Cata LC 840 BK Owner's manual

Category
Ovens
Type
Owner's manual
ES
RU
Instrucciones de uso y mantenimiento para hornos de encastre
Bedienungs-und Wartungsanleitungen für einbaubacköfen
Instructions pour l’usage et la maintenance des fours a encastrement
Operating and maintenance instructions for built-in ovens
Istruzioni d’uso e manutenzione per forni ad incasso
Gebruiksaanwijzing en instructies voor ovens
Instruções de uso e manutenção para fornos de encastrar
DE
FR
EN
NL
PT
IT
CH
嵌入式烤箱操作及维护指引
USER INSTRUCTIONS
Thank you for choosing one of our products. We hope this
household appliance provides you with the best service.
Therefore, we suggest you read the instructions and
suggestions contained in this manual carefully in order to use
our products correctly.
The specifications plate for this oven is available on this
appliance. This plate, visible by opening the door, displays all
the necessary identification information for this appliance for
ordering replacement parts.
GENERAL INFORMATION
Please read this manual carefully before using the appliance.
It is important that all the control functions are understood
before beginning to cook with this appliance.
Heed the advice and warnings included under the title
“IMPORTANT – Safety advice and instructions”.
• Thisappliancehasbeendesignedforprivatedomesticuse
and can be integrated into standard kitchen furnishings or
similar.
• In order to use in caravan-type vehicles, the suitable
indications included in the Installation Instructions should
be borne in mind.
• Useofthisapplianceforanyotherpurposeorinanyother
environment without the manufacturer’s express agreement
will invalidate any guarantee or liability.
• This new appliance is guaranteed against electrical or
mechanical defects, subject to certain exclusions indicated
in the Manufacturer’s Terms and Conditions of the Guarantee.
• Theabovedoesnotaffectyourstatutoryrights.
Ensure that all protective packaging and covering has been
removed before using this appliance.
To collaborate in protecting the environment, separate the
packaging materials into the different types and dispose of
them according to local waste disposal regulations.
The packaging is designed so as not to harm the environment;
it can be recovered or recycled as it is an ecological product.
By recycling the packaging, you will contribute to saving raw
materials and reducing the volume of industrial and domestic
waste.
Any additional information on waste disposal may be requested
from your local environmental agency.
When used for the first time, a slight smell from the protective
covering or damp may be noticeable, which will disappear
after a short time.
The symbol on the product or its packaging indicates that
this product cannot be treated as normal household waste.
This product must be handed over to an electric and electronic
equipment collection point for recycling. On ensuring that this
product is disposed of correctly, you will help to avoid possible
negative consequences for the environment and public health,
which could occur if this product is not handled correctly.
To receive more detailed information about recycling this
product, contact your local government, domestic waste
disposal services or the outlet where the product was bought.
This appliance has been built and distributed in compliance
withtheessentialrequirementsofthefollowingEECEUROPEAN
LAWS AND DIRECTIVES:
EC Symbol - 93/68 Low voltage - 73/23 CEM-89/336
Safety Rules - EN 60 335-1, EN 60 335 - 2 - 6.
This appliance respects laws of the suppression of radio-
interference.
As the Manufacturer has a policy of continuous product
improvement, it reserves the right to adapt and carry out any
modification considered necessary without prior warning.
IMPORTANT NOTICE
SAFETY INSTRUTIONS AND WARNING
• This appliance complies with all current European safety
legislation, however, the Manufacturer must emphasise
that this compliance does not prevent the surfaces of the
appliance from heating up during use and remaining hot
during its operation.
• Therefore, the Manufacturer highly recommends that this
appliance is kept out of the reach of babies and small children.
• Ifchildrencannotbekeptoutofthekitchen,theymustbe
watched at all times.
• Wealsorecommendthatgreatcareistakenduringuseand
cleaning. Read the cleaning and maintenance sections for
this appliance carefully.
• Donotplaceheavyobjectsonthisovenorleanonthedoor
when opening it, as this may damage the hinges.
• Donotleavehotoilorfatsunattendedastheymaycatch
light.
• Donotplaceovendishesortraysofthelower partofthe
oven or cover it in aluminium foil.
• Neverstoreammableobjectsinsidetheovenastheymay
catch light.
• Donotallowtheaccessoriesorelectriccablestotouchthe
hot parts of the appliance.
• Donotusetheapplianceforspecialheatingordryingclothes.
• Do not install the appliance near curtains or upholstered
furniture.
• Donottrytoliftormovekitchenappliancesbypullingany
door or handle as this may cause damage.
• Iftheovenjoinisverydirty,thedoorwillnotcloseproperly
when the oven is working. The fronts of neighbouring
furniture may be damaged. Keep the oven join clean.
• Duringoperationtheappliancewillheatup.Caremustbe
taken to avoid touching heating elements inside the oven.
• Opentheovencarefully.Steammayescapeandburnanyone
nearby.
• Donotpourwaterinsideaveryhotoven.Theenamelmaybe
damaged.
EN
•
This appliance must be installed correctly by a suitably qualified
person, strictly following the manufacturer’s instructions
.
• TheManufacturerdeclinesallliabilityforpersonalormaterial
damage as a result of misuse or incorrect installation of this
appliance.
• Heat,vapourandhumidityareproducedduringuse, avoid
all kinds of personal damage and ensure that the room is
suitably ventilated. If used for a prolonged period of time,
additional ventilation may be necessary – consult a qualified
installer if you have any doubts about the necessary volume.
INSTRUCTIONS
ThisUserManualmustbekeptforfuturereferenceanduseby
someone who is not familiar with the appliance.
Beforeusingtheoven,carefullycleantheinsidewithanon-
abrasive detergent and warm water. Introduce the grill and tray
in their respective runners. Once the operation is complete,
turn the oven on to the maximum temperature for approximately
20 minutes to remove any traces of manufacturing grease, oil
or resins which may cause unpleasant odours when cooking.
WARNING: During this first heating some smoke or unpleasant
odours may appear. Should this happen ventilate the room
suitably until the first operation is finalised.
Once this simple operation has been carried out the oven is
ready to use for cooking.
This appliance is exclusively for domestic use.
Usetheoventocookfoodonly.
USING THE OVEN
The oven is controlled by a thermostat between 50 ºC and 250
ºC, depending on the temperature required. The thermostat
pilot light turns on and off to indicate the temperature control
during use.
Therequiredcookingmodeisselectedusingthemulti-functional
control button. The functions that may be selected are:
A.
OVEN LIGHT. Automatic when selecting the cooking
mode for all models. The oven light remains on when
using the oven.
B.
CONVECTION MODE. Provides traditional cooking
with heat from the upper and lower elements.
C.
UPPER ELEMENT MODE. For gentle cooking, brown-
ing or keeping cooked dishes warm.
D.
LOWER ELEMENT MODE. For slow cooking and
heating food.
E.
FAN-ASSISTED CIRCULAR ELEMENT MODE. Pro-
vides uniform heating with the fan and allows different
dishes to be cooked at the same time on different lev-
els.
F.
FAN–ASSISTED LOWER ELEMENT MODE. This pro-
videsheatingbysemi-convectionwiththelowerele-
ment for delicate dishes.
G.
FAN-ASSISTED CONVECTION MODE. This provides
convection heating of the upper and lower elements
for uniform cooking.
H.
GRILL. For gratinating and browning food.
I.
MAXI-GRILL. As above, but the grill element provides
a larger area for roasting.
J.
FAN-ASSISTED GRILL. This provides fast browning
so that food remains juicy. For convection baking, this
isthemostenergy-efcientfunction.
K.
THAWING MODE.
The fan works without heat to reduce the thawing time
for frozen food.
USEFUL ADVICE
•Beforecooking,makesureallovenaccessoriesthatarenot
required are removed from the oven.
•Pre-heattheoventothecookingtemperaturebeforeusingit.
•Placethecookingtraysinthecentreoftheovenandleave
space in between when using more than one, so that the air
can circulate.
•Donotllthetraytofullwhenpreparingajuicy,fruitcake.
Any fruit juice that drips from the tray will produce stains that
cannot be removed.
•Donotputoventraysonthebaseoftheovenorcoveritwith
aluminium foil. This will cause thermal accumulation. The
cooking and roasting times will not coincide and the enamel
may be damaged.
•Trytoopentheovendooraslittleaspossibletoseethefood
(the oven light remains on during cooking).
•Takecarewhenopeningthedoortoavoidcontactwithhot
parts and steam.
COOKING INSTRUCTIONS
Read the information of the food packaging for the cooking
temperatures and times. Once familiar with the performance
of the appliance, the temperatures and times may be varied to
adapt them to your personal tastes.
Check that frozen food is completely thawed before cooking,
unless indicated otherwise.
Type of food Temp. ºC Runners Cooking time
in minutes
Suggested
Personal
Cake mixture desserts in moulds
Sponges or buns 175 2 55-65
Cake 175 3 60-70
Short pastry desserts in moulds
Pie base 200 3 08-10
Cheesecake pie base 200 3 25-35
Fruit pie base 200 3 25-35
Raised dough desserts in moulds
Pie base 180 3 30-45
Softbread1kgofour 200 3 25-35
Small pastries
Short pastry 200 3 10-15
Doughnut dough 200 2 35-45
Biscuit dough 200 3 15-20
Lasagne 225 2 40-50
Meats (Cooking time per cm of thickness)
Long roasts 200 2 120-150
Short roasts 200 2 60-90
Meatballs 200 2 30-40
Poultry
Duck 1 1/2 Kg 200 2 120-180
Goose 3 Kg 200 2 150-210
Roast chicken 200 2 60-90
Turkey 5Kg 175 2 240-260
Game
Hare 200 2 60-90
Leg of venison 200 2 90-150
Vegetables
Oven-bakedpotatoes 220 2 30-40
Cookedvegetablean 200 2 40-50
Fish
Trout 200 2 40-50
Sea Bream 200 2 40-50
Pizza 240 3 10-20
Grill
Chops 4 8-12
Sausages 4 10-12
Grilled chicken 2 25-35
Spit-roastedveal0,6Kg 50-60
* The runner number is counted from the bottom of the oven
up (Excluding the base of the oven as trays cannot be
placed on it)
THEPOSITIONINFORMATIONISINDICATIVEBECAUSETHE
COOKING TYPE AND TIMES CHANGE DEPENDING ON THE
QUANTITYANDQUALITYOFTHEFOOD.
HOW TO USE THE GRILL
Place the food to be browned on the grid or in the shallow tray.
The grid has to be placed on the highest runner, whilst the tray
for collecting fat should be on the lower runner. Connect the
grillusingthefollowingpositionsoffan-assistedovenselector
knob , or in the position , , ofthemulti-function
oven selection knob.
Depending on the type of food (meat, fish, poultry, etc.) it
will be necessary to turn it over to expose both sides to the
infra-redraysofthegrill.Forguidanceonly,weindicatesome
cooking times below:
Food to be grilled Cooking times
in minutes
Suggested
Leanorthinmeat 4-6
Normalmeat 5-8
Fishwithoutscales 8-10
Fish(e.g.Trout,salmon) 12-15
Sausages 10-12
Sandwiches 2-5
WARNING
•Donotusealuminiumfoiltocoverthegrilltrayorheat.
•Donotwrapelementsinaluminiumfoilorplacethemunder
the grill - the great reective quality of aluminium may
damage the grill element.
USING THE 6-BUTTON ELECTRONIC TIMER
Description of the button functions:
Alarm
Automatic cooking (duration)
End of cooking time (end time)
Manual operation
Reducing numbers in all programmes
Adding numbers in all programmes
Meaning of the lit symbols:
Indicates that programmed cooking is under way or it is
the manual position.
Programmed alarm.
More“AUTO”(Bothashing):Programmingerror.
AUTO: AUTOMATIC PROGRAMME
Flashing): Programmer in automatic position, but not pro-
grammed or ended.
(Light on): Programmer in automatic position and programmed.
No symbol lit, except the clock numbers means that a waiting
time is programmed.
Programmer functions:
24-hourdisplayclock.
Alarm(Maximum23:59).
Automatic programming (start and end of cooking).
Semi-automaticcooking(onlystartoronlyendofcooking).
The timer only works when the appliance is connected to the
electricity supply.
Electronic clock
Immediately after connection (Also after a power cut) THREE
ashingdigitswillappearonthepanel.
To enter the correct time press + simultaneously and
AT THE SAME TIME one of the buttons ó until the cor-
recttimeisshown.Thereisa5-secondacceptancedelaydur-
ing which no button should be touched.
The speed that the marker changes will noticeably increase
some seconds after beginning to press the buttons
and .
Manual cooking
(Without using the programmer)
Tousetheovenwiththehelpof theprogrammer,theash-
ing «AUTO» indication must be cancelled by pressing the
button .
Ifthe«AUTO»indicatorisnotashing(whichmeansthatthe
oven is programmed) the programming must be cancelled first
by pressing and setting the marker to 0.
Automatic cooking.
(Start and end of cooking)
1) Programme the cooking time using .
2) Programme the end of the cooking time using .
3) Select the temperature and function required using the ther-
mostat and selector knobs.
Aftertheseoperations,the«AUTO»symbolwillappearonthe
display, indicating that the oven has been programmed.
Practical example:
Wewishtocookfor45minutesandthatthecookingtimeends
at 2 p.m.
•Pressing weset0.45onthedisplay.
•Pressing weset14:00onthedisplay.
After these operation the current time will reappear on the
displayaswellasthe«AUTO»symbol,indicatingthatourpro-
gramming has been understood and memorised.
At13:15(14:00minus45minutes),theovenwillautomatically
start, the symbols and«AUTO»appearingduringcooking.
At14:00thecookingwillautomaticallystopandthealarmwill
sound intermittently.
Press to turn the alarm off.
Semi-automatic cooking
A. Programming the duration of the cooking
Set the chosen cooking time using the button and set the
duration.
Cookingwillstart immediately,thesymbols «AUTO»and
will appear on the display. When the programmed time has
passed the cooking will stop and the alarm will sound intermit-
tently. Turn the alarm off as described above.
B. Programming the end of the cooking
Set the chosen end time for the cooking using the button and
set the end time. Cooking will start immediately and the sym-
bols«AUTO»and will appear on the display. Cooking will
end at the set time and the alarm will sound intermittently. Turn
it off as indicated above. The state of the programming can be
checked at any time by pressing the corresponding button.
The programming can also be cancelled at any time by press-
ing and setting the marker to zero. By then pressing the
oven will be ready for manual operation.
Electronic alarm
The timer function consists solely of an alarm which can be ad-
justedforamaximumperiodof23:59.Toadjustthetime,press
the button andatthesametime(+)or(-)untilthedesired
time appears. Having made the adjustment, the real time will
reappear next to the symbol .
The countdown will begin immediately and can be viewed on the
display at any time by simply pressing the button. When the time
has ended, the symbol will disappear and the alarm will sound
intermittently, which may be turned off by pressing the butto .
The alarm does not control any of the oven functions.
NOTE
•Ifanerrorismadeitwillbeindicatedviaanalarmandthe
“AUTO”symbolwillash.Canceltheadjustmentbypressing
the button ,andthenre-programmetorectifyit.
•Thealarmthatsoundsattheendofaprogrammewillcontin-
ue for seven minutes unless cancelled by pressing the button
.However,attheendofthesevenminutesthe“AUTO”
symbolwillcontinueashing.
•The alarmhas three tonepositions, low,medium andhigh.To
adjust the tone, check that the timer is in the manual mode, then
press the button and hold down to hear the tone selected. On re-
leasing the button , press again and hold down to select another
tine. Repeat the procedure until the required tone is heard.
WARNING! a power cut will result in the programmed func-
tions to be cancelled, including the clock. Once the power
returnsthreeashingzeroswillappearandtheovencanbe
re-programmed.
USING THE MECHANICAL TIMER
Once the thermostat controls are in the desired position, turn
the knob clockwise to the maximum position and then turn it
anti-clockwisetothedesiredtime;attheendofthissettime
the buzzer will sound. The timer only indicates the end of the
set time, but it does not stop the function being used.
CLEANING THE APPLIANCE
IMPORTANT
As a safety precaution, before beginning to clean the oven al-
ways unplug it from the power supply or remove the appliance
power lead.
Cleaninganoventhatdoesnotself-cleaningpanelsmustbe
done after use, when it is switched off but still warm, not hot, so
that the film of grease produced by the cooking vapours on the
walls is still easy to remove, as well as the drips and splashes
of fat that are not yet hard and dry.
Removethechrome-platedwiresidesupports;pullthefrontpart
upwards to unattach them from the wall and remove them from
the rear orifices. Clean the oven with a soft cloth soaked in a di-
luted ammoniac solution; rinse and dry. If there are still stains and
splashes, place a damp cloth soaked in ammoniac at the back,
close the door and, after a few hours, wash the oven with warm
water and liquid detergent, rinse and dry carefully. To clean the
shiny metal outside doors, use a soft cloth with soap and water; do
not use any powdered products that contain abrasive substances.
Also avoid the use of acid or alkaline substances (lemon juice,
vinegar, salt, tomatoes, etc.). Avoid using products containing
chlorine, acid or abrasive substances specially for cleaning
the varnished walls. Do not use thick steel wool or hard uten-
sils, as they can damage the surface finishes.
Do not use high pressure cleaners or steam appliances for
cleaning the oven.
Normally, wiping with a damp soft cloth and warm detergent is
enough, but for stubborn stains the following is recommended:
OVEN CLEANING SYSTEM EQUIPPED WITH THE AQUAS-
MART SYSTEM
1 Take out the internal components: tray, screen, side screens.
2 Pour 200 ml of soapy water on the bottom of the oven
3. Turn on and set the oven at 200º for 15 minutes
4.Movethetemperaturecontrolfrom200ºCto0ºC.Lettheoven
cool down for 20 minutes.
5. Move the AquaSmart function to 0. Wipe clean with a rag
or soft cloth.
VITRIFIED ENAMELLED PARTS
Only use a recommended cleaner for this type of material –
avoidchloride-basedproductssuchasbleach.
GLASS DOOR PANEL
Do not use abrasive products which could damage the glass.
Remember that if the surface of the glass panel becomes
scratched, it could cause a dangerous failure.
To simplify the cleaning, the inner glass panel can be taken out
of the door. The method for removing the glass from the three
types of door is shown below.
Door type A
After removing the screws fixing the glass, located on the inner
face of the door, lift the glass out carefully. In versions with
three glasses the intermediate glass can also be removed. The
procedure is the same as above.
Door type B1 / B2
After removing the screws fixing the upper support of the
glass, remove the support in direction “A”. Then the glass can
be pulled out. In versions with three glasses the intermediate
glass can also be removed.
A
A
Door type C
Carefullyleveruptheglasswithaatscrewdriverlocatedin
the groove shown in the figure.
When refitting the glass, check that it is correctly fitted into the
toothed joint of the door and all around.
REMOVING THE DOOR FROM THE OVEN
To simplify cleaning the interior of the oven, the door can be
removed. The process of removing the door for the three types
is shown below:
Door type A / B2
The hinges “A” have two moving bolts “B”.
When the bolt “B” is lifted, the hinge comes out of its housing.
Thenclosethedoortothehalf-wayposition.
Next, lift the door upwards and remove it, sliding it outwards;
hold the door by the sides close to the hinges when doing this.
To replace the door, first slide the hinges into their grooves and
open the door completely.
Remember to turn the two moving bolts “B” used to engage the
two hinges before closing the door (Fig. 3).
WARNING
•Takecarenottoremovethehingelockingsystemwhentak-
ing off the door, as the hinge mechanism can spring back
suddenly.
•Neversubmergethedoorinwaterforanyreason.
Door type B1
Open the door fully to position “D”
Lift the two mobile links “A” of the hinges, until fixing at point
“B”.
Thenclosethedoortothehalf-wayposition.
Next, lift the door upwards and remove it, sliding it outwards;
hold the door by the sides close to the hinges when doing this.
To replace the door, first slide the hinges into their grooves
and open the door completely.
Remember to turn the two moving links “B” used to engage
the two hinges before closing the door (Fig. X).
A
B
D
WARNING
Take care not to remove the hinge locking system when
taking off the door, as the hinge mechanism can spring
back suddenly.
Never submerge the door in water for any reason.
Door type C
Open the door and support it firmly.
Usinga suitablescrewdriverremove thelowerhingebythe
part fixed to the oven.
Then remove the upper hinge from its place and take off the
door.
To replace the door, follow the same steps in reverse.
Oven accessories (Fig. 4)
The oven can be provided with lateral guides fitted to the oven
wall. Insert the grid and oven sheet provided on the lateral
guides. To remove the guides proceed as follows for the two
types:
Bars type 1
To remove the lateral guides press downwards at point A.
Bars type 2
To remove the lateral guides take out the screw using a suita-
ble screwdriver, lift the bars upwards until they are free.
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION
This appliance must be installed by a competent person, in ac-
cordancewiththecurrentversionoftheUKSafetyRulesand
Regulations or their European equivalent:
Urbandevelopmentregulations(publishedbytheDepartment
of Environment).
Urbandevelopmentlaws(publishedbytheScottishExecutive
Development Department).
IEE wiring regulations.
Electricity in labour regulations.
PRIOR START-UP OF THE APPLIANCE
When it is unpacked, check that the following parts are with
the oven:
•InstructionsandInstallationManual
•Ovengrid
•1tray
•Screwsandstoppersforttingtheapplianceinthehousing
FITTING THE APPLIANCE (see Fig. 5)
These appliances are classified as Class I.
The earth is obligatory as provided for by law. The manufactur-
er declines all liability in the event that the accident prevention
rules have not been followed.
IMPORTANT
The adjacent piece or furniture or cupboard and all the materi-
als used in the installation must resist a minimum temperature
increase of 85 ºC above the ambient temperature during use
of the appliance.
Certain types of vinyl or laminated kitchen furniture are par-
ticularly susceptible to damage due to decolouration at tem-
peratures below those indicated.
If the appliance is installed without paying attention to this
temperaturelimitorifitisplacedlessthan4mmfromtheadja-
cent cupboards, liability will belong to the owner.
INSTALLATION NOTES
1.Theovenhastobeinstalledinastandardgapof600mm,as
indicated in Fig. 5, whether under a hob or in a column.
2. On inserting the oven in a column, it is essential in order to
ensure there is enough ventilation, to remove the rear panel
ofthefurnitureandhaveanopeningofatleast85-90mmas
indicated in Fig. 5.
3. Check that the oven has been fixed securely in the housing.
Fixingtheovenintothecupboardisdoneusing4screws“A”
Fig.5. One in each corner of the oven door frame.
Fig.5:Installationdistancedforsimpleelectricovensof60cms
wide (the shape of the upper casing may vary) and attachment
to the cupboard.
BUILTINDIMENSIONFOROVENWITHDOORTHICKNESSOF
26mm(dimA)
BUILTINDIMENSIONFOROVENWITHDOORTHICKNESSOF
20mm (dim B)
(dim B)
4.When installingmultipurposeovens installthe sshownin
gurenº6.
A. The support runner must be removed
B.Spacingof75-90mmbetweenthewallandtherearpartof
the support shelf and the base of the cupboard
C. Base
D. False box front to be assembled
Fig. 7: Ventilation and gap requirements for the installation of e
simple electric oven in a standard cooking unit.
Minimum ventilation requirements for upper, base and support
shelves for the rear part of the unit.
A. Rear panel
B. Storage space
C. Remove the rear part
of this section
D. Real panel
E. Storage space
F. Base
G. Minimum ventilation gap 80 cm
2
Fig. 8: Ventilation and gap requirements for the installation of a
simple electric oven in an upper cupboard.
ELECTRICAL CONNECTION
Before connecting the appliance, check that the voltage
marked on the specifications plate coincides with the voltage
of the electricity network.
The NICEIC register is recommended for electrical installa-
tions.
WARNING – THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED
This appliance must be wired to a 13 A bipolar automatic
switch with protected socket, which has a 3 mm separation
between contacts and is placed in an easily accessible place
next to the appliance.
IMPORTANT
The conductors of the network power supply lead are coded
by colours are follows:
Greenandyellow-Earth
Blue-Neutral
Brown-Live
•Thegreenandyellowconductormustbeconnectedtothe
terminal marked “E” or with the symbol of the earth or which
is green and yellow.
•The blue conductor must be connected to the terminal
marked “N”.
•The brown conductor must be connected to the terminal
marked “L”.
•The lead must not reach a temperature higher than 50 ºC
above the ambient temperature at any point.
•Ifthepowerleadisdamaged,itmustbereplacedbyaspe-
cialleadorunitsuppliedbythemanufactureroritafter-sales
service.
REPLACEMENT OF THE NETWORK POWER SUPPLY LEAD
If it is necessary to replace the network power supply lead,
proceed as follows:
1. Disconnect the appliance from the power supply, unscrews
the fastening screws and remove the rear panel.
2.Unscrewthefasteningscrewsandthoseoftheterminalsto
free the existing lead.
3. Assemble the replacement lead which must comply with the
information listed in the Specifications, ensuring the correct
connection of the colour codes and that all the screws are
correctly tightened.
MAINTENANCE
Before carrying out maintenance, disconnect the appliance
from the power supply.
During the guarantee period, if necessary all services should
be commissioned to the Manufacturer’s Technical Assistance
Service Department. Bear in mind that intervention or repair
by unauthorised personnel will invalidate this guarantee.
REPLACEMENT OF THE OVEN LIGHTBULB
(Not covered by the appliance guarantee.)
The oven has a light with the following characteristics: 15 W or
25W,300ºCandtypeE-14
WARNING: Disconnect the appliance from the electricity sup-
ply, remove the oven door (as described above), as well as the
oven shelves.
Remove the glass cover that protects the light bulb by turning it
anti-clockwise.Fig.9(A)
Unscrewtheoldlightbulbanddisposeofitsafelyandecolog-
ically, change it for one as specified in the Specifications and
replace the cover.
NOTE – The glass cover may be tight and, therefore, may need
a grip to release it.
CARE AND REPLACEMENT OF THE CATALYTIC COVERING
(When assembled, the covering is not covered by the appli-
ance guarantee).
In order to keep the covering “always clean” efficiently, the
oven must be heated to a minimum of 200 ºC whenever there
are stubborn stains, so that they do not become permanent.
If the covering becomes black and shiny, they must be
replaced. Remove all the internal accessories to facilitate the
replacement of the covering.
The replacement covering may be bought directly from the
Manufacturer’s Replacement Part Department (see details
included in the cover). Indicate the reference numbers of the
product type described in the specifications plate and/or the
series number of the appliance on ordering.
SPECIFICATIONS
INTERIOR DIMENSIONS
Height:340mm
Width:440mm
Depth:390mm
Usefulvolume:59litres
ELECTRICAL INFORMATION
Nominal voltage:
220V-240V~50Hz
Power connection: 13A (automatic bipolar switch with protect-
ed socket, with 3mm separation between contacts)
POWER ABSORPTION
Base Resistance: 1,30 kW
RoofResistance:0,90kW
Fan Resistance: 2,30 kW
Grill Resistance: 1,35 kW
Network power cable:
3 x 1.5 mm
2
typeH07RN-F<HAR>
Oven light bulb:
15W-25W/300ºCscrewtypeE-14
The Manufacturer declines all liability for damage caused to
persons and objects due to incorrect or improper installation
of the appliance.
The Manufacturer reserves the right to make any modification
it believes necessary and useful to the products, without prior
warning.
60811205.30.11.2010
CATA ELECTRODOMÉSTICOS, S.L.
c/ Ter, 2 - 08570 TORELLÓ (Barcelona) SPAIN
60808100.20.02.2014
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94

Cata LC 840 BK Owner's manual

Category
Ovens
Type
Owner's manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI