OK. OPC 300 User manual

Category
CD players
Type
User manual
OPC 300
TRAGBARER CD-PLAYER //
PORTABLE CD PLAYER //
REPROCUTOR DE CD PORTÁTIL //
LECTEUR DE CD PORTABLE
EN
DE
USER MANUAL
GEBRAUCHSANWEISUNG
4 - 25
26 - 47
Deutsch
English
4
DE
1
2
3
4 567 8
10 11 12 13 14
9
BAUTEILE
Wichtige Sicherheitshinweise befinden
sich in einem gesonderten Dokument.
1 RELEASE
Entriegelungsknopf
2 LCD-Display
3 ASP/DIR-Taste
4 STOP-Taste
5 PLAY/PAUSE-Taste
6 SKIP-Tasten
7 MODE-Taste
8 PROGRAM-Taste
9 Kopfhörer
10 VOLUME Lautstärkeregler
11 Kopfhöreranschluss (PHONES)
12 DBBS-Schalter
13 HOLD-Schalter
14 DC Netzanschluss
5
DE
CD/MP3 Wiedergabe:
Frequenzgang: 20 ~ 20.000 Hz /
Gleichlaufschwankungen: unter mess-
baren Grenzwerten / Abtastrate: 8-fach
Oversampling / D/A Wandler: 1-Bit
Allgemein:
Maximalleistung: 20 mW + 20 mW (32
Ohm) (Stereo-Kopfhörer)
Stromversorgung:
AC-Netzteil (nicht im Lieferumfang): Aus-
gang 4,5V , 650mA , Batterie
(nicht im Lieferumfang):
DC 3 V , 2 x 1,5 V AA
HINWEIS: Bei Verwendung eines exter-
nen Netzteils sicherstellen, dass die Ein-
gangsspannung des Netzteils den Werten
des Gerätes und Ihrer Netzversorgung
entspricht. Das Typenschild befindet sich
an der Unterseite des Gerätes.
TECHNISCHE DATEN
VORGESEHENER EINSATZZWECK
Dieses Gerät ist nur für die Tonunter-
haltung vorgesehen. Nur entsprechend
vorliegender Anleitung verwenden. Un-
sachgemäße Verwendung ist gefährlich
und führt zum Verlust der Garantie. Nur
für den Hausgebrauch.
6
DE
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
Diese Gebrauchsanleitung sorgfältig •
durchlesen, um Beschädigungen oder
Verletzungen in Folge unsachgemäßer
Verwendung zu vermeiden. Besonders
die Sicherheitshinweise beachten. Zum
späteren Nachschlagen aufbewahren
und an zukünftige Benutzer weiterge-
ben.
Sämtliches Verpackungsmaterial •
vorsichtig entfernen und Gerät auf
Vollständigkeit und Unversehrtheit
prüfen. Ein beschädigtes Gerät nicht
verwenden.
WICHTIG: Vor dem ersten Gebrauch •
die Schutzfolie aus dem CD-Fach
entnehmen.
Der CD-Mechanismus und der empfind-•
liche Schaltkreis kann zu Störungen in
Radioempfängern in der Nähe führen.
Dieses Gerät nicht betreiben, während
andere Radiogeräte betrieben werden.
GEFAHR! Unsichtbare Laserstrahl-
ung bei geöffneter Abdeckung oder
defekter bzw. überbrückter Sicherheits-
verriegelung. Nicht in den Strahl schauen.
Die Benutzung der Bedienelemente oder
das Einstellen von Vorgängen auf andere
7
DE
als in dieser Anleitung beschriebenen
Weise kann zu gefährlicher Strahlenbelas-
tung führen. Nicht die Linse berühren.
Das Gerät darf keinen Tropfen oder
Spritzern ausgesetzt werden, und es
dürfen keine mit Flüssigkeiten gefüllte
Gegenstände wie Vasen auf das Gerät
gestellt werden.
BATTERIEN EINLEGEN
1
Den Batteriefach-
deckel öffnen.
2 Batterien Typ AA
(nicht im Lieferum-
fang) in das Batte-
riefach einlegen.
Die + und –
Kennzeichnung
beachten.
Den Batteriefach-
deckel schließen.
2
8
DE
CD/MP3-BETRIEB
Eine CD mit
der bedruckten
Seite nach oben
einlegen und den
CD-Fachdeckel
schließen.
Auf RELEASE
drücken, um
den CD-Fachde-
ckel zu öffnen.
Der ESP Anti-Shock-Modus wird au-
tomatisch aktiviert. Bei CD-Wieder-
gabe auf ASP/DIR drücken, um den
Anti-Shock-Modus zu deaktivieren.
1
3
2
9
DE
5
Nach einigen
Sekunden startet
die Wiedergabe
automatisch mit
dem ersten Titel.
Nach dem Einle-
sen der Disc wird
die Gesamtzahl
der Titel ange-
zeigt. Bei Audio-
CDs erscheint ein
CD-Symbol, bei
MP3-Discs wird
die Gesamtzahl
der Ordner und
das MP3-Symbol
angezeigt.
CD
4
CD
MP3 MP3
10
DE
Um die Wie-
dergabe zu
unterbrechen, auf
PLAY/PAUSE
drücken.
Um die Wiederga-
be fortzusetzen,
nochmals auf
PLAY/PAUSE
drücken.
Um die Wieder-
gabe anzuhalten,
einmal auf STOP
drücken. Um
das Gerät auszu-
schalten, noch-
mals betätigen.
6 7
GEFAHR!• Übermäßiger Schalldruck
von Ohr- und Kopfhörern kann zu
Gehörschädigungen führen. Wenn
Sie über längere Zeit laute Musik
hören, kann Ihr Hörvermögen
beeinträchtigt werden. Eine
angemessene Lautstärke einstellen.
Wenn das Gerät für längere Zeit •
11
DE
nicht benutzt wird, die Batterien
entnehmen, um ein Auslaufen
derselben zu vermeiden.
Wenn keine Disk eingelegt wurde, •
erscheint im Display NO DISC.
Wenn die Disc nicht gelesen •
werden kann, erscheint im Display
ER.
1 2
KOPFHÖRER & LAUTSTÄRKE
Mit dem VOLUME
Lautstärkeregler
die gewünschte
Lautstärke ein-
stellen.
Um die Kopfhörer
zu entfernen, den
Stecker aus der
Kopfhörer-Buch-
se ziehen.
Die Kopfhörer an
den Kopfhörer-
Anschluss
anschließen
(PHONES).
12
DE
TITELSUCHE
Um den Ordner
zu wählen, auf
ASP/DIR drücken
(nur MP3).
Auf oder
drücken, um den
gewünschten
Titel zu wählen.
Zum Vor- oder
Rückspulen
oder gedrückt
halten.
1 2
13
DE
ANSPIELFUNKTION
Im Stop-Modus
wiederholt auf
MODE drücken,
bis INTRO ange-
zeigt wird.
Auf PLAY/PAUSE
drücken; jeder
Titel wird für 10
Sekunden ange-
spielt.
1 2
Um zur normalen Wiedergabe zu-
rückzukehren, wiederholt auf MODE
drücken, bis kein Symbol mehr ange-
zeigt wird.
3
14
DE
1 2
ZUFALLSWIEDERGABE
Im Stop-Modus
wiederholt auf
MODE drücken,
bis RAND ange-
zeigt wird.
Auf PLAY/PAUSE
drücken, um
die Zufallswieder-
gabe zu starten.
Um zur normalen
Wiedergabe
zurückzukehren,
wiederholt auf
MODE drücken,
bis kein Symbol
mehr angezeigt
wird.
15
DE
Einmal auf PRG
drücken.
Das Gerät muss
sich im Stop-
Modus befinden.
Auf oder
drücken, um den
gewünschten
Titel zu wählen.
1 2
3
CD-PROGRAMMWIEDERGABE
Zum Bestätigen
auf PRG drücken.
Die Schritte 3-4
wiederholen, um
bis zu 20 Titel zu
programmieren.
4
16
DE
Um den Pro-
gramm-
Modus abzubre-
chen, während
des Program-
mierens oder der
Wiedergabe auf
STOP drücken.
Auf PLAY/PAUSE
drücken, um
die Programm-
Wiedergabe zu
starten.
65
17
DE
MP3-PROGRAMMWIEDERGABE
Einmal auf PRG
drücken.
Das Gerät muss
sich im Stop-
Modus befinden.
1 2
Auf oder
drücken, um das
gewünschte Album
zu wählen, und
mit PRG bestäti-
gen. Auf oder
drücken, um
den gewünschten
Titel zu wählen.
3
Zum Bestätigen
auf PRG drücken.
Die Schritte 3-5
wiederholen, um
bis zu 20 Titel zu
programmieren.
4
18
DE
5 6
Auf PLAY/PAUSE
drücken, um
die Programm-
Wiedergabe zu
starten.
Um den Pro-
gramm-Modus
abzubrechen,
während des
Programmierens
oder der Wieder-
gabe auf STOP
drücken.
WIEDERHOLTE WIEDERGABE
Während der
CD-Wiedergabe
wiederholt auf
MODE drücken,
um zwischen fol-
genden Betriebs-
modi zu wählen:
1x drücken > Einen Titel wie-
derholen
19
DE
2x drücken > ALL Alle Titel wie-
derholen
3x drücken > ALBUM Album wieder-
holen
(nur MP3)
4x drücken > RAND Siehe Zufalls-
wiedergabe
5x drücken > INTRO Siehe Anspiel-
funktion
6x drücken > Wiederholte
Wiedergabe
ausgeschaltet
DBBS-FUNKTION
Das DYNAMIC
BASS BOOST
SYSTEM ver-
bessert den
Tiefenfrequenz-
gang (Bass) des
Ausgangs. Zum
Aktivieren der Funktion die Lautstärke
auf einen niedrigen Pegel stellen und
den DBBS-Schalter auf Ein stellen. SBS
wird angezeigt.
HINWEIS: DBBS nicht mit hohen
Lautstärken verwenden, da dies Ihr
Gehör oder Ihre Anlage schädigen kann
(Kopfhörer usw.).
20
DE
TASTENSPERRE
Durch die Tastensperre (HOLD)
werden unerwünschte Funktionsän-
derungen während der Wiedergabe
und des Stop-Modus verhindert. Zum
Aktivieren den HOLD-Schalter auf
ON stellen. Für ein paar Sekunden
wird HOLD angezeigt.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

OK. OPC 300 User manual

Category
CD players
Type
User manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

in other languages