Bose TriPort, TriPort Around-Ear Headphones Owner's manual

  • Hello! I am an AI chatbot trained to assist you with the Bose TriPort Owner's manual. I’ve already reviewed the document and can help you find the information you need or explain it in simple terms. Just ask your questions, and providing more details will help me assist you more effectively!
Owner’s Guide
Brugervejledning
Bedienungsanleitung
Guía de usuario
Notice d’utilisation
Manuale di istruzioni
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisningen
Bose
®
around-ear headphones
01_FrontCover.fm Page 1 Thursday, May 28, 2009 9:01 AM
English
Introduction
Thank you for purchasing the Bose around-ear headphones. Enjoy
quality sound performance and a remarkably comfortable fit with
Bose
®
around-ear headphones. Bose technologies deliver acclaimed
clarity and range you might not expect from a pair of headphones this
lightweight and comfortable. Bose around-ear headphones offer
exceptional sound for personal listening just about anywhere.
Components
Serial number
location
Replaceable earcup cushions
1
/
8
” (3.5 mm)
Headphone plug
Adjustable
headband
L or R mark
Ports
Wearing the headphones
Put on the headphones using the markings which identify the left (L)
and right (R) earcups. Adjust the headband so it rests gently on top of
your head and the earcup cushions fit comfortably around your ears.
Connecting to an audio device
The Bose around-ear headphones connect with almost any audio
device – CD/DVD/MP3 players, personal computers and home stereo
equipment.
Insert the headphone plug securely into the audio output (not the line
o
u
tput) jack of the selected audio device. (With some home stereo
equipment, a separate 1/4 inch (6.3 mm) adapter may be needed.)
English
03_BoseAE_ENG.fm Page 1 Monday, September 21, 2009 10:32 AM
English
Using the “enhancement” features of audio devices
Many portable audio devices include features or settings which
electronically alter the audio signal sent to the headphones. These
may include “bass boost” or other EQ settings. Other features may
serve to limit volume out such as “sound check” or “volume limit.”
Finally, other features add spatialization effects such as “Surround”,
“SMS”, “WOW”, or “3D.”
The Bose around-ear headphones were designed to deliver high
quality
,
balanced sound and deep, low notes without the need for any
artificial enhancement. Therefore, when using the headphones we
recommend that you first turn off all the enhancement features before
making any personal adjustments to the audio settings.
Cleaning the headphones
The Bose around-ear headphones do not require scheduled cleaning.
Should cleaning be necessary, simply wipe the outside surfaces with a
damp cloth. Be sure the earcup ports are kept clear, and that no
moisture is allowed to get inside the earcup.
Replacement parts and accessories
Accessories or replacement parts can be ordered through Bose
Customer Service. See the contact information for your area included
in this guide.
Part Product Code
Drawstring carry bag: 029174
Replacement cushions: 029176
5’ Extension cable: 029177
20’ Extension cable: 030133
Reattaching earcup cushions
The earcup cushions are held in place by
a mounting flange which snaps under
small tabs located around the inside rim
of the earcup. If an earcup cushion
becomes partially or completely
detached, push the mounting flange of
the earcup cushion back into the earcup.
Using your finger or thumb, press around
the edge of the mounting flange, making
sure it snaps in place all the way around
the earcup.
03_BoseAE_ENG.fm Page 2 Monday, September 21, 2009 10:32 AM
English
Warranty
See the Warranty and Product Registration Card for warranty
information.
Troubleshooting
Problem What to do
No audio Make sure that the headphone plug is securely
co
nnected to the headphone jack (not the line
out jack) of the audio device.
Excessive bass Turn off any bass boost features on the audio
so
ur
ce when using the headphones.
Distorted bass Make sure that the earcup ports are not
blocked in any way
.
If they are dirty, gently wipe
away any debris.
If any problem persists, contact Customer Service. See the phone
numbe
r f
or your area included in this guide.
CAUTIONS
Long-term exposure to loud music may cause hearing damage.
Please avoid extreme volume when using headphones, especially
for extended periods.
Do not use headphones when operating
a
motor vehicle or anywhere
the inability to hear outside sounds may present a danger to you or
others.
Sounds that you rely on as reminders or warnings may have an
unfam
iliar character when using headphones. Be aware of how
these sounds may var
y in character so you can recognize them
as needed.
Do not drop, sit on or allow the headphones to
be immersed in
water.
This product conforms to the EMC Directive 89/336/EEC.
The complete Declaration of Conformity can be found at
www.Bose.com/compliance.
WARNING: DO NOT use mobile phone adapters to connect
headphones to airplane seat jacks as this coul
d result in personal injury
such as burns or property damage due to overheating. Remove and
disconnect immediately if you experience warming sensa
tion or loss
of audio.
