LG KS20.AESPBK User manual

Category
Smartphones
Type
User manual
P/N : MMBB0271170(1.0)
W
www.lgmobile.com
Petunjuk Penggunaan
LG KS20
Dokumen ini adalah petunjuk penggunaan
untuk LG KS20 Windows Mobile Pocket
PC. Semua hak cipta untuk dokumen ini
dipegang oleh LG Electronics. Dilarang
menyalin, mengubah dan menyebarkan
dokumen ini tanpa persetujuan LG
Electronics.
P e t u n j u k P e n g g u n a a n
K S 2 0
INDONESIA
E N G L I S H
26_KS20_Indonesia_Open Cover_1.01 1 2008.4.17 3:18:46 PM
Bluetooth QD ID B013110
26_KS20_Indonesia_Open Cover_1.02 2 2008.4.17 3:18:46 PM
Membuang peralatan lama Anda
1. Bila simbol tempat sampah dalam lingkaran bercoret disertakan pada produk, berarti
produk tersebut dilindungi oleh European Directive 2002/96/EC.
2. Semua produk listrik dan elektronik harus dibuang terpisah dari saluran limbah
pemukiman melalui tempat pengumpulan khusus yang ditunjuk oleh pemerintah atau
pihak berwenang setempat.
3. Membuang dengan benar peralatan lama Anda akan membantu mencegah potensi
konsekuensi negatif pada lingkungan dan kesehatan manusia.
4. Untuk informasi lebih rinci tentang membuang peralatan lama Anda, harap hubungi
kantor dinas setempat, dinas pembuangan sampah atau toko tempat Anda membeli
produk.
Dokumen ini adalah petunjuk penggunaan untuk LG
KS20 Windows Mobile Pocket PC. Semua hak cipta untuk
dokumen ini dipegang oleh LG Electronics. Dilarang
menyalin, mengubah dan menyebarkan dokumen ini tanpa
persetujuan LG Electronics.
KS20 Petunjuk
Penggunaan
- Bahasa Indonesia
2
DEMI KESELAMATAN
ANDA
6
PEDOMAN UNTUK
PENGGUNAAN YANG
AMAN DAN EFISIEN
7
FITUR KS20 1
3
Komponen ponsel
Perhatian untuk tombol
sentuh 1
4
MEMULAI 15
Memasang kartu USIM dan
baterai
Mengisi daya baterai 1
6
Melepaskan pengisi daya 1
7
Cara menggunakan kartu
memori microSD
Pemformatan kartu memori
1
8
Menghidupkan dan
mematikan perangkat
Mereset perangkat
Mengkalibrasi Perangkat 1
9
Mengelola pengaturan layar
2
0
INFORMASI LAYAR 21
Layar Hari Ini
Menyesuaikan layar Hari Ini
Layar Hari Ini Default MS 2
2
Tanda
Menggunakan Menu Mulai
2
4
Mengedit layar Hari Ini
Tanda Program 2
5
MEMASUKKAN DAN
MENCARI INFORMASI 2
7
Ringkasan Panel Input
Menggunakan Keyboard
Menggunakan keyboard layar
standar
Menggunakan Pengenal
Huruf
Menggunakan Pengenal
Blok 2
8
Memasukkan teks dengan
Pengenal Blok
Menggunakan Pengenal
Tulisan
Gerakan Pengenal Tulisan 29
Menggambar dan Menulis
pada Layar 3
0
Merekam Catatan 3
1
Mencari Informasi 3
2
FUNGSI UMUM 33
Menyesuaikan volume
perangkat
Membuat Panggilan
Menerima Panggilan 3
4
Opsi Saat Panggilan Masuk
3
5
Informasi Pemanggilan
Tambahan 3
6
MENYINKRONKAN
PERANGKAT ANDA 3
7
Menggunakan ActiveSync
Mengatur Windows Vista™
3
8
Menyinkronkan Informasi 3
9
Menyinkronkan lewat
Bluetooth 4
1
DAFTAR ISI
DAFTAR ISI
3
KOMUNIKASI 42
Pesan
Untuk mengatur akun email
Pesan Teks Baru 43
Pesan MMS Baru
Untuk memulai pesan MMS
Mengelola pesan 44
Untuk membalas atau
meneruskan pesan
Telepon 45
Membuat panggilan
Mengakhiri panggilan 4
6
Membuat panggilan dari
Riwayat
Membuat panggilan dengan
Panggil cepat
Log panggilan
Simpan ke Kontak
Lihat Catatan
Hapus
Kirim Pesan Teks...
Kirim Pesan Multimedia 4
7
Filter
Kontak 47
Ringkasan kontak 48
Untuk membuat kontak
Untuk mengubah informasi
kontak
Untuk menggunakan daftar
kontak
Untuk menyalin kontak SIM ke
Kontak 4
9
Untuk menemukan kontak
MULTIMEDIA 50
Kamera
Mengkonfigurasi mode Kamera
5
1
Kamera Video
Bidikan bingkai 5
2
Windows Media
Layar Pemutaran 53
Layar Kini Main
Layar Pustaka 5
4
Radio FM 55
Gambar & Video 55
Untuk menyalin gambar atau klip
video ke perangkat Anda
56
Untuk melihat gambar
Untuk memainkan video
dengan audio
Untuk mengurutkan gambar
dan klip video
Untuk menghapus gambar atau
klip video
Untuk mengedit gambar atau
klip video 5
7
Untuk menjadikan gambar
sebagai latar layar Hari Ini
Untuk mengirim gambar dan
klip video lewat email
Untuk mengirim gambar dan
klip video lewat Bluetooth 5
8
Untuk memberikan gambar ke
kontak
Untuk menggunakan opsi
lanjutan
Mobile Java 59
Permainan
DAFTAR ISI
4
PROGRAM 60
Internet Explorer
Word Mobile 6
1
Untuk membuat file
Untuk mendapatkan bantuan
selebihnya tentang Word
Mobile 6
2
Excel Mobile 63
Fitur yang tak didukung dalam
Excel Mobile
PowerPoint Mobile 64
Untuk memulai presentasi
tayangan slide
Untuk menghentikan tayangan
slide 6
5
Untuk navigasi antar slide
File Explorer
Messenger 66
Untuk memulai Windows Live
Messenger
Untuk mendaftar masuk atau
keluar
Untuk menambah atau
menghapus kontak
Untuk mengirim pesan instan
6
7
Untuk memblokir atau
membuka blokir kontak
Untuk mengecek status
Messenger sendiri
Untuk mengubah nama
tampilan
Untuk mendapatkan bantuan
selebihnya tentang Windows
Live Messenger
Catatan
Memasukkan informasi dalam
Catatan
Untuk mengatur mode input
default bagi Catatan 6
8
Untuk membuat catatan
Tugas 68
Untuk membuat tugas 69
Untuk mengubah prioritas
tugas
Untuk mengatur pengingat
default bagi semua tugas baru
Untuk menampilkan tanggal
mulai dan tanggal selesai dalam
daftar tugas 7
0
Untuk menemukan tugas
PSNote
Dokumen baru 71
Menulis teks
Untuk mengubah font
Membuat lukisan 7
2
Menyisipkan gambar
Menyisipkan Multimedia
Untuk memotong/menyalin
seluruh area
Untuk mengubah tingkat zoom
Untuk menggunakan kamus
pribadi
Profil Otomatis 73
Internet Bersama
DAFTAR ISI
DAFTAR ISI
5
PENGATURAN 74
Pengaturan telepon
Telepon
Layanan
Jaringan 7
5
Band 7
6
Pengamanan
Mengatur waktu dan tanggal
Mengatur alarm 7
7
Suara & Pemberitahuan
Untuk mengatur Suara &
Pemberitahuan saat aktif
Kunci
Untuk melindungi ponsel Anda
dengan PIN
Untuk melindungi ponsel Anda
dengan kata sandi 7
8
Untuk mengubah kata sandi
Anda
Untuk menampilkan informasi
pemilik pada layar Hari Ini 7
9
Hari Ini 79
Pengaturan layar Hari Ini
Untuk menyinkronkan layar
Hari Ini
Untuk menambah gambar latar
sendiri
Untuk mengatur opsi untuk
menampilkan janji temu pada
layar Hari Ini 8
0
Untuk mengatur opsi untuk
menampilkan tugas pada layar
Hari Ini
Alarm
Waktu
Alarm 8
1
Lainnya
Memori
Utama
Kartu penyimpan
Program Berjalan 8
2
Daya
Baterai
Lanjutan
Bluetooth 83
Untuk mengatur konfigurasi
Bluetooth
Umum 8
4
Aksesibilitas
Layanan 8
5
Mode Bluetooth
Untuk membuat perangkat
Anda dapat ditemukan
Kerjasama Bluetooth 8
6
Untuk menerima kerjasama
Bluetooth
USB KE PC 87
Untuk menggunakan
penyimpan massal USB
Koneksi
Untuk menghubungkan
ke Internet lewat koneksi
berkonfigurasi.
Untuk menghubungkan ke
Internet lewat ISP Saya 8
8
Manajer Nirkabel
Mengkonfigurasi pengaturan
koneksi Wi-Fi 8
9
AKSESORI 90
DATA TEKNIS 9
1
DAFTAR ISI
6
DEMI KESELAMATAN ANDA
DEMI KESELAMATAN ANDA
Harap baca pedoman singkat
ini. Tidak mengikuti pedoman
ini dapat membahayakan atau
melanggar hukum. Informasi
lebih rinci telah diberikan
dalam manual ini.
PERINGATAN
Ponsel harus dimatikan
selama di pesawat terbang.
Jangan memegang ponsel
saat mengemudi.
Jangan gunakan ponsel Anda
di dekat pompa bensin, depot
bahan bakar, pabrik kimia
atau operasi peledakan.
Demi keselamatan Anda,
HANYA gunakan baterai dan
pengisi daya yang ASLI.
Jangan memegang ponsel
dengan tangan basah
sewaktu mengisi daya ponsel.
Hal ini dapat menyebabkan
kejutan listrik atau kerusakan
serius pada ponsel Anda.
Simpan ponsel di tempat
yang aman dan jauh dari
jangkauan anak-anak.
Ponsel berisi komponen kecil
yang jika terlepas dapat
menyebabkan bahaya
tercekik.
PERHATIAN
Matikan ponsel di area yang
diwajibkan oleh peraturan
khusus. Misalnya, jangan
gunakan ponsel Anda di
rumah sakit karena dapat
mempengaruhi peralatan
medis yang peka.
Mungkin tidak semua
jaringan seluler mendukung
panggilan darurat. Oleh
karenanya, Anda tidak boleh
hanya mengandalkan ponsel
untuk panggilan darurat.
Hanya gunakan aksesori ASLI
untuk menghindari kerusakan
pada ponsel Anda.
Semua pemancar radio
membawa risiko interferensi
pada elektronik dalam jarak
dekat. Interferensi ringan
dapat mempengaruhi TV,
radio, PC, dll.
Baterai harus dibuang sesuai
dengan peraturan yang
berlaku.
Jangan membongkar ponsel
atau baterai.
7
PEDOMAN UNTUK PENGGUNAAN YANG AMAN
DAN EFISIEN
PEDOMAN UNTUK PENGGUNAAN YANG AMAN DAN EFISIEN
Harap baca pedoman singkat
ini. Tidak mengikuti pedoman
ini dapat membahayakan atau
melanggar hukum. Informasi
lebih rinci telah diberikan
dalam manual ini.
Informasi
sertifikasi (SAR)
Perangkat ini memenuhi
pedoman internasional
untuk paparan gelombang
radio
Perangkat seluler Anda adalah
pengirim dan penerima
gelombang radio. Ia dirancang
dan dibuat untuk tidak
melebihi batas paparan
frekuensi radio (RF) yang
dianjurkan oleh pedoman
internasional (ICNIRP). Batasan
ini merupakan bagian dari
pedoman menyeluruh dan
menetapkan batas RF yang
diizinkan untuk populasi
umum. Pedoman dibuat oleh
organisasi ilmiah independen
melalui evaluasi penelitian
ilmiah secara berkala
dan saksama. Pedoman
ini menyertakan batas
keselamatan yang dirancang
untuk menjamin keamanan
semua orang, tanpa melihat
usia dan kesehatannya.
