Samsung NP270E5UI User manual

Category
Mixer/food processor accessories
Type
User manual

This manual is also suitable for

USER GUIDE
ENG
www.samsung.com
Brugsvejledning
DAN
KÀyttöopas
FIN
Brukerveiledning
NOR
Bruksanvisning
SWE
HasznĂĄlati ĂștmutatĂł
HUN
NĂĄvod k pouĆŸitĂ­
CZE
PouĆŸĂ­vateÄŸskĂĄ prĂ­ručka
SLO
Ghidul utilizatorului
RUM
РъĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃŃ‚ĐČĐŸ Đ·Đ° ĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±ĐžŃ‚Đ”Đ»Ń
BUL
Korisnički priručnik
SCR
Korisnički priručnik
SCC
Navodila za uporabo
SLV
Thank you for purchasing a Samsung Computer.
270E5U / 270E5R
2
3
Contents
Indhold / SisÀltö / Innhold / InnehÄll / Tartalom / Obsah /
Obsah / Cuprins / ĐĄŃŠĐŽŃŠŃ€Đ¶Đ°ĐœĐžĐ” / SadrĆŸaj / SadrĆŸaj / Kazalo
1. Basic Items ........................................................................................6
GrundlÊggende elementer / Perustarvikkeet / Basiselementer / Basalternativ / Alaptartozékok /
ZĂĄkladnĂ­ poloĆŸky / ZĂĄkladnĂ© poloĆŸky / Componente principale / ĐžŃĐœĐŸĐČĐœĐž Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Đž / Osnovni dijelovi /
Osnovne stavke / Osnovne komponente
2. Overview ..........................................................................................7
Oversigt / Yleiskatsaus / Oversikt / Översikt / ÁttekintĂ©s / Pƙehled / PrehÄŸad / Prezentare generală /
Общ прДглДЎ / Pregled / Prikaz / Pregled
3. Turn on the computer ....................................................................10
TÊnd for computeren / KÀynnistÀ tietokone einschalten / SlÄ pÄ datamaskinen din / SlÄ pÄ datorn /
A szĂĄmĂ­tĂłgĂ©p bekapcsolĂĄsa / ZapnutĂ­ počítače / Zapnutie počítača / Pornirea computerului /
ВĐșлючĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐșĐŸĐŒĐżŃŽŃ‚ŃŠŃ€Đ° / Uključivanje računala / Uključivanje računara / Vklop računalnika
4. Product Specications ...................................................................11
5. Safety Precautions .........................................................................18
6. Cautions Regarding OS Support ...................................................25
7. Note for Windows XP Installation .................................................29
PB
11
Produktspecikationer
Systemspecikationerne kan variere afhéngigt af de enkelte modeller. For detaljerede systemspecikationer henvises til produktkataloget.
CPU (ekstraudstyr)
Intel Dual-Core i3/i5/i7 Processor
Intel Pentium/Celeron Processor
AMD Dual Core Processor
PrimĂŠr hukommelse
Hukommelsestype: 1 SODIMM (DDR3L)
PrimĂŠr chipsĂŠt (ekstraudstyr)
Intel HM70 / Intel HM75 / Intel HM77 / Intel NM70 / AMD A68M
Hard Disk Drive (ekstraudstyr)
SSD / 7mmH SATA HDD / 9.5mmH SATA HDD
Grak (ekstraudstyr)
Intel HD Graphics (Internal)
Intel HD Graphics 3000 (Internal)
Intel HD Graphics 4000 (Internal)
Intel HD Graphics Family (Internal)
NVIDIA GeForce 710M (Optimus)
AMD Radeon HD 7340 (Internal)
AMD Radeon HD 7310 (Internal)
AMD Radeon HD 8570M (PowerXpress)
AMD Radeon HD 8750M (PowerXpress)
BrugsmiljĂž
Temperatur: -5-40°C ved opbevaring, 10-35°C ved brug
Luftfugtighed: 5-90% ved opbevaring, 20-80% ved brug
Nominel spĂŠnding vekselstrĂžm/
jĂŠvnstrĂžm (ekstraudstyr)
Input) 100 - 240V~, 50~60Hz,
Output) 19VDC 2.1A, 19VDC 3.16A, 19VDC 4.74A, 19VDC 6.32A
Nominel spĂŠnding for pc (ekstraudstyr)
19VDC 2.1A (40W) /19VDC 3.16A (60W) / 19VDC 4.74A (90W) / 19VDC 6.32A (120W)
●
Komponenter, der er ekstraudstyr, kan leveres afhÊngigt af den pÄgÊldede computermodel.
●
Systemspecikationerne kan ĂŠndres uden forudgĂ„ende varsel.
Product Specications
ENG
DAN
Product Specications
The system specications may dier depending on the derived models. For detailed system specications, refer to the product catalogue.
CPU (Optional)
Intel Dual-Core i3/i5/i7 Processor
Intel Pentium/Celeron Processor
AMD Dual Core Processor
Main Memory
Memory type: 1 SODIMM (DDR3L)
Main Chipset (Optional)
Intel HM70 / Intel HM75 / Intel HM77 / Intel NM70 / AMD A68M
Hard Disk Drive (Optional)
SSD / 7mmH SATA HDD / 9.5mmH SATA HDD
Graphics (Optional)
Intel HD Graphics (Internal)
Intel HD Graphics 3000 (Internal)
Intel HD Graphics 4000 (Internal)
Intel HD Graphics Family (Internal)
NVIDIA GeForce 710M (Optimus)
AMD Radeon HD 7340 (Internal)
AMD Radeon HD 7310 (Internal)
AMD Radeon HD 8570M (PowerXpress)
AMD Radeon HD 8750M (PowerXpress)
Operating Environment
Temperature : -5~40°C for storage, 10~35°C when operating
Humidity : 5~90% for storage, 20~80% when operating
AC/DC Rating (Optional)
Input: 100-240VAC, 50~60Hz,
Output: 19VDC 2.1A, 19VDC 3.16A, 19VDC 4.74A, 19VDC 6.32A
PC Rating (Optional)
19VDC 2.1A (40W) /19VDC 3.16A (60W) / 19VDC 4.74A (90W) / 19VDC 6.32A (120W)
●
Optional components may not be provided or dierent components may be provided depending on the computer model.
●
The system specications are subject to change without notice.
12
13
Tuotteen tekniset ominaisuudet
JÀrjestelmÀn tekniset ominaisuudet saattavat vaihdella mallista riippuen. Katso tarkemmat jÀrjestelmÀtiedot tuoteluettelosta.
Keskusyksikkö (valinnainen)
Intel Dual-Core i3/i5/i7-suoritin
Intel Pentium/Celeron-suoritin
AMD Dual Core-suoritin
Keskusmuisti
Muistin tyyppi: 1 SODIMM (DDR3L)
Piirisarja (valinnainen)
Intel HM70 / Intel HM75 / Intel HM77 / Intel NM70 / AMD A68M
Kiintolevy (valinnainen)
SSD / 7mmH SATA HDD / 9.5mmH SATA HDD
Graikka (valinnainen)
Intel HD Graphics (sisÀinen)
Intel HD Graphics 3000 (sisÀinen)
Intel HD Graphics 4000 (sisÀinen)
Intel HD Graphics Family (sisÀinen)
NVIDIA GeForce 710M (Optimus)
AMD Radeon HD 7340 (sisÀinen)
AMD Radeon HD 7310 (sisÀinen)
AMD Radeon HD 8570M (PowerXpress)
AMD Radeon HD 8750M (PowerXpress)
KÀyttöympÀristö
LĂ€mpötila: -5–40 °C sĂ€ilytys, 10–35 °C kĂ€yttö
Kosteus: 5–90% sĂ€ilytys, 20–80 % kĂ€yttö
Vaihtovirta-/tasavirtaluokitus
(valinnainen)
Tuloteho) 100-240VAC, 50~60Hz,
LÀhtöteho) 19VDC 2.1A, 19VDC 3.16A, 19VDC 4.74A, 19VDC 6.32A
PC-luokitus (valinnainen)
19VDC 2.1A (40W) /19VDC 3.16A (60W) / 19VDC 4.74A (90W) / 19VDC 6.32A (120W)
●
Valinnaisia komponentteja ei toimiteta kaikissa malleissa, tai eri komponentti saatetaan toimittaa tietokoneen mallista riippuen.
●
JÀrjestelmÀn tekniset ominaisuudet saattavat muuttua ilman erillistÀ ilmoitusta.
FIN
Produktspesikasjoner
Systemspesikasjonene kan variere avhengig av modellene. Se i produktkatalogen for detaljerte systemspesikasjoner.
CPU (valgfritt)
Intel Dual-Core i3/i5/i7 Processor
Intel Pentium/Celeron Processor
AMD Dual Core Processor
Hovedminne
Minnetype: 1 SODIMM (DDR3L)
Hovedbrikkesett (valgfritt)
Intel HM70 / Intel HM75 / Intel HM77 / Intel NM70 / AMD A68M
Harddisk (valgfritt)
SSD / 7mmH SATA HDD / 9.5mmH SATA HDD
Grakk (valgfritt)
Intel HD Graphics (Intern)
Intel HD Graphics 3000 (Intern)
Intel HD Graphics 4000 (Intern)
Intel HD Graphics Family (Intern)
NVIDIA GeForce 710M (Optimus)
AMD Radeon HD 7340 (Intern)
AMD Radeon HD 7310 (Intern)
AMD Radeon HD 8570M (PowerXpress)
AMD Radeon HD 8750M (PowerXpress)
Driftsomgivelser
Temperatur: -5~40 °C for oppbevaring, 10~35 °C ved bruk
Fuktighet: 5~90 % for oppbevaring, 20~80 % ved bruk
AC/DC-kapasitet (valgfritt)
Inn) 100-240VAC, 50~60Hz,
Ut) 19VDC 2.1A, 19VDC 3.16A, 19VDC 4.74A, 19VDC 6.32A
PC-kapasitet (valgfritt)
19VDC 2.1A (40W) /19VDC 3.16A (60W) / 19VDC 4.74A (90W) / 19VDC 6.32A (120W)
●
Det kan hende at valgfrie komponenter ikke kan skaes eller at forskjellige komponenter kan skaes avhenig av datamaskinmodellen.
●
Systemspesikasjonene kan endres uten forvarsel.
NOR
12
13
Produktspecikationer
Systemspecikationerna kan variera beroende pĂ„ modell. Mer detaljerade systemspecikationer nns i produktkatalogen.
CPU (tillval)
Intel Dual-Core i3/i5/i7 Processor
Intel Pentium/Celeron Processor
AMD Dual Core Processor
Huvudminne
Minnestyp: 1 SODIMM (DDR3L)
Chipset (tillval)
Intel HM70 / Intel HM75 / Intel HM77 / Intel NM70 / AMD A68M
HĂ„rddisk (tillval)
SSD / 7mmH SATA HDD / 9.5mmH SATA HDD
Grak (tillval)
Intel HD Graphics (internt)
Intel HD Graphics 3000 (internt)
Intel HD Graphics 4000 (internt)
Intel HD Graphics Family (internt)
NVIDIA GeForce 710M (Optimus)
AMD Radeon HD 7340 (internt)
AMD Radeon HD 7310 (internt)
AMD Radeon HD 8570M (PowerXpress)
AMD Radeon HD 8750M (PowerXpress)
AnvÀndarmiljö
Temperatur: -5 - 40°C för förvaring, 10 - 35 °C vid drift
Luftfuktighet: 5 - 90 % för förvaring, 20 - 80 % vid drift
AC/DC-klassicering (tillval)
IngÄng) 100-240VAC, 50~60Hz,
UtgÄng) 19VDC 2.1A, 19VDC 3.16A, 19VDC 4.74A, 19VDC 6.32A
PC-klassicering (tillval)
19VDC 2.1A (40W) /19VDC 3.16A (60W) / 19VDC 4.74A (90W) / 19VDC 6.32A (120W)
●
Vilka tillval som kan erbjudas varierar beroende pÄ datormodell.
●
Systemspecikationerna kan Ă€ndras utan föregĂ„ende meddelande.
TermĂ©kspecikĂĄciĂłk
A rendszerspecikĂĄciĂł tĂ­pustĂłl fĂŒggƑen eltĂ©rƑ lehet. A rĂ©szletes termĂ©kspecikĂĄciĂłt lĂĄsd a termĂ©kkatalĂłgusban.
CPU (opcionĂĄlis)
Intel Dual-Core i3/i5/i7 processzor
Intel Pentium/Celeron processzor
AMD Dual Core processzor
Központi memória
MemĂłria tĂ­pusa: 1 SODIMM (DDR3L)
Központi chipkészlet (opcionålis)
Intel HM70 / Intel HM75 / Intel HM77 / Intel NM70 / AMD A68M
Merevlemez-meghajtĂł (opcionĂĄlis)
SSD / 7mmH SATA HDD / 9.5mmH SATA HDD
Grakus kártya (opcionális)
Intel HD Graphics (belsƑ)
Intel HD Graphics 3000 (belsƑ)
Intel HD Graphics 4000 (belsƑ)
Intel HD Graphics Family (belsƑ)
NVIDIA GeForce 710M (Optimus)
AMD Radeon HD 7340 (belsƑ)
AMD Radeon HD 7310 (belsƑ)
AMD Radeon HD 8570M (PowerXpress)
AMD Radeon HD 8750M (PowerXpress)
MƱködési feltételek
HƑmĂ©rsĂ©klet: -5–40 °C tĂĄrolĂĄsi, 10–35 °C mƱködĂ©si
PĂĄratartalom: 5–90% tĂĄrolĂĄsi, 20-80% mƱködĂ©si
AC/DC besorolĂĄs (opcionĂĄlis)
Bemenet) 100-240VAC, 50~60Hz,
Kimenet) 19VDC 2.1A, 19VDC 3.16A, 19VDC 4.74A, 19VDC 6.32A
Szåmítógép-besorolås (opcionålis)
19VDC 2.1A (40W) /19VDC 3.16A (60W) / 19VDC 4.74A (90W) / 19VDC 6.32A (120W)
●
A szĂĄmĂ­tĂłgĂ©p tĂ­pusĂĄtĂłl fĂŒggƑen elkĂ©pzelhetƑ, hogy a rendszer opcionĂĄlis komponenseket nem tartalmaz, illetve eltĂ©rƑ
komponenseket tartalmaz.
●
A rendszerspecikĂĄciĂłt a Samsung elƑzetes Ă©rtesĂ­tĂ©s nĂ©lkĂŒl megvĂĄltoztathatja.
SWE
HUN
14
15
TechnickĂ© Ășdaje produktu
TechnickĂ© Ășdaje systĂ©mu sa mĂŽĆŸu lĂ­ĆĄiĆ„ v zĂĄvislosti od odvodenĂœch modelov. PodrobnĂ© technickĂ© Ășdaje systĂ©mu nĂĄjdete v katalĂłgu produktu.
CPU (voliteÄŸnĂ©)
Procesor Intel Dual-Core i3/i5/i7
Procesor Intel Pentium/Celeron
Procesor AMD Dual Core
Hlavnå pamÀƄ
Typ pamÀte: 1 SODIMM (DDR3L)
HlavnĂĄ čipovĂĄ sada (voliteÄŸnĂ©)
Intel HM70 / Intel HM75 / Intel HM77 / Intel NM70 / AMD A68M
Jednotka pevnĂ©ho disku (voliteÄŸnĂ©)
SSD / 7mmH SATA HDD / 9.5mmH SATA HDD
Graka (voliteÄŸnĂ©)
Intel HD Graphics (internĂĄ)
Intel HD Graphics 3000 (internĂĄ)
Intel HD Graphics 4000 (internĂĄ)
Intel HD Graphics Family (internĂĄ)
NVIDIA GeForce 710M (Optimus)
AMD Radeon HD 7340 (internĂĄ)
AMD Radeon HD 7310 (internĂĄ)
AMD Radeon HD 8570M (PowerXpress)
AMD Radeon HD 8750M (PowerXpress)
Prevådzkové prostredie
Teplota: -5 aĆŸ 40 °C pre uskladnenie, 10 aĆŸ 35 °C pri prevĂĄdzke
VlhkosĆ„ : 5 aĆŸ 90 % pre uskladnenie, 20 aĆŸ 80 % pri prevĂĄdzke
Hodnotenie AC/DC (voliteÄŸnĂ©)
Vstup) 100-240VAC, 50~60Hz,
VĂœstup) 19VDC 2.1A, 19VDC 3.16A, 19VDC 4.74A, 19VDC 6.32A
Hodnotenie PC (voliteÄŸnĂ©)
19VDC 2.1A (40W) /19VDC 3.16A (60W) / 19VDC 4.74A (90W) / 19VDC 6.32A (120W)
●
VoliteÄŸnĂ© komponenty nemusia byĆ„ v zĂĄvislosti od modelu počítača poskytnutĂ© alebo mĂŽĆŸu byĆ„ poskytnutĂ© inĂ© komponenty.
●
TechnickĂ© Ășdaje systĂ©mu sa mĂŽĆŸu meniĆ„ bez predchĂĄdzajĂșceho upozornenia.
Specikace produktu
Specikace systĂ©mu se mohou liĆĄit v zĂĄvislosti na odvozenĂœch modelech. PodrobnĂ© specikace systĂ©mu zĂ­skĂĄte v katalogu produktĆŻ.
Procesor (volitelné) Intel Dual-Core i3/i5/i7 Processor
Intel Pentium/Celeron Processor
AMD Dual Core Processor
HlavnĂ­ paměƄ Typ paměti: 1 SODIMM (DDR3L)
HlavnĂ­ čipset (volitelnĂ©) Intel HM70 / Intel HM75 / Intel HM77 / Intel NM70 / AMD A68M
PevnĂœ disk (volitelnĂ©) SSD / 7mmH SATA HDD / 9.5mmH SATA HDD
GrackĂĄ karta (volitelnĂ©) Intel HD Graphics (Internal)
Intel HD Graphics 3000 (Internal)
Intel HD Graphics 4000 (Internal)
Intel HD Graphics Family (Internal)
NVIDIA GeForce 710M (Optimus)
AMD Radeon HD 7340 (Internal)
AMD Radeon HD 7310 (Internal)
AMD Radeon HD 8570M (PowerXpress)
AMD Radeon HD 8750M (PowerXpress)
ProvoznĂ­ prostƙedĂ­ Teplota: -5 °C aĆŸ 40°C pro skladovĂĄnĂ­, 10°C aĆŸ 35°C pro provoz
Vlhkost: 5~90% pro skladovĂĄnĂ­, 20~80% pro provoz
VĂœkon AC/DC (volitelnĂ©) Vstup) 100-240VAC, 50~60Hz,
VĂœstup) 19VDC 2.1A, 19VDC 3.16A, 19VDC 4.74A, 19VDC 6.32A
VĂœkon PC (volitelnĂ©) 19VDC 2.1A (40W) /19VDC 3.16A (60W) / 19VDC 4.74A (90W) / 19VDC 6.32A (120W)
●
VolitelnĂ© součásti nemusejĂ­ bĂœt poskytnuty anebo mohou bĂœt poskytnuty jinĂ© součásti, v zĂĄvislosti na modelu počítače.
●
U specikacĂ­ systĂ©mu mĆŻĆŸe dojĂ­t ke změnĂĄm, a to bez pƙedchozĂ­ho upozorněnĂ­.
CZE
SLO
14
15
Specicaƣiile produsului
Specicaƣiile sistemului pot  diferite ün funcƣie de modelele derivate. Pentru specicaƣii detaliate ale sistemului, consultaƣi catalogul de produse.
CPU (opƣională)
Procesor Intel Dual-Core i3/i5/i7
Procesor Intel Pentium/Celeron
Procesor AMD Dual Core
Memorie principală
Tip de memorie: 1 SODIMM (DDR3L)
Chipset principal (opƣională)
Intel HM70 / Intel HM75 / Intel HM77 / Intel NM70 / AMD A68M
Unitate hard disk (opƣională)
SSD / 7mmH SATA HDD / 9.5mmH SATA HDD
Placă video (opƣională)
Intel HD Graphics (interne)
Intel HD Graphics 3000 (interne)
Intel HD Graphics 4000 (interne)
Intel HD Graphics Family (interne)
NVIDIA GeForce 710M (Optimus)
AMD Radeon HD 7340 (interne)
AMD Radeon HD 7310 (interne)
AMD Radeon HD 8570M (PowerXpress)
AMD Radeon HD 8750M (PowerXpress)
Mediu de operare
Temperatură: -5~40°C pentru depozitare, 10~35°C ßn timpul funcƣionării
Umiditate: 5~90% pentru depozitare, 20~80% ßn timpul funcƣionării
Putere nominală c.a./c.c. (opƣională)
Intrare) 100 - 240 V c.a., 50~60Hz,
IeƟire) 19VDC 2.1A, 19VDC 3.16A, 19VDC 4.74A, 19VDC 6.32A
Putere nominală PC (opƣională)
19VDC 2.1A (40W) /19VDC 3.16A (60W) / 19VDC 4.74A (90W) / 19VDC 6.32A (120W)
●
Componentele opƣionale pot să nu e furnizate sau pot să e furnizate componente diferite, ün funcƣie de modelul computerului.
●
Specicaƣiile sistemului pot  schimbate fără noticare prealabilă.
ХпДцОфОĐșацоо ĐœĐ° ĐżŃ€ĐŸĐŽŃƒĐșта
ĐĄĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐœĐžŃ‚Đ” спДцОфОĐșацоо ĐŒĐŸĐłĐ°Ń‚ ĐŽĐ° сД разлОчаĐČат ĐČ Đ·Đ°ĐČĐžŃĐžĐŒĐŸŃŃ‚ ĐŸŃ‚ ĐŒĐŸĐŽĐ”Đ»Đ°. За ĐżĐŸĐŽŃ€ĐŸĐ±ĐœĐž ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐœĐž спДцОфОĐșацоо ĐœĐ°ĐżŃ€Đ°ĐČДтД спраĐČĐșĐ° ĐČ
ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐłĐ° ĐœĐ° ĐżŃ€ĐŸĐŽŃƒĐșтОтД.
ĐŸŃ€ĐŸŃ†Đ”ŃĐŸŃ€ (ĐżĐŸ ĐžĐ·Đ±ĐŸŃ€)
Intel Dual-Core i3/i5/i7 ĐŸŃ€ĐŸŃ†Đ”ŃĐŸŃ€
Intel Pentium/Celeron ĐŸŃ€ĐŸŃ†Đ”ŃĐŸŃ€
AMD Dual Core ĐŸŃ€ĐŸŃ†Đ”ŃĐŸŃ€
ĐžŃĐœĐŸĐČĐœĐ° ĐżĐ°ĐŒĐ”Ń‚
йОп ĐœĐ° ĐżĐ°ĐŒĐ”Ń‚Ń‚Đ°: 1 SODIMM (DDR3L)
ĐžŃĐœĐŸĐČĐ”Đœ чОпсДт (ĐżĐŸ ĐžĐ·Đ±ĐŸŃ€)
Intel HM70 / Intel HM75 / Intel HM77 / Intel NM70 / AMD A68M
ĐąĐČърЮ ЎОсĐș (ĐżĐŸ ĐžĐ·Đ±ĐŸŃ€)
SSD / 7mmH SATA HDD / 9.5mmH SATA HDD
ГрафоĐșĐ° (ĐżĐŸ ĐžĐ·Đ±ĐŸŃ€)
Intel HD Graphics (ĐČŃŠŃ‚Ń€Đ”ŃˆĐœĐ°)
Intel HD Graphics 3000 (ĐČŃŠŃ‚Ń€Đ”ŃˆĐœĐ°)
Intel HD Graphics 4000 (ĐČŃŠŃ‚Ń€Đ”ŃˆĐœĐ°)
Intel HD Graphics Family (ĐČŃŠŃ‚Ń€Đ”ŃˆĐœĐ°)
NVIDIA GeForce 710M (Optimus)
AMD Radeon HD 7340 (ĐČŃŠŃ‚Ń€Đ”ŃˆĐœĐ°)
AMD Radeon HD 7310 (ĐČŃŠŃ‚Ń€Đ”ŃˆĐœĐ°)
AMD Radeon HD 8570M (PowerXpress)
AMD Radeon HD 8750M (PowerXpress)
Đ Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐœĐ° срДЎа
ĐąĐ”ĐŒĐżĐ”Ń€Đ°Ń‚ŃƒŃ€Đ°: -5~40°C ĐœĐ° сĐșлаЎ, 10~35°C ĐżĐŸ ĐČŃ€Đ”ĐŒĐ” ĐœĐ° Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚Đ°
Đ’Đ»Đ°Đ¶ĐœĐŸŃŃ‚: 5~90% ĐœĐ° сĐșлаЎ, 20~80% ĐżĐŸ ĐČŃ€Đ”ĐŒĐ” ĐœĐ° Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚Đ°
ĐĐŸĐŒĐžĐœĐ°Đ»ĐœĐž ŃŃ‚ĐŸĐčĐœĐŸŃŃ‚Đž Đ·Đ°
Đ·Đ°Ń…Ń€Đ°ĐœĐČащата ĐŒŃ€Đ”Đ¶Đ° (ĐżĐŸ ĐžĐ·Đ±ĐŸŃ€)
Đ’Ń…ĐŸĐŽŃŃ‰ĐŸ) 100-240VAC, 50~60Hz,
Đ˜Đ·Ń…ĐŸĐŽŃŃ‰ĐŸ) 19VDC 2.1A, 19VDC 3.16A, 19VDC 4.74A, 19VDC 6.32A
ĐĐŸĐŒĐžĐœĐ°Đ»ĐœĐž ŃŃ‚ĐŸĐčĐœĐŸŃŃ‚Đž Đ·Đ° ĐșĐŸĐŒĐżŃŽŃ‚ŃŠŃ€
(ĐżĐŸ ĐžĐ·Đ±ĐŸŃ€)
19VDC 2.1A (40W) /19VDC 3.16A (60W) / 19VDC 4.74A (90W) / 19VDC 6.32A (120W)
●
ĐšĐŸĐŒĐżĐŸĐœĐ”ĐœŃ‚ĐžŃ‚Đ” ĐżĐŸ ĐžĐ·Đ±ĐŸŃ€ (ĐŸĐżŃ†ĐžŃ) ĐŒĐŸĐ¶Đ” Đž ĐŽĐ° ĐœĐ” са ĐŽĐŸŃŃ‚Đ°ĐČĐ”ĐœĐž ОлО ĐœĐ° Ń‚ŃŃ…ĐœĐŸ ĐŒŃŃŃ‚ĐŸ ĐŽĐ° бъЎат ĐŽĐŸŃŃ‚Đ°ĐČĐ”ĐœĐž Ń€Đ°Đ·Đ»ĐžŃ‡ĐœĐž ĐșĐŸĐŒĐżĐŸĐœĐ”ĐœŃ‚Đž ĐČ
Đ·Đ°ĐČĐžŃĐžĐŒĐŸŃŃ‚ ĐŸŃ‚ ĐŒĐŸĐŽĐ”Đ»Đ° ĐœĐ° ĐșĐŸĐŒĐżŃŽŃ‚ŃŠŃ€Đ°.
●
ĐĄĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐœĐžŃ‚Đ” спДцОфОĐșацоо ĐżĐŸĐŽĐ»Đ”Đ¶Đ°Ń‚ ĐœĐ° ĐżŃ€ĐŸĐŒŃĐœĐ° бДз прДЎОзĐČДстОД.
RUM
BUL
19
Power cord
DAN
StrĂžmkabel:
Brand,elektriskstþd
SWE
Strömsladd:
Brand,elektriskstöt
SLO
NapĂĄjacíkĂĄbel:PoĆŸiar,
Ășraz elektrickĂœm prĂșdom
SCR
Kabelzanapajanje:
poĆŸar,strujniudar
FIN
Virtajohto:
Tulipalo, sÀhköisku
HUN
TĂĄpkĂĄbel:
TƱzvagyáramĂŒtĂ©s
RUM
Cabluldealimentare:
Incendiu, electrocutare
SCC
Kablzanapajanje:
poĆŸar,strujniudar
NOR
StrĂžmledning:
Brann,elektriskstþt
CZE
NapĂĄjecíkabel:PoĆŸĂĄr,
Ășraz elektrickĂœm proudem
BUL
Đ—Đ°Ń…Ń€Đ°ĐœĐČащĐșабДл:
ĐŸĐŸĐ¶Đ°Ń€,î€Ń‚ĐŸĐșĐŸĐČуЮар
SLV
Napajalni kabel:
PoĆŸar,električniudar
Fire, electric shock
●
Avoid bending or damaging the power cord and adapter cable.
●
Take care not to cause an electric shock and make sure to ground the product.
DAN
‱ UndgÄatbĂžjeellerbeskadigestrĂžmkabletogadapterkablet.
‱ PaspÄikkeatskabeelektriskestĂžd,ogsĂžrgforatjordforbindeproduktet.
FIN
‱ VĂ€ltÀtaivuttamastataivaurioittamastavirtajohtoajasovitinkaapelia.
‱ VaroaiheuttamastasĂ€hköiskuajavarmistatuotteenmaadoitus.
NOR
‱ UnngÄÄbĂžyeellerskadestrĂžmledningenogadapterkabelen.
‱ VĂŠrforsiktigsÄduikkeskaperelektriskstĂžtogsĂžrgforÄjordeproduktet.
SWE
‱ Undvikattböjaellerskadaströmsladdenochadapterkabeln.
‱ Varförsiktigattinteorsakaenelektriskstötochsetillattproduktenanslutstilljord.
HUN
‱ NehajlĂ­tsavagyrongĂĄljamegatĂĄpkĂĄbeltésazadapterkĂĄbelt.
‱ KerĂŒljeazáramĂŒtĂ©s-veszĂ©lyeshelyzeteket,ésgondoskodjonatermĂ©kföldelĂ©sĂ©rƑl.
CZE
‱ KabelyneohĂœbejteazabraƈtejejichpoĆĄkozenĂ­.
‱ ZabraƈtezkratuavĂœrobekvĆŸdyuzemněte.
SLO
‱ NapĂĄjacíkĂĄbelaadaptĂ©rneohĂœbajteaninepoĆĄkodzujte.
‱ Dbajte,abystenespĂŽsobiliĂșrazelektrickĂœmprĂșdomaproduktuzemnite.
RUM
‱ EvitaƣiündoireasaudeteriorareacabluluidealimentareƟiacabluluiadaptorului.
‱ AveƣigrijăsănuvăelectrocutaƣiƟiasiguraƣi-văcaprodusuldispunedeümpămñntare.
BUL
‱ Đ˜Đ·Đ±ŃĐłĐČĐ°ĐčŃ‚Đ”î€ĐŽĐ°î€ĐŸĐłŃŠĐČĐ°Ń‚Đ”î€ĐžĐ»Đžî€ĐżĐŸĐČŃ€Đ”Đ¶ĐŽĐ°Ń‚Đ”î€Đ·Đ°Ń…Ń€Đ°ĐœĐČĐ°Ń‰ĐžŃî€ĐžĐ»Đžî€Đ°ĐŽĐ°ĐżŃ‚Đ”Ń€ĐœĐžŃî€ĐșабДл.
‱ Đ’ĐœĐžĐŒĐ°ĐČĐ°ĐčŃ‚Đ”î€Đ·Đ°î€Ń‚ĐŸĐșĐŸĐČĐžî€ŃƒĐŽĐ°Ń€Đžî€Đžî€ŃĐ”î€ŃƒĐČДрДтД,î€Ń‡Đ”î€ŃŃ‚Đ”î€Đ·Đ°Đ·Đ”ĐŒĐžĐ»Đžî€ĐżŃ€ĐŸĐŽŃƒĐșта.
SCR
‱ Izbjegavajtesavijanjeilioơtećivanjekabelanapajanjaiadapterskogkabela.
‱ Pazitedaneuzrokujetestrujniudarinezaboraviteuzemljitiproizvod.
SCC
‱ Nebitrebalodasavijatenitidaoơtećujetekablzanapajanjeiadapterskikabl.
‱ BuditepaĆŸljivikakonebisteizazvalistrujniudariobaveznouzemljiteproizvod.
SLV
‱ Nezvijajteinnepoơkodujtenapajalnegakablainkablaadapterja.
‱ Pazite,danepovzročiteelektričnegaudara,inozemljiteizdelek.
20
DAN
Adapter:
Brand,elektriskstþd
SWE
Adapter:
Brand,elektriskstöt
SLO
AdaptĂ©r:PoĆŸiar,
Ășraz elektrickĂœm prĂșdom
SCR
Adapter:
poĆŸar,strujniudar
FIN
Sovitin:
Tulipalo, sÀhköisku
HUN
Adapter:
TƱzvagyáramĂŒtĂ©s
RUM
Adaptorul:
Incendiu, electrocutare
SCC
Adapter:
poĆŸar,strujniudar
NOR
Adapter:
Brann,elektriskstþt
CZE
AdaptĂ©r:PoĆŸĂĄr,Ășraz
elektrickĂœm proudem
BUL
АЎаптДр:
ĐŸĐŸĐ¶Đ°Ń€,î€Ń‚ĐŸĐșĐŸĐČуЮар
SLV
Adapter:
PoĆŸar,električniudar
DAN
‱ Tilslutengodkendtadapterogetgodkendtbatteri.
‱ DumÄikkeadskilleellerbeskadigedisse.SĂŠtstikkeneomhyggeligti.
FIN
‱ LiitÀhyvĂ€ksyttysovitinjaakkuÀlĂ€kÀpurataivaurioitaniitĂ€.
‱ TeeliittĂ€minenhuolellisesti.
NOR
‱ Kobletilgodkjentadapterogbatteriogikkedemonterellerskaddem.
‱ Kobletilkoblingenstramttil.
SWE
‱ AnslutengodkĂ€ndadapterochettgodkĂ€ntbatteriochmonterainteisĂ€rsamtskadademinte.
‱ Anslutdemordentligt.
HUN
‱ CsakjĂłvĂĄhagyottadaptertésakkumulĂĄtortcsatlakoztasson,illetvenemszereljeszĂ©tvagyrongĂĄljamegazokat.
‱ Acsatlakozásokszorosanilleszkedjenek.
CZE
‱ PƙipojteznačkovĂœî€adaptĂ©rabateriiazabraƈtejejichdemontĂĄĆŸinebopoĆĄkozenĂ­.
‱ Ƙádněapevněpƙipojte.
SLO
‱ PripojteschvĂĄlenĂœî€adaptĂ©rabatĂ©riuanerozoberajteichaninepoĆĄkodzujte.
‱ AdaptĂ©rpevnepripojte.
RUM
‱ ConectaƣiunadaptorƟiobaterieaprobateƟinuledezasamblaƣisaudeterioraƣi.
‱ Realizaƣioconexiunesigură.
BUL
‱ ĐĄĐČŃŠŃ€Đ¶Đ”Ń‚Đ”î€ĐŸŃ‚ĐŸŃ€ĐžĐ·ĐžŃ€Đ°Đœî€Đ°ĐŽĐ°ĐżŃ‚Đ”Ń€î€Đžî€Đ±Đ°Ń‚Đ”Ń€ĐžŃî€Đžî€ĐœĐ”î€ĐłĐžî€Ń€Đ°Đ·ĐłĐ»ĐŸĐ±ŃĐČĐ°ĐčŃ‚Đ”î€ĐžĐ»Đžî€ĐżĐŸĐČрДжЎаĐčŃ‚Đ”.
‱ ĐĄĐČържДтДзЎраĐČĐŸî€ĐșабДлОтД.
SCR
‱ Priključiteodobreniadapteribaterijuinemojteihrastavljatinitioơtećivati.
‱ Dobroučvrstitespoj.
SCC
‱ PoveĆŸiteodobreniadapteribaterijuinemojtedaihrastavljatenitioĆĄtećujete.
‱ Ostvaritesigurnuvezu.
SLV
‱ Priključiteodobrenaadapterinakumulatorskobaterijointehnerazstavljajtealipoơkodujte.
‱ Trdnopriključite.
AC Adapter
●
Connect an authorized adapter and battery and do not disassemble or damage them.
●
Connect the connection tightly.
Fire, electric shock
21
DAN
‱ PaspĂ„,nĂ„rduhĂ„ndtererbatteriet.OpstĂ„rderetproblem,sÄbrugikkebatteriet.
FIN
‱ OlehuolellinenakkuakĂ€siteltĂ€essĂ€.Joshavaitsetjonkinongelman,ÀlÀkĂ€ytÀakkua.
NOR
‱ VĂŠrforsiktigmedbatteriet,oghvisdetoppstĂ„rproblemermÄduikkebrukebatteriet.
SWE
‱ VarförsiktignĂ€rduhanterarbatterietochanvĂ€ndintebatterietomettproblemuppstĂ„r.
HUN
‱ AzakkumulĂĄtorkezelĂ©sekorkörĂŒltekintƑenjĂĄrjonel,ésproblĂ©maesetĂ©nnehasznĂĄljaazakkumulĂĄtort.
CZE
‱ PƙimanipulacisbateriíbuďteopatrnĂ­.PokudjsousníproblĂ©my,nepouĆŸĂ­vejteji.
SLO
‱ SbatĂ©rioumanipulujteopatrneaaksavyskytneproblĂ©m,nepouĆŸĂ­vajteju.
RUM
‱ AveƣigrijăcñndmanevraƣibateriaƟi,dacăapareoproblemă,nuutilizaƣibateria.
BUL
‱ Đ’ĐœĐžĐŒĐ°ĐČĐ°ĐčŃ‚Đ”,ĐșĐŸĐłĐ°Ń‚ĐŸî€Đ±ĐŸŃ€Đ°ĐČĐžŃ‚Đ”î€Ńî€Đ±Đ°Ń‚Đ”Ń€ĐžŃŃ‚Đ°î€Đž,аĐșĐŸî€ŃĐ”î€ĐżĐŸŃĐČĐžî€ĐżŃ€ĐŸĐ±Đ»Đ”ĐŒ,î€ĐœĐ”î€Ńî€ĐžĐ·ĐżĐŸĐ»Đ·ĐČĐ°ĐčŃ‚Đ”.
SCR
‱ PaĆŸljivorukujtebaterijom,auslučajuproblemanemojtekoristitibateriju.
SCC
‱ BuditepaĆŸljiviprilikomrukovanjabaterijom,aakodođedoproblema,nemojtedakoristitebateriju.
SLV
‱ Zakumulatorskobaterijoravnajteprevidno.ČepridedoteĆŸavznjo,jeneuporabljajte.
Battery
Explosion, fire
DAN
Batteri:Eksplosion,brand
SWE
Batteri:Explosion,brand
SLO
BatĂ©ria:VĂœbuch,poĆŸiar
SCR
Baterija:eksplozija,poĆŸar
FIN
Akku:RĂ€jĂ€hdys,tulipalo
HUN
AkkumulĂĄtor:RobbanĂĄs,tƱz
RUM
Bateria:Explozie,incendiu
SCC
Baterija:eksplozija,poĆŸar
NOR
Batteri:Eksplosjon,brann
CZE
Baterie:Exploze,poĆŸĂĄr
BUL
Đ‘Đ°Ń‚Đ”Ń€ĐžŃ:
ЕĐșŃĐżĐ»ĐŸĐ·ĐžŃ,î€ĐżĐŸĐ¶Đ°Ń€
SLV
Akumulatorska baterija:
Eksplozija,poĆŸar
●
Takecarewhenhandlingthebattery,andifaproblemoccurs,donotusethebattery.
23
DAN
‱ ComputerensdatoogklokkeslĂŠtkanafvigefraden/detaktuelle,hvisdutĂŠnderforcomputerenforfĂžrstegang,hvisduharernet
batteriet,ellerhvisbatterietharvéretheltaadet.Indstilklokkesléttetogdatoen.
 HvisduinstalleredeWindows-operativsystemet,skaldufþlgetrinneneherunderforaténdredatoenogklokkesléttet:
 1.KlikiomrĂ„detmeddatoogklokkeslĂŠtisystembakkenpÄproceslinjen.
 2.KlikpÄSkift indstillinger for dato og klokkeslĂŠt.
 3.Skiftdatoen,klokkesléttetellertidszonenivinduetDato og klokkeslét.
FIN
‱ TietokoneenkellonaikajapĂ€ivĂ€mÀÀrÀvoivatollavÀÀrin,joskĂ€ynnistĂ€ttietokoneenensimmĂ€istÀkertaataijosoletirrottanutakuntaijos
akkuonkokonaantyhjentynyt.AsetakellonaikajapĂ€ivĂ€mÀÀrĂ€.
 JosoletasentanutWindows-kĂ€yttöjĂ€rjestelmĂ€n,muutapĂ€ivĂ€mÀÀrÀjakellonaikaseuraavasti:
 1.NapsautatehtĂ€vĂ€palkinilmaisinalueellanĂ€kyvÀÀkellonajanjapĂ€ivĂ€mÀÀrĂ€naluetta.
 2.ValitseMuuta pĂ€ivĂ€mÀÀrĂ€n ja kellonajan asetuksia....
 3.MuutapĂ€ivĂ€mÀÀrĂ€,kellonaikataiaikavyöhykePĂ€ivĂ€mÀÀrĂ€ ja aika-ikkunassa.
NOR
‱ DetkanhendeatklokkeslettogdatopÄdatamaskinenikkestemmeroverensmedgjeldendeklokkeslettnĂ„rduslĂ„rpÄdatamaskinenfor
fĂžrstegang,nĂ„rduhartattutbatterietellernĂ„rbatterietharblittladetutfullstendig.Stillinnklokkeslettogdato.
 HvisduharinstallertoperativsystemetWindows,kanduendredatoogklokkeslettvedÄfĂžlgetrinnenenedenfor:
 1.KlikkpÄomrĂ„detmeddatoogklokkeslettisystemstatusfeltetpÄoppgavelinjen.
 2.KlikkpÄEndre innstillinger for dato og klokkeslett....
 3.Endredato,klokkeslettellertidssoneivinduetDato og klokkeslett.
SWE
‱ DatornstidochdatumkanskiljasigÄtfrĂ„ndenaktuellatidennĂ€rduslĂ„rpÄdatornförstagĂ„ngen,omduhartagitbortbatterietellerom
batterietharladdatsuthelt.StĂ€llintidenochdatumet.
 OmduharinstalleratoperativsystemetWindowsskaduföljastegennedanförattÀndradatumetochtiden:
 1.KlickapÄomrĂ„detförtidochdatumiAktivitetsfĂ€ltetssystemfĂ€lt.
 2.KlickapÄÄndra instĂ€llningarna för datum och tid....
 3.KlickapÄomrĂ„detfördatum,tidellertidszonifönstretdatum och tid.
HUN
‱ AszĂĄmĂ­tĂłgĂ©páltalmegjelenĂ­tettdĂĄtumésidƑeltĂ©rhetapontosidƑtƑlaszĂĄmĂ­tĂłgĂ©pelsƑbekapcsolĂĄsakor,illetvehahaelƑzƑleg
eltĂĄvolĂ­tottĂĄkazakkumulĂĄtort,vagyazakkumulĂĄtornemvoltfeltöltve.ÁllĂ­tsabeazidƑtésadĂĄtumot.
 HatelepĂ­tetteaWindowsoperĂĄciĂłsrendszert,kövesseazalĂĄbbilĂ©pĂ©seketaadĂĄtumésazidƑbeĂĄllĂ­tĂĄsĂĄhoz:
 1.KattintsonadĂĄtumésidƑlehetƑsĂ©greatĂĄlcĂĄn.
 2.KattintsonaDĂĄtum- Ă©s idƑbeĂĄllĂ­tĂĄsok mĂłdosĂ­tĂĄsa...lehetƑsĂ©gre.
 3.MĂłdosĂ­tsaadĂĄtumot,azidƑtvagyazidƑzĂłnĂĄtadĂĄtum Ă©s idƑablakban.
CZE
‱ ČasadatumvpočítačinemusíodpovĂ­datskutečnosti,pokudpočítačzapĂ­nĂĄtepoprvĂ©,pokudjstevyjmulibateriinebopokudbyla
bateriezcelavybita.Nastavtečasadatum.
 PokudmĂĄtenainstalovanĂœî€operačnísystĂ©mWindowsachcetezměnitdatumačas,postupujtetakto:
 1.Klepnětenaoblastčasuadatavhlavnímpanelu.
 2.KlepnětenamoĆŸnostZměnit nastavenĂ­ data a času....
 3.Nastavtedatum,časačasovépĂĄsmovokněDatum a čas.
The computer’s time and date may differ from the current time if you turn on the computer for
the first time, or you have removed the battery, or the battery has been completely discharged.
Set the time and date.
If you installed the Windows OS, follow the steps below to change the date and time:
1. Click the time and date area in the system tray of the Taskbar.
2. Click
Change date and time settings...
.
3. Change the date, time or time zone in the
date and time
window.
25
Cautions Regarding OS Support
Cautions Regarding OS Support
ENG
z
Windows is neither installed nor supplied with this computer.
x
Therefore, customers should purchase a Windows software license and install the software.
Do not install an illegal copy or a copy that has already been installed on another PC.
c
For the installation procedures and any issues with the operating systems or applications not supplied by Samsung Computer,
contact the corresponding software company.
v
The company will not provide a replacement or refund due to the reason
x
,
c
and if our service engineer visits you due to this
problem, a service charge will be applied.
※
27xxxU model: Windows 8/8.1 supported, 27xxxR model: Windows 8.1 supported
Charge the battery fully when using the computer for the rst time.
Forholdsregler vedr. understĂžttelse af operativsystemer
DAN
z
Windows er ikke installeret pÄ og medfÞlger ikke til denne computer.
x
Derfor skal kunder anskae en Windows-softwarelicens og installere softwaren.
Installer ikke en ulovlig kopi, eller en kopi der allerede er blevet installeret pÄ en anden pc.
c
For installationsprocedurerne og alle problemer med operativsystemerne eller programmer, der ikke er leveret af Samsung
Computer, skal du kontakte den tilhĂžrende softwarevirksomhed.
v
Virksomheden tilbyder ikke nogen udskiftning eller refusion pga. Ă„rsagen
x
,
c
og hvis vores servicetekniker besĂžger dig pga.
dette problem, opkrĂŠves et servicegebyr.
※
27xxxU-model: Windows 8/8.1 understĂžttes, 27xxxR-model: Windows 8.1 understĂžttes
Oplad batteriet helt, nÄr du bruger computeren for fÞrste gang.
KÀyttöjÀrjestelmÀtukea koskevia huomautuksia
FIN
z
Windowsia ei ole asennettu tÀhÀn tietokoneeseen eikÀ sitÀ toimiteta koneen mukana.
x
Sinun tulee tÀstÀ syystÀ hankkia Windows :n kÀyttöoikeudet ja asentaa jÀrjestelmÀ itse.
ÄlĂ€ asenna laitonta kopiota Ă€lĂ€kĂ€ sellaista kopiota, joka on jo asennettu johonkin toiseen tietokoneeseen.
c
Jos sinulla on jotakin kysyttÀvÀÀ muun kuin Samsung Computerin toimittaman kÀyttöjÀrjestelmÀn tai ohjelmiston asennuksesta
tai muista niihin liittyvistÀ seikoista, ota yhteyttÀ niiden valmistajaan.
v
Yrityksemme ei tee vaihtoja eikÀ palautuksia syistÀ
x
,
c
ja jos huoltoteknikkomme vierailee luonasi nÀistÀ syistÀ, kÀynnistÀ
peritÀÀn palvelumaksu.
※
27xxxU-malli: Windows 8/8.1 tuettu, 27xxxR-malli: Windows 8.1 tuettu
Lataa akku tÀysin, kun kÀytÀt tietokonetta ensimmÀistÀ kertaa.
Lampard 15HSW_DOS_ Win8.1_BA68-10523B_4 - OS Support_rev.1.4.indd 25 2014-01-14 였후 5:37:59
29
Note for Windows XP Installation
Note for Windows XP Installation
(On Corresponding Model Only)
ENG
Q. The system performance slows down after the Windows XP installation. What can I do?
A. To solve your problem, you can install and run the Align program provided by the HDD manufacturer.
Please download and install the Align program from the HDD manufacturer’s website.
BemĂŠrkning ved installation af Windows XP
(Kun pÄ tilsvarende model)
DAN
Sp. Systemydelsen daler efter installationen af Windows XP. Hvad kan jeg gĂžre?
Sv. For at lĂžse dit problem kan du installere og kĂžre programmet Align, der leveres af harddiskproducenten.
Download og installer programmet Align fra harddiskproducentens websted.
Huomautus Windows XP:n asennukseen
(Koskee vain soveltuvia malleja)
FIN
K. JÀrjestelmÀn toiminta hidastuu Windows XP:n asennuksen jÀlkeen. MitÀ voin tehdÀ?
V. Voit ongelman ratkaisemiseksi asentaa ja suorittaa kiintolevyn valmistajan toimittaman Align-ohjelman.
Lataa ja asenna Align-ohjelma kiintolevyn toimittajan verkkosivustosta.
Merknad for Windows XP-installasjon
(Bare pÄ tilsvarende modeller)
NOR
Sp. Systemytelsen gÄr tregere etter installasjon av Windows XP. Hva kan jeg gjÞre?
Sv. For Ă„ lĂžse problemet kan du installere og kjĂžre Juster-programmet som tilbys av harddiskprodusenten.
Last ned og installer Juster-programmet fra harddiskprodusentens webomrÄde.
Att observera vid installation med Windows XP
(Endast pÄ överensstÀmmande modell)
SWE
F. Systemprestandan blir lÄngsammare efter installationen av Windows XP. Vad kan jag göra?
S. För att lösa problemet kan du installera och köra Align-programmet som tillhandahÄlls av hÄrddiskleverantören.
HÀmta och installera Align-programmet frÄn webbplatsen för hÄrdvaruleverantören.
Megjegyzés a Windows XP telepítéséhez
(Csak a megfelelƑ modell esetĂ©n)
HUN
K. A Windows XP telepĂ­tĂ©se utĂĄn arendszer teljesĂ­tmĂ©nye lelassul. Mi a teendƑ?
V. A problĂ©ma megoldĂĄsa Ă©rdekĂ©ben telepĂ­tse Ă©s futtassa a merevlemez-meghajtĂł gyĂĄrtĂłja ĂĄltal biztosĂ­tott illesztƑprogramot.
Az illesztƑprogramot töltse le a merevlemez-meghajtĂł gyĂĄrtĂłjĂĄnak honlapjĂĄrĂłl.
Poznåmka k instalaci systému Windows XP
(pouze u odpovĂ­dajĂ­cĂ­ho modelu)
CZE
Ot.: VĂœkon systĂ©mu se po instalaci operačnĂ­ho systĂ©mu Windows XP zpomalil. Co mĂĄm dělat?
Odp.:
ProblĂ©m vyƙeĆĄĂ­te tak, ĆŸe nainstalujete a spustĂ­te aplikaci Align poskytovanou vĂœrobcem pevnĂ©ho disku.
StĂĄhněte si a nainstalujte aplikaci Align z webovĂœch strĂĄnek vĂœrobce pevnĂ©ho disku.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

Samsung NP270E5UI User manual

Category
Mixer/food processor accessories
Type
User manual
This manual is also suitable for

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI