Proline DWP 1247 WH User manual

Category
Dishwashers
Type
User manual

This manual is also suitable for

DWP 1247 WH
DWP 1247 SILVER
Lavevaisselle
Manueld'instructions
Vaatwasser
Gebruiksaanwijzing
Lavavajillas
Manualdeinstrucciones
Dishwasher
Instruction Manual
1
TABLEDESMATIÈRES
AVERTISSEMENTS ..................................................................................................... 2
INSTRUCTIONSIMPORTANTESDESÉCURITÉ ............................................................ 3
DESCRIPTION ............................................................................................................6
AVANTD'INSTALLERVOTRELAVEVAISSELLE ...........................................................7
INSTRUCTIONSD’INSTALLATION ..............................................................................7
Branchementàl'arrivéed'eau ......................................................................7
Miseàniveau ................................................................................................8
FONCTIONNEMENT...................................................................................................9
Recommandationsetmisesengardegénérales ...........................................9
Chargementdespaniers ..............................................................................10
Utilisationdel'ad oucisseurd'eau ............................................................... 12
Utilisationduliquidederinçageetdistributeurdedétergent.................... 15
Programmesdelavage................................................................................ 17
Démarrage
dulavevaisselle ....................................................................... 18
NETTOYAGEETENTRETIEN .....................................................................................19
Nettoyagedublocdefiltrage......................................................................20
Nettoyagedelaporte .................................................................................20
Nettoyagedesbrasd'aspersion ..................................................................20
Précautionscontrelegel.............................................................................20
CODESD'ERREUR ....................................................................................................21
GUIDEDEDÉPANNAGE........................................................................................... 22
DONNÉESTECHNIQUES........................................................................................... 24
FR
2
AVERTISSEMENTS
Cetappareilestdestinéàêtre
utilisédansdesapplications
domestiquesetanaloguestelles
que:
‐descoinscuisinesréservésau
personneldansdesmagasins,
bureauxetautresenvironnements
professionnels;
‐desfermes;
‐l’utilisationparlesclients des
hôtels,motelsetautres
environnementsàcaractère
résidentiel;
‐desenvironnementsdutype
chambresd’hôtes.
Cetappareilpeutêtreutilisépardes
enfantsâgésd'aumoins8ansetpar
despersonnesayantdescapacités
physiques,sensoriellesoumentales
réduitesoudénuéesd’expérience
oudeconnaissance,s'ils(sielles)
sontcorrectementsurveillé(e)sousi
desinstructionsrelativesà
3
l'utilisationdel'appareilentoute
sécuritéleurontétédonnéesetsi
lesrisquesencourusontété
appréhendés.Lesenfantsne
doiventpasjoueravecl’appareil.Le
nettoyageetl'entretienparl'usager
nedoiventpasêtreeffectuéspar
desenfantssanssurveillance.
Silecâbled'alimentationest
endommagé,ildoitêtre
remplacé
parlefabricant,sonserviceaprès
venteoudespersonnesde
qualificationsimilaireafind'éviter
undanger.
Lesdétailsconcernantla méthode
etlafréquencedunettoyagesont
définisenpage19dans lasection
de“NETTOYAGEETENTRETIEN”.
Ilconvientquelaportenesoitpas
laissée
enpositionouvertedansla
mesurecelapourraitprésenter
undangerdebasculement.
4
MISEENGARDE:Lescouteauxetles
autresustensilespointusdoivent
êtreplacésdanslepanierpointe
verslebasouenposition
horizontale.
Lesensemblesderaccordement
neufsfournisavecl'appareildoivent
êtreutilisés;ilconvient denepas
réutiliserlesensemblesde
raccordementusagés.
Lesinformationssurla
façonde
chargerlelavevaissellesont
définiesenpages10dans la section
“CHARGEMENT DES PANIERS”.
Lapressionminimaleadmissible
pourl’arrivéed’eauestde0.04
MPa.
Lapressionmaximaleadmissible
pourl’arrivéed’eauestde
1MPa.
5
Lafichedeprisedecourantdoit
demeurerfacilementaccessible
aprèsl'installationdel'appareil.
Lenombremaximaldecouvertsà
laverparcelavevaisselleestde12
couverts.
INSTRUCTIONSIMPORTANTESDESÉCURITÉ
Celavevaissellenepeutservirqu'àlaverlavaisselleetlesustensilesdecuisine.
Nedéconnectezjamaisl’appareilduréseauélectriqueentirantsurlecâble
d'alimentation,saisisseztoujourslaprise.
Netouchezjamaislelavevaissellelorsquevousêtespiedsnusouquevousavez
lesmainsoulespiedsmouillés.
N’ouvrezpaslaportedurantuncycledelavagecardelavapeuretdel’eauchaude
pourraientêtreéjectéesdulavevaisselle.
Sivoussouhaitezvousdébarrasserd’unappareilenfindeviecomportantune
serrure/unloquetsurlaporte,veillezàcequeceluicisoitdésactivéafind'éviter
quedesenfantsneseretrouventenfermésàl'intérieurenjouant.
Nelaissezpaslesenfantsgrimpersurlaportedulavevaisselleetnemettezaucun
objetlourdsurlaportelorsqu'elleestouverte;celarisqueraitdedéséquilibrer
l'appareil.
6
DESCRIPTION
Vue avant (Intérieur)Vuearrière

Etare
Panierduhaut
Panierdubas
Réservoirdesel
Compartimentàdétergent
Bras
d'aspersion
Filtre
Distributeurdeliquidederinçage

Valved'arrivéed'eau
Tuyaudevidange
PanneaudeContrôle
Présentation
Côtégauchedupanneaudecontrôle
Boutons:
1. Alimentation2. Duréeavantlepart
différé

3.
Séchagesupplémentaire
Indicateurslumineux:
Alimentation

Durée avant le départ différé
Séchagesupplémentaire
Remplissageduliquidederinçage

Remplissage du compartiment de sel
Côtédroitdupanneaudecontrôle
4. Indicateurlumineuxdelafonctiondemi-charge
5. Indicateurslumineuxdesprogrammes
6.
Boutondefonctiondemi-charge
7.
Boutonsdesprogrammes
8.
Boutonpart/pause
AVANTD'INST ALLERVOTRELAVEVAISSELLE
Avantdebrancherlelavevaisselleàl'alimentation,vérifiezquelatensionindiquée
surlaplaquesignalétiquedevotrelavevaissellecorrespondàlatensiondevotre
domicile.
Cetappareildoitêtrereliéàlaterre.Lefabricantn'estpasresponsabledes
dommagespouvantrésulterdubranchementsuruneprisesans
miseàlaterre.
AVERTISSEMENT:Coupezl'alimentationélect riqueavantdeprocéderàl'installation
dulavevaisselle.
INSTRUCTIONSD’INSTALLATION
Celavevaissellepeutêtreinstallén'importedansvotrecui sineàpartirdu
momentvousdisposezd'assezd'espacepourlebrancheretlerelieraux
canalisationsd'arrivéeetdesortied'eau.
Pourdesraisonsdesécurité,n’utilisezpasderallongeaveccetappareil.
Branchementàl’arrivéed’eau
Tuyaud'arrivéed'eau(alimentationeneaufroide)
Letuyaud'arrivéed'eaudelamachinesetermineparun
connecteurfemellede3/4".Lacanalisationdoitdonc
comporterunconnecteurmâlesimilaireainsiqu'unrobinet
d'arrêtàproximité.
Vissezleconnecteurdroitdutuyaud'arrivéeaurobinetet
serrezfermement;lesrondellesdoiventimpérativement
êtrebienenplaceàchaque extrémidutuyau.
7
Pressiond’eau
Pourquel'appareilfonctionneparfaitement,lapressiond'arrivéed'eaudoitêtre
compriseentre0,04MPaet1MPa.L'arrivéed'eausecontrôleaumoyen
d'un
"interrupteurdepression";ainsi,silapressiondescanalisationsn'estpasassezforte,
lelavevaissellemettraplusdetempsàserempliretpourranepasfonctionner.
AVERTISSEMENT
:Refermezlerobinetaprèsusage.
Branchementàl’évacuationd'eau
Insérezletuyaudevidangedansuntuyaud'évacuationouunecolonne
d'évacuation.
L'extrémidutuyaudoitêtreraccordéeàuntuyaud'évacuationdontlahauteur
maximaledoitêtrede1000mmaudessusdelabasedulavevaisselle.L'autre
extrémit édutuyaunedoitpasêtreimmerg éedansl’eaupourévitertoutrisquede
reflux.
Lediamètredelacolonned'évacuationdoitêtred'aumoins40mmafinde
permettreuneentréed'airautourdel'extrémitédutuyaud'évacuation.
Plan de travail
MAX 1000mm
A
φ 40m m
B
Sidesfuitessontdétectées,coupezimmédiatementl'alimentationeneauetrifiez
touslesraccordsdetuyaux.Resserrezlesraccordssinécessaire.
Si,pouruneraisonquelconque,vousn'êtespasenmesured'arrêterlafuite
vousmême,veuillezconsulterunplombierqualifié.
Miseàniveau
Placezlelavevaissellesurunesurfaceplaneetstable.
Ilesttrèsimportantquelelavevaissellesoitparfaitementdeniveaupourlui
permettredefonctionnercorrectement.Lecaséchéant,réglezlespiedspour
corrigerlaposition.
8
FONCTIONNEMENT
Celavevaissellenettoielavaisselleenaspergeantunmélanged'eaupropreetde
détergent(souspression)surlasurfacesale desustensiles.L'eauestpompéeparles
brasd’aspersionenrotation,passeparunfiltrequienlèvelesrestesdenourritureet
lesparticulessales,puisretournedanslesbrasd’aspersion.
L'eausaleestpompéeetremplacéepardel'eaupropreàlafindechaquecycle(le
nombredefoisdépendducycleutilisé).
REMARQUE:
Uneeautropdureaffectelefonctionnementdulavevaisselle.L’eaudureprovoque
égalementdesdépôtsd’hydroxydedecalcium(pelliculeblanche)et/oude
tartresur
lasurfaceintérieureeninoxdelacuveetsurlarésistancedulavevaisselle,située
danslepuisardsouslagrilleamovibledufiltre.
Pourminimiserlesconséquencesdeceproblème,ilestrecommandédefaire
fonctionnerlelavevaisselleàvideavec1verredevinaigreblanc unefoispar
semaine.
Recommandationsetmisesengardenérales
Avantd'utiliserlelavevaissellepourlapremièrefois,ilestconseillédelireles
instructionscidessouspoursavoirquelstypesd’articlesmettreaulavevaisselle,et
comment.

Avant d'insérer la vaisselle dans l'appareil, vous devez:
Enleverlegrosdesrésidusalimentaires(ex:os)quirisqueraientdeboucherlefiltre
oud'abîmerlepuisard.
Fairetremperlesrésidusbrûlésaufonddespoêlesetdescasseroles avantdeles
mettreaulavevaisselle.
Iln'estenrevanchepascessairederince rlavaissellesous
lerobinetavantdela
mettredanslamachine.
AVERTISSEMENTS
:
Faitesensortequetoutelavaisselletiennebienenplaceetnerisquepasdese
renverseroudegênerlarotationdesbrasd’aspersionaucoursducycle.
Lesrécipients(tasses,bols,saladie rs,verres,casseroles)doiventimpérativement
êtreplacésavecl'ouvertureverslebasettoutes
leséventuellescavitésenbiais,
fautedequoil'eaurisquederesterpiégéeàl'intérieur.
Nemettezpaslesarticlesàlaverlesunssurlesautres.
Évitezdeplacerlesverrestropprèslesunsdesau tres:ilsrisqueraientdese
heurteretdesecasser.
Chargez
lesarticleslesplusvolumineuxouceuxquisontlesplusdifficilesà
nettoyerdanslepanierdubas.
Vérifiezquetouslesarticlesàlaverpeuventêtrelavésaulavevaisselle.
9
Articles ne pouvant pas aller au lave-vaisselle:
Platsetcouvertsenbois
Objetsd'artisanat
Platsenplastique(saufindicationcontraire)
Plats(etautres objets)encuivre,enétain,enzincouenlaiton
Platsenaluminium
Argenterie
Verresencristal
Articlesportantdesdécorations(saufindicationcontraire)
Chargementdespaniers
Chargementdespaniersduhautetdubas
Lepanierduhautestconçupouraccueillirlesarticlesdevaissellelespluslicatset
lespluslégers,commelesverres,lestassesetleurssoucoupes,ainsiquelespetits
bolsetlesplatspeuprofonds.
Lepanierdubasest
conçupouraccueillirlescasseroles,lescouvercles,lesassiettes,
lessaladiers,lescouverts,etc.
Lesplatsetlesgrandscouverclesdoiventêtredisposésdepréférencesurlesbords
dupanier,enveillantàcequelebrasd'aspersionsupérieurpuissetourner
librement.
Lavaisselledoitêtredisposéedemanièreàce
quel'eaupuisseatteindretoutesles
surfaces.
Panier du haut Panier du bas

11
33
11
44
55
66
22
22
11
33
11
88
77
77
77
99
1010
77
INSERTION INSERTION
Tasses
Soucoupes
Verres
Ramequin
Grandbol
Saladier
Assiettes à
dessert
Grandesassiettes
Assiettes
creuses
Platovale
10
Lepaniersupérieurestéquipéd'unegrille rabattable.
Chargezlesverres,lestassesetlescouteauxsurlessupportsilspeuventêtre
rangésverticalement.


PositioninférieurePositionsupérieure
Lessupportsd'assiettespeuventêtremisà
l'horizontaleafindegagnerdelaplacedansle
panierdubas,lorsquevousdevezlaverunplattrès
volumineux,parexemple.
Lepaniersupérieurestréglableenhauteur.
Pourlemonterouledescendre,procédezde
lamanièresuivante:
1. Basculezlesarrêtsdegaucheetdedroitequibloquentlepaniersursesrails,afindele
déverrouiller.
2. Sortezlepanierenlefaisantglisserpuisenlesoulevant.
3. Placezleàlahauteursouhaitée(lahauteurdoitabsolumentêtrelamêmeàdroiteetà
gauche).
4. Replacezlesarrêtsdefaçonàbloquerlepaniersurlesrails.
11
12
Chargementdupanieràcouverts
Lescouvertsdoiventêtredisposésenordreàl'intérieurdu
panier,aveclespoignéesorientéesverslebas.Les couteauxetles
fourchettesdoiventêtreinsésenlestenantparlespoignées
pourplusdesécurité.
Lorsduchargement,faitesattentionànepasvousblesser
avec
leslamesdescouteaux.
Assurezvousquelesustensilestranchantsne
dépassentpasdupanier.

1. Cuillèresàsoupe
2. Fourchettes
3. Couteaux
4. Petitescuillères
Utilisationdel'adoucisseurd'eau
Laduretédel’eaudépenddel’endroitl’onsetrouve.Sivousutilisezdel’eaudureavec
votrelavevaisselle,desdépôtsseformerontsurlavaisselle.Cetappareilestéquipéd’un
dispositifspéciald’adoucisseurd’eaufonctionnantavecunréservoirdeselpouréliminerle
calcaireetlesminérauxprésents
dansl’eau.
5. Cuillèresàdessert
6. Cuillèresdeservice
7. Fourchettesdeservice
8. Louches
13
ATTENTION:
Utilisezuniquementduselspécialementconçupourlavevaisselle!
N'utilisezpasduseldetable:ilcontientdessubstancesinsolublessusceptibles
d'endommagerlesystèmed'adoucissement.
Remplissezleréservoirdeselavantdelancerleprogrammedelavage.Ainsi,l'excèsde
solutionsalineseraimmédiatementemporté
parl'eau;laprésenceprolongéed'eau
saléedansleréservoircréeunrisquedecorrosion.
Sivousprévoyezd'utiliserdespastillespourlavevaissellepourvosbesoinsdelavage,il
neserapasnécessaired'utiliserdeseloud'agentderinçagemaisveuilleznoterque
l'indicateurderemplissageducompartimentdesel
resteraallumésurlepanneau
decontrôle.Ceciestnormaletn'affecterapaslaperformancedevotrelavevaisselle.
Réglagedelaconsommationdesel
1. Unefoisquelelavevaisselleestenmarche,accédezaumodederéglageenmaintenant
latouche
enfoncéejusqu'àcequel'indicateur s'allume.
2. Alorsquel'indicateur
estallumé,appuyezplusieursfoissur pour
lectionnerleréglageadaptéàladuredel'eau.
L'indicateurducycledelavagecorrespondants'allumera.
3. Leglageseravalidéautomatiquementaprèsquelquessecondessivousn'appuyezpas
ànouveausurlatouche
.
14
DUREDEL’EAU
°dH °fH °Clarke mmol/l
Indicateur
lumineux
allumé
Consommation
desel
(grammes/cycle)
0~5 0~9 0~6 0~0,94
0
6~11 10~20 7~14 1,0~2,0
9
12~17 21~30 15~21 2,1~3,0
12
18~22 31~40 22~28 3,1~4,0
20
23~34 41~60 29~42 4,1~6,0
30
35~55 61~98 43~69 6,1~9,8
60
Réglagesd'usine:L'indicateurlumineuxd'alimentation s'allumera.
REMARQUE:
1°dH=1,25ºClarke=1,78ºfH=0,178mmol/l
°dH:degréallemand
°fH:degréfrançais
°Clarke:degrébritannique

15
Remettezlebouchonenplaceenlevissantdanslesensdesaiguillesd'unemontre.
REMARQUE:Lecompartimentdeselnedoitêtrerempliquelorsquel'indicateurlumineux
deremplissageducompartimentdesel
s'allume.Ilsepeutquelalumre
restealluméeuncertaintempsalorsquelecompartimentdeselaétérempli,cela
dépenddelavitesseàlaquelleleselsedissout.
Utilisationduliquidederin çageetdudistributeurdedétergent
Leliquidederinçageaidelavaisselleàsécherplusviteet
permetd'éviterlaformationdetartreetdetaches . Ilse
déverseautomatiquementdansl'eaulorsducyclede
rinçagefinal.
Lesdistributeursdedétergentetdeliquidederinçagesont
situésducôtéintérieurdelaporte:le
distributeurde
détergentàgaucheetledistributeurdeliquidederinçage
àdroite.
Remplissageduliquidederinçage
Tournezlebouchonduservoirdanslesensinversedesaiguillesd’unemontrepour
l’ouvrir.
Versezleliquidederinçagejusqu'àcequeleréservoirsoitplein.
L'indicateurvisueldeniveauàdubouchondoitêtreentiè rementsombre.
Replacezleboutonenletournantdanslesensdesaiguillesd’unemontre.
Remplissageduréservoirdesel
Dévissezlebouchonduréservoirdeselenletournantdanslesens contrairedes
aiguillesd’unemontre.
Placezl'entonnoirfournidansl'ouvertureduco mpartimentdesel.Versezenviron2kg
deseldanslecompartiment.
16
REMARQUE:Lorsquel'indicateurvisueldevientclair,oulorsquel'indicateurduniveaude
liquides'allume,leréservoirabesoind'êtreremplidenouveau.
Réglageduservoirduliquidederinçage
Leréglagepardéfautestde5pourcelavevaisselle.Ilexisteautotal6glages
disponibles.
Laquantité
deliquidederinçagedistribuéeestproportionnelleàlapositiondusélecteur.
1. Pourmodifierleréglage,ôtezlebouchonduréservoir.
2. Àl'aided'untournevis(nonfourni),tournezlesélecteurjusqu'au
cransou haité.
3. Replacezleboutonenletournantdanslesensdesaiguillesd’une
montre.
REMARQUE:Silavaisselleestterneouprésentedestaches
circulaires,la
quantitédeliquidederinçagedoitêtre
augmentée.Silavaisselleestcollanteouprésentedes
rayuresblanchâtres,laquantitédeliquidedoitêtre
diminuée.
Remplissagedudétergent
Pourouvrirlecouvercleducompartiment àdétergent,appuyezdoucementsurle
boutond'ouverture.
Versezledétergent,puisrefermezsoigneusementlecouvercle.

A détergent pour le cycle de lavage principal
B
détergent pour le prélavage
REMARQUE:N’utilisezquedudétergentconçu
spécifiquementpourlavevaisselle.Pourunmeilleur
résultat,ilestimportantd'utiliserundétergentde
bonnequalité.
17
Programmesdelavage
Programme Degrédesaleté Descriptiondu
cycle
Quantité
recommandée
dedétergent
pourle
prélavage/lavage
Duréedu
lavage
(min.)
Énergie
(kWh)
Eau
(L)
Leliquide
derin çage
estil
nécessaire?
Intensif
Pourlavaisselle
t
rèssaleetles
casseroles,poêles
etplatsavecdes
résidus
alimentaires
séchés.
Lavage(50°C)
Lavage(60°C)
Rinçage
Lavage(65°C)
Séchage
5/25g
160 1,5 18,5 Oui
Normal
Pourlavaisselle
raisonnablement
sale,parexempl e
assiettes,verreset
poêlespastrop
sales.
Prélavage(45°C)
Lavage(55°C)
Rinçage
Rinçage(65°C)
Séchage
5/25g
180 1,25 15 Oui
*Eco
Cyclestandard
j
ournalierpourla
v
aisselle
normalementsale,
t
elleque
casseroles,
assiettesetverres.
Prélavage
Lavage(45°C)
Rinçage(65°C)
Séchage
5/25g
185 1,02 11 Oui
Verres
Pourunevaisselle
légèrementsalene
nécessitantpasun
séchage
approfondi.
Prélavage
Lavage(40°C)
Rinçage
Rinçage(60°C)
Séchage
5/25g
120 0,85 14,5 Oui
90minutes.
Pourunevaisselle
légèrementsalene
nécessitantpasun
séchage
approfondi.
Lavage(65°C)
Rinçage
Rinçage(65°C)
Séchage
30g 90 1,35 12,5 Oui
Express
Lavagerapidepour
unevaisselle
légèrementsale.
Lavage(45°C)
Rinçage
Rinçage(55°C)
20g 40 0,75 11,5 Non
*ProgrammedecomparaisonpourEN50242
LesinformationsdecomparaisonétantenconformitéaveclanormeEN50242,comme
suit:
Capacité:12couverts
Positiondupanierduhaut:Positionbasse
Positiondeglageduliquidederinçage:6
REMARQUE:
1. La
duréedulavagevarieselonlatempératuredel'eaudescanalisationsetselonla
températureambiante.
2. Laconsommationd'énergieenmodedeveilleestde0,49W(porteouverte),etenmode
horstension,de0,45W.
18
Démarragedulavevaisselle
1. Ouvrezlerobinetd'eau.
2. Ouvrezlaportedulavevaisselle.
3. rifiezlesfiltres.
Assurezvousqu'ilssontpropresetplacéscorrectement.Reportezvousau
paragraphe" Nettoyageetentretien".
4. rifiezquelesréservoirsdeseletdeliquidederinçagesontremplis.
5. Mettezlavaisselle.
y Assurezvousquelesbrasd’aspersionpeuventtournerlibrement.
6. Versezlaquantitérequisededétergentdansledistributeur(voirletableau
"Programmesdelavage").
7. Fermezbienlaportedulavevaisselle.
8. Appuyezsur
pourmettrelelavevaisselleenmarche.
Lesindicateurslumineuxd'alimentationetduprogrammeECOs'allument.
9. Sélectionnezleprogrammedelavagedésiréenappuyantplusieursfoissur
.
L’indicateurlumineuxduprogrammedelavagelections'allumera.


Retardateur:Leretardateurvouspermetderetarderledébutd'unprogrammede
lavagede3heures,de6heuresoude9heures.
Appuyezplusieursfoissur
jusqu'àcequel'indicateurlumineuxdulaisouhaité
s'allume.
Unefoisleretardateurréglé,appuyezsur
pouractiverlafonction.L’indicateur
deladuréeavantledépartdifcorrespondantclignotera.
10. Sivoussouhaitezactiverlafonctiondeséchagesupplémentaire,appuyezsur et
l'indicateurlumineuxcorrespondants'allumera.
Cettefonctionnepeutêtreutiliséequ'aveclesprogrammesIntensif,NormaletECO.
Lorsquecettefonctionestactivée,lelavevaisselleaugmenteralatempératureàla
find'unprogrammedelavagepourintensifierleséchage.
11. Sivoussouhaitezeffectuerunlavageàdemicharge,appuyezsur
etl'indicateur
lumineuxcorrespondants'allumera.
y Cettefonctionnepeutêtreutiliséequ'aveclesprogrammesIntensif,Normal,Eco,
Verreset90minutes.
y Lorsquecettefonctionestactivée,lelavevaisselleréduiraautomatiquementla
consommationd'eauetd'énergieetletempsdelavage.
12. Démarrezleprogrammedelavageenappuyantsur .
L’indicateurlumineuxduprogrammesélectionnéclignotera.
13. Àlafinduprogrammedelavage,unsignalson oreretentitetlelavevaisselle
s'arrêteautomatiquement.
14. Afind'éviterdevousbrûler,attendezenviron15minutesavantd'ouvrirlaportedu
lavevaisselle.
15. Sortezlavaisselle.
Lecycledelavagenepourrapasdémarrersilaporteestouverteousiel leestmal
fermée.
N'ouvrezpaslaportetantquel'appareilfonctionne:vousrisqueriezdevous brûler
aveclesjetsd'eaubouillante.

Ajoutdevaisselle
1. Sanséteindrelamachine,appuyezsur
pourlamettreenpause.
2. Ouvrezlaporteenfaisantattentionàéviterlavapeurbrûlante.
3. Mettezlavaisselledanslelavevaisselle.
4. Refermezlaporteetappuyezsur
.Lecycledelavagereprendraaupointilavait
étéinterrompu.
Changementd'unprogrammedelavageencours
Sivousvousêtestrompélorsduchoixduprogramme,ilestpossibledechangerde
programmeultérieurement.
1. Appuyezsur
pourarrêtermomentanémentlelavevaisselle.
2. Appuyezetmaintenez
durantenviron3secondes.Vous
entendrezunbipsonore.
3. Appuyezdemanièrerépétéesur
pourlectionnerunnouveau
programme.
L'indicateurlumineuxcorrespondantaunouveauprogrammes'allumera.
4. Appuyezsur
pourdémarrerleprogramme.
NETTOYAGEETENTRETIEN
Eteigneztoujoursl'appareiletbranchez le câble d'alimentation avantde procéder au
nettoyage.
N'utilisezpasdesolvantschimiquesoudepuissantsdétergents,celapourraitendommager
lerevêtementdel’appareil.
Nettoyezlessurfacesextérieuresetlacavitédulavevaisselleavecunchiffonmouillé.
19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97

Proline DWP 1247 WH User manual

Category
Dishwashers
Type
User manual
This manual is also suitable for

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI