Deltaco TB-109Z User manual

Type
User manual
TB-109Z
Bluetooth micro keyboard
with remote control
EN
User guide
SE
Användarhandledning
FI
Käyttöohje
DK
Brugervejledning
NO
Bruksanvisning
EN – User guide
1
You have bought a wireless keyboard using Bluetooth for connecting to a PC or other Bluetooth HID-enabled device.
The included USB Bluetooth adapter is only intended for use in PCs with Windows Vista or 7 that are not Bluetooth enabled.
Your new keyboard also works as an universal remote control for two devices.
Installation
To start using the keyboard you first have to charge it. Connect the included USB cable to your PC or USB charger. A small LED is lit while charging and will turn off when
the charging is completed. The charging time is up to 30 minutes.
A: Installation in Bluetooth HID enabled devices
If your device already have a built in Bluetooth and supports the HID-profile, the keyboard works Plug and play. All you have to do is pair the keyboard to your device.
Please consult the user manual for your device on how to activate the pairing function.
B: Installation in Microsoft Windows Vista or 7 for PC without built in Bluetooth
1. Insert the Bluetooth USB adapter into your computer’s USB port. Windows will now detect the new Plug and play hardware and install it automatically.
2. When the installation is ready you will be able connect your computer to other Bluetooth units.
Pairing
1. Activate the pairing function in the device (PC, smartphone etc) you want to connect the keyboard to.
2. Push the Bluetooth button in the top left corner of the keyboard.
3. The paring LED on the keyboard starts flashing.
4. If your device wants you to key in a pairing code, type the same code on your Bluetooth keyboard as in your device.
5. When the keyboard is paired to your device the paring LED stop flashing and you can start using the keyboard.
LED indicators
The LED is blinking when the keyboard is transmitting.
The LED is on when charging and goes off when charging is completed. When the battery power is low it starts blinking.
When the Bluetooth button is pressed the pairing process is initiated and the LED flashes until a receiver has been found.
The LED is on when the keyboard is connected to a Bluetooth device.
Indicate the Caps lock is activated.
Using the touchpad
The touchpad can be used in two modes; Writing mode and presentation mode. By pressing the Fn and the Alt keys simultaneously the touchpad orientation is rotated 90
degrees. In presentation mode also the navigation keys are rotated to match the touchpad.
Keyboard backlight
When using the keyboard in dark environment keyboard backlight can be turned on by pressing the Fn and F1 keys simultaneously. It is turned off the same way.
Configuring the remote control
The TB-109Z remote control can learn two set of commands from your equipment’s original remote controls.
1. Press the Set1 key on TB-109Z for 3 seconds. Its indicator light will be flash once and then stay lit.
2. Aim TB-109Z infrared LED at your original remote control’s infrared LED in parallel alignment then press the desired button on the TB-109Z.
The light will flash twice then stay lit to indicate learning mode.
3. Press a button on the original remote control, the TB-109Z light will flash three times and then stay lit to confirm the learning of that key.
4. Repeat the steps 2-4, until all keys are learned.
5. Press the set key to exit learning mode. Or wait 10 seconds for auto exit.
6. Press the Set2 key on TB-109Z for 3 seconds for learning the second device. Its indicator light will be flash once and then stay lit.
7. Repeat step 2 to 5 for learning the functions of the second device.
Support
If you experience any problem installing or using this product, don’t hesitate to contact us.
We appreciate it if you have the information regarding your computer environment at hand; Operating system version and the item number of your Deltaco product.
Contact us by email: [email protected].
More product and support information can be found at www.deltaco.eu.
SE – Användarhandledning
2
Du har köpt ett trådlöst mikrotangentbord som använder Bluetooth för att anslutas till en PC eller annan enhet med stöd för Bluetooth HID-profil.
Den medföljande Bluetooth USB-adaptern är endast avsedd för datorer med Windows Vista eller 7 som inte redan har Bluetooth installerat.
Installation
För att använda tangentbordet behöver du först ladda det. Anslut den medföljande USB-kabeln till din dator eller till en USB-laddare.
Laddningsindikatorn lyser medan tangentbordet laddas och slocknar när batteriet är fullt laddat. Laddningen kan ta upp till 30 minuter.
A: Installation i enheter som har stöd för Bluetooth HID-profilen
Om din enhet har inbyggd Bluetooth och stöd för HID-profil fungerar tangentbordet Plug and play. Du behöver endast para ihop tangentbordet och enheten.
Kontrollera i enhetens manual hur du aktiverar parningsfunktionen i den.
B: Installation i dator med Windows Vista eller 7 som saknar inbyggd Bluetooth
1. Sätt in Bluetooth USB-adaptern i din dators USB-port. Windows kommer nu att upptäcka den som en Plug and play-enhet och installera den automatiskt
2. När installationen är klar kan du ansluta din dator till andra Bluetooth-enheter.
Parning
1. Aktivera parningsfunktionen på enheten (PC, smartphone etc.) du skall ansluta tangentbordet till.
2. Tryck på Bluetooth-knappen uppe till vänster på tangentbordet.
3. Parningsdioden börjar blinka.
4. Om din enhet vill använda en parningskod, knappar du in samma kod på tangentbordet som i enheten.
5. När tangentbordet är parat med din enhet slutar parningdioden att lysa och du kan börja använda tangentbordet
Statuslampor
Blinkar när tangentbordet skickar data och blinkar fort medan tangentbordet söker efter sin mottagare.
Lyser när tangentbordet laddas och slocknar när laddningen är klar. När batteriet börjar bli urladdat blinkar den.
När Bluetooth-knappen trycks ned startar parningsprocessen och lysdioden blinkar till en mottagare hittats.
Den lyser när tangentbordet är anslutet till en Bluetooth-enhet.
Indikerar att Caps lock är aktiverat.
Touchpad
Touchpadden kan användas i två lägen; skrivläge och presentationsläge. Genom att trycka Fn- och Alt-tangenterna samtidigt
roteras orienteringen på touchpadden 90 grader. I presentationsläget har även navigationstangenten roterats för att passa touchpaddens riktningar
Bakgrundsbelysning
När tangentbordet används i mörka miljöer kan bakgrundsbelysningen aktiveras genom att trycka på Fn- och F1-tangenterna samtidigt.
Belysningen stängs av på samma sätt.
Konfiguration av fjärrkontrollen
Fjärrkontrollen på TB-109Z kan lära sig funktioner från två av dina utrustningars originalfjärrkontroller.
1. Tryck på Set1-knappen på TB-109Z i tre sekunder. Indikatorlampan blinkar en gång och fortsätter lysa.
2. Rikta IR-dioden på TB-109Z mot originalfjärrkontrollens IR-diod och tryck på den önskade knappen på TB-109Z.
Indikatorljuset blinkar två gånger och fortsätter lysa för att indikera programmeringsläge.
3. Tryck på en knapp på originalfjärrkontrollen. Indikatorljuset på TB-109Z blinkar tre gånger och fortsätter lysa för att indikera lyckad programmering.
4. Upprepa steg 2-4 tills alla knappar programmerats.
5. Tryck på Set-knappen för att gå ur programmeringsläget. Eller vänta 10 sekunder för att lämna programmeringsläget automatiskt.
6. Tryck på Set2-knappen på TB-109Z i 3 sekunder för att programmera funktionerna för den andra originalfjärrkontrollen.
Indikatorlampan blinkar en gång och fortsätter lysa.
7. Upprepa steg 2-5 för att programmera funktionerna för den andra enheten.
Användarstöd
Om du har problem med att installera eller använda din produkt skall du inte tveka att ta kontakt med oss! Vi uppskattar om du har så mycket information om din
datormiljö som möjligt tillgänglig; version av operativsystem och vilken produkt från Deltaco det gäller.
I Sverige når du oss på 0200-877771 vardagar 09:00-17:00, eller via e-post till [email protected].
Mer information om produkt och användarstöd finns på www.deltaco.eu.
FI – Käyttöohje
3
Ostit langattoman mikronäppäimistön, joka käyttää Bluetoothia kun se liitetään tietokoneeseen tai muuhun yksikköön, joka tukee Bluetooth HID-profiilia.
Mukana seuraava Bluetooth USB-sovitin on ainoastaan tarkoitettu tietokoneisiin, joissa on Windows Vista tai 7 ja joihin Bluetooth ei ole asennettu aikaisemmin.
Asennus
Voidaksesi käyttää näppäimistöä on se ensin ladattava. Liitä oheinen USB-kaapeli tietokoneeseesi tai USB-aturiin. Latauksen ilmaisin loistaa kun näppäimistö latautuu ja
sammuu kun paristo on kokonaan ladattu. Lataus voi kestää jopa 30 minuuttia.
A: Asennus yksikköön, jossa on tuki Bluetooth HID-profiilille
Jos yksikössäsi on sisäänrakennettu Bluetooth ja tuki HID-profiilille, näppäimistö toimii Plug and play. Sinun pitää vain parittaa yhteen näppäimistö ja yksikkö.
Tarkista yksikön käyttöohjeesta, miten sen paritustoiminto aktivoidaan.
B: Asennus tietokoneeseen, jossa on Windows Vista tai 7 ja johon Bluetooth ei ole sisäänrakennettu
1. Aseta Bluetooth USB-sovitin tietokoneen USB-porttiin. Windows toteaa nyt löytäneensä sen Plug and play-yksikkönä ja asentaa sen automaattisesti.
2. Kun asennus on valmis voit liittää tietokoneesi muihin Bluetooth-yksiköihin.
Paritus
1. Aktivoi sen yksikön (PC, älypuhelin, jne) paritustoiminto, johon näppäimistö liitetään.
2. Paina näppäimistön vasemmassa yläkulmassa olevaa Bluetooth-nappia.
3. Paritusdiodi alkaa vilkkua.
4. Jos yksikkösi haluaa käyttää parituskoodia, näppäilet saman koodin näppäimistöön ja yksikköön.
5. Kun näppäimistö on paritettu yksikköösi paritusdiodi sammuu ja voit alkaa käyttää näppäimistöä.
Statusvalot
Valo vilkkuu kun näppäimistö lähettää dataa ja vilkkuu nopeasti kun näppäimistö etsii vastaanottajaansa.
Valo palaa kun näppäimistö latautuu ja sammuu kun lataaminen on suoritettu. Kun pariston lataus alkaa olla vähissä valo vilkkuu.
Kun Bluetooth-nappi painetaan alas, paritus alkaa ja valodiodi vilkkuu kunnes vastaanottaja on löytynyt.
Valo palaa kun näppäimistö on liitettynä Bluetooth-yksikköön.
Ilmaisee että Caps lock on aktivoitu.
Touchpad
Touchpad toimii kahdessa tilassa; kirjoitustilassa ja esitystilassa. Painamalla Fn- ja Alt-näppäimiä yhtäaikaa touchpadin ohjaus kääntyy 90 astetta.
Esitystilassa myös navigointinäppäin kääntyy sopiakseen touchpadin suuntiin.
Taustavalo
Kun näppäimistöä käytetään pimeässä voi taustavalon aktivoida painamalla Fn- ja F1-näppäimiä samanaikaisesti. Taustavalo sammutetaan samalla tavalla.
Kaukosäätimen konfigurointi
Näppäimistön TB-109Z kaukosäädin voi oppia toimintoja kahdesta laitteittesi alkuperäkaukosäätimestä.
1. Paina näppäimistön TB-109Z Set1-nappia kolmen sekunnin ajan. Ilmaisinvalo vilkahtaa kerran ja jää palamaan.
2. Suuntaa näppäimistön TB-109Z IR-diodi alkuperäkaukosäätimen IR-diodiin ja paina näppäimistössä TB-109Z valitsemaasi nappia.
Ilmaisinvalo vilkahtaa kaksi kertaa ja jää palamaan ohjelmointitilan osoittamiseksi.
3. Paina alkuperäkaukosäätimen nappia. Näppäimistön TB-109Z ilmaisinvalo vilkahtaa kolme kertaa ja jää palamaan onnistuneen ohjelmoinnin osoittamiseksi.
4. Toista kohdat 2-4 kunnes kaikki napit on ohjelmoitu.
5. Paina Set-nappia kun haluat poistua ohjelmointitilasta. Tai odota 10 sekuntia, jonka jälkeen ohjelmointitila sulkeutuu automaattisesti.
6. Paina näppäimistön TB-109Z Set2-nappia kolmen sekunnin ajan, jolloin voit ohjelmoida toisen alkuperäkaukosäätimen toiminnot.
Ilmaisinvalo vilkahtaa kerran ja jää palamaan.
7. Toista kohdat 2-5 toisen yksikön toimintojen ohjelmoimiseksi.
Asiakastuki
Jos koet pulmia tämän tuotteen asennuksessa tai käytössä voit huoletta ottaa meihin yhteyden!
On hyvä jos mahdollisimman paljon tietokoneympäristösi tiedoista ovat käsillä; käyttöjärjestelmän versio ja mistä Deltacon tuotteesta on kysymys.
Suomessa saat meihin yhteyden puhelinnumerosta 020-712 03 95 arkisin klo 09:00-17:00 tai sähköpostitse osoitteella help@deltaco.fi.
Lisätietoja tuotteesta ja asiakastuesta saat osoitteesta www.deltaco.eu.
DK – Brugervejledning
4
Du har købt et trådløst Bluetooth-tastatur, som kan tilsluttes til en PC, eller andre Bluetooth HID-aktiverede enheder.
Den medfølgende USB Bluetooth adapter er kun beregnet til brug på computere med Windows Vista eller 7, der ikke har Bluetooth.
Dit nye tastatur virker også som en universal fjernbetjening for to enheder.
Installation
For at komme i gang med at benytte tastaturet, skal du først oplade det. Forbind det medfølgende USB kabel til din PC eller USB oplader.
En lille diode lyser mens opladningen er i gang, og slukker når opladningen er færdig. Opladningstiden er op til 30 minutter.
A: Installation på Bluetooth HID aktiverede enheder
Hvis din enhed allerede har indbygget Bluetooth, og understøtter HID-profilen, virker tastaturet Plug and play. Alt du behøver at gøre, er at parre tastaturet med din enhed.
Kig venligst i brugermanualen til din enhed, for at se hvordan du aktiverer parrings-funktionen.
B: Installation i Microsoft Windows Vista or 7 for PC uden indbygget Bluetooth
1. Indsæt din Bluetooth USB adapter i din computers USB port. Windows vil nu opdage den nye plug and play hardware, og installere den automatisk.
2. Når installationen er færdig, vil du være I stand til at forbinde din computer til andre Bluetooth enheder.
Parring
1. Aktiver parrings-funktionen på den enhed (PC,smartphone,etc) du vil forbinde tastaturet til.
2. Tryk på Bluetooth tasten, i toppen af venstre hjørne på tastaturet.
3. Dioden for parring på tastaturet, begynder at blinke.
4. Hvis din enhed beder dig angive en parrings-kode, tast da den samme kode på dit bluetooth tastatur, som på din enhed.
5. Når tastaturet er parret til din enhed, vil dioden for parring holde op med at blinke, og du kan benytte tastaturet.
Diode-indikatorer
Dioden blinker når tastaturet sender data.
Dioden lyser når opladningen er igang, og stopper med at lyse når opladningen er afsluttet. Når batteri niveauet er lavet, blinker dioden.
Når der trykkes på Bluetooth knappen, begynder parrings processen, Og dioden blinker indtil en modtager er fundet.
Dioden lyser når tastaturet er forbundet til en Bluetooth enhed.
Viser at Caps Lock er aktiveret
At benytte den indbyggede touchpad
Den indbyggede touchpad kan bruges I to tilstande ; Skrive tilstand, og præsentations tilstand.
Ved at trykke på Fn og Alt tasterne på samme tid, ændres touchpaddens orintering 90 grader.
I præsentations tilstand roteres også navigations tasterne, for at matche til den indbyggede touchpad.
Tastatur baggrundslys
Når tastaturet benyttes I mørke forhold, kan lyset i tastaturet tændes, ved at trykke på Fn og F1 tasterne, på same tid. Det slukkes på samme måde.
Konfigurering af fjernbetjeningen
TB-109Z fjernbetjeningen kan lære to sæt kommandoer fra dit udstyrs originale fjernbetjening.
1. Tryk på Set1 tasten på TB-109Z i 3 sekunder. Dioden vil derefter blinke, for bagefter at forblive tændt.
2. Peg den indbyggede diode i TB-109Z på din originale fjernbetjening diode, i parallel placering, og tryk derefter på den ønskede knap på TB-109Z.
Dioden vil blinke 2 gange, og derefter lyse fast, for at indikere lære tilstand
3. Tryk på en knap på den originale fjernbetjening, TB-109Z dioden vil blinke 3 gange, for derefter at lyse fast, for at bekræfte at tasten er lært.
4. Gentag punkt 2-4 indtil alle tastene er lært.
5. Tryk på Set tasten for at gå ud af lære tilstand. Eller vent 10 sekunderfor auto exit.
6. Tryk på Set2 tasten på TB-109Z i 3 sekunder, for at lære den anden enhed. Dens indikator diode vil blinke en gang, og derefter lyse fast.
7. Gentag punkt 2-5 for at lære funktionerne på den anden enhed.
Support
Hvis du har problemer med at installere eller anvende dit produkt skal du ikke tøve med at kontakte os! Vi sætter pris på at du har så meget information om din computer
som muligt tilgængeligt; Fabrikat på computer, version af operativsystem samt hvilke Deltaco-produkt det drejer sig om.
I Danmark kontaktes vi på e-mail: [email protected].
Mere information om produktet og anvendelse hjælp findes på www.deltaco.eu.
NO- Bruksanvisning
5
Du har kjøpt et trådløst tastatur som bruker Bluetooth for å koble til Pcer eller andre Bluetooth-aktiverte enheter.
Bluetooth-adapteret som følger med er bare ment for bruk hos Pcer med Windows Vista eller 7 som ikke er Bluetooth-aktivert fra før.
Det nye tastaturet fungerer også som en universal fjernkontroll for to enheter.
Installasjon
For å begynne å bruke tastaturet må du først lade det opp. Koble den inkluderte USB-kabelen til en PC eller en USB-lader.
Et lite lys vil blinke under oppladning og vil skru seg av når oppladningen er fullført. Oppladningen kan vare opp til 30 minutter.
A: Installasjon hos Bluetooth HID-aktiverte enheter
Dersom enheten din allerede har innebygd Bluetooth og støtter HID-profilen er tastaturet Plug and play.
Det eneste du behøver å gjøre er å koble tastaturet til enheten din. Vennligst konsulter bruksanvisningen til enheten for hvordan å koble til.
B: Installasjon hos Microsoft Windows Vista eller 7 for PC uten innebygd Bluetooth
1. Sett Bluetooth-USB-adapteret inn i datamaskinens USB-inngang. Windows vil nå oppdage den nye Plug and play-maskinvaren og installerer den automatisk.
2. Når installasjonen er ferdig kan du koble datamaskinen til andre Bluetooth-enheter.
Tilkobling
1. Aktiver tilkoblings-funksjonen til enheten (PC, smartphone osv) som du ønsker å koble tastaturet til.
2. Trykk på Bluetooth-tasten oppe i øvre venstre hjørne til tastaturet.
3. Tilkoblingslyset vil nå begynne å blinke.
4. Hvis enheten ønsker en tilkoblingskode kan du skrive den samme koden hos Bluetooth-tastaturet som du skriver hos enheten.
5. Når tastaturet er koblet til enheten vil tilkoblingslyset stoppe å blinke og du kan begynne å bruke tastaturet.
Lysindikatorer
Lyset blinker mens tastaturet har signal.
Lyset er på under oppladning og går av når oppladningen er fullført. Når batteriet begynner å gå tom vil lyset starte å blinke.
Tilkoblingsprosessen starter når Bluetooth-tasten trykkes på. Lyset blinker inntil en mottaker blir funnet.
Lyset er på mens tastaturet er koblet til en Bluetooth-enhet.
Indikerer at Caps lock er aktivert.
Hvordan bruke touchpadden
Touchpadden kan bli brukt i to moduser; skrivemodus og presentasjonsmodus. Ved å trykke på Fn og Alt-tastene samtiding kan touchpad-orientasjonen roteres 90 grader. I
presentasjonsmodus kan navigasjonstastene bli rotert for å tilpasse seg touchpadden.
Bakgrunnsbelysning
Hvis man bruker tastaturet i mørke kan man skru på bakgrunnsbelysningen ved å trykke på Fn og F1-tastene samtidig. Funksjonen kan skrus av på samme måte.
Fjernkontrollen
TB-109Z-fjernkontrollen kan lære to sett med kommandoer fra dine opprinnelige fjernkontroller.
1. Trykk på Set1-tasten på TB-109Z i 3 sekunder. Indikatorlyset vil nå blinke en gang og så holde seg lysende.
2. Sikt med TB-109Z sitt infrarøde lys på den opprinnelige fjernkontrollens infrarøde lys mens fjernkontrollene står parallelt.
Trykk så på den ønskede tasten på TB-109Z. Lyset vil blinke to ganger og så holde seg lysende for å indikere læremodus.
3. Trykk på en tast på den opprinnelige fjernkontrollen. TB-109Z vil blinke tre ganger og holde seg lysende for å bekrefte at den har lært seg den tasten.
4. Gjenta stegene 2-4 inntil alle tastene er lært.
5. Trykk på set-tasten for å gå ut av læremodus. Eller vent 10 sekunder for auto-avslutt.
6. Trykk på set-2-tasten på TB-109Z i 3 sekunder for å lære fra den andre enheten. Indikatorlyset vil blinke en gang og så holde seg lysende.
7. Gjenta steg 2 til 5 for å lære funksjonene til den andre enheten.
Brukerstøtte
Hvis du opplever problemer med å installere eller bruke dette produktet er det bare å kontakte oss. Vi setter pris på om du har informasjon om datamaskinen på forhånd;
versjon av operativsystem og produktnummeret til ditt Deltaco produkt.
Ta kontakt med oss via email: [email protected].
For mer informasjon og produkter kan du gå inn på www.deltaco.eu.
6
Power switch
Multimedia control keys Touchpad
Bluetooth communication indicator •
Charging indicator
Battery capacity indicator
Caps indicator
Bluetooth pair /
connect key
Directional Keys
Fn + Up = Page Up
Fn + Down = Page Down
Right
mouse button
Left
mouse button
Fn + Ctrl =
”start” Shortcut
Press
Press
Press
Led indicator
Press
EN - Configuring the remote control
SE - Konfiguration av fjärrkontrollen
FI - Kaukosäätimen konfigurointi
DK - Konfigurering af fjernbetjeningen
NO - Konfigurere fjernkontrollen
Key functions
0200-877771
FI: help@deltaco.fi
020-7120395
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Deltaco TB-109Z User manual

Type
User manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI