recomendado por la ICNIRP (International Commission on Non-
Ionizing Radiation Protection, Comisión Internacional de Protección contra
Radiaciones No Ionizantes), es de 2 W/kg medido sobre diez (10) gramos de tejido.
] El valor de SAR más alto para este modelo de teléfono evaluado por DASY4 para
uso auditivo es de 0.380 W/kg (10g).
] Información de datos de SAR para residentes en países/regiones que han adoptado
el límite SAR recomendado por el IEEE (Institute of Electrical and Electronics
Engineers, Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos), que es 1,6 W/kg
sobre un (1) gramo de tejido (por ejemplo EE.UU., Canadá, Australia y Taiwán).
Instrucciones para un uso seguro y eficaz
KG810_Spa_1123 2006.11.23 8:11 PM Page 11
Instrucciones para un uso seguro y eficaz
Cuidado y mantenimiento del producto
Advertencia!
utilice sólo baterías, cargadores y accesorios aprobados para su
utilización con este modelo de teléfono concreto. De lo contrario, puede quedar
invalidada cualquier aprobación o garantía válida para el teléfono, lo que puede
resultar peligroso.
] No desmonte este teléfono. Si necesita repararlo llévelo a un servicio técnico
cualificado.
] Manténgalo alejado de electrodomésticos como la TV, la radio o el ordenador.
] El teléfono debe alejarse de fuentes de calor como radiadores u hornos.
] Nunca ponga su teléfono en un microondas ya que podría explotar la batería.
] Evite que se caiga.
] No lo exponga a vibraciones mecánicas o golpes.
] El revestimiento del teléfono puede estropearse si se cubre con cubiertas de vinilo
u otros envoltorios.
] Utilice un paño seco para limpiar el exterior de la unidad. No utilice disolventes
como el benceno o el alcohol.
] Este teléfono no debe someterse a condiciones de humo o polvo excesivo ya que
podría dañar su correcto funcionamiento.
] No coloque el teléfono cerca de tarjetas de crédito o billetes de transporte, podría
afectar a la información de las bandas magnéticas.
] No golpee la pantalla con un objeto punzante, puede estropear el teléfono.
Instrucciones para un uso seguro y eficaz
12
KG810_Spa_1123 2006.11.23 8:11 PM Page 12
13
] No exponga el teléfono a líquidos o humedad.
] Use los accesorios (especialmente los micrófonos) con cuidado y asegúrese de que
los cables están protegidos y no están en contacto con la antena innecesariamente.
] Desconecte el cable de datos antes de encender el teléfono.
Funcionamiento eficaz del teléfono
Para disfrutar de un rendimiento óptimo con un consumo de energía mínimo:
] Sostenga el teléfono como lo hace cuando habla con cualquier otro aparato
telefónico. Mientras habla directamente en dirección al micrófono, incline la antena
hacia arriba por encima del hombro. Si la antena es extensible / retráctil, extiéndala
durante la llamada.
] Procure no tocar la antena mientras utiliza el teléfono. Si lo hace, puede verse
afectada la calidad de la llamada e incluso puede provocar que el teléfono consuma
una cantidad de energía superior a la necesaria y se reduzca la duración de los
tiempos de conversación y espera.
] Si su teléfono móvil admite la opción de infrarrojos, no dirija nunca el rayo de
infrarrojos hacia los ojos de nadie.
Instrucciones para un uso seguro y eficaz
KG810_Spa_1123 2006.11.23 8:11 PM Page 13
Instrucciones para un uso seguro y eficaz
Dispositivos electrónicos
Todos los teléfonos móviles pueden generar interferencias que afecten a otros
dispositivos electrónicos.
] No utilice su teléfono móvil cerca de aparatos médicos sin solicitar permiso. Si
tiene un marcapasos, evite colocar el teléfono cerca del marcapasos (por ejemplo
en el bolsillo de una comisa o de una chaqueta).
] Algunos audífonos pueden verse afectados por teléfonos móviles.
] También pueden generar pequeñas interferencias en televisores, radios,
ordenadores, etc.
] No lo doble, raye o exponga a electricidad estática.
Seguridad vial
Compruebe las leyes y normativas locales de utilización de teléfonos móviles
durante la conducción.
] No coja el teléfono móvil para hablar mientras conduzca.
] Dedique toda su atención a la conducción.
] Utilice un kit manos libres.
] Salga de la carretera y aparque antes de hacer una llamada o responder a una
llamada entrante si las condiciones de la conducción así lo requieren.
] La energía de radiofrecuencia puede afectar a algunos sistemas electrónicos de su
Instrucciones para un uso seguro y eficaz
14
KG810_Spa_1123 2006.11.23 8:11 PM Page 14
15
vehículo, como la radio del coche o el equipo de seguridad.
] Si el vehículo dispone de un airbag, no lo obstruya con equipos inalámbricos
portátiles o instalados, ya que podría causar lesiones graves debido a un mal
funcionamiento.
Voladuras
No utilice el teléfono mientras se realizan trabajos de voladura y/o con explosivos.
Respete las restricciones y siga las normativas vigentes.
Entornos potencialmente explosivos
] No utilice el teléfono en gasolineras, ni cerca de productos químicos o
combustibles.
] No transporte o almacene explosivos, líquidos o gases inflamables en el
compartimento de su vehículo donde tenga el teléfono móvil y los accesorios.
En aviones
Los teléfonos móviles pueden provocar interferencias en aviones.
] Apague el teléfono móvil antes de embarcar.
] No lo utilice en tierra sin el permiso de la tripulación.
Instrucciones para un uso seguro y eficaz
KG810_Spa_1123 2006.11.23 8:11 PM Page 15
Instrucciones para un uso seguro y eficaz
Información y mantenimiento de la batería
] No es necesario descargar por completo la batería antes de volver a cargarla. A
diferencia de otras tecnologías de almacenamiento, no existe efecto memoria que
pueda afectar al rendimiento de la batería.
] Utilice sólo las baterías y cargadores de LG. Los cargadores de LG han sido
diseñados para maximizar la vida de la batería.
] No desmonte o cortocircuite la batería.
] Mantenga limpios los contactos metálicos.
] Sustituya la batería cuando deje de funcionar correctamente. La batería puede
recargarse centenares de veces antes de que deba sustituirse.
] Recargue la batería si no se ha utilizado durante mucho tiempo para maximizar su
funcionalidad.
] No exponga el cargador de la batería a la luz directa del sol y no lo utilice en
entornos muy húmedos, como el cuarto de baño.
] No deje la batería en lugares fríos o calientes, podría deteriorar su rendimiento.
Servicios de red
] Algunos servicios y funciones que se describen en esta guía del usuario dependen
de la red o de la suscripción contratada. Por tanto, es posible que no todos los
menús estén disponibles en su teléfono. Consulte al operador de red para obtener
más información sobre la suscripción.
Instrucciones para un uso seguro y eficaz
16
KG810_Spa_1123 2006.11.23 8:11 PM Page 16
17
Daños en su oído
] Si escucha música con el volumen alto durante periodos prolongados, podría
producirse daños en el oído. Por ello, le recomendamos no encender o apagar el
teléfono cuando esté cerca de su oído, así como mantener siempre un volumen
adecuado cuando escuche música o hable por teléfono.
] Cuando escuche música, asegúrese de hacerlo a un volumen moderado que le
permita oir lo que ocurre a su alrededor, especialmente si, por ejemplo, va a cruzar
una calle.
Instrucciones para un uso seguro y eficaz
Para conseguir un rendimiento óptimo de llamada, no
obstruya la antena interna.
KG810_Spa_1123 2006.11.23 8:11 PM Page 17
Partes del teléfono
1. Auricular
2. LCD principal
] Parte superior: potencia de señal, nivel de batería y funciones variadas
] Parte inferior: indicaciones de las teclas de función
Características del KG810
Características del KG810
18
1
5
5
6
10
9
8
3
4
Menú Agenda
2
7
Menú Agenda
KG810_Spa_1123 2006.11.23 8:11 PM Page 18
19
3. Teclas numéricas
] En modo de inactividad: le permite marcar números para llamar
- llamadas internacionales
- activar menú de Centro de buzón de voz
hasta - marcaciones rápidas
- Activa el temporizador en modo Hacer foto
- Al escribir un número de teléfono, puede detener la función pulsando esta
tecla durante un tiempo prolongado.
] En modo de edición: introduce números y carácteres
4. Micrófono
5. Botones laterales
] En modo de inactividad (abierto): volumen del teclado
] En modo de inactividad (cerrado):
Pulsación corta - si pulsa esta tecla dos veces brevemente con la luz de fondo
encendida, el teclado se encenderá.
Pulsación larga - la luz de fondo se enciende.
] Durante una llamada: volumen del auricular
Nota
]
Se recomienda que defina el nivel 3 como el nivel máximo del volumen para evitar lesiones auditivas.
6. LCD secundaria
7. Pantalla táctil
8. Acceso directo a la cámara
9. Ranura para auriculares
10. Lente de la cámara
Características del KG810
KG810_Spa_1123 2006.11.23 8:11 PM Page 19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243

LG Série KG810.AITABK User manual

Category
Mobile phones
Type
User manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

in other languages