Midas PRO2-TP, PRO2C-TP Installation guide

  • Hello! I am an AI chatbot trained to assist you with the Midas PRO2-TP Installation guide. I’ve already reviewed the document and can help you find the information you need or explain it in simple terms. Just ask your questions, and providing more details will help me assist you more effectively!
MUSIC Group Research UK Limited, Klark Industrial Park, Walter Nash Road,
Kidderminster. Worcestershire. DY11 7HJ. England.
Tel: +44 1562 741515. Fax: +44 1562 745371. www.midasconsoles.com.
DOC04-
DL2SUG
1 Issue A — September 2011
© 2011 MU
SIC Group IP Ltd. Technical specifications and appearances are subject to change without notice and accuracy
is not guaranteed. MIDAS and KLARK TEKNIK are part of the MUSIC Group (music-group.com).
Connecting up Conexiones Connexions Conexão Anschlüsse herstellen
EN
ES
FR
PT
DE
100-240V AC~50-60Hz 150W (x2)
SUPPLY VOLTAGE
Warning: Both supply cords must be unplugged to ensure
complete de-energization of the equipment.
Attention: Les deux câbles d'alimentation doivent être
débranchés afin d'assurer la déconnection complète de l'équipment.
1
AES50
audio
MIDI
in
MIDI
out
MIDI
thru
2
AES50
audio
3
AES50
audio
Ethernet
control
DESIGNED AND ENGINEERED IN ENGLAND
MADE IN CHINA
all
boot
mode
diagnostics
MOUNT IN RACK ONLY
N’ASSEMBLER QUE DANS UN RACK
REFER TO ADDITIONAL SAFETY
INFORMATION ON TOP COVER
SE REFERER AU SUPPLEMENT
SUR LE COUVERCLE SUPERIEUR
D'INFORMATION DE SECURITE
MUTE
ABCDEFAB
19
210
311
412
513
614
715
816
19
210
311
412
513
614
715
816
1725
1826
1927
2028
2129
2230
2331
2432
3341
3442
3543
3644
3745
3846
3947
4048
OUTPUT LED = ‘MUTE’ STATUS INPUT LED = ‘+48V’ STATUS
mono
left
right
48
16
8 8
or
Input/Entrada/Entrées/Entrada/Eingang Output/Salida/Sorties/Saída/Ausgang
==
Powering up/down Encendido/apagado Mise sous/hors tension Ligar/Desligar
Ein/Ausschalten
EN
ES
FR
PT
DE
X
Caution: Do not switch both mains
switches on simultaneously.
Atención: Nunca encienda ambas
unidades simultáneamente.
Attention : Veillez à ne pas activer les
deux interrupteurs secteur en même
temps.
Atenção: Não ligue os dois
interruptores de alimentação em
simultâneo.
Vorsicht: Schalten Sie die beiden
Geräte nicht gleichzeitig ein.
T
T
Separate mains outlets
Salidas de corriente independientes
Prises secteurs individuelles
Separar as tomadas de corrente
Separate Netzsteckdosen
Powering up Encendido Mise sous tension Ligar Ein
EN
ES
FR
PT
DE
1
2
4
3
5
6
home > Preferences > Shutdown System > OK
Powering down Apagado Mise hors tension Desligar Ausschalten
EN
ES
FR
PT
DE
1
2
Wait until system is green ...
Espere hasta que el sistema esté en verde ...
Attendez que le système soit vert...
Aguarde até o sistema estar em verde ...
Warten Sie, bis das System grün ist ...
3
4
4. Connecting up 5. Powering up/down
/