v
Standar paparan untuk
perangkat seluler
menggunakan satuan
pengukuran yang dikenal
sebagai Tingkat Penyerapan
Spesifik atau SAR. Batas
SAR ditetapkan dalam
pedoman internasional
2,0 W/kg*. Pengujian SAR
dilakukan menggunakan
posisi pengoperasian standar
dengan perangkat yang
memancarkan pada tingkat
daya tertinggi yang disahkan
di semua band frekuensi
yang diuji. Walaupun SAR
ditentukan pada tingkat daya
tertinggi yang disahkan, SAR
perangkat sesungguhnya
saat beroperasi dapat di
bawah nilai maksimal. Ini
karena perangkat dirancang
untuk beroperasi pada
beberapa tingkat daya
agar dapat menggunakan
daya yang diperlukan saja
untuk menjangkau jaringan.
Umumnya, semakin dekat
Anda dengan stasiun basis,
semakin rendah output daya
dari perangkat. Sebelum
model ponsel siap dijual
ke masyarakat, kepatuhan
pada arahan R&TTE Eropa
harus ditunjukkan. Arahan
ini dimasukkan sebagai
satu syarat mendasar
perlindungan kesehatan
dan keselamatan untuk
pengguna dan orang lain.
Nilai SAR tertinggi untuk
perangkat ini ketika diuji
untuk penggunaan di telinga
adalah 1,04 W/kg.
8
v
Perangkat ini memenuhi
pedoman paparan RF ketika
digunakan dalam posisi
penggunaan normal di
telinga atau ketika berada
sedikitnya 1,5 cm dari tubuh.
Bila menggunakan sarung,
klip sabuk atau penahan
untuk pengoperasian
pasang-di badan, ia tidak
boleh mengandung logam
dan posisinya paling sedikit
1,5 cm dari tubuh Anda.
Untuk mengirimkan file data
atau pesan, perangkat ini butuh
koneksi yang berkualitas ke
jaringan. Dalam beberapa
kasus, transmisi file data atau
pesan dapat tersendat hingga
koneksi demikian tersedia.
Pastikan petunjuk jarak pisah
di atas diikuti hingga transmisi
selesai. Nilai SAR tertinggi
untuk perangkat ini ketika diuji
untuk penggunaan pada tubuh
adalah 1,24 W/kg.
* Batas SAR bagi perangkat
seluler yang digunakan
oleh masyarakat adalah
rata-rata 2,0 watt/kilogram
(W/kg) pada sepuluh gram
jaringan tubuh. Pedoman
ini menyertakan batas
mendasar keselamatan untuk
memberikan perlindungan
tambahan bagi masyarakat
dan memperhitungkan
berbagai variasi pengukuran.
Nilai SAR dapat berbeda
tergantung ketentuan
pelaporan nasional dan band
jaringan. Untuk informasi
SAR di wilayah lain harap lihat
pada informasi produk di
www.lgmobile.com.
Pemeliharaan dan
perawatan produk
PERINGATAN
Gunakan hanya baterai,
pengisi daya dan aksesori
yang disetujui untuk
digunakan dengan model
ponsel ini. Penggunaan
jenis lainnya dapat
membatalkan persetujuan
atau garansi yang berlaku
untuk ponsel ini, dan dapat
membahayakan.
v
Jangan membongkar unit
ini. Bawalah ke teknisi servis
yang memenuhi syarat bila
perlu diperbaiki.
v
Jauhkan dari peralatan
listrik seperti TV, radio, atau
komputer pribadi.
v
Unit harus dijauhkan dari
sumber panas seperti radiator
atau kompor.
PEDOMAN UNTUK PENGGUNAAN YANG AMAN DAN EFISIEN
PEDOMAN UNTUK PENGGUNAAN YANG AMAN DAN EFISIEN
9
v
Jangan sekali-kali
meletakkan ponsel Anda
dalam oven microwave
karena akan menyebabkan
baterainya meledak.
v
Jangan jatuhkan.
v
Jangan sampai perangkat
terkena getaran atau kejutan
mekanik.
v
Lapisan pada ponsel dapat
rusak bila dibungkus dengan
kertas atau vinyl.
v
Jangan gunakan bahan
kimia keras (seperti alkohol,
bensin, pengencer, dll.)
atau sabun deterjen untuk
membersihkan ponsel Anda.
Hal ini berisiko menyebabkan
kebakaran.
v
Jangan sampai unit ini
terkena asap atau debu
berlebihan.
v
Jangan menyimpan ponsel di
dekat kartu kredit atau tiket
perjalanan, karena dapat
merusak informasi pada strip
magnetik.
v
Jangan mengetuk layar
dengan benda tajam karena
dapat merusak ponsel.
v
Jangan sampai ponsel
terkena cairan atau
kelembaban.
v
Gunakan aksesori, seperti
earphone dan headset,
dengan hati-hati. Pastikan
bahwa kabel dijauhkan
dengan aman dan jangan
menyentuh antena bila tidak
perlu.
v
Harap lepaskan kabel data
sebelum menghidupkan
handset.
Perangkat
elektronik
Semua ponsel dapat menerima
interferensi, yang dapat
mempengaruhi kinerjanya.
v
Jangan gunakan ponsel
Anda dekat peralatan medis
tanpa meminta izin. Hindari
meletakkan ponsel di atas
alat pacu jantung (misalnya
di saku baju Anda).
v
Beberapa alat bantu-dengar
dapat terganggu oleh ponsel.
v
Interferensi ringan dapat
mempengaruhi TV, radio,
PC, dll.
PEDOMAN UNTUK PENGGUNAAN YANG AMAN DAN EFISIEN
10
PEDOMAN UNTUK PENGGUNAAN YANG AMAN DAN EFISIEN
PEDOMAN UNTUK PENGGUNAAN YANG AMAN DAN EFISIEN
Keselamatan di
jalan raya
Perhatikan hukum
dan peraturan tentang
penggunaan ponsel di daerah
tempat Anda mengemudi.
v
Jangan gunakan ponsel
sewaktu mengemudi.
v
Pusatkan perhatian untuk
mengemudi.
v
Gunakan kit bebas-
genggam, jika tersedia.
v
Pinggirkan dan parkir di tepi
jalan sebelum membuat
atau menjawab panggilan
jika kondisi mengemudi
mengharuskan.
v
Energi RF dapat
mempengaruhi beberapa
sistem elektronik pada
kendaraan bermotor Anda
seperti stereo mobil, atau
peralatan keselamatan.
v
Bila kendaraan Anda
dilengkapi kantung udara,
jangan menghalanginya
dengan memasang peralatan
nirkabel tetap atau portabel.
Hal ini dapat menyebabkan
cedera serius karena
kinerjanya tidak sesuai.
Jika Anda mendengarkan
musik saat berjalan-jalan,
pastikan volume diatur pada
level yang wajar agar Anda
tetap mengetahui keadaan
sekitar. Hal ini terutama penting
saat Anda akan menyeberang
jalan.
Hindari
kerusakan pada
pendengaran
Anda
Mendengarkan suara keras
dalam waktu lama dapat
merusak pendengaran Anda.
Oleh karenanya kami anjurkan
Anda untuk tidak mengaktifkan
atau menonaktifkan handset
di dekat telinga Anda. Kami
juga menganjurkan untuk
mengatur volume musik dan
volume panggilan pada tingkat
yang wajar.
Area peledakan
Jangan menggunakan di
tempat peledakan sedang
berlangsung. Perhatikan tanda
larangan dan ikuti semua
regulasi atau peraturan.
11
PEDOMAN UNTUK PENGGUNAAN YANG AMAN DAN EFISIEN
Udara yang
berpotensi
ledakan
v
Jangan gunakan ponsel
di SPBU. Jangan gunakan
di dekat bahan bakar atau
bahan kimia.
v
Jangan mengangkut atau
menyimpan gas, cairan yang
mudah terbakar, atau bahan
peledak di kabin kendaraan
Anda, di mana ponsel dan
aksesorinya berada.
Di pesawat
terbang
Perangkat nirkabel dapat
menyebabkan interferensi di
dalam pesawat terbang.
v
Matikan ponsel Anda
sebelum naik ke pesawat
terbang.
v
Jangan gunakan ponsel di
darat tanpa ijin dari kru.
Anak-anak
Simpan ponsel di tempat
yang aman dan jauh dari
jangkauan anak-anak. Ponsel
berisi komponen kecil yang jika
terlepas dapat menyebabkan
bahaya tercekik.
Panggilan darurat
Mungkin tidak semua jaringan
seluler mendukung panggilan
darurat. Oleh karenanya,
Anda tidak boleh hanya
mengandalkan ponsel untuk
panggilan darurat. Tanyakan
pada penyedia layanan di
tempat Anda.
Informasi dan
pemeliharaan
baterai
v
Anda tidak perlu
mengosongkan baterai
sebelum mengisi ulang.
Tidak seperti sistem baterai
lain, tiada efek memori yang
dapat mempengaruhi kinerja
baterai.
v
Gunakan hanya baterai dan
pengisi daya LG. Pengisi
daya LG dirancang untuk
memaksimalkan masa pakai
baterai.
v
Jangan membongkar atau
menyebabkan arus-pendek
pada paket baterai.
v
Jaga kebersihan kontak
logam pada paket baterai.
12
v
Ganti baterai bila kinerja
sudah tidak dapat diterima
lagi. Paket baterai dapat diisi
ulang ratusan kali sampai
saatnya diganti.
v
Isi ulang baterai jika baterai
tidak digunakan dalam waktu
lama untuk memaksimalkan
penggunaannya.
v
Jangan sampai pengisi
daya baterai terkena sinar
matahari langsung atau
digunakan di tempat dengan
kelembaban tinggi, seperti di
dalam kamar mandi.
v
Jangan tinggalkan baterai
di tempat yang panas
atau dingin, hal ini dapat
menurunkan kinerja baterai.
v
Risiko ledakan jika baterai
diganti dengan jenis yang
salah.
v
Buang baterai bekas sesuai
dengan petunjuk pabriknya.
PEDOMAN UNTUK PENGGUNAAN YANG AMAN DAN EFISIEN
PEDOMAN UNTUK PENGGUNAAN YANG AMAN DAN EFISIEN
13
1
2
3
4
6
5
Komponen ponsel
Tampak depan
1. Alat bantu-dengar
2. Layar Sentuh
Gunakan untuk menulis, meng-
gambar, atau membuat pilihan
dengan stylus.
3. Tombol Kirim
v
Memanggil nomor telepon dan
menjawab panggilan masuk.
4. Tombol Navigasi
5. Lensa kamera internal
6. Tombol Akhiri
v
Mengakhiri atau menolak
panggilan.
1
2
3
5
4
6
7
Tampak samping
1. Pengisi daya/Kabel/Konektor
bebas-genggam
2. Tombol Samping
v
Tekan ke atas atau ke bawah untuk
menyesuaikan volume.
3. Stylus dan Slot Stylus
v
Gunakan stylus untuk menulis,
menggambar, atau memilih item
pada layar sentuh.
4. Tombol Daya
v
Tekan untuk mematikan perang-
kat Anda untuk sementara dan
memindah perangkat ke mode
tidur; tekan dan tahan (sekitar
lima detik) untuk mematikan
perangkat sepenuhnya.
Bila perangkat Anda berada dalam
mode tidur, Anda masih dapat
menggunakan fungsi telepon
untuk menerima panggilan; walau
demikian, fungsi telepon akan
dimatikan bila Anda mematikan
perangkat sepenuhnya.
5. Slot Kartu MicroSD
6. Internet Explorer
v
Tekan untuk mengakses Internet
Explorer.
7. Tombol Kamera
v
Tekan tombol ini untuk mengak-
tifkan kamera. Perhatian untuk
tombol sentuh
FITUR KS20
FITUR KS20
14
Perhatian untuk
tombol sentuh
1. Pastikan tangan Anda bersih
dan kering.
v
Bersihkan semua embun
pada permukaan tangan
Anda atau tombol sentuh di
lingkungan yang lembab.
Keypad
sentuh
Tom
-
bol
keras
2. Anda tidak perlu menekan
tombol sentuh dengan keras
untuk memfungsikannya.
Jangan biarkan produk
terbentur keras, karena dapat
merusak sensor tombol
sentuh.
3. Gunakan ujung jari Anda
untuk menekan tepat
di tombol sentuh yang
diinginkan, berhati-hatilah
jangan sampai menyentuh
tombol untuk fungsi lain.
4. Bila lampu layar asal dan
tombol sentuh mati,
menekan tombol sentuh
tidak akan menghidupkan
lampu layar asal. Tekan
P
dan lampu layar asal akan
menyala kembali (tombol
sentuh tidak berfungsi bila
lampu tombol sentuh mati).
5. Tombol sentuh mungkin
tidak berfungsi dengan
normal jika tombol sentuh
tertutup sarung atau plastik
ponsel.
6. Jauhkan benda logam
dan bahan penghantar
listrik lainnya dari
permukaan tombol sentuh,
karena kontak dengan
benda tersebut dapat
menyebabkan kesalahan.
7. Ponsel ini memungkinkan
penggunaan pena atau
stylus untuk memilih Menu.
Selain itu, Anda dapat
menggunakan jari untuk
memilih Menu.
Penggunaan ujung jari
Anda mungkin tidak akan
menekan tombol dengan
benar.
8. Tombol sentuh tidak dapat
diaktifkan dengan benar di
lingkungan yang panas dan
lembab.
FITUR KS20
FITUR KS20
15
Memasang kartu
USIM dan baterai
1. Memasang kartu USIM.
Kartu USIM Anda berisi nomor
telepon, rincian layanan serta
kontak dan harus dimasukkan
ke dalam handset. Jika kartu
USIM Anda dikeluarkan maka
handset Anda jadi tidak dapat
dipakai (selain untuk panggilan
darurat yang tergantung pada
Negara tempat Anda berada
saat ini) hingga dimasukkan
kartu USIM yang berlaku.
Lepaslah selalu pengisi daya
dan aksesori lain dari handset
sebelum memasukkan atau
melepas kartu USIM. Selipkan
kartu USIM ke dalam tempat
kartu USIM. Pastikan kartu USIM
dimasukkan dengan benar dan
daerah kontak emas pada kartu
menghadap ke bawah.
Untuk mengeluarkan kartu
USIM, tekan sedikit ke bawah
dan tarik ke arah yang
berlawanan.
Untuk memasukkan kartu USIM
Untuk mengeluarkan kartu
USIM
Catatan
v
Kontak logam pada kartu USIM
mudah rusak karena goresan.
Beri perhatian khusus pada kartu
USIM pada saat menanganinya.
Ikuti petunjuk yang disertakan
dengan kartu USIM.
2. Memasang baterai.
Masukkan baterai ke dalam
kompartemennya sehingga
kontak logam menyentuh
bagian tengah ponsel.
Tekan bagian atas baterai ke
bawah hingga terkunci pada
tempatnya. Pasang tutup
baterai pada ponsel seperti
yang diperlihatkan.
3. Untuk melepas baterai.
Balik ponsel Anda, seperti yang
diperlihatkan, tekan perlahan
tutup baterai ke bawah untuk
melepas dan mengangkatnya.
Kemudian ungkit baterai
dengan jari dan tarik keluar.
MEMULAI
MEMULAI
16
Mengisi daya
baterai
Sebelum menghubungkan
pengisi daya ke ponsel, Anda
harus mengecek dulu apakah
baterainya telah dipasang.
<Mode pengisian>
1. Bila Anda mengisi ulang
ponsel setelah perangkat
dimatikan, LED ponsel
akan menyala merah dan
menampilkan animasi
pengisian daya.
2. Bila ponsel telah terisi penuh,
LED akan menyala hijau dan
animasinya berhenti.
3. Jika Anda menekan dan
menahan tombol daya
selama kurang-lebih 2 detik
dalam mode pengisian,
ponsel akan dihidupkan.
4. Jika Anda melepas adaptor
travel dari ponsel dalam
mode pengisian daya, ponsel
akan dimatikan.
PERHATIAN!
Bila Anda telah mengisi
penuh baterai yang habis
sama sekali, mungkin
butuh lebih dari satu
menit bagi tampilan
untuk merespons. Ini
bukan kerusakan fungsi
melainkan normal.
(Jika Anda menggunakan
kabel USB, mungkin butuh
lebih dari 10 menit).
PERHATIAN!
Jangan memaksakan
konektor karena dapat
merusak ponsel dan/atau
pengisi daya.
Jika Anda menggunakan
pengisi daya di luar negari,
gunakan sambungan
adaptor stopkontak yang
sesuai.
Jangan mengeluarkan
baterai atau kartu SIM saat
sedang mengisi.
Ada risiko ledakan jika
baterai diganti dengan jenis
yang salah. Buang baterai
bekas sesuai dengan
petunjuk pembuatnya.
MEMULAI
MEMULAI
17
PERINGATAN
Cabut pengisi daya dari
saluran listrik dan ponsel
selama terjadi badai petir
untuk menghindari kejutan
listrik atau kebakaran.
Pastikan bahwa tidak ada
benda bertepi-tajam seperti
gigi binatang atau kuku,
yang menyentuh baterai. Hal
ini berisiko menyebabkan
kebakaran.
Melepaskan
pengisi daya
Lepaskan travel adapter
dari ponsel seperti yang
diperlihatkan dalam diagram.
Pastikan Anda menarik
stekernya, bukan kabelnya.
Cara menggunakan
kartu memori
microSD
<Kartu memori MicroSD>
<Cara memasukkan kartu
memori microSD>
1. Angkat tutup plastik yang
melindungi slot microSD.
2. Masukkan kartu memori
ke dalam slot dengan
kotak logam menghadap
ke bawah. Jangan paksa
kartu memori untuk masuk
ke slot, jika kartu tersebut
sulit dimasukkan, harap
cek apakah kartu telah
dimasukkan dengan cara
yang benar atau apakah ada
benda asing di dalam slot
tersebut.
3. Setelah masuk, tekan kartu
memori hingga terdengar
bunyi Klik, artinya microSD
telah terpasang dengan
benar.
4. Tutuplah plastik pelindung
slot.
5. Jangan lepaskan kartu
memori bila sedang
membaca/menulis kartu
memori.
Perhatian:
v
Hindari menggunakan Kartu
Memori Flash bila baterai
hampir habis.
MEMULAI
18
v
Bila sedang menulis ke
kartu, tunggu operasi selesai
sebelum melepas kartu.
v
Kartu dirancang agar masuk
dengan mudah ke sistem
dalam satu arah saja.
v
Jangan menekuk kartu atau
memaksanya masuk ke slot.
v
Jangan masukkan kartu
memori selain microSD.
Mendukung hingga 2 GB
microSD. Untuk informasi lebih
lanjut tentang microSD, harap
baca petunjuk penggunaan
kartu memori.
Pemformatan
kartu memori
Sebelum mulai menggunakan
kartu memori Anda harus
memformatnya. Setelah
memasukkan kartu memori,
pesan untuk memformat
akan muncul dan Anda dapat
memformat dengan mudah.
Catatan
v
Biasanya MicroSD sudah
diformat.
Menghidupkan
dan mematikan
perangkat
Untuk menghidupkan
perangkat, tekan tombol DAYA.
Bila Anda menghidupkan
perangkat untuk pertama
kali, Anda akan diminta untuk
menyelesaikan proses kalibrasi.
Untuk informasi lebih lanjut,
lihat “Mengkalibrasi perangkat”
pada halaman berikutnya.
Untuk mematikan perangkat,
tekan
P
lagi.
Catatan
v
Menekan
P
akan mematikan
perangkat Anda untuk sementara
dan memindah perangkat ke
mode tidur. Walau demikian,
Anda masih dapat menerima
pesan dan panggilan saat
perangkat Anda dalam mode
tidur.
Mereset perangkat
Kadang Anda mungkin
perlu mereset perangkat.
Reset normal (atau halus)
atas perangkat Anda akan
membersihkan semua memori
program yang aktif dan
mematikan semua program
aktif. Hal ini dapat berguna
bila perangkat berjalan lebih
lambat dari biasanya, atau
program tidak berfungsi
dengan benar. Reset halus
juga perlu setelah instalasi
beberapa program. Jika
reset halus dilakukan saat
beberapa program sedang
berjalan, pekerjaan yang belum
disimpan akan hilang.
Anda juga dapat melakukan
reset keras (juga dikenal
sebagai reset penuh). Reset
keras sebaiknya hanya
dilakukan jika reset normal
tidak mengatasi masalah
sistem. Setelah reset keras,
perangkat akan dikembalikan
ke pengaturan default—seperti
saat Anda membelinya
pertama kali dan dihidupkan.
MEMULAI
MEMULAI
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174

LG KS20.AESPBK User manual

Category
Smartphones
Type
User manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI