Casio DF 120 TER Owner's manual

Category
Calculators
Type
Owner's manual
E S F G I Sw D Nr Fi De Po R Hg Cz Pl
D-20TER/DF-120TER/JF-120TER/
MS-88TER/MS-100TER/MS-120TER/
SL-310TER/SL-320TER
User’s Guide
Guía del usuario
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Guida dell’utilizzatore
Instruktionshäfte
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Käyttäjän opas
Brugsvejledning
Manual de Instruções
Felhasználói Útmutató
Návod k použití
Instrukcja Obsługi
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome
Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
SA0507-A Printed in China/Imprimé en Chine
GY930_Cover_Print.p65 05.7.11, 1:55 PM1
1
English
Contents
1/ General Guide .......................................................................................................... 2
2/ Correcting Input Errors ........................................................................................... 3
3/ Power Supply ........................................................................................................... 4
4/ Important Precautions ............................................................................................ 5
5/ Specifications .......................................................................................................... 6
6/ Euro Currency Conversion ..................................................................................... 7
7/ Tax Calculations ...................................................................................................... 9
8/ Example Calculations ......................................................................................... 137
9/ Currency Conversion Examples ........................................................................ 165
10/ Tax Calculation Examples (Tax Rate = 5%) ..................................................... 181
IMPORTANT!
• Please keep your manual and all information handy for future reference.
The switches and keys available on your calculator depend on its model number. Be sure to
check the calculator itself to see if explanations in this User’s Guide apply to your calculator
model.
01GY930_EU15_E_0708.p65 05.7.11, 2:10 PM1
2
1
/
General Guide
k About the Selectors
Rounding Selector (D-20TER/DF-120TER/JF-120TER)
Specifies the rounding system.
F: Floating decimal point system, which displays the value without rounding.
CUT: Cuts off the decimal to the specified* number of places.
5/4: Rounds off the decimal to the specified* number of places.
* Use the Decimal Place Selector to specify the number of decimal places.
Decimal Place Selector (D-20TER/DF-120TER/JF-120TER)
Specifies the number of decimal places for rounding. Note that the Decimal Place Selector is
valid whenever the Rounding Selector is in any position other than F.
4, 3, 2, 1, 0: Number of decimal places for the CUT and 5/4 settings of the Rounding
Selector.
ADD
2
: The ‘‘Add Mode’’ automatically adds a decimal point and two decimal places to all
values, even if you don’t input a decimal point. This mode is very useful when
performing calculations in dollars or other monetary systems that require two decimal
places. Two decimal places are not added in this mode if you press the . key while
inputting a value, or for any operation other than addition and subtraction.
01GY930_EU15_E_0708.p65 05.7.11, 2:10 PM2
3
k About the Display
: 3-digit separator (apostrophe) Euro : Euro currency indicator
: Negative value indicator Local : Local currency indicator
GT : Grand total memory indicator RATE : Conversion rate indicator
(D-20TER/DF-120TER/JF-120TER) TAX : Tax amount indicator
M:Independent memory indicator TAX+ : Price-plus-tax indicator
E:Error indicator TAX : Price-less-tax indicator
K:Constant calculation indicator ⴐⴑⴒⴓ : Arithmetic operation indicators
2
/ Correcting Input Errors
•To completely clear a value you have just input, press C.
•To shift a displayed value digit-by-digit to the right, press + until you get to the digit you
want to re-input from. (MS-88TER)
If you press the wrong arithmetic operation key (+, -, *, /), simply press the correct
key before inputting anything else.
k Clearing Calculations
•To clear the calculator except for the independent memory, press A.
•To clear the independent memory only, press U twice.
01GY930_EU15_E_0708.p65 05.7.11, 2:10 PM3
4
k Error Indicator
If the error indicator “E
” appears on the display, press C to clear the error and continue with
the calculation, or A to clear the entire calculation.
3
/ Power Supply
The Two-Way Power System of this calculator uses a solar cell, in addition to one LR44 or
LR54 (LR1130) button type battery. Unlike calculators equipped with a solar cell only, you can
use this calculator under virtually any lighting conditions, as long as there is enough light for
you to read the display.
k Battery Replacement
Do not try to replace the battery yourself. Have it replaced by an authorized CASIO dealer
or service center.
If the display becomes dim and difficult to read, or if nothing appears on the display when you
press A (especially when lighting is dim), you probably need to have the battery replaced.
•A dead battery can leak and damage the calculator if left in the battery compartment for
long periods.
01GY930_EU15_E_0708.p65 05.7.11, 2:10 PM4
5
The battery that comes with this unit discharges slightly during shipment and storage.
Because of this, it may require replacement sooner than the normal expected battery life.
k Auto Power Off Function
This calculator is not equipped with an OFF switch. Instead, it switches power off automati-
cally about six minutes after the last key operation is performed. To restore power, press A.
When you press A, the independent memory contents are not cleared.
4
/ Important Precautions
•Avoid dropping the calculator and otherwise subjecting it to severe impact.
Never try to take the calculator apart.
Wipe the unit with a soft, dry cloth to clean it.
The contents of these instructions are subject to change without notice.
CASIO COMPUTER CO., LTD. assumes no responsibility for any loss or claims by third
parties which may arise from the use of this product.
01GY930_EU15_E_0708.p65 05.7.11, 2:10 PM5
6
5
/ Specifications
Power Supply:
D-20TER/DF-120TER/JF-120TER:
Two-Way Power System, with solar cell and one button type battery (LR44)
MS-88TER/MS-100TER/MS-120TER/SL-310TER/SL-320TER:
Two-Way Power System, with solar cell and one button type battery (LR54 (LR1130))
Battery Life: Approximately 3 years (1 hour operation per day)
Operating Temperature: 0°C to 40°C (32°F to 104°F)
Dimensions:
D-20TER: 32 (H) × 151 (W) × 158 (D) mm (1
1
/4"H × 5
15
/16"W × 6
1
/4"D)
DF-120TER: 36 (H) × 126 (W) × 175 (D) mm (1
7
/16"H × 4
15
/16"W × 6
7
/8"D)
JF-120TER: 29.3 (H) × 107 (W) × 175.5 (D) mm (1
1
/8"H × 4
3
/16"W × 6
15
/16"D)
MS-88TER/MS-100TER/MS-120TER:
30.7 (H) × 103 (W) × 145 (D) mm (1
3
/16"H × 4
1
/16"W × 5
11
/16"D)
SL-310TER/SL-320TER:
7.5 (H) × 70 (W) × 118.5 (D) mm (
5
/16"H × 2
3
/4"W × 4
11
/16"D)
01GY930_EU15_E_0708.p65 05.7.11, 2:10 PM6
7
Weight:
D-20TER/DF-120TER:
Approximately 195 g (6.9 oz) (including the battery)
JF-120TER: Approximately 165 g (5.8 oz) (including the battery)
MS-88TER/MS-100TER/MS-120TER:
Approximately 120 g (4.2 oz) (including the battery)
SL-310TER/SL-320TER:
Approximately 55 g (1.9 oz) (including the battery)
6
/
Euro Currency Conversion
Pressing A to clear the calculation memory does not clear the conversion rate setting.
k Setting a Conversion Rate
Example: To set the conversion rate for your local currency as 1 euro = 1.95583 DM
(Deutsche marks).
1. Press A.
2. Hold down e for about two seconds and the currently set rate appears on the display.
0.
01GY930_EU15_E_0708.p65 05.7.11, 2:10 PM7
8
3. Input the conversion rate (1.95583) and then press e to
store it in memory.*
* For rates of 1 or greater, you can input up to six digits. For rates less than 1 you can input
up to 8, 10 or 12 digits, including 0 for the integer digit and leading zeros (though only six
significant digits, counted from the left and starting with the first non-zero digit, can be
specified).
Examples: 0.123456, 0.0123456, 0.0012345 (MS-88TER)
•You can check the currently set rate at any time by pressing A and then E.
The rate is retained in memory even when calculator power is turned off by operation of
Auto Power Off.
1.95583
RATEEuro
01GY930_EU15_E_0708.p65 05.7.11, 2:10 PM8
9
7
/
Tax Calculations
Pressing A to clear the calculation memory does not clear independent memory or the tax
rate setting.
k Setting a Tax Rate
Example: Tax rate = 5%
(about two seconds)
Current rate setting
(You can input a value up to 6 digits long.)
(Stores rate and completes operation.)
•You can check the currently set rate at any time by pressing A and then t.
The rate is retained in memory even when calculator power is turned off by operation of
Auto Power Off.
0.
0.
%
TAX
A
%
5.
%
TAX
5
5.
%
TAX
%
5.
%
TAX
At
01GY930_EU15_E_0708.p65 05.7.11, 2:10 PM9
137
8
/ Example Calculations
8
/ Cálculos de ejemplo
8
/ Exemples de calculs
8
/ Rechenbeispiele
8
/ Esempi di calcoli
8
/ Räkneexempel
8
/ Rekenvoorbeelden
8
/ Utregningseksempler
8
/ Laskuesimerkkejä
8
/ Eksempel på udregninger
8
/ Cálculos de Exemplo
8
/ Примеры вычислений
8
/ Számítási példák
8
/ Příklady výpočtů
01_GY930_EU15_Ex_0709.p65 05.7.11, 1:56 PM137
138
8
/ Przykłady obliczeń
kBasic Calculations k Cálculos básicos
kCalculs élémentaires k Grundlegende Berechnungen
kCalcoli fondamentali k Grundläggande beräkningar
kBasisberekeningen k Grunnleggende beregninger
kPeruslaskutoimenpiteet k Grundlæggende udregninger
kCálculos básicos k Основные вычисления
kAlapszámítások k Základní výpočty
kObliczenia podstawowe
01_GY930_EU15_Ex_0709.p65 05.7.11, 1:56 PM138
139
“F
*
1
A 0.
6 ÷ 3 × 5 + 2.4 – 1 = 11.4 6/3*5+2.4-1=
GT
*
2
11.4
2 × (– 3) = – 6 2*3>=
GT
–6.
(MS-88TER/MS-100TER/MS-120TER/
SL-310TER/SL-320TER)
Example / Ejemplo /
Exemple / Beispiel /
Esempio / Exempel /
Voorbeeld / Eksempel /
Esimerkki / Eksempel /
Exemplo / /
Példa
/
Příklad
/
Przykład
Key Operation / Operación de tecla /
Touche d’opération / Tastenbetätigung /
Operazione di tasto / Tangentoperation /
Toetsbewerking / Tastoperasjon /
Näppäintoimenpide / Tastindtryk /
Operação de tecla / /
Műveletsor
/
Klávesové operace
/
Klawisz operacji
Display / Presentación /
Affichage / Display /
Visualizzazione /
På skärmen / Display /
Display / Näyttö /
Display / Apresentação /
/
Kijelző
/
Displej
/
Wyświetlacz
01_GY930_EU15_Ex_0709.p65 05.7.11, 1:56 PM139
140
*
1
F, CUT, 5/4 (D-20TER/DF-120TER/JF-120TER): Indicates position of Rounding Selector. /
Indica la posición del selector de redondeo. / Indique la position du sélecteur d’arrondi. /
Zeigt die Position des Rundungswahlschalters an. / Indica la posizione del selettore di
arrotondamento. / Anger position för avrundningsväljaren. / Geeft de instelling aan van de
afrondkeuzeschakelaar. / Indikerer avrundingsvelgerens innstilling. / Ilmoittaa
pyöristysvalitsimen asennon. / Viser afrundingsvælgerens position. / Indica a posição do
selector de arredondamento. / Показывает положение переключателя режима
округления. / A kerekítés kiválasztó pozícióját mutatja. / Indikují polohu voliče
zaokrouhlování. / Wskazują pozycję selektora zaokrąglenia.
*
2
This indicator appears when you press = to indicate that the value is stored in grand total
memory (D-20TER/DF-120TER/JF-120TER). This indicator is not shown in some of the
example displays of this User’s Guide.
*
2
Este indicador aparece cuando presiona = para indicar que el valor se almacena en la
memoria de total general (D-20TER/DF-120TER/JF-120TER). Este indicador no se
muestra en algunas de las presentaciones de ejemplo de esta guía del usuario.
*
2
Cet indicateur apparaît lorsque vous appuyez sur = pour signaler que la valeur est
stockée dans la mémoire de total général (D-20TER/DF-120TER/JF-120TER). Cet
indicateur n’apparaît pas dans certains exemples d’affichage du mode d’emploi.
01_GY930_EU15_Ex_0709.p65 05.7.11, 1:56 PM140
141
*
2
Diese Anzeige erscheint, wenn Sie die =-Taste drücken, um damit anzuzeigen, dass
ein Wert in dem Gesamtsummenspeicher abgespeichert ist (D-20TER/DF-120TER/JF-
120TER
). Diese Anzeige ist in manchen in dieser Bedienungsanleitung aufgeführten
Beispielen nicht dargestellt.
*
2
Questo indicatore appare quando si preme =, per indicare che il valore è
immagazzinato nella memoria del totale generale (D-20TER/DF-120TER/JF-120TER).
Questo indicatore non è mostrato in alcune delle schermate di esempio della presente
Guida dell’utilizzatore.
*
2
Denna indikator visas vid ett tryck på = för att ange att värdet lagras i slutsvarsminnet
(DF-320TM). Indikatorn visas inte i vissa bildexempel i detta instruktionshäfte.
*
2
Deze indicator verschijnt wanneer u op = drukt om aan te geven dat de waarde in het
eindtotaalgeheugen opgeslagen is (D-20TER/DF-120TER/JF-120TER). Deze indicator
wordt niet getoond in sommige van de voorbeelddisplays in deze gebruiksaanwijzing.
*
2
Denne indikatoren vises når du trykker = for å indikere at tallet har blitt lagret i minnet
for sluttsum (
D-20TER/DF-120TER/JF-120TER). Denne indikatoren er utelatt i visse av
denne bruksanvisningens skjermeksempler.
*
2
Tämä ilmaisin tulee näkyviin kun painat = ilmoituksena siitä, että arvo on tallennettu
loppusummamuistiin (D-20TER/DF-120TER/JF-120TER). Tämä ilmaisin ei näy joissakin
tämän Käyttäjän oppaan esimerkkinäytöissä.
01_GY930_EU15_Ex_0709.p65 05.7.11, 1:56 PM141
142
*
2
Denne indikator begynder at lyse, når der trykkes på = for at angive, at værdien er
gemt i slutsum-hukommelsen (D-20TER/DF-120TER/JF-120TER). Denne indikator vises
ikke i nogle display-eksempler i denne brugsvejledning.
*
2
Este indicador aparece quando preme = para indicar que o valor está armazenado na
memória do total geral
(D-20TER/DF-120TER/JF-120TER). Este indicador não aparece
em algumas das apresentações de exemplo deste manual de instruções.
*
2
Этот индикатор появляется на дисплее при нажатии на клавишу = и
указывает на то, что значение сохранено в памяти итоговой суммы (D-20TER, DF-
120TER
, JF-120TER). В некоторых примерах индикации на дисплее, приведенных в
настоящей инструкции по эксплуатации, этот индикатор не показан.
*
2
Ez a jelző megjelenik, amikor megnyomja a = gombot jelezve, hogy az érték a
végösszeg memóriában van tárolva (D-20TER/DF-120TER/JF-120TER). Ez a jelző nincs
feltüntetve némely példakijelzésnél ebben a Felhasználói útmutatóban.
*
2
Tato indikace se objeví, když stisknete =, abyste dali příkaz k uložení hodnoty do
paměti celkové sumy (D-20TER/DF-120TER/JF-120TER). Tato indikace není ukázána u
některých příkladů v tomto návodu k obsluze.
*
2
Ten wskaźnik ukazuje się, kiedy naciśniesz =, aby wskazać, że wartość została
wprowadzona do pamięci sumy ogólnej
(D-20TER/DF-120TER/JF-120TER). Ten wskaźnik
nie jest przedstawiony w niektórych przykładach wyświetlaczy tej Instrukcji Obsługi.
01_GY930_EU15_Ex_0709.p65 05.7.11, 1:56 PM142
143
kRounding k Redondeo k Arrondi
kRundung k Arrotondamento k Avrundning
kAfronden k Avrunding k Pyöristäminen
kAfrunding k Arredondamento k Округление
kKerekítés k Zaokrouhlování k Zaokrąglenie
(D-20TER/DF-120TER/JF-120TER)
5 ÷ 3 = 1.66666666… “F” 5/3= 1.66666666666
“CUT, 2
*3
5/3= 1.66
“5/4, 2” 5/3= 1.67
*
3
4, 3, 2, 1, 0, ADD2: Indicates position of Decimal Place Selector. / Indica la posición del
selector de lugar decimal. / Indique la position du sélecteur de décimales. / Zeigt die
Position des Dezimalstellen-Wahlschalters an. / Indica la posizione del selettore di cifre
decimali. / Anger position för decimalväljaren. / Geeft de instelling aan van de decimale
plaatskeuzeschakelaar. / Indikerer desimalantallsvelgerens innstilling. / Ilmoittaa
kymmenyslukuvalitsimen asennon. / Viser decimalpladsvælgerens position. / Indica a
posição do selector de casas decimais. / Показывает положение переключателя числа
цифр после запятой. / A tizedesjegy helyiérték kiválasztó pozícióját mutatja. / Indikují
polohu voliče desetinných míst. / Wskazują pozycję selektora miejsca dziesiętnego.
01_GY930_EU15_Ex_0709.p65 05.7.11, 1:56 PM143
144
kAdd Mode k Modo Add k Mode Add
kAddierbetrieb k Modo Add k Läget ADD
kAdd functie k Add-innstillingen k Lisäysmuoto
kØgnings-funktion k Modo de adição k Режим добавления
kHozzáadási funkció k Režim přidání k Tryb Add
(D-20TER/DF-120TER/JF-120TER)
$ 1.23 “CUT, ADD2 123+ 1.23
3.21 321- 4.44
– 1.11 111+ 3.33
2.00 2.= 5.33
$ 5.33
01_GY930_EU15_Ex_0709.p65 05.7.11, 1:56 PM144
145
kConstant Calculations
Input the number you want to use as a constant, and then press one of the arithmetic keys
twice. This causes the “K” indicator to appear on the display, indicating constant calculations.
kCálculos con constantes
Ingrese el número que desea usar como una constante, y luego presione dos veces una de
las teclas aritméticas. Esto ocasiona que el indicador “K” aparezca sobre la presentación,
indicando los cálculos con constantes.
kCalculs avec constantes
Entrez le nombre que vous désirez utiliser comme constante et appuyez deux fois sur une
des touches arithmétiques. L’indicateur « K » est alors affiché, indiquant les calculs avec
constantes.
kKonstantenrechnungen
Geben Sie die als Konstante zu verwendende Zahl ein, und drücken Sie danach zwei Mal
eine der Arithmetiktasten. Dadurch erscheint die Anzeige „K“ auf dem Display, um damit eine
Konstantenrechnung anzuzeigen.
kCalcoli con costanti
Immettere il numero che si desidera utilizzare come costante, e quindi premere due volte uno
dei tasti aritmetici. Ciò fa apparire sul display l’indicatore “K” che indica i calcoli con costanti.
01_GY930_EU15_Ex_0709.p65 05.7.11, 1:56 PM145
146
kKonstanträkning
Mata in talet du vill använda som konstant och tryck sedan på en av de aritmetiska
tangenterna två gånger. Indikatorn “K” visas på skärmen som ett tecken på att
konstanträkning pågår.
kConstanteberekening
Voer het nummer in dat u als constante wilt gebruiken en druk vervolgens tweemaal op één
van de rekenkundige toetsen. Hierdoor verschijnt de indicator “K” in de display om
constanteberekeningen aan te geven.
kBeregning med konstant
Tast inn tallet du ønsker å benytte som konstant og trykk deretter på en av de aritmetiske
operand-tastende to ganger. “K” vil komme til syne i displayet, som indikerer at kalkulatoren
fra nå av kan utføre regnestykker med konstant.
kLaskutoimitukset vakiota käyttäen
Syötä numero, jota haluat käyttää vakiona, ja paina yhtä aritmeettisista näppäimistä kaksi
kertaa. Tällöin “K”-ilmaisin ilmestyy näyttöön osoituksena vakiolaskutoimituksista.
kUdregninger med konstanter
Indtast det tal, du vil anvende som konstant, og tryk derefter to gange på en af de aritmetiske
taster. Dette bevirker, at “K”-indikatoren kommer frem på displayet med angivelse af konstant-
udregningerne.
01_GY930_EU15_Ex_0709.p65 05.7.11, 1:56 PM146
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83

Casio DF 120 TER Owner's manual

Category
Calculators
Type
Owner's manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI