Magnat Audio NEEDLE ALU SUPER TOWER User manual

Category
Loudspeakers
Type
User manual
NEEDLE 9000 ALU
NEEDLE ALU SUPER TOWER
NEEDLE ALU SUPER CENTER
WICHTIGE HINWEISE ZUR INSTALLATION & GARANTIEURKUNDE
IMPORTANT NOTES FOR INSTALLATION & WARRANTY CARD
MODE D’EMPLOI & CERTIFICAT DE GARANTIE
NEEDLE ALU SAT
Dear Customer,
Congratulations on your fine new loudspeakers and thank you very much for choosing
MAGNAT! You have made an excellent choice. The high-quality speakers produced
by MAGNAT are renowned all over the world.
For best results and to avoid damage please study the instructions and information below
carefully before using your new loudspeakers.
GENERAL NOTES ON CONNECTING YOUR MAGNAT
SPEAKERS
The connectors are located at the rear of the speakers. They are equipped with a
clamping mechanism for cables cross-sections of up to 1mm
2
. To connect the satellites,
please use normally available 2 x 0.75mm
2
or 2 x 1mm
2
loudspeaker cables. The
cables are to be cut to the required length, the ends stripped and the end of the wires
twisted to make it easier to connect them to the terminals.
Always turn off the amplifier or receiver before connecting or disconnecting loudspeaker
cables. For good sound the cables must be connected so that the speakers are “in phase”.
This means that the black negative terminals on the speakers (-) must be connected to the
negative (-) terminals on the amplifier, the positive (+) speaker terminals to the positive (+)
amplifier terminals. To make this easier one wire of most speaker cables is marked with
a coloured strip or a ridge in the insulation.
Before switching on the system double-check all your connections and make sure that the
terminal screws are tight and that there are no short circuits caused by stray wire filments
– this could cause serious damage to your amplifier!
Fig. 4 shows the use of the supplied wall mounts for the satellites.
Tower: Fig. 3 shows how to fit the support.
CONNECTION TO AN AV RECEIVER
Connection of the system to an AV receiver is shown in figure 1 (receiver without a
subwoofer output) and Figure 2 (receiver with low-level subwoofer output).
Note: In the receiver set-up, the front, centre, and rear loudspeaker channels should be
set to ‘small’. Some receivers also provide the option of setting the cross-over frequency
between the subwoofer and satellites. If this is the case, please set this frequency to
150 Hz or the frequency that comes closest to 150Hz. Please consult the user manual
supplied with your receiver.
GB
7
The centre, front and rear loudspeakers are marked on the back. The satellite connected
to the centre output should be positioned on top of or beneath your TV set. The Front
Towers are placed to the left and the right at equal distance of the TV set. The satellites
connected to the rear/surround outputs should be located to the left and right behind the
listening position and slightly above ear-height. Placement of the subwoofer is generally
not critical. It should, if possible, be located near the Front Towers.
THE SUBWOOFER MAGNAT ALPHA SUB 20A
The active subwoofer Alpha Sub 20A visually and acoustically ideally matches the other
loudspeakers in the Needle Alu series. Please refer to the separate operating instructions
supplied with this product.
HOW TO AVOID DAMAGE TO YOUR VALUABLE SPEAKERS
All MAGNAT loudspeakers are designed and built for optimum sound reproduction with
the tone controls in the central position – i.e. with unaltered or “linear” amplifier output.
Higher settings of the tone controls increase the amount of energy supplied to the
loudspeakers. This may lead to speaker damage, at high volumes.
USE THE VOLUME CONTROL WITH CARE!
If the output of your amplifier is significantly higher than the rated power handling
capacity of your speakers extremely high volumes can physically destroy your speakers.
This doesn’t actually happen often but you should be aware that it is possible.
Weak amplifiers with low output ratings can actually be more dangerous for your
speakers at medium volumes. This sounds strange but the reason is quite simple: Weak
amplifiers get overloaded much faster than powerful ones and this causes measurable and
audible distortion, which is more dangerous for loudspeakers than anything else.
Always turn the volume down immediately as soon as you hear distortion! If you like
listening to loud music make sure that your amplifier can deliver at least as much power
as the speakers’ power-handling rating.
THE SOUND YOU CAN’T HEAR...
Amplifiers, tuners and CD players can all produce inaudible high-frequency signals – and
this doesn’t only apply to cheap products. If your tweeters fail at low or medium volumes
you should have a qualified technician check your system components for dangerous
inaudible signals.
GB
8
GB
9
SPECIFICATIONS
Tower Sat Center
Configuration: 2-way 2-way 2-way
Power handling capacity
RMS / Max.: 60/110 watts 45/70 watts 55/80 watts
Impedance: 4 - 8 ohm 4 - 8 ohm 4 - 8 ohm
Frequency range: 50 - 30,000 Hz 75 - 30,000 Hz 60 – 30,000 Hz
Cross-over frequency: 3700 Hz 3700 Hz 3700 Hz
Recommended amplifier power: 20 – 110 watts 20 – 70 watts 20 – 80 watts
Efficiency (2.8 V/1 m): 89 dB 88 dB 89 dB
Dimensions (WxHxD): 90 x 1005 x 115 mm 90 x 145 x 115 mm 218 x 90 x 115 mm
(without support)
Weight: 6.5 kg 0.9 kg 1.4 kg
Accessories: Wall mount
Super Tower Super Center
Configuration: 2 1/2-way double bass 2 1/2-way double bass
Power handling capacity
RMS / Max.: 70/120 watts 65/70 watts
Impedance: 4 - 8 ohm 4 - 8 ohm
Frequency range: 45 - 30,000 Hz 55 - 30,000 Hz
Cross-over frequency: 400/3700 Hz 400/3700 Hz
Recommended amplifier power: 20 – 120 watts 20 – 100 watts
Efficiency (2.8 V/1 m): 90 dB 90 dB
Dimensions (WxHxD): 90 x 1025 x 115 mm 402 x 90 x 115 mm
(without support)
Weight: 6.8 kg 2.3 kg
RUS
ɐɟɧɬÉȘɚɄɶɧɔɣ, ÉźÉȘɚɧɏɚɄɶɧɔɣ Éą ÉŹÉ”É„ÉšÉœÉšÉŁ ɝÉȘɚɊɀɚɝɚɜɚÉȘÉąÉŹÉŸÉ„Éą ÉšÉ›ÉšÉĄÉ§ÉšÉ±ÉŸÉ§É” ɧɚ
ɹɛÉȘɚɬɧɹɣ É«ÉŹÉšÉȘɹɧɟ ɀɚÉȘɩɭɫɚ. ɐɟɧɬÉȘɚɄɶɧɔɣ ɝÉȘɚɊɀɚɝɚɜɚÉȘÉąÉŹÉŸÉ„É¶
É­É«ÉŹÉšÉ§ÉšÉœÉ„ÉąÉœÉšÉŸÉŹÉ«Éč ɧɚ ÉŹÉŸÉ„ÉŸÉœÉąÉĄÉšÉȘɟ ɹɄɹ ɩɚɞ ɧɹɊ. ɎÉȘÉšÉ§ÉŹÉšÉ„É¶É§É”ÉŸ ɛɚÉČɟɧɧɔɟ
ɝÉȘɚɊɀɚɝɚɜɚÉȘÉąÉŹÉŸÉ„Éą ÉȘÉšÉĄÉŠÉŸÉłÉšÉžÉŹÉ«Éč ɧɚ É­ÉȘɹɜɧɟ É­ÉČɟɣ ɫɄɟɜɚ Éą É«É©ÉȘɚɜɚ ɧɚ
ÉšÉžÉąÉ§ÉšÉ€ÉšÉœÉšÉŠ ÉȘɚɫɫɏɚÉčɧɹɹ ɚɏ ÉŹÉŸÉ„ÉŸÉœÉąÉĄÉšÉȘɚ. ɌɔɄɚɜɔɟ ɝÉȘɚɊɀɚɝɚɜɚÉȘÉąÉŹÉŸÉ„Éą É«É„ÉŸÉžÉ­ÉŸÉŹ
É©ÉšÉŠÉŸÉ«ÉŹÉąÉŹÉ¶ É«É©ÉȘɚɜɚ Éą ɫɄɟɜɚ ÉȘÉčɞɚɊ É« ÉŠÉŸÉ«ÉŹÉšÉŠ ɞɄÉč É©ÉȘɚɫɄɭÉČɱɜɚɧɱÉč ɹɄɹ ɡɚ ɧɹɊ,
ɄɭɱÉČɟ ɜɫɟɝɚ ɧɟɩɧɹɝɹ ɜɔÉČɟ É­ÉȘɹɜɧÉč É­ÉČɟɣ. ÈŸÉ„Éč É­É«ÉŹÉšÉ§ÉšÉœÉ€Éą É«ÉšÉ›ÉœÉ­ÉźÉŸÉȘɚ, ɀɚɀ
É©ÉȘÉšÉœÉąÉ„Éš, ɧɹɀɚɀɹɯ É«ÉŹÉȘɹɝɱɯ É€ÉȘɱɬɟÉȘɱɟɜ ɧɟ ÉąÉŠÉŸÉŸÉŹÉ«Éč, ɧɚ, É©Éš ÉœÉšÉĄÉŠÉšÉ É§ÉšÉ«ÉŹÉą,
É«ÉšÉ›ÉœÉ­ÉźÉŸÉȘ É«É„ÉŸÉžÉ­ÉŸÉŹ ÉȘÉšÉĄÉŠÉŸÉ«ÉŹÉąÉŹÉ¶ ÉœÉ›É„ÉąÉĄÉą ÉźÉȘɚɧɏɚɄɶɧɔɯ ɛɚÉČÉŸÉ§É§É”ÉŻ ÉžÉąÉ§ÉšÉŠÉąÉ€ÉšÉœ.
MAGNAT ALPHA SUB 20A
ÈșÉ€ÉŹÉąÉœÉ§É”ÉŁ É«ÉšÉ›ÉœÉ­ÉźÉŸÉȘ Alpha Sub 20A É©Éš ɫɜɚɟɊɭ ɜɧɟÉČɧɟɩɭ ɜɱɞɭ Éą ÉšÉ€É­É«ÉŹÉąÉ€ÉŸ
ɚɩɏɹɊɚɄɶɧɚ É«ÉšÉÉ„ÉšÉ«É­ÉŸÉŹÉ«Éč É« ɝÉȘɚɊɀɚɝɚɜɚÉȘÉąÉŹÉŸÉ„ÉčÉŠÉą Needle Alu.
ÉˆÉĄÉ§ÉšÉ€ÉšÉŠÉ¶ÉŹÉŸÉ«É¶, ɩɚɠɚɄɭɣɫɏɚ, É« ÉšÉŹÉžÉŸÉ„É¶É§ÉšÉŁ ɹɧɫɏÉȘÉ­É€É°ÉąÉŸÉŁ É©Éš ɷɀɫɩɄɭɚɏɚɰɹɹ,
ɧɚɯɹɞÉčÉłÉŸÉŁÉ«Éč ɜ ɭɩɚɀɚɜɀɟ ÉąÉĄÉžÉŸÉ„ÉąÉč.
É‡ÈżÉ‹É„ÉˆÉ…É–É„Éˆ É‹ÉˆÈŒÈżÉŒÉˆÈŒ ÈŸÉ…É™ É‰ÉŠÈżÈŸÉˆÉŒÈŒÉŠÈșÉ“ÈżÉ‡É‚É™ ÉŠÈżÉ†ÉˆÉ‡ÉŒÈș
Ȍɫɟ ɝÉȘɚɊɀɚɝɚɜɚÉȘÉąÉŹÉŸÉ„Éą MAGNAT ɧɚɫɏÉȘɚɟɧɔ ɧɚ ɧɚɹɄɭɱÉČɟɟ ɜɹɡɩɹɠɧɹɟ
É€ÉšÉ±ÉŸÉ«ÉŹÉœÉš ÉĄÉœÉ­É±ÉšÉ§ÉąÉč, ÉŸÉ«É„Éą ÉȘɟɝɭɄÉčÉŹÉšÉȘÉ” ɬɟɩɛÉȘɚ ɧɚɯɹɞÉčÉŹÉ«Éč ɜ É«ÉȘɟɞɧɟɩ
É©ÉšÉ„ÉšÉ ÉŸÉ§ÉąÉą, ÉŹ. ɟ. É©ÉȘÉą É„ÉąÉ§ÉŸÉŁÉ§ÉšÉŠ ɜɚɫɩÉȘɹɱɡɜɟɞɟɧɱɱ É­É«ÉąÉ„ÉąÉŹÉŸÉ„Éč. ɉÉȘÉą
ɊɚɀɫɹɊɚɄɶɧɚɊ É©ÉšÉ„ÉšÉ ÉŸÉ§ÉąÉą ÉȘɟɝɭɄÉčÉŹÉšÉȘɹɜ ɬɟɩɛÉȘɚ É€ ɝÉȘɚɊɀɚɝɚɜɚÉȘÉąÉŹÉŸÉ„ÉčÉŠ
É©ÉšÉžÉšÉŸÉŹÉ«Éč ɛɚɄɶÉČɟ ɷɧɟÉȘɝɱɱ, ɀɚɏɚÉȘɚÉč, É©ÉȘÉą ɛɚɄɶÉČɚɣ ɝÉȘɚɊɀɚɫɏɹ, ɩɹɠɟɬ É©ÉȘÉąÉœÉŸÉ«ÉŹÉą
É€ ɹɯ ÉȘɚɡÉȘÉ­ÉČɟɧɱɾ.
29
ɈȻɊÈșɓÈșÉƒÉŒÈżÉ‹É– ɈɋɌɈɊɈɀɇɈ ɋ ÉŠÈżÈœÉÉ…É™ÉŒÉˆÉŠÈșɆɂ ȜɊɈɆɄɈɋɌɂ !!!
ÈżÉ«É„Éą Ȍɔ ÉąÉ«É©ÉšÉ„É¶ÉĄÉ­ÉŸÉŹÉŸ É­É«ÉąÉ„ÉąÉŹÉŸÉ„É¶, ÉœÉ”ÉŻÉšÉžÉ§ÉšÉč Ɋɚɳɧɚɫɏɶ ɀɚɏɚÉȘɚɝɚ ÉĄÉ§ÉšÉ±ÉąÉŹÉŸÉ„É¶É§Éš
É©ÉȘɟɜɔÉČɚɟɬ ɞɚɩɭɫɏɹɊɭɞ ɧɚɝÉȘɭɥɀɭ, ɭɀɚɥɚɧɧɭɞ ɧɚ ȌɚÉČɟɣ ɀɚɄɚɧɀɟ, ÉŹÉš ɚɱɟɧɶ
ɫɹɄɶɧɚÉč ɝÉȘɚɊɀɚɫɏɶ ɩɹɠɟɬ É©ÉȘÉąÉœÉŸÉ«ÉŹÉą É€ É­É§ÉąÉ±ÉŹÉšÉ ÉŸÉ§ÉąÉž ȌɚÉČɹɯ
ɝÉȘɚɊɀɚɝɚɜɚÉȘÉąÉŹÉŸÉ„ÉŸÉŁ - ɱɏɚ, ɚɞɧɚɀɚ, É«É„É­É±ÉšÉŸÉŹÉ«Éč ɞɚɜɚɄɶɧɚ ÉȘɟɞɀɚ.
ÉÉ«ÉąÉ„ÉąÉŹÉŸÉ„Éą ɠɟ É«Éš ɫɄɚɛɚɣ ÉœÉ”ÉŻÉšÉžÉ§ÉšÉŁ Ɋɚɳɧɚɫɏɶɞ ɩɹɝɭɬ ɚɀɚɥɚɏɶɫÉč ɞɄÉč ȌɚÉČɹɯ
ÉžÉąÉ§ÉšÉŠÉąÉ€ÉšÉœ ɚɩɚɫɧɔɊɹ ɭɠɟ É©ÉȘÉą É«ÉȘɟɞɧɟɣ ɝÉȘɚɊɀɚɫɏɹ, ɏɚɀ ɀɚɀ ɹɯ Ɋɚɠɧɚ
ɩɟÉȘɟɝÉȘɭɥɹɏɶ ɝɚÉȘɚɡɞɹ ɛɔɫɏÉȘɟɟ, ɱɟɊ ÉŠÉšÉłÉ§É”ÉŸ É­É«ÉąÉ„ÉąÉŹÉŸÉ„Éą. ɗɬɚ ɩɟÉȘɟɝÉȘɭɥɀɚ
ÉœÉ”ÉĄÉ”ÉœÉšÉŸÉŹ Ʉɟɝɀɚ ɡɚɩɟÉȘÉčɟɊɔɟ Éą ÉŻÉšÉȘÉšÉČÉš É«É„É”ÉČÉąÉŠÉ”ÉŸ ÉąÉ«É€ÉšÉ ÉŸÉ§ÉąÉč, ɀɚɏɚÉȘɔɟ
É€ÉȘɚɣɧɟ ɚɩɚɫɧɔ ɞɄÉč ȌɚÉČɹɯ ɝÉȘɚɊɀɚɝɚɜɚÉȘÉąÉŹÉŸÉ„ÉŸÉŁ.
RUS
30
         ,   
   .   !  ,  
  , !  "        , 
",   !   .
 ...
... ,    - -   $% &! -
  $ ! .  !  $
          &  
 $ ! .
TE  
Tower Sat 
(&: 2 2  2 
+ 
RMS/.: 60/110  45/70  55/80 
7&:. 4 - 8 8 4 - 8 8 4 - 8 8
+ !: 50 - 30 000 :& 75 - 30 000 :& 60 – 30 000 :&
< ! 3700 :& 3700 :& 3700 :&
< "
: 20 - 110  20 - 70  20 - 80 
+ (2.8 /1 ): 89 @ 88 @ 89 @
< (A x  x :.): 90 x 1005 x 115  90 x 145 x 115  218 x 90 x 115 
(@ -)
: 6,5  0,9  1,4 
: C 
Super Tower Super Center
(&: 2 Âœ  2 Âœ 
+ 
RMS/.: 70/120  65/100 
7&:. 4 - 8 8 4 - 8 8
+ !: 45 - 30 000 :& 55 - 30 000 :&
< ! 400/3700 :& 400/3700 :&
< "
: 20 - 120  20 - 100 
+ (2.8 /1 ): 90 @ 90 @
< (A x  x :.): 90 x 1025 x 115  402 x 90 x 115 
(@ -)
: 6,8  2,3 
37
FRONT L CENTER FRONT R
SPEAKER OUT
RECEIVER
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
REAR L REAR R
Fig. 1
FRONT L FRONT R
CENTER
-
+
-
+
-
+
REAR RREAR L
-
+
-
+
SUBWOOFER
CROSSOVER LEVEL
ON
AUTO
OFF
50 Hz 150
MIN MAX
FROM RECEIVER TO SPEAKERS
L R L R
LINE IN
POWE
R
L
R
Fig. 1
38
FRONT L CENTER FRONT R
SPEAKER OUT
RECEIVER
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
REAR L REAR R
SUBWOOFER
SUB
OUT
Fig. 2
FRONT L FRONT R
CENTER
-
+
-
+
-
+
REAR RREAR L
-
+
-
+
CROSSOVER LEVEL
ON
AUTO
OFF
50 Hz 150
MIN MAX
FROM RECEIVER TO SPEAKERS
L R L R
LINE IN
POWE
R
L
R
Fig. 2
39
at Needle 9000
Fig. 3
GB
F
D
Wir gratulieren Ihnen! Durch Ihre kluge Wahl sind Sie Besitzer eines Magnat HiFi-Produktes geworden. Magnat HiFi-Produkte
erfreuen sich aufgrund der hohen QualitĂ€t eines ausgezeichneten Rufes weltweit. Dieser hohe QualitĂ€tsstandard ermöglicht es fĂŒr
Magnat HiFi-Lautsprecher 5 Jahre und fĂŒr Magnat HiFi-Elektronik 2 Jahre Garantie zu gewĂ€hren.
Die Produkte werden wĂ€hrend des gesamten Fertigungsvorganges laufend kontrolliert und geprĂŒft. Im Servicefall beachten Sie bitte
folgendes:
1. Die 2 bzw. 5-jĂ€hrige Garantiezeit beginnt mit dem Kauf des Produktes und gilt nur fĂŒr den Erstbesitzer.
2. WĂ€hrend der Garantiezeit beseitigen wir etwaige MĂ€ngel, die nachweislich auf Material- oder Fabrikationsfehler beruhen, nach un-
serer Wahl durch Austausch oder Nachbesserung der defekten Teile. Weitergehende AnsprĂŒche, insbesondere auf Minderung, Wand-
lung, Schadenersatz oder FolgeschĂ€den sind ausgeschlossen. Die Garantiezeit wird von einer Garantieleistung durch uns nicht berĂŒhrt.
3. Am Produkt dĂŒrfen keine unsachgemĂ€ĂŸen Eingriffe vorgenommen worden sein.
4. Bei Inanspruchnahme der Garantie wenden Sie sich bitte zunÀchst an Ihren FachhÀndler. Sollte es sich als notwendig erweisen,
das Produkt an uns einzuschicken, so sorgen Sie bitte dafĂŒr, daß ‱ das Produkt in einwandfreier Originalverpackung verschickt wird,
‱ die Kontrollkarte ausgefĂŒllt dem Produkt beiliegt, ‱ die Kaufquittung beigefĂŒgt ist.
5. Von der Garantie ausgenommen sind: ‱ TransportschĂ€den, sichtbar oder unsichtbar (Reklamationen fĂŒr solche SchĂ€den mĂŒssen
umgehend bei der Transportfirma, Bahn oder Post eingereicht werden.) ‱ Kratzer in Metallteilen, Frontabdeckungen u.s.w. (Diese De-
fekte mĂŒssen innerhalb von 5 Tagen nach Kauf direkt bei Ihrem HĂ€ndler reklamiert werden.) ‱ Fehler, die durch fehlerhafte Aufstel-
lung, falschen Anschluß, unsachgemĂ€ĂŸe Bedienung (siehe Bedienungsanleitung), Beanspruchung oder Ă€ußere gewaltsame Einwir-
kung entstanden sind. ‱ UnsachgemĂ€ĂŸ reparierte oder geĂ€nderte GerĂ€te, die von anderer Seite als von uns geöffnet wurden. ‱ Fol-
geschĂ€den an fremden GerĂ€ten ‱ Kostenerstattung bei Schadensbehebung durch Dritte ohne unser vorheriges EinverstĂ€ndnis.
Congratulations! You have made a wise selection in becoming the owner of a Magnat HiFi equipment. Due to high quality
Magnat HiFi products have earned an excellent reputation through the western world. And this high quality standard enables us to
grant a 5-years warranty for Magnat HiFi speaker and a 2-years warranty for Magnat HiFi-electronic components.
The equipments are checked and tested continously during the entire production process. In case you have problems with your
Magnat HiFi equipment, kindly observe the following:
1. The 2 or 5-years guarantee period commences with the purchase of the component and is applicable only to the original owner.
2. During the guarantee period we will rectify any defects due to faulty material or workmanship by replacing or repairing the de-
fective part at our discretion. Further claims, and in particular those for price reduction, cancellation of sale, compensation for da-
mages or subsequential damages, are excluded. The guarantee period is not altered by the fact that we have carried out guarantee
work.
3. Unauthorized tampering with the equipment will invalidate this guarantee.
4. Consult your authorized dealer first, if guarantee service is needed. Should it prove necessary to return the component to the fac-
tory, please insure that ‱ the component is packed in original factory packing in good condition ‱ the quality control card has been
filled out and enclosed with the component, ‱ your enclose your receipt as proof of purchase.
5. Excluded from the guarantee are: ‱ Shipping damages, either readily apparent or concealed (claims for such damages must be
lodged immediately with forwarding agent, the railway express office or post office). ‱ Scratches in cases, metal components, front
panels, etc. (You must notify your dealer directly of such defects within three days of purchase.) ‱ Defects caused by incorrect
installation or connection, by operation errors (see operating instructions), by overloading or by external force. ‱ Equipments which
have been repaired incorrectly or modified or where the case has been opened by persons other than us. ‱ Consoquential damages
to other equipments. ‱ Reimbursement of cools, without our prior consent, when repairing damages by third parties.
Toutes nos félicitations!
Vouz avez bien choisi et ĂȘtes le propriĂ©taire heureux d’un produit Magnat. Les produits Magnat ont une excellente rĂ©putation pour
leur bonne qualité. Pour cette raison, nous accordons 5 ans de garantie sur tous les Magnat haut-parleurs ... et 2 ans de garantie
sur tous les amplificateurs Magnat.
Les appareils sont soumis pendant toutes les opérations de fabrications à des contrÎles et vérifications constants. Si, pourtant, vous
rencontrez des difficulés avec votre appareil Magnat veuillez tenir compte de ce qui suit:
1. La garantie dĂ©bute avec l’achat de l’appareil et est valable uniquement pour le premier propriĂ©taire.
2. Pendant la période de garantie nous réparons les dommages provenant des défauts de matériel ou de fabrication et nous procé-
dons, Ă  notre guise, Ă  l’échange ou Ă  la rĂ©paration des piĂšces dĂ©fectueuses.
3. Aucune rĂ©paration impropre ne doit avoir Ă©tĂ© effectuĂ©e Ă  l’appareil.
4. Lors d’une demande de garantie, veuillez vous adresser en premier lieu Ă  votre distributeur. Si ce dernier dĂ©cide que l’appareil doit
nous ĂȘtre retournĂ©, veuillez tenir compte que: ‱ l’appareil soit expĂ©diĂ© dans son ermballage d’origine, ‱ la carte de contrĂŽle dĂ»ment
remplie soit jointe, ‱ le bon d’achat soit joint.
5. Ne sont pas compris dans la garantie: ‱ Avaries de transport, visibles ou non (de telles rĂ©clamations doivent ĂȘtre faites immĂ©dia-
tement auprĂšs du transporteur, du chermin de fer ou de la poste). ‱ Des rayures sur le boĂźtier, piĂšces mĂ©talliques, couvercles etc. (ces
dommages doivent ĂȘtre signalĂ©s directement Ă  votre distributeur dans les trois jours suivant l’achat). ‱ Dommages rĂ©sultant d’un rac-
cordement incorrect, maniement incorrect (voir instructions de service), surcharge ou application de force extĂ©rieure. ‱ Appareils rĂ©parĂ©s
non conformĂ©ment ou modifiĂ©s et qui ont Ă©tĂ© ouverts par une personne autre que nous. ‱ Dommages ultĂ©rieurs Ă  d’autres appareils.
‱ Remboursement des frais Ă  des tiers ayant effectuĂ© les rĂ©parations sans notre accord prĂ©alable.
G
ARANTIEKARTE
W
ARRANTY
C
ARD
Typ /Type
Serien-Nr./Serial-No.
Name und Anschrift des HĂ€ndlers/Stempel
Name and address of the dealer/stamp
KĂ€ufer/Customer
Name/Name
Straße/Street
PLZ, Ort/City
Land/Country
Nur gĂŒltig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung!
No warranty without receipt!
Kaufdatum/buying date
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Magnat Audio NEEDLE ALU SUPER TOWER User manual

Category
Loudspeakers
Type
User manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI