Telefunken BPX1 1,7l T°C Owner's manual

Category
Electric kettles
Type
Owner's manual
BOUILLOIRE A TEMPERATURE REGLABLE
BPX1
FRANÇAIS
INSTRUCTIONS DE SÉCURI
LIRE IMPÉRATIVEMENT CE MODE D’EMPLOI ET LE
CONSERVER AFIN DE POUVOIR LE CONSULTER
ULTÉRIEUREMENT. IL COMPORTE DES INFORMATIONS
IMPORTANTES. DANS LE CAS VOUS CÉDEZ CET
APPAREIL Á UN TIERS, N’OUBLIEZ PAS DE FOURNIR CETTE
NOTICE AVEC L’APPAREIL.
CET APPAREIL EST DESTINÉ Á ETRE UTILISÉ DANS DES
APPLICATIONS DOMESTIQUES ET ANALOGUES TELLES
QUE:
o DES COINS CUISINES RÉSERVÉS AU PERSONNEL DANS
DES MAGASINS, BUREAUX ET AUTRES
ENVIRONNEMENTS PROFESSIONNELS;
o DES FERMES;
o L’UTILISATION PAR LES CLIENTS DES HÔTELS,
MOTELS ET AUTRES ENVIRONNEMENTS Á
CARACTÈRE RÉSIDENTIEL;
o DES ENVIRONNEMENTS DU TYPE CHAMBRES
D’HÔTES.
CET APPAREIL PEUT ÊTRE UTILISÉ PAR DES ENFANTS AGÉS
D'AU MOINS 8 ANS, Á CONDITION QU'ILS BÉNÉFICIENT
D'UNE SURVEILLANCE OU QU'ILS AIENT REÇU DES
INSTRUCTIONS QUANT Á L'UTILISATION DE L'APPAREIL
EN TOUTE SÉCURITÉ ET QU'ILS COMPRENNENT BIEN LES
DANGERS ENCOURUS. LE NETTOYAGE ET L'ENTRETIEN
PAR L'UTILISATEUR NE DOIVENT PAS ETRE EFFECTUÉS
PAR DES ENFANTS, Á MOINS QU'ILS NE SOIENT AGES DE
FRANÇAIS
PLUS DE 8 ANS ET QU'ILS SOIENT SOUS LA SURVEILLANCE
D'UN ADULTE. CONSERVER L'APPAREIL ET SON CÂBLE
HORS DE PORTÉE DES ENFANTS DE MOINS DE 8 ANS.
CET APPAREIL PEUT ÊTRE UTILISÉ PAR DES PERSONNES
DONT LES CAPACITÉS PHYSIQUES, SENSORIELLES OU
MENTALES SONT RÉDUITES OU DONT L’EXPÉRIENCE OU
LES CONNAISSANCES NE SONT PAS SUFFISANTES, Á
CONDITION QU’ILS BÉNÉFICIENT D'UNE SURVEILLANCE
OU QU’ILS AIENT REÇU DES INSTRUCTIONS QUANT Á
L'UTILISATION DE L'APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ ET EN
COMPRENNENT BIEN LES DANGERS POTENTIELS. LES
ENFANTS NE DOIVENT PAS UTILISER L’APPAREIL COMME
UN JOUET. LE NETTOYAGE ET L’ENTRETIEN PAR
L’USAGER NE DOIVENT PAS ÊTRE RÉALISÉS PAR DES
ENFANTS.
MISE EN GARDE: RISQUES DE BLESSURES EN CAS DE
MAUVAISE UTILISATION DE L’APPAREIL.
MISE EN GARDE: EVITER TOUT DÉBORDEMENT SUR LE
CONNECTEUR.
LA SURFACE DE L'ELEMENT CHAUFFANT PRÉSENTE UNE
CHALEUR RÉSIDUELLE APRES UTILISATION.
AVERTISSEMENT: DES SURFACES SONT
SUSCEPTIBLES DE DEVENIR CHAUDES AU COURS
DE L'UTILISATION.
L'APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE IMMERGÉ.
SI LA BOUILLOIRE EST TROP REMPLIE, DE L'EAU
BOUILLANTE PEUT ÊTRE ÉJECTÉE.
FRANÇAIS
L’APPAREIL NE DOIT ÊTRE UTILISÉ QU’AVEC LE SOCLE QUI
LUI EST ASSOCIÉ.
ATTENTION: S'ASSURER QUE L’APPAREIL EST HORS
TENSION AVANT DE LA RETIRER DE SON SOCLE.
SI LE CÂBLE D’ALIMENTATION EST ENDOMMAGÉ, IL DOIT
ÊTRE REMPLACÉ PAR LE FABRICANT, SON SERVICE
APRÈS-VENTE OU DES PERSONNES COMPÉTENTES DE
QUALIFICATION SIMILAIRE AFIN D’ÉVITER TOUT DANGER.
EN CE QUI CONCERNE LES INFORMATIONS TAILLÉES
SUR LA MANIÈRE DE NETTOYER LES SURFACES EN
CONTACT AVEC LES ALIMENTS, RÉFÉREZ-VOUS AU
PARAGRAPHE CI-APRÈS DE LA NOTICE DONNÉE DANS LA
SECTION « NETTOYAGE ET ENTRETIEN ».
EN CE QUI CONCERNE LES ET LES RÉGLAGES ET DURÉES
DE FONCTIONNEMENT, RÉFÉREZ-VOUS AU PARAGRAPHE
CI-APRÈS DE LA NOTICE DONNÉE DANS LA SECTION
« MISE EN SERVICE ET UTILISATION ».
MISE EN GARDE
APRÈS AVOIR DEBALLÉ VOTRE APPAREIL, ASSUREZ-VOUS
D’ABORD QU’IL N’A PAS ÉTÉ ABIMÉ. SI VOUS AVEZ UN
DOUTE, N’UTILISEZ PAS VOTRE APPAREIL, ET CONSULTEZ
UNE PERSONNE COMPÉTENTE.
N’UTILISEZ JAMAIS D’ACCESSOIRES OU DE PIÈCES D’UN
AUTRE FABRICANT. L’UTILISATION DE CE TYPE
D’ACCESSOIRES OU DE PIÈCES ENTRAÎNE L’ANNULATION
DE LA GARANTIE.
FRANÇAIS
L’APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ S’IL A CHUTÉ, S’IL
PRÉSENTE DES DOMMAGES APPARENTS, S’IL FUIT OU
PRÉSENTE DES ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT.
DÉBRANCHEZ TOUJOURS LE PRODUIT EN CAS DE
LONGUE PÉRIODE SANS UTILISATION.
ENLEVEZ BIEN TOUS LES ÉLÉMENTS DE L’EMBALLAGE, ET
NE LAISSEZ PAS LES ÉLÉMENTS TELS QUE LES SACS
PLASTIQUES, DU POLYSTYRÈNE OU DES ÉLASTIQUES Á
PORTÉE DES ENFANTS. CES ÉLÉMENTS POURRAIENT ÊTRE
DANGEREUX POUR EUX.
APRÈS DÉBALLAGE DE L’APPAREIL, ASSUREZ-VOUS DE
POSER L’APPAREIL SUR UNE SURFACE PLANE ET STABLE
NE CRAIGNANT PAS LA CHALEUR. VÉRIFIEZ QUE VOUS
LAISSEZ UNE LIBRE CIRCULATION DE L’AIR TOUT AUTOUR
DE VOTRE APPAREIL. RESPECTEZ ENTRE L’APPAREIL ET
TOUT PLAN MURAL, UNE DISTANCE DE 50CM VERS LE
HAUT ET DE 20CM SUR LES COTÉS.
CET APPAREIL DOIT ÊTRE CONNECTÉ Á UNE PRISE RELIÉE
Á LA TERRE.
PRENEZ TOUTES LES PRÉCAUTIONS CESSAIRES POUR
ÉVITER QU’UNE PERSONNE NE SE PRENNE LES PIEDS
DANS LE CÂBLE.
NE PAS UTILISER DE RALLONGE POUR CONNECTER
L’APPAREIL AU RESEAU.
NE LE METTEZ PAS SUR D’AUTRES APPAREILS.
POUR VOTRE SECURITÉ, NOUS VOUS RECOMMANDONS
DE NE JAMAIS LAISSER VOTRE APPAREIL DANS UN
ENDROIT EXPOSÉ AUX INTEMPÉRIES ET A L’HUMIDITÉ.
FRANÇAIS
NE LAISSEZ PAS VOTRE APPAREIL BRANCHÉ SANS
L’UTILISER.
NE BRANCHEZ PAS LE PRODUIT ET N’APPUYEZ PAS SUR
LES BOUTONS DU PANNEAU DE COMMANDE SI VOS
MAINS SONT MOUILLÉES. N’UTILISEZ PAS L’APPAREIL LES
PIEDS NUS OU MOUILLÉS.
PENDANT SON FONCTIONNEMENT, ÉVITEZ DE DÉPLACER
L’APPAREIL.
AVANT TOUTE OPÉRATION DE NETTOYAGE OU
D’ENTRETIEN, DÉBRANCHEZ L’APPAREIL POUR COUPER
L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE.
AVANT TOUTE OPÉRATION DE NETTOYAGE,
DÉBRANCHEZ ET LAISSEZ REFROIDIR L’APPAREIL
COMPLÈTEMENT.
NE JAMAIS PLONGER L’APPAREIL, SON FIL ÉLECTRIQUE ET
SA PRISE DE COURANT DANS L’EAU OU AUTRE LIQUIDE.
IL EST CONSEILLÉ D’EXAMINER RÉGULIÈREMENT LE
CÂBLE D’ALIMENTATION POUR DÉCELER TOUT SIGNE DE
DÉTÉRIORATION ÉVENTUELLE.
NORMES DE SÉCURITÉ
CET APPAREIL EST CONFORME AUX DIRECTIVES ET
NORMES EN VIGUEURS.
FRANÇAIS
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONCERNANT LA MISE AU
REBUT DE VOTRE APPAREIL
La directive européenne sur les Déchets des
Equipements Electriques et Electroniques (DEEE),
exige que les appareils ménagers usages ne soient
pas jetés dans le flux normal des chets
municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés
séparément afin d'optimiser le taux de récupération et le
recyclage des matériaux qui les composent, et réduire
l'impact sur la santé humaine et l'environnement.
Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil avec
les ordures ménagères mais déposez-le dans un centre de
collecte agréé afin qu’il puisse être recyclé. Vous
contribuerez ainsi à la protection de l’environnement.
FRANÇAIS
SOMMAIRE
DESCRIPTION ............................................................................... 1
MISE EN SERVICE ET UTILISATION ............................................... 2
Avant toute première utilisation .............................................. 2
Utiliser votre appareil ............................................................... 2
NETTOYAGE ET ENTRETIEN ......................................................... 4
INFORMATION TECHNIQUE ........................................................ 5
FRANÇAIS
1
DESCRIPTION
1. Bec verseur
2. Couvercle
3. Bouton d’ouverture du couvercle
4. Poignée
5. Indicateur de niveau d’eau
6. Socle
7. Ecran d’affichage digital
8. Panneau de commande
FRANÇAIS
2
MISE EN SERVICE ET UTILISATION
Avant toute première utilisation
Déballez l’appareil et les accessoires de son emballage, assurez-vous que l’appareil n’a subi
aucun dommage et qu’il ne soit pas abimé.
Enlevez bien tous les éléments de l’emballage, et ne laissez pas les éléments tels que les sacs
plastiques, du polystyrène ou des élastiques á portée des enfants. Ces éléments pourraient
être dangereux pour eux.
Nettoyer le corps de l’appareil avec un chiffon sec et doux.
Retirez la bouilloire de son socle, ouvrez le couvercle en appuyant sur le bouton d’ouverture
et rincez l’intérieur de la bouilloire avec de l’eau chaude. Refermez le couvercle par simple
pression et reposez la bouilloire sur son socle.
Ne jamais immerger l’appareil.
Ne jamais mettre au lave-vaisselle l’appareil.
Utiliser votre appareil
1. Panneau de commande
1 : Bouton maintien au chaud
2 : Bouton de réglage descendant de la température
3 : Ecran d’affichage digital
4 : Bouton de réglage ascendant de la température
5 : Bouton Marche / Arrêt
2. Fonctionnement
1. Remplissez la bouilloire d’eau jusqu’au niveau désiré. Veillez à respecter les indications de
niveau minimal et maximal de la bouilloire.
2. Refermez le couvercle par simple pression et reposez la bouilloire sur son socle.
3. Branchez l’appareil à une prise terre.
Note : Si vous branchez le socle de la bouilloire sans y poser la bouilloire, l’écran affichera
« E ».
FRANÇAIS
3
4. La bouilloire émettra un bip et le bouton Marche / Arrêt clignotera.
5. L’écran d’affichage digital affichera la température de l’eau pour vous indiquer que
l’appareil est prêt à l’emploi.
6. Appuyez sur le bouton de réglage ascendant de la température « + » pour sélectionner la
température de chauffe de votre appareil : 60/70/80/90/100 (bouillir).
A chaque pression du bouton « + », l’écran affichera la température à sélectionner.
Appuyez sur bouton Marche / Arrêt pour démarrer le cycle de chauffe.
Tout au long du cycle de chauffe : le bouton Marche / Arrêt s’illuminera en continu et
lécran affichera la température programmée en clignotement.
7. Lorsque l’eau atteint le niveau de température programmé, la bouilloire émettra 3 bips
pour vous indiquer que l’eau est prête à l’emploi. L’écran affichera la température atteinte
et le bouton Marche / Arrêt clignotera.
8. Appuyez sur le bouton Marche / Arrêt pour éteindre la bouilloire.
9. Si vous souhaitez utiliser la fonction maintien au chaud à la fin de votre cycle de chauffe,
appuyez une fois sur le bouton maintien au chaud et appuyez une fois sur le bouton
Marche / Arrêt pour démarrer le cycle d’une heure de maintien au chaud de l’eau.
Note : Votre bouilloire est équipée de la fonction maintien au chaud maintenant ainsi la
température de l’eau automatiquement à 90°C pendant 1h. Pour utiliser cette fonction dès
le début du cycle de chauffe, suivez les étapes ci-dessous :
1. Remplissez la bouilloire d’eau jusqu’au niveau désiré. Veillez à respecter les indications de
niveau minimal et maximal de la bouilloire.
2. Refermez le couvercle par simple pression et reposez la bouilloire sur son socle.
3. Branchez l’appareil à une prise terre.
4. La bouilloire émettra un bip et le bouton Marche / Arrêt clignotera.
5. L’écran d’affichage digital affichera la température de l’eau pour vous indiquer que
l’appareil est prêt à l’emploi.
6. Après avoir vérifié que vous ayez remplie d’eau votre bouilloire, appuyez une fois sur le
bouton maintien au chaud .
Appuyez sur le bouton Marche / Arrêt pour démarrer le cycle de chauffe et de maintien
au chaud à 90°C. Tout au long du cycle de chauffe avec fonction maintien au chaud: le
bouton Marche / Arrêt et le bouton maintien au chaud s’illumineront en continu et
lécran affichera la température programmée en clignotement.
7. Lorsque l’eau atteint le niveau de température programmé, la bouilloire émettra 3 bips
pour vous indiquer que l’eau est prête à l’emploi. L’écran affichera « 90 », le bouton
Marche / Arrêt et le bouton maintien au chaud restent illuminés sans clignoter pour
vous indiquer que la bouilloire est dans le cycle de maintien au chaud. La bouilloire sera
en mode maintien au chaud pendant 1h. Au bout d’une heure la bouilloire émettra un
signal sonore puis s’éteindra automatiquement.
3. Tableau de recommandations de températures de l’eau et de durées d’infusion
Vous trouvez ci-dessous nos recommandations à titre indicatif de chauffe de l’eau en fonction
de votre type de préparations.
FRANÇAIS
4
Attention : Ne jamais infuser vos préparations à même la bouilloire.
Types
Température de l’eau
Durée d’infusion
Thés verts
50 à 80°C
2 à 5 minutes
Thés blancs et jaunes
70 à 85°C
6 à 10 minutes
Thés noirs et fumés
80 à 95°C
2 à 5 minutes
Thés oolongs et sombres
90 à 95°C
4 à 7 minutes
Thés parfumés
70 à 95°C
3 à 7 minutes
Thés rooibos et infusions
90 à 100°C
4 à 5 minutes
Cafés et autres boissons
80 à 90°C
-
Soupes déshydratées
90°C
-
Soupes de nouilles
instantanés
100°C
-
Sauces déshydratées
60 à 80°C
-
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Utilisez un chiffon doux pour nettoyer les surfaces de
l’appareil.
Pour nettoyer l’intérieur de votre bouilloire, il est conseillé
de procéder à un détartrage au minimum 2 fois par an.
Pour cela :
1. Remplissez votre bouilloire jusqu’au niveau maximum
(1.7L) avec un mélange d’eau (2/3) et de vinaigre blanc
(1/3).
2. Chauffez ce mélange à 90°C et laissez reposer durant une
nuit.
3. Jetez le vinaigre le lendemain matin.
4. Remplissez la bouilloire avec de l'eau propre jusqu'au
niveau MAX et faites bouillir à nouveau.
5. Jetez cette eau pour éliminer le vinaigre restant.
6. Rincez l'intérieur de la bouilloire avec de l'eau propre.
FRANÇAIS
5
INFORMATION TECHNIQUE
Modèle
BPX1
Tension d’alimentation
220-240V ~ 50Hz/60Hz
Puissance
1850-2200W
Capacité
1.8L
Vestel France, 17 rue de la Couture 94563 Rungis CEDEX
Cette notice est aussi disponible sur le site suivant: http://pieces-detachees.sogedis.fr/
Pour en savoir plus :
www.quefairedemesdechets.fr
N’utilisez pas de produits tranchants, toxiques et agressifs
tel que alcools à brûler, décapants industriels, solvants pour
nettoyer votre appareil car ces derniers risquent de
l’endommager.
Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau.
ENGLISH
PROGRAMMABLE KETTLE
BPX1
ENGLISH
SAFETY WARNINGS
READ CAREFULLY THE INSTRUCTIONS BEFORE
INSTALLING AND USING THIS APPLIANCE. IT CONTAINS
IMPORTANT INFORMATIONS. IN THE CASE YOU RESELL
THIS APPLIANCE, PLEASE MAKE SURE TO PROVIDE THIS
INSTRUCTION MANUAL TO YOUR BUYER.
THIS APPLIANCE IS INTENDED TO BE USED IN
HOUSEHOLD AND SIMILAR APPLICATIONS SUCH AS:
o STAFF KITCHEN AREAS IN SHOPS, OFFICES AND
OTHER WORKING ENVIRONMENTS;
o FARM HOUSES;
o BY CLIENTS IN HOTELS, MOTELS AND OTHER
RESIDENTIAL TYPE ENVIRONMENTS;
o BED AND BREAKFAST TYPE ENVIRONMENTS.
THIS APPLIANCE CAN BE USED BY CHILDREN AGED FROM
8 YEARS AND ABOVE IF THEY HAVE BEEN GIVEN
SUPERVISION OR INSTRUCTION CONCERNING USE OF
THE APPLIANCE IN A SAFE WAY AND IF THEY
UNDERSTAND THE HAZARDS INVOLVED. CLEANING AND
USER MAINTENANCE SHALL NOT BE MADE BY CHILDREN
UNLESS THEY ARE OLDER THAN 8 AND SUPERVISED. KEEP
THE APPLIANCE AND ITS CORD OUT OF REACH OF
CHILDREN AGED LESS THAN 8 YEARS.
APPLIANCES CAN BE USED BY PERSONS WITH REDUCED
PHYSICAL, SENSORY OR MENTAL CAPABILITIES OR LACK
OF EXPERIENCE AND KNOWLEDGE IF THEY HAVE BEEN
GIVEN SUPERVISION OR INSTRUCTION CONCERNING USE
ENGLISH
OF THE APPLIANCE IN A SAFE WAY AND IF THEY
UNDERSTAND THE HAZARDS INVOLVED. CHILDREN
SHALL NOT PLAY WITH THE APPLIANCE.
WARNING: POTENTIAL INJURY FROM MISUSE.
WARNING: AVOID SPILLAGE ON THE CONNECTOR.
THE HEATING ELEMENT SURFACE IS SUBJECT TO
RESIDUAL HEAT AFTER USE.
SURFACES ARE LIABLE TO GET HOT DURING USE.
THE APPLIANCE MUST NOT BE IMMERSED.
IF THE KETTLE IS OVERFILLED, BOILING WATER MAY BE
EJECTED.
THE APPLIANCE IS ONLY TO BE USED WITH THE STAND
PROVIDED.
CAUTION: INSURE THAT THE APPLIANCE IS SWITCHED
OFF BEFORE REMOVING IT FROM ITS STAND.
IF THE SUPPLY CORD IS DAMAGED, IT MUST BE REPLACED
BY THE MANUFACTURER, ITS SERVICE AGENT OR
SIMILARLY QUALIFIED PERSONS IN ORDER TO AVOID A
HAZARD.
FOR THE DETAILS ON HOW TO CLEAN SURFACES IN
CONTACT WITH FOOD, PLEASE SEE SECTION “CLEANING
AND MAINTENANCE”.
REGARDING THE INFORMATION FOR OPERATING TIMES
AND SETTING, THANKS TO REFER TO THE BELOW
PARAGRAPH OF THE MANUAL.
ENGLISH
SAFETY CAUTIONS
AFTER UNPACKING THE APPLIANCE, MAKE SURE IT IS
NOT DAMAGED. IN CASE OF DOUBT, DO NOT USE THE
APPLIANCE AND CONTACT YOUR SUPPLIER OR A
QUALIFIED TECHNICIAN.
THE USE OF ACCESSORY AND ATTACHMENTS NOT
RECOMMENDED BY THE MANUFACTURER MAY CAUSE
INJURIES.
THE APPLIANCE MUST NOT BE USED IF IT HAS BEEN
DROPPED, IF IT HAS ANY VISIBLE DAMAGE, IF IT LEAKS OR
IF IT FUNCTIONS ABNORMALLY IN ANY WAY.
ALWAYS UNPLUG THE APPLIANCE IF NOT USING IT FOR A
PERIOD OF TIME.
REMOVE ALL PACKAGING AND DO NOT LEAVE THE
PACKAGING MATERIAL SUCH AS PLASTIC BAGS,
POLYSTYRENE AND ELASTIC BANDS IN EASY REACH OF
CHILDREN AS THEY MAY CAUSE SERIOUS INJURIES.
AFTER UNPACKING YOUR APPLIANCE, MAKE SURE YOU
HAVE PUT IT ON A FLAT, STABLE AND HEAT-RESISTANT
SURFACE. CHECK YOU HAD LEAVE ENOUGH SPACE
BETWEEN YOUR APPLIANCE AND SURROUNDING WALL
TO LET THE AIR CIRCULATE AROUND. THERE SHOULD BE
AT LEAST 50CM ON THE TOP AND 20CM ON SIDES APART
FROM THE APPLIANCE.
THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED.
CHECK THAT YOUR ELECTRICAL INSTALLATION IS
SUFFICIENT FOR SUPPLYING THIS APPLIANCE.
ENGLISH
TAKE ALL NECESSARY MEASURE WITH CORDS AND
EXTENSIONS TO AVOID ANY INJURIES WHILE IN USE.
FOR YOUR OWN SAFETY, WE RECOMMEND YOU NEVER
LEAVE THE APPLIANCE IN A PLACE THAT IS EXPOSED TO
HUMIDITY OR INCLEMENT WEATHER CONDITION.
DO NOT PUT THIS APPLIANCE ON TOP OF OTHERS.
NEVER LEAVE APPLIANCE PLUGGED IN WHEN NOT IN USE.
NEVER MOVE THE APPLIANCE WHEN IN USE.
NEVER PLUG THE APPLIANCE AND TOUCH THE
THERMOSTAT WITH WET HANDS. NEVER USE THE
APPLIANCE WITH BARE OR WET FEET.
NEVER UNPLUG THE APPLIANCE BY PULLING
THE POWER CABLE. ALWAYS UNPLUG THE APPLIANCE
FROM THE MAIN SOCKET.
ALWAYS UNPLUG THE APPLIANCE AND LET IT COOL
DOWN COMPLETELY BEFORE ANY CLEANING OPERATION.
NEVER IMMERSE IN WATER OR ANY OTHER LIQUID THIS
APPLIANCE, ITS ELECTRIC PLUG
AND CORD.
THE SUPPLY CORD SHOULD BE REGULARLY EXAMINED
FOR SIGNS OF DAMAGE AND THE APPLIANCE IS NOT TO
BE USED IF THE CORD IS DAMAGED.
STANDARDS
THIS APPLIANCE IS CONFORMED TO CURRENT DIRECTIVES
AND STANDARDS.
ENGLISH
SAFETY INSTRUCTIONS ON RECYCLING
The European Directive on Waste Electrical and
Electronic Equipment (WEEE) requires that old
household electrical appliances must not be
disposed of in the normal unsorted municipal waste stream.
Old appliances must be collected separately in order to
optimize the recovery and recycling of the materials they
contain, and reduce the impact on human health and the
environment.
The crossed out “wheeled bin” symbol on the product
reminds you of your obligation, that when you dispose of
the appliance, it must be separately collected.
Consumers should contact their local authority or retailer
for information concerning the correct disposal of their old
appliance.
ENGLISH
TABLE OF CONTENTS
DESCRIPTION ............................................................................... 1
SET UP AND USE .......................................................................... 2
Before first use .......................................................................... 2
Using your appliance ................................................................. 2
CLEANING AND MAINTENANCE .................................................. 4
TECHNICAL INFORMATION ......................................................... 4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Telefunken BPX1 1,7l T°C Owner's manual

Category
Electric kettles
Type
Owner's manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI