LG U8500.ASWCBK User manual

Category
Smartphones
Type
User manual
U8500
U8500
MANUAL DE USUARIOU8500
P/N : MMBB0199402
(
1.0
)
H
MANUAL DE USUARIO
MANUAL DE USUARIO
ALGUNOS DE LOS CONTENIDOS QUE APARECEN EN ESTE MANUAL
PODRÍAN DIFERIR DE LAS OPCIONES DEL TELÉFONO EN FUNCIÓN DEL
OPERADOR.
ESPAÑOL
ENGLISH
U8500
Manual de usuario
Manual de usuario del teléfono móvil LG-U8500. Todos
los derechos sobre este documento están reservados por
LG Electronics. Está prohibida la copia, modificación y
distribución de este documento sin el consentimiento de
LG Electronics.
1. Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado, significa que
éste se acoge a la Directiva 2002/96/CE.
2. Todos los aparatos eléctricos o electrónicos se deben desechar de forma distinta del
servicio municipal de recogida de basura, a través de puntos de recogida designados por
el gobierno o las autoridades locales.
3. La correcta recogida y tratamiento de los dispositivos inservibles contribuye a evitar
riesgos potenciales para el medio ambiente y la salud pública.
4. Para obtener más información sobre cómo deshacerse de sus aparatos eléctricos y
electrónicos viejos, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de recogida de
basuras o el establecimiento donde adquirió el producto.
Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos viejos
ESPAÑOL
Contenidos
2
Contenidos
Instrucciones para un uso
seguro y eficaz 6
Partes del teléfono 10
Inicio 13
Funciones generales 24
Menú principal 30
Multimedia 31
Fotos
Imágenes
Sonidos 34
Álbum movistar 36
Música
Vídeos 37
Otro archivos 39
Datos Bluetooth
Memoria externa 40
32
Llamadas 41
Llamadas perdidas
Lamadas recibidas
Llamadas enviadas
Todas las llamadas
Duración llamadas 37
3
Contenidos
Ocio 43
Juegos y otros
MovilFoto 48
Cámara 50
Hacer foto
Grabar vídeo 51
Estado de memoria 52
Agenda 53
Añadir nuevo
Buscar
Agenda Movistar 54
Servicios Avanzados
Grupos Movistar
Marcación rápida
Administrador grupo
Número propio 55
Ajustes
Números de servicio
(dependiente de la (U)SIM)
Contenidos
4
Mensajes 56
Nuevo mensaje
Entrada 66
Buzón 67
Borradores 69
Salida
Enviados 70
Alertas
Chat
Correo Móvil
Plantillas
Ajustes 71
Ajustes 78
Modos
Fecha y hora 79
Favoritos
Ajustes del teléfono 80
Configurar llamadas 81
Conectividad 86
Seguridad 93
Estado de memoria 97
Información teléfono 98
Reiniciar config.
emoción 99
emoción 101
Favoritos 102
Páginas guardadas
Ir a URL
Seguridad
Ajustes 103
Contenidos
5
Extras 104
movistar
Alarma
Calendario 105
Tar e as 107
Nota
Contador días 108
Grabadora
Calculadora 110
Conversor unidades
Reloj mundial 112
Cronómetro 113
Resolución de
problemas 114
Accesorios 116
Contenidos
Instrucciones para un uso seguro y eficaz
6
Lea cuidadosamente estas directrices. Infringir las
normas puede ser peligroso o ilegal.
Exposición a energía de
radiofrecuencia
Información sobre exposición a ondas de radio y
SAR (Specific Absorption Rate, Tasa específica de
absorción)
El teléfono móvil modelo U8500 ha sido diseñado
para cumplir la normativa de seguridad válida en
relación con la exposición a ondas de radio. Esta
normativa se basa en directrices científicas que
incluyen márgenes de seguridad diseñados para
garantizar la seguridad de todo tipo de personas,
independientemente de su edad y estado de salud.
]
Las directrices de exposición a ondas de radio
utilizan una unidad de medición conocida como
Tasa Específica de Absorción o SAR. Las pruebas
de SAR se llevan a cabo utilizando un método
estandarizado con el teléfono transmitiendo al nivel
más alto de potencia certificado en todas las
bandas de frecuencia utilizadas.
]
Aunque puede haber diferencias entre los niveles de
SAR de los diferentes modelos de teléfonos LG,
todos han sido diseñados para ajustarse a las
directrices relevantes de exposición a ondas de radio.
]
El límite de SAR recomendado por la ICNIRP
(International Commission on Non-Ionizing
Radiation Protection, Comisión Internacional de
Protección contra Radiaciones No Ionizantes), es
de 2 W/kg medido sobre diez (10) gramos de
tejido.
]
El valor de SAR más alto para este modelo de
teléfono evaluado por DASY3 para uso auditivo es
de 0.883 W/kg (10g).
]
Información de datos de SAR para residentes en
países/regiones que han adoptado el límite SAR
recomendado por el IEEE (Institute of Electrical
and Electronics Engineers, Instituto de Ingenieros
Eléctricos y Electrónicos), que es 1,6 W/kg sobre
un (1) gramo de tejido (por ejemplo EE.UU.,
Canadá, Australia y Taiwán).
Cuidado y mantenimiento del
producto
ADVERTENCIA! utilice sólo baterías, cargadores y
accesorios aprobados para su utilización con este
modelo de teléfono concreto. De lo contrario, puede
quedar invalidada cualquier aprobación o garantía
válida para el teléfono, lo que puede resultar peligroso.
Instrucciones para un uso seguro y eficaz
7
]
No desmonte este teléfono. Si necesita repararlo
llévelo a un servicio técnico cualificado.
]
Manténgalo alejado de electrodomésticos como la
TV, la radio o el ordenador.
]
El teléfono debe alejarse de fuentes de calor como
radiadores u hornos.
]
Nunca ponga su teléfono en un microondas ya que
podría explotar la batería.
]
Evite que se caiga.
]
No lo exponga a vibraciones mecánicas o golpes.
]
El revestimiento del teléfono puede estropearse si
se tapa con cubiertas de vinilo o envoltorios.
]
Utilice un paño seco para limpiar el exterior de la
unidad. (No utilice disolventes como el benceno,
los diluyentes o el alcohol).
]
Este teléfono no debe someterse a condiciones de
humo o polvo excesivo ya que podría dañar su
correcto funcionamiento.
]
No coloque el teléfono cerca de tarjetas de crédito
o billetes de transporte, podría afectar a la
información de las bandas magnéticas.
]
No golpee la pantalla con un objeto punzante,
puede estropear el teléfono.
]
No exponga el teléfono a líquidos o humedad.
]
Use los accesorios (especialmente los micrófonos)
con cuidado y asegúrese de que los cables están
protegidos y no están en contacto con la antena
innecesariamente.
]
Desconecte el cable de datos antes de encender el
teléfono.
Funcionamiento eficaz del teléfono
Para disfrutar de un rendimiento óptimo con un
consumo de energía mínimo:
]
Procure no tocar la antena mientras utiliza el
teléfono. Si lo hace, puede verse afectada la
calidad de la llamada e incluso puede provocar que
el teléfono consuma una cantidad de energía
superior a la necesaria y se reduzca la duración de
los tiempos de conversación y espera.
Dispositivos electrónicos
Todos los teléfonos móviles pueden generar
interferencias que afecten a otros dispositivos
electrónicos.
]
No utilice su teléfono móvil cerca de aparatos
médicos sin solicitar permiso. Si tiene un
Instrucciones para un uso seguro y eficaz
Instrucciones para un uso seguro y eficaz
8
marcapasos, evite colocar el teléfono cerca del
marcapasos (por ejemplo en el bolsillo de una
comisa o de una chaqueta).
]
Algunos audífonos pueden verse afectados por
teléfonos móviles.
]
También pueden generar pequeñas interferencias
en televisores, radios, ordenadores, etc.
Seguridad vial
Compruebe las leyes y normativas locales de
utilización de teléfonos móviles durante la
conducción.
]
No coja el teléfono móvil para hablar mientras
conduzca.
]
Dedique toda su atención a la conducción.
]
Utilice un kit manos libres.
]
Salga de la carretera y aparque antes de hacer una
llamada o responder a una llamada entrante si las
condiciones de la conducción así lo requieren.
]
La energía de radiofrecuencia puede afectar a
algunos sistemas electrónicos de su vehículo, como
la radio del coche o el equipo de seguridad.
]
Si el vehículo dispone de un airbag, no lo obstruya
con equipos inalámbricos portátiles o instalados,
ya que podría causar lesiones graves debido a un
mal funcionamiento.
Cuando escuche música, asegúrese de hacerlo a un
volumen moderado que le permita oir lo que
ocurre a su alrededor, especialmente si, por
ejemplo, va a curzar una calle.
Daños en su odio
Si escucha música a elevado volumen durante
periodos prolongados, podría producirse daños en el
oido Por ello, le recomendamos no encender/apagar
el terminal cuando esté cerca del odio, así como
mantener siempre volúmenes razonables cuando
escuche música o hable por teléfono.
Derribos
No utilice el teléfono mientras se realizan trabajos de
voladura explosivos. Respete las restricciones y siga
las normativas vigentes.
Entornos potencialmente explosivos
]
No utilice el teléfono en gasolineras, ni cerca de
productos químicos o combustibles.
Instrucciones para un uso seguro y eficaz
9
]
No transporte o almacene explosivos, líquidos o
gases inflamables en el compartimento de su
vehículo donde tenga el teléfono móvil y los
accesorios.
En aviones
Los teléfonos móviles pueden provocar interferencias
en aviones.
]
Apague el teléfono móvil antes de embarcar.
]
No lo utilice en tierra sin el permiso de la
tripulación.
Niños
Deje el teléfono en un lugar seguro fuera del alcance
de los niños. Incluye piezas pequeñas que pueden
causar asfixia si son ingeridas.
Llamadas de emergencia
Puede que las llamadas de emergencia no estén
disponibles en todas las redes. Por lo tanto, nunca
debe depender únicamente del teléfono para realizar
llamadas de emergencia. Pregunte a su proveedor de
servicios local.
Información y mantenimiento de
la batería
]
No es necesario descargar por completo la batería
antes de volver a cargarla. A diferencia de otras
tecnologías de almacenamiento, no existe efecto
memoria que pueda afectar al rendimiento de la
batería.
]
Utilice sólo las baterías y cargadores de LG. Los
cargadores de LG han sido diseñados para
maximizar la vida de la batería.
]
No desmonte o cortocircuite la batería.
]
Mantenga limpios los contactos metálicos.
]
Sustituya la batería cuando deje de funcionar
correctamente. La batería puede recargarse
centenares de veces antes de que deba sustituirse.
]
Recargue la batería si no se ha utilizado durante
mucho tiempo para maximizar su funcionalidad.
]
No exponga el cargador de la batería a la luz
directa del sol y no lo utilice en entornos muy
húmedos, como el cuarto de baño.
]
No deje la batería en lugares fríos o calientes,
podría deteriorar su rendimiento.
Instrucciones para un uso seguro y eficaz
Partes del teléfono
10
Partes del teléfono
Lente de la cámara
Vista frontal
Vista posterior
Terminales de
batería
Espacio para la
tarjeta (U)SIM
Batería
Orificios para
correa de
transporte
Teclas directas del reproductor de música
: (Presión prolongada) Inicia y detiene el
reproductor de música.
(Presión breve) Reproduce y pausa la música en
el reproductor de música.
: Pista anterior y rebobinar
: Pista siguiente y avance rápido
Antena
Pestillo de
liberación de
la batería
Nota
]
Nunca toque la antena durante una
llamada ni mientras esté usando una
conexión de Bluetooth ya que podría
disminuir la calidad del sonido.
Pantalla externa
11
Partes del teléfono
Vista lateral derecha
Vista lateral izquierda
Ranura para la tarjeta de
memoria externa
Conector de sistemas
Tecla de multitareas
Puede acceder directamente a los
siguientes menús: Internet, Juegos y
otros, Mi música, Llamar, E-mail, SMS y
MMS.
Teclas de volumen
Clavija para auricular
estéreo
Nota
]
Conecte correctamente los
auriculares ya que sino podría
dañar la clavija.
Partes del teléfono
12
Partes del teléfono
Altavoz
Tecla OK+tecla de navegación
en 4 direcciones
Tecla de finalización/
encendido y apagado
Tecla de cámara
Tecla de calendario
Micrófono
Pantalla principal
Tecla de música
Tecla Enviar
Tecla Videollamada/Últimas llamadas
Tecla de función izquierda
activa los mensajes de confirmación
que se muestran en pantalla en el
cuadro de función de la izquierda.
Tecla de función derecha
activa los mensajes de confirmación
que se muestran en pantalla en el
cuadro de función de la derecha.
Tecla de borrado /
Tecla de manos libres
Pulsar de manera prolongada
durante una llamada activa o para
desactivar la función manos libres.
Lente de la cámara
Teléfono abierto
Inicio
13
Instalación de la tarjeta (U)SIM
1. Instalación de la tarjeta (U)SIM
La tarjeta (U)SIM, que debe insertarse en el
teléfono, contiene su número de teléfono, los
detalles del servicio y sus contactos.
Si extrae lla tarjeta (U)SIM, el teléfono quedará
inutilizado hasta que se inserte una válida.
Desconecte siempre el cargador y el resto de los
accesorios del teléfono antes de insertar o extraer
la tarjeta (U)SIM.
Deslice la tarjeta (U)SIM en su soporte. Asegúrese
de que la tarjeta (U)SIM esté correctamente
insertada y que el área de contactos dorados de la
tarjeta esté mirando hacia abajo. Para quitar la
tarjeta (U)SIM, oprima ligeramente hacia abajo y
tire de ella en dirección opuesta.
Inicio
Para poner la tarjeta (U)SIM
Aviso
]
Antes de instalar la tarjeta, asegúrese que el
teléfono está apagado y ha quitado la batería. El
contacto metálico de la tarjeta puede dañarse
fácilmente si se raya, por lo que le recomendamos
que manipule con cuidado la tarjeta y siga las
instrucciones proporcionadas con ella.
Para quitar la tarjeta (U)SIM
Inicio
14
2. Inserte la batería.
Inserte la batería haciendo coincidir sus contactos
los del compartimiento de la batería (ambos
dorados). Empuje hacia abajo la parte superior de
la batería hasta que entre en su sitio y escuche un
chasquido.
Para extraer la batería
Apague el teléfono (si se deja encendido, existe la
posibilidad de que pierda los números de teléfono
y mensajes guardados). Pulse el pestillo de
liberación de la batería 1 levante la parte superior
2 y extráigala.
Inicio
1
2
3
22
3
2
33
2
3
15
Cargar la batería
Para conectar el cargador suministrado al teléfono
debe haber instalado la batería.
1. Con la flecha mirando hacia usted, como se
muestra en la imagen, inserte el enchufe del
cargador en la toma que hay en el lateral derecho
del teléfono hasta que escuche un chasquido el
cual indicará que está perfectamente insertado.
2. Conecte el otro extremo del cargador a la toma de
alimentación eléctrica. Utilice sólo el cargador
incluido en el embalaje.
Tenga en cuenta que en ciertas ocasiones, como por
ejemplo cuando encienda por primera vez el teléfono
o después de quitar la batería, el tiempo que tarda
en encenderse el teléfono puede llegar a 35
segundos.
Inicio
Nota
]
No fuerce el conector o de lo contrario podrían
resultar dañado el teléfono o el cargador.
Inicio
16
Desconectar el cargador
Desconecte el cargador del teléfono pulsando los
botones laterales como se muestra en la imagen.
Inicio
Nota
]
Asegúrese de que la batería está completamente
cargada antes de utilizar el teléfono.
]
No quite la batería ni la tarjeta USIM mientras
está cargando el teléfono.
]
Las barras en movimiento del icono de batería
se detendrán cuando haya finalizado la carga.
]
Si la batería está completamente descargada, la
carga podría tardar unos minutos en comenzar.
Nota
Si no se carga la batería:
]
apague el teléfono.
]
compruebe que la batería está colocada
correctamente.
17
Cómo usar una tarjeta de
memoria TransFlash
<Cómo insertar una tarjeta de memoria TransFlash>
1. Apague el teléfono. Insertar o extraer la tarjeta
TransFlash con el teléfono encendido puede dañar
los archivos almacenados en la tarjeta de memoria.
2. Levante la tapa de plástico que protege la ranura
para la tarjeta TransFlash.
3. Introduzca la tarjeta de memoria en la ranura. Los
contactos dorados deben quedar en la parte
posterior de la TransFlash. Inserte con cuidado la
tarjetaTransFlash. Si no puede entrar fácilmente en
la ranura, quizá esté intentando introducirla de
manera incorrecta, o podría haber un objeto
extraño en la ranura.
Inicio
<Tarjeta de memoria TransFlash>
Inicio
18
4. Una vez introducida, empuje la tarjeta de memoria
hasta que escuche un "clic", lo que significa que la
tarjeta se ha colocado correctamente.
5. Cierre la protección de plástico de la ranura.
6. Para extraer la tarjeta de memoria, apague el
teléfono, abra la protección de la ranura y empuje
la tarjeta para desbloquearla y poder cogerla.
Atención:
]
Evite usar la tarjeta T-Flash cuando la batería esté
baja.
]
Al escribir en la tarjeta, espere a que la operación
termine antes de quitar la tarjeta.
]
La tarjeta está diseñada para ajustarse fácilmente
en el sistema sólo de una forma.
]
No doble la tarjeta ni la fuerce para que entre en la
ranura.
]
No introduzca ningún tipo de tarjeta de memoria
que no sea TransFlash/microSD.
Para obtener más información sobre la TransFlash,
consulte el manual de instrucciones de la tarjeta de
memoria.
Formateo de la tarjeta de memoria
Es necesario formatear la tarjeta de memoria antes de
utilizarla. Una vez insertada la tarjeta de memoria,
seleccione Menú-Ajustes-Restablecer ajustes-Borrar
memoria-Memoria externa y pulse OK. Esta
operación debe realizarse sólo cuando se inserta la
tarjeta de memoria por primera vez. Durante el
proceso de formateo se crean varias carpetas para
diferentes tipos de datos.
Inicio
19
Encendido del teléfono
Compruebe que la tarjeta (U)SIM está en el teléfono
y la batería está cargada. Mantenga pulsada la tecla
hasta que se encienda el teléfono. Introduzca el
código PIN de la tarjeta (U)SIM que se proporcionó
con la tarjeta (U)SIM si el ajuste de código PIN está
activado. Después de unos segundos, se registrará el
teléfono en la red.
Apagado del teléfono
Mantenga pulsada la tecla hasta que se apague
el teléfono. Puede que el teléfono tarde un poco en
apagarse. Por favor, no intente encender el teléfono
durante ese período de tiempo.
Códigos de acceso
Puede usar los códigos de acceso que se describen
en esta sección para evitar el uso no autorizado del
teléfono. Los códigos de acceso (excepto los códigos
PUK y PUK2) se pueden cambiar a tras del función
Cambiar contraseña [Menú 7.7.5].
Código PIN (4-8 dígitos)
El código PIN (número de identificación personal)
protege la tarjeta (U)SIM del uso no autorizado. El
código PIN se proporciona normalmente con la
tarjeta (U)SIM. Si la opción Solicitud PIN está
definida como Activada, el teléfono solicitará este
código cada vez que se encienda. Si la opción
Solicitud PIN está definida como Desactivada, el
teléfono se conectará directamente a la red sin
solicitar el código PIN.
Código PIN2 (4-8 dígitos)
El código PIN2, proporcionado con algunas tarjetas
(U)SIM, es necesario para acceder a funciones tales
como Nº marcación fija. Estas funciones sólo están
disponibles si las admite la tarjeta (U)SIM.
Código PUK (4-8 dígitos)
El código PUK (clave de desbloqueo del código PIN)
es necesario para desbloquear un código PIN
bloqueado. El código PUK se puede proporcionar con
la tarjeta (U)SIM. Si no tiene el código o lo ha
perdido, póngase en contacto con el servicio de
atención al cliente de Telefónica MoviStar.
Inicio
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229

LG U8500.ASWCBK User manual

Category
Smartphones
Type
User manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

in other languages