03_BoseAE_ENG.fm Page 3 Monday, September 21, 2009 10:32 AM
Dansk
Indledning
Tak fordi du har købt Boses around-ear-hovedtelefoner. Nyd kvalitetslyd
og en usædvanlig behagelig pasform med Bose
®
s around-ear-
hovedtelefoner. Boses teknologier giver en anerkendt klarhed og et
frekvensområde, du måske ikke ville forvente af hovedtelefoner, der er
så lette og behagelige. Boses around-ear-hovedtelefoner tilbyder
fremragende lyd til personlig lytning næsten hvor som helst.
Komponenter
Serienummerets
placering
Udskiftelige puder til ørekopper
3,5 mm (
1
/
8
tomme)
hovedtelefonstik
Justerbart
hovedbånd
L- eller R-
mærke
Åbninger
Anvendelse af hovedtelefonerne
Tag hovedtelefonerne på, og brug de markeringer, som angiver venstre
(L) og højre (R) ørekop. Indstil hovedbåndet, så det hviler oven på
hovedet, og ørekopperne passer behageligt omkring dine ører.
Tilslutning til en lydenhed
Boses around-ear-hovedtelefoner kan tilsluttes næsten alle lydenheder –
cd/dvd/mp3-afspillere, pc’er og stereoanlæg.
Sæt hovedtelefonstikket ind i lydudgangen (ikke line-udgangen) på den
valgte l
ydenhed. (Til visse typer stereoanlæg skal der muligvis bruges
6,3 mm (1/4 tomme) adapter).
Dansk
03_BoseAE_DAN.fm Page 1 Monday, June 1, 2009 9:56 PM
Dansk
Brug af lydenheders ”forbedringsfunktioner”
Mange transportable lydenheder har funktioner eller indstillinger,
som elektronisk ændrer det lydsignal, der sendes til hovedtelefonerne.
Det kan f
.eks. være en basforstærkningsfunktion eller andre EQ-
indstillinger. Andre funktioner kan have til formål at begrænse
lydstyrken som f.eks. lydtjek og lydbegrænsning. Endelig giver andre
funktioner som f.eks. ”surround”, ”SMS”, ”WOW” eller ”3D” rumklang.
Boses around-ear-hovedtelefoner er designet til at levere høj kvalitet,
afbalancer
et lyd og dybe lave toner
, uden at der kræves kunstig
forbedring. Derfor anbefaler vi, at du, når du bruger hovedtelefonerne,
først slukker for alle forbedringsfunktionerne, før du foretager
eventuelle personlige justeringer af lydindstillingerne.
Rengøring af hovedtelefonerne
Boses around-ear-hovedtelefoner kræver ikke jævnlig rengøring. Hvis
det bliver nødvendigt at rengøre hovedtelefonerne, skal de udvendige
overflader tørres af med en fugtig klud. Sørg for at holde ørekoppernes
åbninger rene, og at der ikke kan trænge fugt ind i ørekopperne.
Løsdele og tilbehør
Tilbehør eller løsdele kan bestilles via Boses kundeservice.
Se kontaktoplysningerne for dit område i denne vejledning.
Del Produktnr.
Bærepose med lukkesnor: 029174
Erstatningspuder: 029176
1,5 meter forlængerkabel: 029177
6 meter forlængerkabel: 030133
Påsætning af puderne til
ørekopperne på ny
Puderne til ørekopperne holdes på plads
af en monteringsflange, som går på plads
med et klik under de små tapper
indvendigt i ørekoppens kant. Hvis en
pude til ørekopperne går helt eller delvis
af, skal du skubbe monteringsflangen på
ørekoppuden tilbage i ørekoppen. Brug
en finger eller tommelfingeren til at trykke
hele vejen rundt på monteringsflangens
kant, og sørg for, at den går på plads med
et klik hele vejen rundt om ørekoppen.
03_BoseAE_DAN.fm Page 2 Monday, June 1, 2009 9:56 PM
Dansk
Garanti
Se garanti- og produktregistreringskortet angående garantioplysninger.
Fejlfinding
Problem Gør følgende
Ingen Kontroller, at hovedtelefonstikket er sat
fo
rsvarligt i lydenhedens hovedtelefonudgang
(ikke line out-jackstikket).
For kraftig bas Slå enhver form for ”bass boost”
-funktion i
lydenheden fra ved brug af
-hovedtelefonerne.
Forvrænget bas Sørg for, at åbningerne i ørekopper
ne ikke på
nogen måde er blokerede. Hvis de er snavsede,
skal de tørres forsigtigt af.
Kontakt kundeservice, hvis pr
oblemet ik
ke forsvinder.
Se telefonnummeret for dit område i denne vejledning.
FORSIGTIG
Man kan få høreskader ved i lang tid at være udsat for høj musik.
Undgå ekstreme lydstyrker ved brug af hovedtelefoner, specielt i
lange perioder.
Brug ikke hovedtelefoner under betjening af motorkøretøjer eller
andre steder, hvor ma
nglende evne til at høre udefrakommende lyde
kan udgøre en fare for dig selv eller andre.
Lyde, som du stoler på som påmindel
se
r eller advarsler, kan have en
ukendt karakter ved brug af hovedtelefoner. Vær opmærksom på, at
disse lyde kan være anderledes, så du kan genkende dem, når der er
behov for det.
Undgå at tabe eller sætte dig på hovedtelefoner
ne. Undgå
at komme
dem i vand.
Produktet er i overensstemmelse med direktiv 89/336/EØF.
Den fulde overensstemmelseserklæ
ring finder du på
www.Bose.com/compliance.
ADVARSEL: Brug ikke mobiltelefonadaptere til at tilslutte
hovedtelefoner til flysædestik, da dette kan medføre personskader som
f.eks. forbrændinger eller tingsskader som følge af overophedning. Fjern
og sluk enheden med det samme, hvis du føler varme, eller hvis lyden
forsvinder.
03_BoseAE_DAN.fm Page 3 Monday, June 1, 2009 9:56 PM
Deutsch
Einführung
Vielen Dank, dass Sie sich für den geschlossenen Bose-Kopfhörer
entschieden haben. Genießen Sie die hohe Klangqualität und den
bemerkenswert bequemen Sitz des geschlossenen Bose
®
-Kopfhörers.
Die Bose-Technologie sorgt für eine Klarheit und Klangbreite, die Sie
von einem so leichten und bequemen Kopfhörer vermutlich nicht
erwarten würden. Der geschlossene Bose-Kopfhörer ermöglicht
praktisch überall den ungestörten Musikgenuss bei herausragender
Klangqualität.
Komponenten
Seriennummer
befindet sich hier
Austauschbare Hörmuschelpolster
3,5-mm-
Kopfhörerstecker
Einstellbarer
Kopfhörerbügel
Markierung
L oder R
Anschlüsse
Kopfhörer aufsetzen
Achten Sie beim Aufsetzen der Kopfhörer auf die Markierungen zur
Kennzeichnung der linken (L) und rechten (R) Hörmuschel. Stellen Sie
den Kopfhörerbügel so ein, dass der Kopfhörer bequem auf dem Kopf
aufsitzt und die Hörmuschelpolster angenehm um die Ohren herum
anliegen.
Anschließen an ein Audiogerät
Der geschlossene Bose-Kopfhörer kann an nahezu alle Audiogeräte
angeschlossen werden, einschließlich CD-, DVD- und MP3-Player,
PCs und Stereoanlagen.
Stecken Sie den Kopfhöreranschluss fest in
die Audioausgangsbuchse
(nicht die Line-Ausgangsbu
chse) des Audiogeräts. (Für einige
Stereogeräte ist ggf. ein separater 6,3-mm-Adapter erforderlich.)
Deutsch
03_BoseAE_DEU.fm Page 1 Monday, June 1, 2009 9:57 PM
Deutsch
Erweiterungsfunktionen von Audiogeräten verwenden
Viele tragbare Audiogeräte verfügen über Funktionen oder Einstellungen,
durch welche das an den Kopfhörer geleitete Audiosignal elektronisch
verändert wird. Dazu gehören zu Beispiel Bass-Boost oder andere EQ-
Einstellungen. Andere Funktionen dienen zum Beispiel dazu, die
Lautstärke einzuschränken (z. B. Sound Check oder Volume Limit).
Wieder andere Funktionen sorgen für Raumklangeffekte, zum Beispiel
Surround, SMS, WOW oder 3D.
Der geschlossene Bose-Kopfhörer wur
de entwickelt, um
eine hohe
Qualität, einen ausbalancierten Klang und hervorragende Basstöne zu
liefern, ohne dass diese Erweiterungen nötig sind. Wenn Sie den
Kopfhörer verwenden, sollten Sie deshalb zunächst alle
Erweiterungsfunktionen ausschalten, bevor Sie den Kopfhörer an
Ihre persönlichen Vorlieben anpassen.
Kopfhörer reinigen
Der geschlossene Bose-Kopfhörer erfordert keine regelmäßige
Reinigung. Sollte eine Reinigung erforderlich sein, wischen Sie einfach
die Außenseite des Kopfhörers mit einem angefeuchteten Tuch ab.
Achten Sie darauf, dass die Hörmuscheleingänge frei bleiben und dass
keine Feuchtigkeit ins Innere der Hörmuscheln gelangt.
Ersatzteile und Zubehör
Zubehör und Ersatzteile können Sie über den Bose-Kundendienst
bestellen. Die entsprechenden Kontaktinformationen für Ihre Region
finden Sie in diesem Handbuch.
Teil Produktcode
Tragetasche mit Zugband: 029174
Ersatzpolster: 029176
Verlängerungskabel (1,50 m): 029177
Verlängerungskabel (6 m): 030133
Erneutes Anbringen der
Hörmuschelpolster
Die Hörmuschelpolster werden von einem
Halterungskranz gehalten, der unter den kleinen
Laschen auf der Innenseite der Hörmuscheln
einrastet. Wenn sich ein Hörmuschelpolster
ganz oder teilweise gelöst hat, drücken Sie den
Halterungskranz des Hörmuschelpolsters in die
Hörmuschel zurück. Drücken Sie dazu mit dem
Daumen oder Zeigefinger am Rand des
Halterungskranzes entlang bis dieser überall in
der Hörmuschel eingerastet ist.
03_BoseAE_DEU.fm Page 2 Monday, June 1, 2009 9:57 PM
Deutsch
Garantie
Angaben zur Garantie finden Sie auf der Garantie-/
Produktregistrierunskarte.
Fehlerbehebung
Problem Lösung
Kein Ton Überprüfen Sie, ob der Kopfhöre
ranschluss fest
mit der Kopfhörerbuchse (nicht der Line-Out-
Buchse) des Audiogeräts verbunden ist.
Zuviel Bass Schalten Sie die Bass-Boost-Funktion Ihres
Geräts aus, wenn S
i
e den Kopfhörer verwenden.
Verzerrter Bass Überprüfen Sie, ob die Hörmuscheleingänge
verstopft sind. Entfernen
Sie vorsichtig eventuelle
Verschmutzungen.
Wenn sich das Problem nicht beheben lässt, setzen Sie
sich mit dem
Kunden
dienst in Verbindung. Die entsprechende Telefonnummer für
Ihre Region finden Sie in diesem Handbuch.
ACHTUNG
Laute Musik kann zu Gehörschäden führen. Bitte vermeiden Sie
extreme Lautstärken, insbesondere über längere Zeiträume, wenn
Sie Kopfhörer benutzen.
Benutzen Sie Kopfhörer nicht beim Betrieb von Kraftfahrz
eugen oder
in anderen Situationen, in denen die beeinträchtigte Wahrnehmung
von Umgebungsgeräuschen eine Gefahr für Sie selbst oder andere
darstellen könnte.
Bekannte akustische Hinweis- und
W
arnsignale können anders
klingen, wenn Sie Kopfhörer tragen. Machen Sie sich bewusst,
inwieweit diese Signale variieren, sodass Sie sie in den
entsprechenden Situationen erkennen.
Lassen Sie den Kopfhörer nicht fallen, setz
en S
ie sich nicht darauf
und schützen Sie ihn vor Nâsse.
Dieses Produkt entspricht den Bestimmungen der
EMV-Richtlinie 89/336/EWG. Die vollständige
Konformitätserkl
ärung ist einsehbar unter
www.Bose.com/compliance.
WARNUNG: Verwenden Sie Handyadapter NICHT zum Anschließen
von Ohrhörern an Flugzeugsitzbuchsen, da dies zu Verletzungen,
z. B. Verbrennungen, oder zu Sachschäden aufgrund von Überhitzung
führen kann. Sofort entfernen und trennen, wenn Sie Wärme spüren oder
nichts mehr hören.
03_BoseAE_DEU.fm Page 3 Monday, June 1, 2009 9:57 PM
Español
Introducción
Gracias por adquirir los auriculares externos cerrados Bose
®
. Disfrute
de un sonido de calidad y de un ajuste extraordinariamente cómodo
con los auriculares externos cerrados Bose
®
. Las tecnologías Bose
brindan una claridad y un rango reconocidos que sorprenden en unos
auriculares tan ligeros y cómodos. Los auriculares externos cerrados
Bose ofrecen un sonido excepcional para uso personal en
prácticamente cualquier sitio.
Componentes
Ubicación del
número de serie
Almohadillas recambiables
para los auriculares
Clavija de
auriculares de
3,5 mm (
1
/
8
")
Banda
ajustable
Marca L (izda.)
o R (dcha.)
Puertos
Cómo ponerse los auriculares
Póngase los auriculares utilizando las marcas que identifican el
auricular izquierdo (L) y el derecho (R). Ajuste la banda de modo que
repose ligeramente sobre la cabeza y las almohadillas de los
auriculares se ajusten con comodidad sobre los oídos.
Conexión a un dispositivo de audio
Los auriculares externos cerrados Bose pueden conectarse a
prácticamente cualquier dispositivo de audio: reproductores de
CD/DVD/MP3, ordenadores pers
onales y equipos estereofónicos para
el hogar.
Introduzca la clavija de los auriculares de modo que encaje firmemente
e
n
la salida de audio (no en la salida de línea) del dispositivo de audio
seleccionado. (Quizá necesite un adaptador de 1/4 pulgadas (6,3 mm)
con algunos equipos estéreo domésticos.)
Español
03_BoseAE_ESP.fm Page 1 Monday, September 21, 2009 10:37 AM
Español
Uso de las funciones de “refuerzo” de los
dispositivos de audio
Muchos dispositivos de audio portátiles incluyen funciones o ajustes
que alteran electrónicamente la señal de audio que llega a los
auriculares. El “refuerzo de graves” y otros ajustes de ecualización son
algunas de estas funciones. Otras pueden servir para limitar el
volumen de salida, como es el caso de “control de sonido” y “límite de
volumen”. Por último, hay funciones que añaden efectos de
espacialización como “sonido envolvente”, “SMS”, “WOW”, o “3D”.
Los auriculares externos cerrados Bose se han diseñado para
pr
o
porcionar un sonido equilibrado de alta calidad y notas graves y
profundas sin necesidad de refuerzos artificiales. Por tanto, le
recomendamos que cuando utilice los auriculares desactive todas las
funciones de refuerzo antes de realizar ajustes personales en la
configuración de sonido.
Limpieza de los auriculares
Los auriculares externos cerrados Bose
®
no requieren limpieza periódica.
Si es necesario limpiarlos, frote simplemente las superficies exteriores
con un paño húmedo. Asegúrese de que los puertos de los auriculares se
mantengan limpios y de que no penetre humedad en ellos.
Piezas de recambio y accesorios
Puede solicitar accesorios o piezas de recambio a través del Servicio
de atención al cliente de Bose. Consulte la información de contacto de
su zona que se incluye en esta guía.
Pieza Código de producto
Bolsa de transporte con cordón: 029174
Almohadillas de repuesto: 029176
Cable alargador de 5’: 029177
Cable alargador de 20’: 030133
Recolocación de las almohadillas
de los auriculares
Las almohadillas de los auriculares se
mantienen en su sitio mediante una pestaña de
montaje que encaja debajo de las pequeñas
lengüetas situadas alrededor del borde interior
del auricular. Si una de estas almohadillas se
suelta total o parcialmente, empuje la pestaña
de montaje de la almohadilla para que vuelva a
entrar en el auricular. Con un dedo, presione el
extremo de la pestaña de montaje hasta que
encaje en su lugar alrededor del auricular.
03_BoseAE_ESP.fm Page 2 Monday, September 21, 2009 10:37 AM
Español
Garantía
Consulte la tarjeta de garantía y registro del producto para obtener
más información sobre la garantía.
Resolución de problemas
Problema Solución
No hay sonido Asegúrese de que la clavija de los auriculares está
cor
rectamente conectada a la toma de auriculares
(no a la salida de línea) del dispositivo de audio.
Graves
exc
e
sivos
Desactive las funciones de refuerzo de graves del
dispositivo de origen del audio cuando utilice los
auriculares.
Graves
dist
orsionados
Asegúrese de que los puertos de los auriculares no
están bloqueados de ninguna forma. Si están
sucios, límpielos con suavidad.
Si persiste cualqui
e
ra de los problemas, póngase en contacto con el
Servicio al Cliente. Consulte el número de teléfono de su zona que se
incluye en esta guía.
PRECAUCIONES
La exposición durante mucho tiempo a la música a gran volumen
puede causar lesiones auditivas. Evite utilizar los auriculares a un
volumen extremo, en especial durante largos periodos de tiempo.
No utilice los auriculares cuando conduzca un vehículo de motor o
en cu
alquier otro lugar en el que la imposibilidad de oír los sonidos
externos pueda suponer un peligro para usted u otras personas.
Los sonidos que usted interpreta como recordatorios o avisos
pue
d
en presentar una realización inusual al utilizar los auriculares.
Recuerde el modo en que puede variar la realización de estos
sonidos de modo que los pueda reconocer cuando sea preciso.
No deje caer los auriculares, no se sien
te sobr
e ellos ni permita su
inmersión en agua.
Este producto cumple la Directiva EMC 89/336/EEC.
Encontrará la declaración de conformidad completa en
www.Bose.com/compliance.
ADVERTENCIA: NO utilice adaptadores para teléfono móvil para
conectar los auriculares a las tomas de los asientos de un avión, pues
podrían producirse daños personales, como quemaduras, o daños a la
propiedad debido al recalentamiento. Desconéctelo inmediatamente si
experimenta una sensación de calor o pérdida de sonido.
03_BoseAE_ESP.fm Page 3 Monday, September 21, 2009 10:37 AM
Français
Introduction
Nous vous remercions pour votre acquisition d’un casque Bose circum.
Vous allez découvrir un son de grande qualité et un port remarquablement
confortable avec le casque Bose
®
circum. Les technologies Bose offrent
une clarté sonore et une plage de fréquences inattendues pour un casque
aussi léger et confortable. Les casques Bose circum offrent un son
exceptionnel pour une écoute individuelle en n’importe quel lieu.
Composants
Emplacement du
numéro de série
Coussinets remplaçables
pour écouteurs
Connecteur
1
/
8
” (3,5 mm)
Bandeau
réglable
Marque L (gauche)
ou R (droite)
Évents
Comment porter le casque
Mettez le casque en vous aidant des lettres qui différencient l’écouteur
de gauche (L) de celui de droite (R). Ajustez le bandeau sur votre tête
sans forcer pour que les écouteurs s’adaptent bien sur vos oreilles.
Connexion à un appareil audio
Le casque Bose circum se connecte à pratiquement tous les appareils
audio – lecteurs CD/DVD/MP3, ordinateurs personnels et équipement
stéréo domestique.
Insérez à fond la prise de l’écouteur dans la pris
e sortie audio (et non
pas sortie ligne) du dispositif audio en question. (Pour certains
équipements stéréo, l’adaptateur de 6,3 mm peut être nécessaire.)
Français
03_BoseAE_FRA.fm Page 1 Monday, September 21, 2009 10:40 AM
Français
Utilisation de la fonction d’intensification des basses
du lecteur audio
De nombreux appareils audio portables comportent une fonction
d’intensification des basses qui modifie électroniquement le signal audio
transmis à la prise casque. Cette fonction est parfois appelée « bass boost »
ou correspond à
un réglage de l’égaliseur. D’autres fonctions, parfois
appelées « sound check » ou « volume limit », peuvent être destinées à
limiter
le volume. Enfin, d’autres fonctions encore ajoutent un effet de
spatialisation sous le nom de « Surround », « SMS », « WOW » ou « 3D ».
Le casque Bose circum a été conçu pour of
frir un son
équilibré de très
haute qualité, avec des basses riches et profondes, sans nécessiter
d’améliorations artificielles. Il est donc recommandé de commencer
par désactiver toutes les fonctionnalités d’amélioration avant de
procéder à tout ajustement des réglages audio.
Nettoyage du casque
Le casque Bose circum ne nécessite pas de nettoyage régulier. En cas
de besoin, essuyez simplement les surfaces extérieures avec un chiffon
humide. Assurez-vous que les ouvertures des écouteurs restent bien
dégagées et qu’aucune humidité ne puisse pénétrer dans les écouteurs.
Pièces de rechange et accessoires
Vous pouvez commander des accessoires ou des pièces de
remplacement en vous adressant au service clientèle de Bose.
Le numéro de téléphone pour votre région se trouve dans ce guide.
Pièce Code produit
Pochette de transport à cordelette : 029174
Coussinets de remplacement : 029176
Câble d’extension de 1,5m : 029177
Câble d’extension de 1,5m : 030133
Fixation des coussinets
des écouteurs
Les coussinets des écouteurs sont fixés par
une collerette de montage qui vient se loger
sous de petites languettes situées tout autour
du bord intérieur de l’écouteur. Si un coussinet
d’écouteur se détache partiellement ou
entièrement, poussez à nouveau la collerette
de montage de l’écouteur à l’intérieur de
celui-ci. À l’aide d’un doigt ou du pouce,
appuyez sur le bor
d de la
collerette de
montage pour vous assurer qu’elle est bien
positionnée tout autour de l’écouteur.
03_BoseAE_FRA.fm Page 2 Monday, September 21, 2009 10:40 AM
Français
Garantie
Pour toutes informations concernant la garantie, consultez la carte
d’enregistrement et de garantie.
Dépannage
Problème Mesure corrective
Pas de son Assurez-vous que la fiche du casque est bien
connec
tée à la prise écouteur (et non pas à la
sortie ligne) de l’appareil.
Basses excessives Assurez-vous que les fonctions d’intensification
du dispositif audio sont dé
sa
ctivées lorsque
vous utilisez le casque.
Basses déformées Assurez-vous que les ouvertures des écouteurs
ne sont aucunement obstr
uées. Si elles sont
encrassées, nettoyez-les avec soin.
Si le problème persiste, contactez le service client. Le
numér
o de
téléphone pour votre région se trouve dans ce guide.
ATTENTION
L’écoute prolongée de musique à un volume élevé peut causer des
troubles auditifs. Évitez un volume sonore trop élevé lorsque vous
utilisez un casque, spécialement durant de longues périodes.
N’utilisez pas de casque lorsque vous conduisez un véhicule
automobile ou dans des
circonstances l’incapacité d’entendre les
bruits extérieurs pourraient constituer un danger pour vous-même
ou autrui.
Les bruits qui vous servent d’alerte ou
de rappel peuvent
vous
sembler altérés lorsque vous portez des écouteurs. Apprenez
comment ces sons peuvent varier de manière à pouvoir les
reconnaître si besoin est.
Ne laissez pas tomber votre casque, ne vous asseyez
pas dessus et
ne le faites
pas tomber dans l’eau.
Ce produit est conforme à la Directive EMC 89/336/EEC.
L’attestation complète de conformité est disponible à
l’ad
resse www.Bose.com/compliance.
AVERTISSEMENT : NE PAS utiliser les adaptateurs pour téléphone
portable pour connecter le casque au système audio des cabines
d’avions. Le dégagement de chaleur qui en résulterait est susceptible de
provoquer des brûlures ou d’endommager le casque. Si vous ressentez
de la chaleur ou une perte de signal audio, retirez et déconnectez le
casque immédiatement.
03_BoseAE_FRA.fm Page 3 Monday, September 21, 2009 10:40 AM
Italiano
Introduzione
Grazie per aver acquistato le cuffie Bose around-ear. Queste cuffie
sono caratterizzate da prestazioni audio straordinarie e un design
estremamente confortevole. La tecnologia Bose garantisce una
riproduzione audio straordinariamente ricca e nitida che non ci si
aspetterebbe da un paio di cuffie così comode e leggere. Le cuffie
Bose around-ear offrono un suono di qualità eccezionale per un
piacere di ascolto ovunque ci si trovi.
Componenti
Posizione del
numero di serie
Cuscinetti dei padiglioni
sostituibili
Spinotto cuffie
da 3,5 mm
Archetto
regolabile
Segno L o R
Porte
Come indossare le cuffie
Indossare le cuffie tenendo conto dei simboli che identificano il canale
sinistro (L) e destro (R). Regolare l’archetto in modo che appoggi
delicatamente sulla sommità della testa e regolare i cuscinetti dei
padiglioni auricolari in modo che si adattino comodamente alle orecchie.
Collegamento a un dispositivo audio
Le cuffie Bose around-ear possono essere collegate alla maggior parte
dei dispositivi audio come lettori CD/DVD/MP3, personal computer e
impianti stereo per uso domestico.
Inserire saldamente il connettore delle cuffie nella presa d’uscita
audio (non nella presa d’uscita linea) del dispositivo
audio pr
escelto.
(In alcuni impianti stereo per uso domestico, può essere necessario un
adattatore
separato da 6,3 millimetri.)
Italiano
03_BoseAE_ITA.fm Page 1 Monday, September 21, 2009 10:43 AM
Italiano
Uso delle funzioni di ottimizzazione dei dispositivi audio
Molti dispositivi audio portatili includono funzioni o impostazioni che
alterano elettronicamente il segnale audio inviato alle cuffie, ad
esempio il “rinforzo dei bassi” o altre impostazioni di equalizzazione.
Sono inoltre disponibili funzioni che consentono di limitare il volume in
uscita, come il “controllo del suono” o “il limite del volume”. Infine, altre
funzioni aggiungono effetti di spazializzazione, ad esempio “Surround”,
“SMS”, “WOW” o “3D”.
Le cuffie Bose
®
around-ear sono progettate per fornire un suono
bilanciato di elevata qualità e bassi profondi senza la necessità di
ricorrere a miglioramenti artificiali. Per questo motivo, quando si utilizzano
le cuffie, è consigliabile disattivare tutte le funzioni di ottimizzazione
prima di effettuare regolazioni personali delle impostazioni audio.
Pulizia delle cuffie
Le cuffie Bose around-ear non hanno bisogno di essere pulite con
regolarità. Nel caso tale operazione fosse necessaria, strofinare
semplicemente le superfici esterne con uno straccio umido.
Assicurarsi che le aperture poste sui padiglioni auricolari siano
sgombre, evitando inoltre che vi penetri dell’acqua.
Parti di ricambio e accessori
Per ordinare le parti di ricambio e gli accessori, rivolgersi al centro di
assistenza tecnica Bose. Vedere le informazioni di contatto per la
propria area incluse nel manuale.
Parte Codice prodotto
Sacca di trasporto: 029174
Cuscinetti di ricambio: 029176
Prolunga da 1,5 metri: 029177
Prolunga da 6,1 metri: 030133
Come riattaccare i cuscinetti
dei padiglioni auricolari
I cuscinetti dei padiglioni auricolari sono
tenuti in sede da una flangia di montaggio
che si aggancia alle linguette poste sul
bordo interno del padiglione auricolare.
Se un cuscinetto si stacca parzialmente o
comp
letamen
te dal padiglione auricolare,
spingere la flangia di montaggio del
cuscinetto verso l’interno del padiglione.
Utilizzando la punta delle dita o il pollice,
premere l’orlo della flangia di montaggio,
assicurandosi che scatti in posizione lungo
tutto il perimetro del padiglione.
03_BoseAE_ITA.fm Page 2 Monday, September 21, 2009 10:43 AM
Italiano
Garanzia
Controllare la Scheda registrazione garanzia e prodotto per avere
informazioni sulla garanzia.
Risoluzione dei problemi
Problema Soluzione
Assenza di
se
gnale audio
Assicurarsi che il connettore delle cuffie sia
saldamente collegato all’apposita presa (non alla
presa d’uscita linea) del dispositivo audio.
Bassi eccessivi Disattivare l’eventuale funzione di rinforzo dei bassi
del dispositivo audio prima di
usar
e le cuffie.
Bassi distorti Assicurarsi che le aperture poste sui padiglioni
auri
colari siano completamente libere. Se sono
sporche, rimuovere delicatamente tutti i detriti.
Se i problemi restano irrisolti, rivolgersi al servizio clienti. Vedere il
numero di telefono del
servizio clienti locale incluso nel manuale.
ATTENZIONE
L’esposizione prolungata a un livello sonoro elevato può causare
danni all’udito. È sconsigliabile tenere troppo alto il volume quando
si usano le cuffie, soprattutto per un ascolto prolungato.
Non utilizzare le cuffie guidando un veicolo o in tutti i casi in cui
l’impossibilità di u
dire r
umori esterni possa comportare un rischio
per se stessi o per gli altri.
I suoni che servono a ricordare specifici eventi o a destare
l’attenzion
e possono non essere riconoscibili quando si utilizzano le
cuffie. Bisogna comprendere come questi suoni possono cambiare,
in modo da poterli riconoscere in caso di necessità.
Non far cadere a terra le cuffie, n
o
n sedersi sopra di esse e non
immergerle nell’acqua.
Questo prodotto è conforme alla direttiva EMC 89/336/
CEE. La dichiarazione di conformità completa è disponibile
all’indi
rizzo www.Bose.com/ compliance.
AVVERTENZA: NON utilizzare un adattatore per telefono cellulare per
collegare le cuffie ai connettori presenti sui sedili degli aerei, per evitare il
rischio di scottature o danni dovuti al surriscaldamento. Rimuovere e
scollegare immediatamente le cuffie se si percepisce un aumento di
temperatura o si riscontra una perdita di audio.
03_BoseAE_ITA.fm Page 3 Monday, September 21, 2009 10:43 AM
Nederlands
Inleiding
Hartelijk dank voor uw aankoop van de Bose around-ear-hoofdtelefoon.
Geniet van de geluidsprestaties van de verrassend prettig zittende
Bose
®
around-ear-hoofdtelefoon. De technologieën van Bose zorgen
voor een helderheid en bereik dat u niet zou verwachten van zo’n lichte
en comfortabele hoofdtelefoon. De around-ear-hoofdtelefoon van Bose
heeft een uitzonderlijk geluidsweergave voor persoonlijk luistergenot,
waar u zich ook bevindt.
Componenten
Plaats van
serienummer
Vervangbare kussentjes
voor de oorschelpen
Stekker van
hoofdtelefoon
(3,5 mm)
Verstelbare
hoofdband
Letter R of L
Poorten
De hoofdtelefoon opzetten
Controleer de markeringen die de linker (L) en rechter (R) oorstukken
identificeren voordat u de hoofdtelefoon opzet. Stel de hoofdband
zodanig bij dat deze op uw hoofd rust en de kussentjes van de
oorstukken comfortabel over uw oren passen.
Op een audio-apparaat aansluiten
De Bose around-ear-hoofdtelefoon kan op vrijwel elk audioapparaat
worden aangesloten – CD-/DVD-/MP3-spelers, PC’s en uw stereo-
installatie thuis.
Steek het contact van de ho
ofd
telefoon stevig in de audio-uitgang (niet
de lijnuitgang) van het geselecteerde audio-apparaat. (Bij sommige
installaties dient u mogelijk een aparte adapter van 6,3 mm te
gebruiken.)
Nederlands
03_BoseAE_NED.fm Page 1 Monday, September 21, 2009 10:46 AM
/