Siemens VSZ5GPX2/01 User manual

Category
Vacuum cleaners
Type
User manual

This manual is also suitable for

1
de
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Gebrauchsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
nl
Veiligheidsvoorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
da
Sikkerhedsanvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
no
Sikkerhetsanvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
sv
Säkerhetsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
fi
Turvaohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
pt
Indicações de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
es
Consejos y advertencias de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
el
Υποδείξεις ασφαλείας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Οδηγίες Χρήσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
tr
Güvenlik bilgileri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Kullanma kılavuzu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
hu
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Instrukcja uzytkowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
pl
Biztonsági útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Használati utasitás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
bg
Указания за безопасност . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Инструкция за наична на ползване . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
ro
Instrucţiuni de siguranţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Instrucţiuni utilizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
ar
29 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
82 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
fr
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Mode d`emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
en
Safety infor mation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
GA 9000 953 293_VSZ5_VSZ5 10.07.2014 12:24 Seite 1
3
!Bitte beachten
Die Netzsteckdose muss über eine Sicherung von
mindestens 16A abgesichert sein.
Sollte die Sicherung beim Einschalten des Gerätes
einmal ausgelöst werden, so kann dies daran liegen,
dass gleichzeitig andere Elektrogeräte mit hohem
Anschlusswert am gleichen Stromkreis angeschlos-
sen sind.
Das Auslösen der Sicherung ist vermeidbar, indem
Sie vor dem Einschalten des Gerätes die niedrigste
Leistungsstufe einstellen und erst danach eine höhe-
re Leistungsstufe wählen.
Hinweise zur Entsorgung
Verpackung
Die Verpackung schützt den Staubsauger vor
Beschädigung auf dem Transport. Sie besteht aus
umweltfreundlichen Materialien und ist deshalb recy-
celbar. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte
Verpackungsmaterialien an den Sammelstellenr
das Verwertungssystem »Gr
üner Punkt«.
Altget
Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle
Materialien. Geben Sie deshalb Ihr ausgedientes
Gerät bei Ihrem Händler bzw. einem Recyclingcenter
zur Wiederverwertung ab. Aktuelle Entsorgungswege
erfragen Sie bitte bei Ihrem Händler oder Ihrer
Gemein
deverwaltung.
Entsorgung Filter und Staubbeutel
Filter und Staubbeutel sind aus umweltverträglichen
Materialien hergestellt. Sofern sie keine Substanzen
enthalten, die für den Hausmüll verboten sind, kön-
nen sie über den normalen Hausmüll entsorgt wer-
den.
Allgemeine Hinweise
Zubehör
Das Aussehen Ihres Zubehörs (Düse, Saugrohr, etc.)
kann bei gleicher Funktionsweise von den Abbildun-
gen in dieser Gebrauchsanweisung abweichen.
Hinweise zum Energielabel
Bei diesem Staubsauger handelt es sich um einen
Universalstaubsauger.
r das Erreichen der deklarierten Energieefzienz und
Reinigungsklasse auf Teppich und Hartboden verwen-
den Sie bitte die umschaltbare Universaldüse.
Die angegebenen Werte zum Energielabel wu
rden
nach den vorgeschriebenen Messverfahren (geß
EN60312-1) ermittelt.
Please keep this instruction manual. When passing the
vacuum cleaner on to a third party, please also pass on
this instruction manual.
Intended use
This vacuum cleaner is intended for domestic use and
not for commercial use. Only use this vacuum cleaner
in accordance with the instructions in this instruction
manual. The manufacturer will not accept any responsi-
bility for damage caused by improper use or incorrect
operation.
Ther
efore, please note the following points.
The vacuum cleaner must only be operated with:
Original replacement parts, accessories or special
accessories
In order to avoid invalidating the warranty, we rec-
ommend that you operate your appliance using only
original dust bags.
In order to preve
nt injuries and damage, the vacuum
cleaner must not be used for:
Vacuum-cleaning persons or animals
Vacuuming up:
-insects or spiders.
-hazardous, sharp-edged, hot or glowing sub-
stances.
-damp or liquid substances.
- highly flammable or explosive substances and
gases.
- ash, soot from tiled stoves and central hea
ting
systems.
-toner dust from printers and copiers.
Safety information
This vacuum cleaner complies with the
recognised rules of technology and the
relevant safety regulations.
The appliance may be used by children
over the age of 8 years and by persons
with reduced physical, sensory or
mental capacity or by persons with a
lack of experience or knowledge if they
are super vised or have been inst
ructed
on the safe use of the appliance and the
have understood the potential dangers
of using the appliance.
Children must never play with the
appliance.
Cleaning and user maintenance must
never be carried out by children without
supervision.
en
GA 9000 953 293_VSZ5_VSZ5 10.07.2014 12:24 Seite 3
4
Plastic bags and films must be kept out
of the reach of children before disposal.
=> Risk of suffocation.
Proper use
Only connect and use the vacuum cleaner in accor-
dance with the specifications on the rating plate.
Never vacuum without the dust bag or dust contain-
er, motor protection or exhaust filter.
=> This may damage the vacuum cleaner.
Always keep the vacuum cleaner away from your
head when using n
ozzles and tubes.
=> This could cause injury!
When vacuuming stairs, the appliance must always
be positioned below the user.
Do not use the power cord or the hose to carry or
transport the vacuum cleaner.
For safety reasons, if this appliance's mains power
cable becomes damaged, it must be replaced by the
manufacturer, their afte
r-sales service department or
a similarlyqualified person.
If using the appliance for longer than 30 minutes,
pull out the power cord completely.
When disconnecting the appliance from the mains,
pull on the plug itself to remove it; do not pull on
the power cord.
Do not pull the power cord over sharp edges or
allow it to be-come trapped.
When the cable is being automatica
lly rewound,
ensure that the mains plug is not thrown towards
persons, body parts, animals or objects.
=> Use the mains plug to guide the power cord.
Pull out the mains plug before carrying out any work
on the vacuum cleaner.
Do not operate the vacuum cleaner if it is damaged.
Unplug the appliance from the mains if a fa
ult is
detected.
For safety reasons, only authorised after-sales
service personnel are permitted to carry out repairs
and fit replacement parts to the vacuum cleaner.
Protect the vacuum cleaner from the weather,
moisture and sources of heat.
Do not pour flammable substances or substances
cont
aining alcohol onto the filters (dust bag, motor
protection filter, exhaust filter, etc.).
The vacuum cleaner is not suitable for use on
construction sites.
=> Vacuuming up building rubble could damage the
appliance.
When not in use, switch off the appliance and pull
out the mains plug.
At the end of its life, the appliance should immedi-
ately be rendered unusable, the
n disposed of in an
appropriate manner.
!Please note
The mains socket must be protected by at least a 16
amp circuit breaker.
If a circuit breaker is tripped when you switch on the
vacuum cleaner, this may be because other electrical
appliances which have a high current draw are con-
nected to the same power circuit.
To prevent the circuit breaker from t
ripping, select
the lowest power setting before switching the appli-
ance on, and increase the power only once it is run-
ning.
Disposal information
Packaging
The packaging is designed to protect the vacuum
cleaner from being damaged during transportation.
It is made of environmentally friendly materials and
can therefore be recycled. Dispose of packaging that
is no longer required at an app
ropriate recycling
point.
Old appliance
Old appliances still contain many valuable materials.
Therefore, please take appliances that have reached
the end of their service life to your retailer or recy-
cling centre so that they can be recycled. For current
disposal methods, ple
ase enquire at a retailer or
your local council.
Disposal of filters and dust bags
Filters and dust bags are manufactured from envi-
ronmentally friendly materials. Provided they do not
contain substances that are not permitted in house-
hold waste, you can dispose of them with your nor
-
mal household waste.
General information
Accessories
Your accessories (nozzle, suction pipe, etc.) may
look different from but work in the same way as
those depicted in the illustrations in this instruction
manual.
Notes on the energy label
This vacuum cleaner is a general purpose vacuum
cleaner.
To achieve the declared energy efficiency and cleaning
performance class on carpet and hard floor, please use
the interchangeable universal nozzle.
The values provided on the energy label have been
determined according to the prescribed m
easuring
process (in accordance with EN60312-1).
GA 9000 953 293_VSZ5_VSZ5 10.07.2014 12:24 Seite 4
28
$
#$#!#"$'#'
=8699='#74-6787&5 #6 7#68=7="*, 7#91=48 ,;*"
7-40;'7 4:29 7.;* 7; *("4=(7=7 7 ,#'( 8:) *389: 
#287!94, 70*=5"
!"#!
&!%
'K276E82;*L)74KBH)$'HQE@RE>*P(FH;
'LBH$ 1 )&R(''7 2R PL ) PB S!" 'NEA
'NR)'D'K!0;IS*@RE>*PL85E/'!2$"0
GV>*7 ' J':K );'* <RH-* +'P*74 Q 'NHRE74*
276/)9AK»Grüner Punkt«+'?E/H
" $'
IC1)HRA+PHL0$0;QE)H$0A3NUTP*.
0Q"OKO*$2*7T12'*QFH;*74HD'NIRE74*
JV;*7UQ2$O='?* U'I*$Q*2$"0*'32
T12'*#0 )H$0A3NU"PHLRNB F(7,0L
)$0E(#0"O;F';*
!&!#!
'H'")&R(''72RPLM'PK752*E?84R"2*E?
)'HA LH7 '!"'A 2:.
%
$ P )$ QE M'$P*.$ U 'HN 
)$';)R3KH)'HALH7'HNK85E/*LBH$O ')R3KH
GA 9000 953 293_VSZ5_VSZ5 10.07.2014 12:24 Seite 28
33
en
Please keep this instruction manual in a safe place.
When passing the vacuum cleaner on to another
person, please also hand over this instruction manual.
Fold out the picture pages.
Your vacuum cleaner
1 Adjustable floor tool with locking collar*
2Hard-floor brush with locking collar*
3 TURBO-UNIVERSAL® brush for floors*
4 Telescopic tube with adjusting sleeve
(and locking collar)*
5 Telescopic tube with sliding switch
(and locking collar)*
6Handle
7 Flexible hose*
8 Upholstery nozzle*
9Crevice nozzle*
10 Dust bag change indicator*
11 On/off button
12 Parking aid
13 Power cord
14 Exhaust grille
15 Carrying han
dle
16 Dust bag compartment lid
17 Accessories compartment
18 Dust bag
19 Motor protection lter, washable
20 Exhaust lter*
21 Storage aid (on underside of appliance)
Replacement parts and special
accessories
A Dust bag
To get the most out of your appliance, we recom-
mend using PowerProtect genuine replacement bags
(VZ41FGALL).
Contents:
• 4 dust bags with fasteners
• 1 micro-hygiene filter
!
PLEASE NOTE
Your appliance is a highly efficient vacuum cleaner
that can only achieve its best cleaning results using
genuine dust bags.
Only if high-quality dust bags are used, such as
genuine Siemens dust bags, can the figures speci-
fied on the EU energy label pertaining to energy effi-
ciency class, suction and dust retention c
apacity be
achieved.
Additionally, using inferior quality dust bags (e.g.
paper bags) can have a significant impact on the
service life and performance of your appliance.
Warranty claims can only be made if genuine
Siemens dust bags are used.
For more informa tion and to order gen
uine Siemens
dust bags, go to
www.siemens-home.com/dust-bag
B Hepa filter VZ154HF
Additional, washable lter for cleaner exhaust air.
Recommended for allergy sufferers.
C TURBO-UNIVERSAL® brush for upholstery VZ46001
All-in-one brushing and vacuuming of upholstered
furniture, mattresses, car seats, etc. Especially sui-
table for picking up pet hair. The brush roller is dri-
ven by the suctio
n air flow of the vacuum cleaner.
No separate electrical connection is needed.
D TURBO-UNIVERSAL® brush for floors VZ102TBB
All-in-one brushing and vacuuming of short-pile rugs
and carpets, and for all floor coverings. Especially
suitable for picking up pet hair. The brush roller is
driven by the air flow through the vacuum clean
er.
No separate electrical connection is needed.
EHard-floor tool VZ123HD
For vacuuming hard floors
(parquet, tiles, terracotta, etc.)
Before using for the first time
Figure
Push the handle onto the flexible hose and lock it in
place.
Figure
Open the accessories compartment.
Insert the crevice nozzle and upholstery nozzle in the
accessories compartment in the appliance lid.
Close the accessories compartment.
Initial use
Figure
a)Push the flexible hose adapter into the air intake
opening in the vacuum cleaner lid until it locks into
place.
b)To remove the flexible hose, press the two catches
together and pull out the hose.
Figure
Push the handle into the telescopic tube until it
locks in place.
To release the connection, press the locking collar
and pull out the telescopic tube.
1*
2
3
4*
*
depending on model
GA 9000 953 293_VSZ5_VSZ5 10.07.2014 12:24 Seite 33
34
Figure
Push the telescopic tube into the connecting piece
on the floor tool until it locks in place.
To release the connection, press the locking collar
and pull out the telescopic tube.
Figure
Move the sliding sleeve in the direction of the arrow
to release the telescopic tube and adjust it to the
length required.
Figure
Holding the power cord by the plug, pull out to the
required length and insert the plug into the m
ains
socket.
!
After continuous use of more than 30 minutes,
completely disconnect the power cord from the
power supply.
=> Risk of overheating and subsequent damage.
Figure Switching on and off
To switch the vacuum cleaner on or off, press the
ON/OFF button.
FigureControlling the suction level
The required suction level can be set to the level
required by turning the contr
ol knob in the direction
of the arrow.
Low power range =>
For vacuuming delicate materials,
such as upholstery, curtains, etc.
Medium power range =>
For the daily vacuuming of light dirt deposits.
High power range =>
For vacuuming durable floor coverings,
hard floors and heavily soiled surfaces.
Vacuuming
!
Please note:
Floor tools are subject to a certain amount of
wear,depending on the type of hard floor you have
(e.g. rough, rustic tiles). Therefore, you must check
the underside of the floor tool at regular intervals.
Worn undersides of floor tools may have sharp edges
that can damage sensitive hard floors, such as
parquet or linoleum. The manufacturer does not
accept any responsibility for damage caused by worn
floor tools.
Figure
Adjusting the floor tool:
Rugs and carpets =>
hard floors =>
Figure
Remove the crevice nozzle or upholstery nozzle from
the accessories compartment in the appliance lid.
6*
7
5*
8
9
10
11
Figure Vacuuming with accessories
Attach the nozzles to the suction pipe or handle as
required:
a)Crevice nozzle for vacuuming crevices and corners,
etc.
b)Upholstery nozzle for vacuuming upholstered
furniture, curtains, etc.
c)Hard-floor tool
For vacuuming hard floor coverings
(tiles, parquet floorin
g, etc.)
Push the telescopic tube into the connecting piece
of the hard floor tool until it locks in place.
To release the connection, press the locking collar
and pull out the telescopic tube.
Figure
After use, place the crevice or upholstery nozzle back
into the accessories compartment in the appliance
lid.
Turbo brush
If your appliance is equipped with a turbo brush,
please consult the accomp
anying instruction manual
for instructions on its use and maintenance.
Figure
You can use the nozzle parking aid on the back of the
appliance if you wish to stop vacuuming for a short
time.
Once you have switched off the appliance, slide the
hook on the floor tool into the recess on the rear of
the appliance.
Fig
ure
To overcome obstacles, e.g. steps, the appliance can
also be carried by the handle on the appliance body.
When you have finished vacuuming
Figure
Pull out the mains plug.
Briefly pull the power cord and release
(The power cord rewinds automatically).
Figure
To store or transport the appliance, you can use the
storage aid on the underside of the appliance.
Stand the appliance upright. Slide the catch on the
floor tool into the groove on the unde
rside of the
vacuum cleaner.
Changing the filter
!
Please note: Always switch off the appliance before
changing the lter.
13
12
14
15
16
17
*
depending on model
GA 9000 953 293_VSZ5_VSZ5 10.07.2014 12:24 Seite 34
35
Replacing the bag
Figure
a)If the dust bag change indicator lights up red
continuously when the floor tool is lifted from the
floor and the highest power setting has been
selected, the dust bag must be changed, even
though it may not yet be full. Even if the dust bag is
not full, it may still need changing, due to the type of
dust which has been vacuumed.
First check that the nozzle, suction pipe and flexible
hose are not blocked, as this would also lead to the
dust b
ag change indicator being triggered.
b)The handle can easily be detached from the hose to
remove blockages.
FigureOpening the lid
Open the lid by moving the locking lever in the
direction of the arrow.
Figure
a)Seal the dust bag by pulling the sealing tab, and
remove the bag.
b)Insert the new dust bag fully into the holder.
!
Caution: the lid will only close if a dust bag has been
inserted.
Cleaning the motor protection filter
The motor protection lter should be cleaned regularly
by tapping out the dirt and rinsing.
Figure
Open the dust bag compartment lid.
Figure
Pull out the motor protection lter in the direction of
the arrow.
Clean the motor protection lter by tapping out the
dirt.
If it is very dirty, the motor protection lter should
be rinsed out.
The lter must then be left to dry for at least 24
hours.
After cleaning, insert the motor protection
lter into
the appliance and close the dust bag compartment
lid.
If required, you can purchase a replacement motor
protection lter through our after-sales service
(see after-sales service centres directory).
Order no. 618907
Replacing the exhaust filter
Replacing the micro-hygiene filter
This should be
replaced with every replacement lter
pack
Figure
Open the dust bag compartment lid.
Figure
Release the lter holder by turning the locking lever
in the direction of the arrow.
Remove the micro-hygiene lter. Insert the new
micro-hygiene lter into the appliance.
Insert the lter holder in the appliance and lock it in
place.
19
20
21
19
22
19
18*
The Hepa lter can be rinsed out to clean it.
If you would like to replace the Hepa, the replacement
lter is available at retailers (see special accessories).
Rinsing the HEPA filter
With normal household use, the Hepa lter must be
rinsed once a year.
Figure
Open the dust bag compartment lid.
Figure
Unlock the Hepa lter by pressing the locking tab
and remove it from the appliance.
Rinse the Hepa lter under running water and use a
brush to help you clean it.
Do not re-insert the Hepa lter into the appliance
until it has dried completely (24 hrs.) and then close
the dust bag compartmen
t lid.
If you have vacuumed up fine dust particles, clean the
motor protection lter and, if necessary, replace the
micro-hygiene lter or rinse the Hepa lter.
Care
Always switch off the vacuum cleaner and disconnect it
from the mains before cleaning the vacuum cleaner.
The vacuum cleaner and plastic accessories can be
cleaned with a commercially available plastic cleaner.
!
Do not use a scourer, glass-cleaning agent or all-
purpose cleaning product. Never immerse the
vacuum cleaner in water.
The dust compartment can, if necessary, be cleaned
with a second vacuum cleaner or simply wiped with a
dry cloth or dusting brush.
Subject to technical modications.
23
19
*
depending on model
GA 9000 953 293_VSZ5_VSZ5 10.07.2014 12:24 Seite 35
19
1
 *"
EL,CI"Q;B<?C4)(OD6291C29C#;
20
1
,HAFCGFJ")&E =D9C:)2(")D<C+RA=D8 (a
RLHCO$BF$CQ;'R'"C)D<C+RAB&' (b
(,+#*4(-1(4,.6 *$+-(,46/4.
!
80
',*4,+"!4.
J1<HBV&GFF3HF);OD6@)$FCRF$)D;:R3HQ9HR
'R"JD,8M
21
1
19
)M/)S5RF"*R$28#;
EL,CI"Q;!)&DC@)$FCRF$)D;$,
J1<HBV&GF@)$FCRF$)D;:R3HE>
'R"JD,8Q9HR'-@)$FCRF$)D;%,C$Q;
:"RCB>SOD66,'FC)D<C@)@C('7
=D8M ,HAFC Q; JRA) E> @)$FC RF$ )D; :R3H '7
)S5RF"*R$28
@)$FCRF$CBR')D;OD6BM/$C@HAFR"$C'H6
VF7CF'&*A)FBRC')3HVF7CF'&*A)FGF
618907D2CE>)
*+"44 
3*+"1(4,*44 
'R'"DR')V;M6BA5FI)RR9"ROF
22
1
19
)M/)S5RF"*R$28#;
I" Q; B<?C 4)( OD6 291C )D<C BF$ B<> )R)$ E>
EL,C
'R'"CQ$/C)D;M)ARFCRA)E>Q$/C)D;M)ARFC!)&
,HAFCQ;
'R"J M,HAFCQ;)D<CBF$RA)E>
,
SM$ D.&
*
+#*4(44 
18*
1
+) FHR )F$S GMDC ))F, )D<C )RR9 GRF 1 (
(a
O/>OD6 2M1F2<-C M>M0)S G66M;)F :R3HC
'7TF'>GAREC(O$ )D<C+RA)RR9 "RJH;")'
)D<CQ; 'M"MFCR-S R6MHGMA C$CI(K Q<;BFAC
I)RR9Q;,CQK
2<-C )M,FM :R3HC +) Q; '',H P @HK GMAR U "R
)D<C)RR9GRF1Q;1R,R@C(GR$2<-CEM2)&M
0?FC@;CML,GAFR'',HVC,FCR*"CGF.D&DC(b
EM2)&CGF
11*#*
OD6 4V2U O")R; M)MC -)<C *L"F @,HAF HA (
=;)FCE'&,UBRC'GFHR/CME'&,U'-)
14
1
 F BF7, @HAFR )R/> )<C :R3HC G6 :>MC 'H6
,HAFC)&FEM2)&C
R1)S:R3H+)'M"MFC:2&CB&',HAFC:?R'7
,HAFC)&F'M"MFC:RM"CQ;
15
1
0?FGF,HAFCBF$1RGAFRV FECV,CA=M7C*M"C
BF$C
!4.*0.
16
1
Q)LAC+?C4*H
BAC :C ER; JA) E )R/> (" )LAC BA ("
RARFMM
17
1
H"C 'M"MFC 'H,C BF7, @HAFR ,HAFC B?HGR*&C
,HAFDCQD<,C
:R3H+)'M"MFC:2&CB&'E E>BA-,HAFC:>M
,HAFDCQD<,CH"C'M"MFC:RM"CQ;R1)S
+#*44 
+#+*44 )()%.(,*!&424/4.
!
25:"-7!'88Hepa6-4!*
88;-.)C!:385@->8Hepa6-A371C
B'A8A$*/6*7(!@5=
:(70=285A86-,A%:701A0A$.")
.Hepa6-=@#56-=3A85AA+7=65
J<R3HCHepa'S=;R*"C)D;B,8GAFR
BR')D;OD6BM/$C@HAFRHepa )D;)RR9Q;8)F'H6
/&CRDRFAC?$DFC)3HRH7FC)"FCN'C
Hepa5$"4*+")
'$M)FHepa)D;)RR9"R'7FCQC*HFCE'&,UC$Q;
H,CQ;
23
1
19
)M/)S5RF"*R$28#;
J")&M=D9C:)2OD6291CBV&GFHepa)D;)R)$E> 
,HAFCGF
GA 9000 953 293_VSZ5_VSZ5 10.07.2014 12:24 Seite 80
84
FI Suomi, Finland
/%(E:?DAED;;J,O
&JSB7>:;DA7JK
-)
%;BI?DA?
0;B
#7N
C7?BJE/?;C;DI/;HL?9;#&
8I>=9EC
MMMI?;C;DI>EC;<?
)7DA7FK>;B?C;IJ7IDJFK>;BK
IDJC?D7BL
*7JA7FK>;B?C;IJ7IDJFK>;BK
IDJC?D7BL
FR France
/%"B;9JHECTD7=;H//
HK;H:E?DX-
/7?DJ,K;D9;:;N
/;HL?9;?DJ;HL;DJ?EDIR:EC?9?B;

/;HL?9; EDIECC7J;KHI

Z00 CD
C7?BJEIE7I?;C;DI9EDIE
8I>=9EC
/;HL?9;-?U9;I!TJ79>T;I;J
99;IIE?H;I

Z00 CD
C7?BJEIE7I?;C;DI9EDIE
8I>=9EC
MMMI?;C;DI>EC;<H
GB Great Britain
/%%EC;FFB?7D9;I)J:
$H7D:1D?ED%EKI;
,B:3EBL;HJED.E7:
3EBL;HJED
*?BJED(;OD;I*(-0
0E7HH7D=;7D;D=?D;;HL?I?JJE
EH:;HIF7H;F7HJI7D:799;IIEH?;I
EH<EHFHE:K9J7:L?9;FB;7I;L?I?J
MMMI?;C;DI>EC;9EKA
EH97BB
0;B
 7BBI<HEC70B7D:B?D;M?BB8;9>7H=;:7J
KFJEF;D9;F;HC?DKJ;97BBI;JKF<;;
E<KFJEF;D9;C7O7FFBO
GR Greece, 
/%&A?7A;I/?IA;L;I"
;DJH7BH7D9>/;HL?9;
AC",J>?DED)7C?7I
-EJ7CEK
(?<?I?7


MMMI?;C;DI>EC;=H
HK Hong Kong,
/%%EC;FFB?7D9;I)?C?J;:
1D?JH:#BEEH
+EHJ>BE9A/AOM7O%EKI;
/>7C*ED=.E7:
07?(EA0IK?(EMBEED
%ED=(ED=
0;B
#7N
C7?BJEI?;C;DI>AI;HL?9;
8I>=9EC
MMMI?;C;DI>EC;9EC>A
HR Hrvatska, Croatia
/%AKD?KH;7@?:EE
(D;P7H7D?C?H7
57=H;8
0;B
#7N
C7?BJE?D<EHC79?@;I;HL?I>H
8I>=9EC
MMMI?;C;DI>EC;9EC>H
HU Magyarország, Hungary
/%%QPJ7HJQI?(TIPWBTA
(;H;IA;:;BC?(<J
%QPJ7HJQI?=TF;ACQHA7IP;HL?P;
(?HQBO>Q=VJTH
K:7F;IJ
%?878;@;B;DJTI
0;B
#7N
C7?BJE>?878;@;B;DJ;I8I>>K
BA7JHTIPH;D:;BTI
0;B
#7N
C7?BJE7BA7JH;IPH;D:;B;I8I>>K
MMMI?;C;DI>EC;9EC>K
IE Republic of Ireland
/%%EC;FFB?7D9;I)J:
1D?J#7BBOCEKDJ!H?L;
7BBOCEKDJ&D:KIJH?7B"IJ7J;
37BA?DIJEMD
!K8B?D
/;HL?9;.;GK;IJI/F7H;I7D:
99;IIEH?;I
0;B
#7N
MMMI?;C;DI>EC;9EC?;
IL Israel,

/%EC;FFB?7D9;)J:
1B?;BK?B:?D=
%7C;B79>7/J
&D:KIJH?7B-7HA+EHJ>
)E:
0;B
#7N
C7?BJE9I8I;HLP7>7LD;J?B
MMMI?;C;DI>EC;9E?B
IN India, Bhrat,

/% KIJEC;H/;HL?9;
#HEDJ,<<?9;
/>EF+E"L;H;IJ$H7D:;
,FF/>7DJ?+7=7HKI/JEF
*7>7A7B? 7L;I.E7:
D:>;H?"7IJ
*KC87?
IS Iceland
/C?J>+EHB7D:><
+E7JKD?
.;OA@7L?A
0;B
#7N
MMMIC?DEH?I
IT Italia, Italy
/%"B;JJHE:EC;IJ?9?/F
2?7*+?PPEB?
*?B7DE*&
+KC;HEL;H:;
C7?BJE?D<E
I?;C;DI;B;JJHE:EC;IJ?9??J
MMMI?;C;DI>EC;9EC?J
KZ Kazakhstan, 
&-0KH;8;AEL4;HP>7D
+KHC7DEL?9>
'7D=;B:?D7IJH
/>?CA;DJ
0;B
C7?BJE;LH?A76APC7?BHK
LB Lebanon

0;>79EI7HB
EKB;L7H:!EH7;OHEKJ>
-,EN
':;?:;>
0;B
C7?BJE&D<E0;>;D?%7D79EC
LT Lietuva, Lithuania
7BJ?9 EDJ?D;DJ)J:
)KA\?E=
2?BD?KI
0;B
#7N
C7?BJE?D<E87BJ?99EDJ?D;DJBJ
MMM87BJ?99EDJ?D;DJBJ
LU Luxembourg
/%TB;9JHECTD7=;HI/
5&H;;:;M;K;I
/;DD?D=;H8;H=
0;B
#7N
C7?BJE
BKNI;HL?9;;B;9JHEC;D7=;H
8I>=9EC
MMMI?;C;DI>EC;9ECBK
LV Latvija, Latvia
$;D;H7B/;HL?II)?C?J;:
KBBKIJH;;J9
.?=7
0;B
C7?BJE8JEB?CF;AIBL
"BAEH/;HL?II
H?L?87I=7JL;
.?=7
0;B
#7N
C7?BJE:ECEI;HL?9;;BAEHBL
MMMI;HL?I79;DJHIBL
MD Moldova
/.)[.?7BJE/JK:?EY
'#'% 
!)!$ 
& # ("%    
GA 9000 953 293_VSZ5_VSZ5 10.07.2014 12:24 Seite 84
85
MK Macedonia, Makeo
!)+(
$
3@7,3@63@E=;>A=
,=AB<7
-
7>
'A4;>
?3;>FA9AD7@75K3:AA5A?
MT Malta
B>3@&;?;F76
-
:7FD;G?
'D;7:7>4K*3EE
%+;D=;D=3D3
-
7>
3J
?3;>FA>3B3B3B>3@5A??F
NL Nederland, Netherlands
,""G;E:AG63BB3D3F7@/
-
3GDGE3H7@G7
&,"AA866ADB
,FAD;@9E?7>6;@9
-
7>
3J
?3;>FAE;7?7@E5A@F35F57@F7D
4E:95A?
)@67D67>7@H7D=AAB
-
7>
3J
?3;>FAE;7?7@EA@67D67>7@
4E:95A?
I
IIE;7?7@E:A?7@>
NO Norge, Norway
,""GE:A>6@;@9E3BB3D3F7D,
!D7@E7EH;@97@
)E>A
-
7>
3J
?3;>FA,;7?7@E,7DH;57()
4E:95A?
I
IIE;7?7@E:A?7@A
NZ New Zealand
,""A?7BB>;3@57E&F6
.@;F )D4;FD;H7
'3;D3@9;3K
G5=>3@6
-
7>
3J
?3;>FA4E:@L5E4E:95A?
PL Polska, Poland
,",BDLF!AEBA63DEFI3
A?AI79AEBLAA
>$7DALA>;?E=;7
03DEL3I3
7@FD3>3,7DI;EG
-
7>
3J
?3;>FA,7DI;E 34DK5L@K
4E:95A?
I
IIE;7?7@E:A?7B>
PT Portugal
,"*>75FDA6A?REF;5AE&63
+G3>FA6A'A@F;<A@V
3D@3J;67
-7>
3J
?3;>FA
E;7?7@E7>75FDA6A?7EF;5AEBF
4E:95A?
IIIE;7?7@E:A?75A?BF
*-X?;@'A4;>7X?;@
RO România, Romania
,">75FDA53E@;57ED>
,AEG5GD7EF;*>A;7EF;
@DE75F
G5GD7EF;
-7>
3J
?3;>FAE7DH;57DA?3@;34E:95A?
IIIE;7?7@E:A?75A?DA
RU Russia, 
)))#%851(&95*70-.&
#*3(-415231-,(1)-5*/9
&/&9&/6+4.&9
 14.(&
5*/
?3;>FA?A==6:>4E:95A?
IIIE;7?7@E:A?75A?
SE Sverige, Sweden
,""A?7BB>;3@57E
&3@6EHP97@
,A>@3
-7>
>A53>D3F7
?3;>FA,;7?7@E,7DH;57,
4E:95A?
IIIE;7?7@E:A?7E7
SG Singapore
,

,""A?7BB>;3@57E*F7&F6
-"*&#3@6
'A%;AH7@G7
>A5=
,;@93BAD7
-7>
3J
?3;>FA4E:E9BE7DH;574E:95A?
SI Slovenija, Slovenia
,"";Z@;3B3D3F;6AA
&;FAEFDA<E=3
&<G4><3@3
-7>
3J
?3;>FA;@8AD?35;<7E7DH;E
4E:95A?
IIIE;7?7@E:A?7E;
SK Slovensko, Slovakia
,"6A?O5;EBAF74;7EDA
)D93@;L3@OL>A[=3D3F;E>3H3
!3>H3@;:A
D3F;E>3H3
-7>
?3;>FAABD3HK4E:95A?
IIIE;7?7@E:A?75A?E=
TR Türkiye, Turkey
,"H>7F>7D;,3@3K;
H7-;53D7F,
3F;:,G>F3@'7:?7F'3:3>>7E;
3>=3@3667E;(A
N?D3@;K7#EF3@4G>
-7>
3J
?3;>FA53D7>;@7FGD=7K4E:95A?
IIIE;7?7@E:A?75A?FD
M3DY?7D=7L;@;E34;F:3F>3D63@
3D3?3@Y@4767>;7:;D;Q;T5D7F>7@6;D?7
7BF7>78A@>3DY@63@;E7=G>>3@Y>3@F3D;87K7
9AD767;=7@>;=9SEF7D?7=F76;D
UA Ukraine, 
$!#%"1'651(&$*70:.&
5*/
?3;>FA4E:E7DH;57G34E:95A?
IIIE;7?7@E:A?75A?G3
US United States of America
,""A?7BB>;3@57EADBAD3F;A@
'3;@,FD77F,G;F7
#DH;@7
-7>FA>>8D77
3J
?3;>FAE;7?7@EGE3CG7EF;A@E
4E:95A?
IIIE;7?7@E:A?75A?
XK Kosovo
(-*!'
+DG93'39*D;E:F;@7 7D;L3<
 7D;L3<
-7>
-7>
?3;>FA32E7DH;57
93?37>75FDA@;5E5A?
XS Srbija, Serbia
,"%G@;3B3D3F;6AA
';>GF;@3';>3@=AH;3U
(AH;7A9D36
-7>
3J
?3;>FA;@8AD?35;<7E7DH;EED
4E:95A?
IIIE;7?7@E:A?7DE
ZA South Africa
,""A?7BB>;3@57E*FK&F6
F:+A36+3@6<7EB3D=
*D;H3F7391+3@6<7EB3D=
';6D3@6W$A:3@@7E4GD9
-7>
3J
?3;>FA3BB>;3@57E7DH;57L3
4E:95A?
IIIE;7?7@E:A?75A?
GA 9000 953 293_VSZ5_VSZ5 10.07.2014 12:24 Seite 85
86
de
en
fr
it
nl
da
no
sv
fi
es
Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen
Richtlinie 2012/19/EU
über Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste electrical
and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet.
Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige
Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor.
This appliance is labelled in accordance with European
Directive 2012/19/EU concerning used electrical and
electronic appliances (waste electrical and electronic
equipment - WEEE). The guideline determines the fra-
mework for the return and recycling of used applian-
ces as applicable throughout the EU.
Cet appareil est marqué selon la directive européenne
2012/19/UE relative aux appareils électriques et élec-
troniques usagés (waste electrical and electronic
equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une reprise et une
récupération des appareils usagés applicables dans les
pays de la CE.
Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi
della direttiva europea 2012/19/UE in materia di appa-
recchi elettrici ed elettronici (waste electrical and
electronic equipment - WEEE).
Questa direttiva definisce le norme per la raccolta e il
riciclaggio degli apparecchi dismessi valide su tutto il
territorio dell’Unione Europea.
Dit apparaat is gekenmerkt in overeenstemming met
de Europese richtlijn 2012/19/EU
betreffende afgedankte elektrische en elektronische
apparatuur (waste electrical and electronic equipment
- WEEE).
De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldi-
ge terugneming en verwerking van oude apparaten.
Dette apparat er klassificeret iht. det europæiske
direktiv 2012/19/EU om affald af elektrisk- og elektro-
nisk udstyr (waste electrical and electronic equipment
- WEEE).
Dette direktiv angiver rammerne for indlevering og
recycling af kasserede apparater gældende for hele EU.
Dette apparatet er klassifisert i henhold til det euro-
peiske direktivet 2012/19/EU om avhending av elek-
trisk- og elektronisk utstyr (waste electrical and elec-
tronic equipment – WEEE).
Direktivet angir rammene for innlevering og gjenvin-
ning av innbytteprodukter.
Denna enhet är märkt i enlighet med der europeiska
direktivet 2012/19/EU om avfall som utgörs av eller
innehåller elektroniska produkter (waste electrical and
electronic equipment - WEEE).
Direktivet anger ramarna för inom EU giltigt återtagan-
de och korrekt återvinning av uttjänta enheter.
Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö- ja
elektroniikkalaitteita (waste electrical and electronic
equipment - WEEE) koskevaan direktiiviin 2012/19/EU.
Tämä direktiivi määrittää käytettyjen laitteiden palau-
tus- ja kierrätys-säännökset koko EU:n alueella.
Este aparato está marcado con el símbolo de cumpli-
miento con la Directiva Europea 2012/19/UE relativa a
los aparatos eléctricos y electrónicos usados
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE).
La directiva proporciona el marco general válido en
todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y
la reutilización de los residuos de los aparatos eléctri-
cos y electrónicos.
GA 9000 953 293_VSZ5_VSZ5 10.07.2014 12:24 Seite 86
87
pt
el
tr
pl
hu
bg
ru
ro
uk
ar
Este aparelho está marcado em conformidade com a
Directiva 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipa-
mentos eléctricos e electrónicos (waste electrical and
electronic equipment - WEEE).
A directiva estabelece o quadro para a criação de um
sistema de recolha e valorização dos equipamentos
usados válido em todos os Estados Membros da União
Europeia.
Αυτή η συσκευή χαρακτηρίζεται σύμφωνα με την ευρω-
παϊκή οδηγία 2012/19/ΕE περί ηλεκτρικών και ηλεκτρο-
νικών συσκευών (waste electrical and electronic equip-
ment - WEEE).
Η οδηγία προκαθορίζει τα πλαίσια για μια απόσυρση
και αξιοποίηση των παλιών συσκευών με ισχύ σ’ όλη την
ΕΕ.
Bu ürün 2012/19/EU sayılı Atık Elektrikli ve Elektronik
Ekipmanlar Direktifi’ne göre etiketlenmiştir. Ulusal
yönetmelik (Türkiye Resmi Gazetesi No:28300 Tarih:
22.05.2012) Avrupa genelinde geçerli olan, ürünlerin
geri toplanması ve geri dönüştürülmesi ile ilgili yapıyı
belirtir.
To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą
Europejską 2012/19/UE oraz polską Ustawą z dnia 29
lipca 2005r. „O zużytym sprzęcie elektrycznym i elek-
tronicznym” (Dz.U. z 2005 r. Nr 180, poz. 1495) sym-
bolem przekreślonego kontenera na odpady. Takie
oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie jego
użytkowania nie może być umieszczany łącznie z inny-
mi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa
domowego. Użytkownik jest zobowiązany do oddania
go prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu elek-
trycznego i elektronicznego. Prowadzący zbieranie, w
tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne
jednostka, tworzą odpowiedni system umożliwiający
oddanie tego sprzętu. Właściwe postępowanie ze
zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym
przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia
ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji,
wynikających z obecności składników niebezpiecznych
oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania
takiego sprzętu.
Ez a készülék az elhasznált villamossági és elektronikai
készülékekről szóló 2012/19/EU irányelvnek megfelelő
jelölést kapott.
Ez az irányelv a már nem használt készülékek visszavé-
telének és hasznosításának EU-szerte érvényes kereteit
határozza meg.
Този уред е обозначен в съответствие с европейска-
та директива 2012/19/EC
за стари електрически и електронни уреди (waste
electrical and electronic equipment - WEEE).
Тази директива регламентира валидните в рамките
на ЕС правила за приемане и използване на стари
уреди
Данный прибор имеет отметку о соответствии евро-
пейским нормам 2012/19/EU утилизации электриче-
ских и электронных приборов (waste electrical and
electronic equipment - WEEE).
Данные нормы определяют действующие на терри-
тории Евросоюза правила возврата и утилизации
старых приборов.
Acest aparat este marcat corespunzător directivei
europene 2012/19/UE în privinţa aparatelor electrice
şi electronice vechi (waste electrical and electronic
equipment – WEEE).
Directiva prescrie cadrul pentru o preluare înapoi,
valabilă în întreaga UE, şi valorificarea aparatelor vechi.
Цей прилад маркіровано згідно положень європей-
ської Директиви 2012/19/EU стосовно електронних
та електроприладів, що були у використанні (waste
electrical and electronic equipment - WEEE).
Директивою визначаються можливості, які є дійсни-
ми у межах Європейського союзу, щодо прийняття
назад та утилізації бувших у використанні приладів.
)(% $#" ) ) ) )) 2012/19/EU $
) $#" ) ) %  )"%(
((waste electrical and electronic equipment - WEEE
 $ )#".
)% )  $ #)# )) " )#" ) 
 ( )# "% )()" $#" ) )
% ) "((%  %$.
GA 9000 953 293_VSZ5_VSZ5 10.07.2014 12:24 Seite 87
88
AE
DE Garantie
Bundesrepublik Deutschland
siehe letzte Seite.
Ausland: Für dieses Gerät gelten die von der
Vertretung unseres Hauses in dem Kaufland
herausgegebenen Garantiebedingungen.
Einzelheiten hierüber teilt Ihnen der Händler, bei
dem Sie das Gerät gekauft haben, auf Anfrage
jederzeit mit.
Zur Inanspruchnahme von Garantieleistungen ist
in jedem Fall aber die Vorlage des Kaufbeleges
erforderlich.
GB Conditions of guarantee
For this appliance the guarantee conditions as set
out by our representatives in the country of sale
apply. Details regarding same may be obtained
from the dealer from whom the appliance was
purchased. For claims under guarantee the sales
receipt must be produced.
FR Conditions de garantie
A l’étranger, les conditions de garantie applicables
à cet appareil sont celles s’accordées par la filiale
du pays concerné.
Celles-ci peuvent être fournies par le Revendeur
auprès duquel vous avez acheté l’appareil ou
directement auprès de notre filiale. Si vous aviez
besoin d’utiliser la garantie, la présentation de la
facture d’achat sera nécessaire.
IT Condizioni di garanzia
Per questo apparecchio valgone le condizioni di
garanzia stabilite dalla ns. Rappresentanza nella
rispettiva Nazione.
Il venditore dell’apparecchio è a disposizione per
ulteriori chiarimenti. La garanzia viene riconosciuta
soltanto se accompagnata da regolare documento
fiscale di acquisto rilasciato dal venditore.
NL Garantievoorwaarden
Voor het aangeschafte apparaat gelden de
garantievoorwaarden welke door de vertegen-
woordiging van de moederorganisatie in het land
van aankoop zijn uitgegeven.
Eventuele bijzonderheden hiervoor zal de leveran-
cier, waarbij het apparaat is gekocht, desgevraagd
verschaffen.
Om aanspraak te kunnen maken op eventuele
garantie is het overleggen van de aankoopbon met
koopen/of leverdatum vereist.
DK Garanti
Garantiebestemmelserne er ikke vedlagt, men
fremsendes ved henvendelse til Bosch
kundeservice. I øvrigt henvises til købelovens
bestemmelser.
NO Leveringsbetingelse
I Norge gjelder NELs leveringsbetingelser. Disse
kan De få hos Deres forhandler eller direkte ved
v
rt h
v
k
nt
r.
SE Konsumentbestämmelser
I Sverige gäller av EHL antagna konsument-
bestämmelser.
FI Takuuaika
Kodintekniikan tuotteille annetaan vähintään
kahdentoista (12) kuukauden takuu tuotteesta
riippuen. Takuuaika määritellään kunkin
tuotteen osalta erikseen ja se on voimassa
annetun määräajan tuotteen ostop. Tuotteen
tietyille osille voidaan antaa em. määräajoista
poikkeava takuu.
PT Condições de Garantia
Para este aparelho são válidas as condições de
garantia emitidas pela nossa representação no
pais da aquisição. Mais detalhes poderão ser
facultados pelo revendedor onde foi adquirido o
aparelho.
Para recorrer aos serviços de garantia é
imprescindivel a apresentacão da Factura de
Compra e bem assim, do documento de Garantia.
ES Condiciones de garantia
A este aparato son aplicables las condiciones de
garantia acordadas por la representación de
nuestra firma en el pais de compra. Para más
detalles sirvanse dirgir al correspondiente
establecimiento del ramo en que se ha comprado
el aparato. En caso de hacer uso de la garantia es
necesario presentar el correspondiente
comprobante de compra.
TR Garanti Șartları
Bu cihaz için satıșın gerçekleștigi ülkedeki temsil
cilig˘imiz tarafindan berlilenen garanti șartları
geçerlidir. Garanti șartları ile ilgili detaylı bilgi için;
cihazın satın alındıg˘ı bayiye ya da Tüketici
Danıșma Merkezimize bașvurabilirsiniz. Garanti
kapsamlndaki taleplerinize cevap verilebilmesi için
Yetkili Servismize, cihaza ait faturayı veya okunaklı
fotokopisini göstermeniz gerekmektedir.
PL Gwarancja
Dla urza˛dzenia obowia˛zuja˛ warunki gwaran-
cyjne wydane przez nasze przedstawjcielstwo
w kraju zakupu. O szczególach mo´zecie sie˛
Pa´nstwo dowledzie´c u sprzedawcy, u którego
dokonano zakupu urza˛dzenia. Przy korzystaniu
ze ´swiadcze´n gwarancyjnych wymagane jest
przedlo´zenie dowodu zakupu.
Siemens
GA 9000 953 293_VSZ5_VSZ5 10.07.2014 12:24 Seite 88
90
 
1. > <::9656 43210 2/.-,*):(30 -'& $),#!&-'& 30 $3)/-3. :.3 ),&.4! .5-6 3 /(4,5. -/55)'& (24)
6&& 3$! -6& 6 /), 6&(3 -60 $)-60 3:,)0 $,* 3&3:)/-3. 5-6 /')6 &6 3$!/.6 3:,)0. .3 -6&
$3),1 -60 /::96560 3$3.-/(-3. 6 /$(/.6 -60 /')6 &60 3$!/.60 3:,)0 5-6& ,$,(3 3&3:)/-3. ,
-9$,0 43. -, ,&-2, -,* $),#!&-,0
.
2. > /-3.)/(3 53 5-3 3&'-)' ),&.4 !).3, 5/ $/)($-'56 $26 /2,90 2/.-,*):(30 -60 5*54/*10,
3&323 &/. -6& *$,)'56 -60 /$3&3,)0 -60 5/ , 321 2/.-,*):(3 43. -60 3&-.43-5-3560 4/ -*!&
/23--' 3-.4,9 ),*0 ( $26& -'& 3&325. '& 43. -'& /*$3&, !$'0 -3 :*2.&3, 23 $-1)/0 42$).
$3)3(-6-6 $),$!/56 :.3 &3 .59/. 6 /::9656 /(&3. 6
6
2/.-,*):(3 -60 5*54/*10 &3 $),)/-3. 3$! -6& $,2* /21 43-354/*1 -60 43. !. /$( $3)3/(: 3-. 3$!
4341 )156, 23&35 &6 /:43-5-356, 6 -1)656 -'& ,6:.& )1560 -60 5*54/*10, 343-22626
5*&-1)656 3$! $)!5'$3 6 /,*5.,,-6 &3 3$! -6& BSH <220 < 1 3$! /':/&/(0 $3):,&-/0
!$'0 .34,$0 62/4-).4,9 )/9 3-,0 1 .3,),$,(6560 -60 -560 42$
3. -6& $/)($-'56 $,* -, $),#!& /& 2/.-,*):/( 5'5- 2!:' -60 43-354/*10 -,* 43. /!5,& 6 $26 /210
2/.-,*):(3 /46264/ 43- -6& $/)(,, /::96560, -, <,*5.,,-6 &, ).0 ( 6 -, /,*5.,,-6 &,
5*&/):/(,) -60 BSH <220 < 3 -, /$.54/*5/. / 54,$! -6 )156 :.3
-6& ,$,(3 43-354/*5-64/, ')(0 &3 *$)/. )'56 :.3 3&-32234-.4 1
-6& /):35(3.
4. 3/& 4329$-,&-3. 3$! -6& /::9656 ,. )/5/.0 43. ,. 4(&*&,. $,* 5/-(,&-3. / -6 /-3,) -,*
$),#!&-,0 $),0 /$.54/*1 5-,& /-3$'26-1 1 $),0 -, <,*5.,,-6 &, ).0 -60 BSH <220 <
5. 2/0 ,. /$.54/*0 -60 /::96560 $)$/. &3 :(&,&-3. 3$! -, <,*5.,,-6 &, ).0 ( 6 -,
/,*5.,,-6 &, 5*&/):/(,) -60 BSH <220 <
.
6. > /::9656 /& 4329$-/. 43&&3 $),#!& $,* )65. ,$,./(-3. $)3& -'& $),.3:)3& :.3 -.0 ,$,(/0
43-354/*5-64/ ($.. ,.4.341 )156).
7. > /::9656 43210 2/.-,*):(30 $,* $3)/-3. 3$! -,& 43-354/*35-1 $39/. 3& 3$,4,226,9&,
322,.',9& 1 -),$,$,.6,9& / ,$,.,1$,-/ -)!$, ,. -3.&(/0 3532/(30 1 ,. /..40 .34).-.40
3*-,4!226-/0 /-.4-/0 /$( -'&
,$,('& 3&3:)/-3. , 3). !0 5/.)0 1 6 6 /), 6&(3 3:,)0.
8. > /::9656 /& 4329$-/.:
- <$.54/*0, /-3-),$0 1 433).5 ,90 $,* 233& )3 5/ 4&-), service
6 /,*5.,,-6 &, 3$! -6& BSH <220 <
- ,0 )156, *$/),2.41 )156, /.).5 ! 1 2/.-,*):(3 -,* $),#!&-,0 43- -)!$, 6 59 '&, / -.0
,6:(/0 $,* $/).,&-3. 5-3 /:/.)(.3 )1560
43./1 5-3 5/-.4 ::)33 )1560, 5* $/).23 3&, &'&
-60 $26 /2,90 92360 -60 5*54/*10 , -60 $-560 -60 5*54/*10 42$.
- ),#!&-3 / *53&:&'5-, 3). ! 5/.)0.
- 6 .0 $,* $),432,9&-3. /&/.4-.4 3$! 35-)3$0, &/)! 1 *:)35(3, '-., $!2/ ,, 6 !5./0
3&3-3)30, 2,0 -5/.0 -,* .4-9,* $3),10 )/9 3-,0, 1 ,$,.,1$,-/ 2!:, $,* /(&3. $)3& 3$! -,&
2/:,
-,* 43-354/*35-1 1 -,* /,*5.,,-6 &,* 5*&/):/(,*.
9. > /::9656 $,* $),5)/-3. $39/. &3 .59/. /!5,& 6 4*).!-6-3 -60 5*54/*10 /-3.35-/( 5/ -)(-,
$)!5'$, 3$! -,& 3).4! 3:,)35-1 -, !&, 3 -,* ,$,(,* 3&3:)/-3. 5-, $3)35-3-.4! 3:,)0 -60
5*54/*10.
10. &-.43-5-356 -60 5*54/*10 :(&/-3. !&, /!5,& /& /(&3. *&3-1 6 /$..!)'56 -60
43-!$.&
$.5-,$,(6560 -60 3*&3 (30 /$.54/*10 3$! -, <,*5.,,-6 &, ).0 ( 6 -, /,*5.,,-6 &, 5*&/):/(,)
-60 BSH <220 <
11. > 4/ /$.54/*1 1 6 3&-.43-5-356 /23--' 3-.4,9 ),*0 /& $3)3-/(&/. -,& )!&, /::96560 -,*
$),#!&-,0.
12. <3)-1 3-3 43. *2.4 $,* 3&-.43.5-&-3. 43- -6 .)4/.3 -60 /::96560
/$.5-),&-3. 5-, 5*&/):/(,.
BSH ..<. – 17, 2 <&.410 ,,9 6&&3 (30 & ,-3 ,9 20, 6.5.
SERVICE
1&3: 17, 2 . <&.410 ,,9 6&&3 (30 & ,-3 ,9 20, 6.5.-62.: 210-42.77.700
/0/&(46:8,3, 2 . <&.410 ,,9 /0/&(460,*3&.&, /).,1 ) 6 -62.: 2310-497.200
-)3 :3)32 $6 & <)/&5-)2/-62.:2610-330.478
)1-6: <&.410 &-.5-5/'0 23 & 323 , >)42/.,-62.:2810-321.573
9$),0: ). 343)(,* ’ 39, :4' 6/*4'5(33:49$)., -62.:77778007
EL
GA 9000 953 293_VSZ5_VSZ5 10.07.2014 12:24 Seite 90
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98

Siemens VSZ5GPX2/01 User manual

Category
Vacuum cleaners
Type
User manual
This manual is also suitable for

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI