Hama 00200759 Owner's manual

Category
Speaker mounts
Type
Owner's manual

This manual is also suitable for

Hama 00200759 is a mounting frame designed to hold two 2.5-inch drives in a 3.5-inch bay. It features pre-drilled holes for optional mounting of an 80mm fan, allowing for improved airflow and cooling of your drives. Made from durable materials, this mounting frame ensures a secure and stable installation, making it a great choice for expanding the storage capacity of your computer system.

Hama 00200759 is a mounting frame designed to hold two 2.5-inch drives in a 3.5-inch bay. It features pre-drilled holes for optional mounting of an 80mm fan, allowing for improved airflow and cooling of your drives. Made from durable materials, this mounting frame ensures a secure and stable installation, making it a great choice for expanding the storage capacity of your computer system.

Alllistedbrands are trademarks of thecor resp onding companies.Errorsand omissions excepted,and subjec tto
technicalchanges.O ur general termsofdeliveryand paymentare applied.
Pre-drilled holes in the frame for
optional mounting of an 80-mm fan
Vorgebohrte Löcher im Rahmen zur
optionalen Befestigung eines 80-mm-Lüfter
2
1
Mounting Frame, 2x 2.5" on 3.5"
Einbaurahmen 2x 2,5" auf 3,5"
1
2
43
5
Hama GmbH &CoKG
86652 Monheim /Germany
Service &Support
www.hama.com
+49 9091 502-0
DG
00
200759
G Warranty Disclaimer
HamaGmbH &CoKG assumes no liability and provides no warranty
fordamageresulting from improperinstallation/mounting, improper
use of theproductorfromfailuretoobserve theoperating instructions
and/or safety notes.
D Haftungsausschluss
Die Hama GmbH&Co KG übernimmtkeinerleiHaftungoder
Gewährleistungfür Schäden,die aus unsachgemäßer Installation,
Montage undunsachgemäßem Gebrauchdes Produktesoder
einer Nichtbeachtung derBedienungsanleitung und/oderder
Sicherheitshinweise resultieren.
F Exclusion de garantie
La société Hama GmbH &CoKGdéclinetouteresponsabilité en cas
de dommages provoquéspar uneinstallation,unmontageouune
utilisation nonconformesduproduit ou encoreprovoqués parun
non respect desconsignes du mode d‘emploi et/ou desconsignes
de sécurité.
E Exclusión de responsabilidad
HamaGmbH &CoKGnoseresponsabiliza ni concede garantía porlos
daños quesurjan poruna instalación,montaje omanejo incorrectos
del productooporlanoobservacióndelas instrucciones de manejo
y/o de lasinstrucciones de seguridad.
N Uitsluitingvan garantie en aansprakelijkheid
HamaGmbH &CoKGaanvaardt geenenkele aansprakelijkheid
of garantieclaimsvoor schade of gevolgschade, welke door
ondeskundige installatie, montage en ondeskundig gebruik van het
product ontstaan of hetresultaat zijn vanhet nietinachtnemen van
de bedieningsinstructiesen/of veiligheidsinstructies.
I Esclusione digaranzia
HamaGmbH &Co.KGnon si assumealcuna responsabilità per idanni
derivatidal montaggio ol‘utilizzoscorretto delprodotto, nonché dalla
mancata osservanza delleistruzioni perl‘uso e/o delle indicazioni
di sicurezza.
P Wyłączenie odpowiedzi alnoś ci
HamaGmbH &CoKGnie udziela gwarancji ani nie odpowiada
za szkody wskutekniewłaściwejinstalacji, montażuoraz
nieprawidłowego stosowaniaproduktulub nieprzestrzegania instrukcji
obsługii/lub wskazówekbezpieczeństwa.
H Szavatosság kizárása
AHamaGmbH&CoKGsemmilyen felelősséget vagy szavatosságot
nem vállal atermék szakszerűtlentelepítéséből, szerelésébős
szakszerűtlen használatából,vagyakezeléstmutató és/vagya
biztonsági előírásokbenem tartásábóleredő károkért.
M Excludere degaranție
HamaGmbH &CoKGnşiasumă nici orăspundere saugaranție
pentrupagube cauzate demontarea,instalarea saufolosirea
necorespunzătoareaprodusuluisau nerespectarea instrucțiunilor de
folosire sau/șiainstrucțiunilor de siguranță.
C Vyloučenízár uky
Hama GmbH&Co KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebozáruku
za škodyvznikléneodbornouinstalací,montáží nebo neodborným
použitím výrobkunebo nedodržováním návodu kpoužitía/nebo
bezpečnostníchpokynů.
Q Vyčenie ruky
Firma Hama GmbH &CoKG neručí/nezodpovedázkodyvyplývajúce
zneodbornej inštalácie, montážealebo neodborného používania
výrobku alebo znerešpektovania návodunapoužívanie a/alebo
bezpečnostnýchpokynov.
O Exclusão de garantia
AHamaGmbH&Co KG não assume qualquer responsabilidade
ou garantia pordanos provocados pela instalação,montagemou
manuseamento incorrectos doproduto enão observaçãododas
instruções de utilização e/ou das informações de segurança.
S Garantifriskrivning
Hama GmbH&Co KG övertar ingen form av ansvareller garanti
för skador som berorpåomplig installation, montering och
olämpligproduktanvändning eller påatt bruksanvisningen och/eller
säkerhetshänvisningarna inte följs.
R Отказ от гарантийныхобязательств
Компания Hama GmbH&CoKGне несет ответственность
за ущерб, возникший вследствиенеправильногомонтажа,
подключения ииспользованияизделия не по назначению, а
такжевследствиенесоблюдения инструкции по эксплуатации и
техники безопасности.
J Απώλειαεγγύησης
Ηεταιρεία HamaGmbH&Co KG δεν αναλαμβάνεικαμίαευθύνη
ήεγγύηση γιαζημιές, οι οποίεςπροκύπτουν από λανθασμένη
εγκατάσταση καισυναρμολόγηση ήλανθασμένηχρήση τουπροϊόντος
ήμητήρησητων οδηγιών λειτουργίας και/ήτων υποδείξεων
ασφαλείας.
B Отказ от права
Хама ГмбХ & Ко. КГ не поеманикакваотговорност илигаранция
за повреди врезултат на неправилна инсталация, монтажи
неправилна употреба напродуктаили неспазване на упътването
за обслужванеи/илиинструкциите за безопасност.
T Garanti reddi
Hama GmbH &CoKGşirketiyanlış kurulum, montajvrünün
amacına uygun olarak kullanılmaması durumundaveya kullanım
kılavuzu ve/veyagüvenlikuyarılarına uyulmaması sonucuoluşan
hasarlardan sorumlulukkabuletmez ve budurumda garanti hakkı
kaybolur.
L Vastuunrajoitus
Hama GmbH &CoKG ei vastaa millään tavallavahingoista,jotka
johtuvatepäasianmukaisesta asennuksestatai tuotteenkäytöstä tai
käyttöohjeenja/tai turvaohjeiden vastaisestatoiminnasta.
F Remarque image 2
Trouspersaupalable pour la fixation en option d’un ve ntil ateurde80mm
E Nota figura 2
Agujeros pretaladrados en elmarco para la fijación opcional de un ventilador de 80 mm
N Aanwijzingafbeelding 2
Voorgeboorde gateninhet framevoordemogelijke bevestiging vaneen 80-mm-ve ntilato r
I Nota figura 2
Fori predisposti sultelaioper il fissaggioopzionalediunventilatoreda80mm
P Wskawka–ilustracja2
Wstępnie wywiercone otwory wramiewceluoptymalnegozamocowaniawywietrznika80mm
H Megjegys2.kép
Előrt lyukak akeretbena80mm-es szellőző opcionális gzíhez
M Indicație figura 2
Găuri executatnramă înaintedemontare pentru fixareaopționa lă aunuiventilatorde80mm.
C Upozorně kobrázku 2
Předvrta dír yvrámu prooptimálníupevně 80mm větráku
Q Upozorneniekobrázku22
Predvŕta otvory vrám enavoliteľ upevnenie 80 mm vent iláto ra
O Nota imagem2
Oricios pré-furadosnaarmação para afixaçãoopcional de um ventiladorde80mm
S Informationbild2
rborrade hål iramen ratt sta en 80 mm-fkt optimalt
R Примечание. Рисунок 2
Отверстия вкорпусе предназнач еныдля крепления дополнительноговен тилятора 80 мм.
J Υπό δειξη - Εικόνα 2
Ήδηυπάρχουσεςτρύπεςστο πλαίσιογια την προαιρετικήστερέωσηενό ςανεμιστήρα 80 mm
B Указание изображение 2
Предварителнопробити отвори врамк атазаопционалн озак репв анена80 -ми лиметров вентилатор
T NotResim 2
Kasada hardelinmiş delikler is teğebağ olarak80mm'lik birfan takmak içindir
L Ohje kuva2
Esiporatut reiät kehykses 80 mm:n tuulettimen valinnaiseenkiinnitykseen
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Hama 00200759 Owner's manual

Category
Speaker mounts
Type
Owner's manual
This manual is also suitable for

Hama 00200759 is a mounting frame designed to hold two 2.5-inch drives in a 3.5-inch bay. It features pre-drilled holes for optional mounting of an 80mm fan, allowing for improved airflow and cooling of your drives. Made from durable materials, this mounting frame ensures a secure and stable installation, making it a great choice for expanding the storage capacity of your computer system.

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI