Silvercrest SRHT 1500 B2 Operating Instructions Manual

Category
Hair dryers
Type
Operating Instructions Manual

Silvercrest SRHT 1500 B2: Enjoy gentle, fast and efficient hair drying with ionic function for smooth, shiny hair. With two heat and speed settings, cool shot function for hold, and a styling nozzle for precise styling, this powerful 1500W travel hair dryer is perfect for all your hair care needs while traveling or at home.

Silvercrest SRHT 1500 B2: Enjoy gentle, fast and efficient hair drying with ionic function for smooth, shiny hair. With two heat and speed settings, cool shot function for hold, and a styling nozzle for precise styling, this powerful 1500W travel hair dryer is perfect for all your hair care needs while traveling or at home.

KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: SRHT 1500 B2-09/11-V1
IAN: 71363
PERSONAL CARE
Travel Hairdryer SRHT 1500 B2
Travel Hairdryer
Operating instructions
Rejsehårtørrer
Betjeningsvejledning
Resehårtork
Bruksanvisning
Matkahiusten-
kuivaaja
Käyttöohje
Reisehaartrockner
Bedienungsanleitung
CV_71363_SRHT1500B2_LB3.qxd 25.10.2011 8:53 Uhr Seite 1
SRHT 1500 B2
q
e
w
t
y
i
r
u
CV_71363_SRHT1500B2_LB3.qxd 25.10.2011 8:53 Uhr Seite 4
- 1 -
INDEX PAGE
Safety instructions 2
Intended Use 5
Items supplied 5
Operating Elements 6
Ion function 6
Operation 7
Drying and styling hair 8
Cleaning 8
Troubleshooting 9
Disposal 9
Technical data 10
Warranty and Service 10
Importer 11
Read these operating instructions carefully before using the appliance for the
first time and preserve this manual for later reference. Pass this manual on
to whoever might acquire the appliance at a future date.
IB_71363_SRHT1500B2_LB3.qxd 17.11.2011 11:44 Uhr Seite 1
- 2 -
Travel Hairdryer
Safety instructions
Reduce the risk of electric shock
• Connect the travel hair dryer only to correctly installed mains power
sockets with a current rating of 120/230 -240 V
~
at 60/50 Hz.
Under no circumstances may the appliance be submersed in
fluids or fluids be allowed to permeate the housing.
• Do not expose the appliance to humidity and do not use it outdoors.
Should liquids enter the housing, unplug the appliance from the
power socket immediately and have it repaired by a qualified
technician.
• As additional protection we recommend the installation of a residual-
current-operated protective appliance with a rated tripping current
of not more than 30 mA in the bathroom circuit.
Ask your electrician for advice.
• In the event of operating malfunctions and before cleaning the
appliance, remove the plug from the wall socket.
• To disconnect, always pull the plug from the power socket, do not
pull the power cable.
IB_71363_SRHT1500B2_LB3.qxd 17.11.2011 11:44 Uhr Seite 2
- 3 -
• Do not wrap the power cable around the appliance and protect it
from being damaged.
• Do not crease or crimp the power cable and place it in such a
way as to prevent anyone from stepping on or tripping over it.
• To avoid risks, arrange for defective power cables and/or plugs to
be replaced immediately by qualified technicians or our Customer
Service Department.
• In order that you can disconnect the appliance quickly in an emer-
gency, do not use extension cables.
• NEVER grasp the appliance, power cable or plug with wet hands.
• Unplug the appliance immediately after use. The appliance is com-
pletely free of electrical power ONLY when unplugged .
• You may not open the housing or repair the appliance yourself.
Should you do so, appliance safety can no longer be assured and
the warranty will become void. Permit only authorised technicians
to repair a defective appliance if repairs should be necessary.
Risk of electric shock!
Under no circumstances should you use the travel hair dryer in the
close vicinity of baths, washbowls or other receptacles containing
water .
The proximity of moisture presents a danger, even when the applian-
ce is switched off. After use, always remove the plug from the power
socket.
IB_71363_SRHT1500B2_LB3.qxd 17.11.2011 11:44 Uhr Seite 3
- 4 -
Risk of burns and physical injuries
• This appliance is not intended for use by individuals (including
children) with restricted physical, physiological or intellectual abilities
or deficiences in experience and/or knowledge unless they are
supervised by a person responsible for their safety or receive from
this person instruction in how the appliance is to be used. Children
should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
• Never lay the travel hair dryer down when it is switched on and
never leave a switched on appliance unsupervised.
• Do not place the appliance close to sources of heat and protect
the power cable from damage.
• Do not operate the appliance if it has sustained a fall or is damaged.
Arrange for the appliance to be checked and/or repaired by
qualified technicians.
• Do not cover the ventilation grid while operating the appliance.
Clean it at regular intervals.
• The appliance becomes hot when in use. Hold it only by the grip
when it is hot.
IB_71363_SRHT1500B2_LB3.qxd 17.11.2011 11:44 Uhr Seite 4
- 5 -
Caution! Property damage!
• ALWAYS set the voltage selector on the hairdryer to the rating of
the local power supply. UNDER NO CIRCUMSTANCES should
you operate the appliance on a 230-240 V mains supply when
the voltage selector switch is set at 120 V (or vice-versa). It would
destroy the appliance and the guarantee would be void. Adjust
the voltage selector with a coin. Make enquiries about the rating
of the local electrical mains supply with the energy supplier or with
the hotel personnel. First when this has been done insert the plug
into a power socket and then switch your travel hair dryer on.
Intended Use
The travel hair dryer is only intended for use in drying and shaping
human hair and absolutely not for use with wigs and hairpieces made
of synthetic material. You may use the travel hair dryer exclusively in
private households. Pay heed to the information in this operating
manual, especially the safety instructions.
Items supplied
Travel Hair Dryer
Styling nozzle
Operating manual
IB_71363_SRHT1500B2_LB3.qxd 17.11.2011 11:44 Uhr Seite 5
- 6 -
Operating Elements
q
Travel Hair dryer
w
Air suction grill
e
Grip
r
Function switch
t
Voltage selector
y
Suspension eyelet
u
Button "COOL"
i
Styling nozzle
Ion function
This travel hair dryer is fitted with an ion function. This is activated au-
tomatically when you switch it on.
When drying hair using a "normal" hair dryer, the hair tends to charge
itself with static and then begins to "fly".
The ionic function generates negatively charged ions. These are brought
to the hair by the air flow. Thereby, the positive static charge in the
hair is neutralised and voided. The hair will be soft, supple, shiny and
easier to style.
IB_71363_SRHT1500B2_LB3.qxd 17.11.2011 11:44 Uhr Seite 6
- 7 -
Operation
Fold the travel hair dryer
q
open until the grip
e
palpable locks in.
Caution! Property damage!
Always set the voltage selector on the hairdryer
q
to the rating of
the local electrical power supply, if you do not, the appliance could
be damaged.
Adjust the voltage selector
t
with a coin, until a click is heard.
Make enquiries about the rating of the local electrical mains
supply with the energy supplier or with the hotel personnel.
Insert the power plug into a wall power socket.
Fit the styling nozzle
i
onto the front of the travel hair dryer
q
:
Ensure that the plastic latches on the styling nozzle
i
grip into
the guides on the travel hair dryer
q
. Turn the styling nozzle
i
until it engages and sits firmly.
Turn the styling nozzle
i
in the other direction and remove it by
pulling it to the front if you wish to use a broader stream of air.
Switch the travel hair dryer
q
on with the operating switch
r
.
The travel hair dryer
q
is fitted with a three-position switch: "0" (Off),
"1" (gentle airflow, warm) and "2" (strong airflow, hot).
In the event of overheating, the travel hair dryer
q
automatically
switches itself off.
IB_71363_SRHT1500B2_LB3.qxd 17.11.2011 11:44 Uhr Seite 7
- 8 -
Drying and styling hair
For quick-drying of the hair, we recommend a short time at switch
position "2", and afterwards switch to position "1" for forming and
styling. If you wish to create a cold air stream, press and hold the
button "COOL"
u
.
With the supplied styling nozzle
i
you can accurately direct the air
flow for styling.
Caution! Property damage!
Pack and transport the travel hair dryer
q
only when it has completely
cooled down. Otherwise it could damage other items.
Cleaning
Risk of electrical shock!
Always remove the mains plug from the socket before you clean the
appliance.
Use a soft cloth, lightly moistened with a mild detergent solution,
to clean the housing.
Risk of electrical shock!
Before you use the travel hair dryer again after cleaning, ensure that
it is completely dry.
IB_71363_SRHT1500B2_LB3.qxd 17.11.2011 11:44 Uhr Seite 8
- 9 -
Fire hazard!
Clean the air suction grill
w
at regular intervals with a soft brush.
Troubleshooting
Should your travel hair dryer not function as expected, remove the
plug from the power socket and contact the manufacturer.
Disposal
Do not dispose of the appliance in your normal domestic
waste. This product is subject to the provisions of
European Directive 2002/96/EC.
Dispose of the appliance through an approved disposal centre or
at your community waste facility.
Observe the currently applicable regulations.
In case of doubt, please contact your waste disposal centre.
Dispose of all packaging materials in an environmentally
friendly manner.
IB_71363_SRHT1500B2_LB3.qxd 17.11.2011 11:44 Uhr Seite 9
- 10 -
Technical data
Mains voltage: 230 - 240 V / 120 V
~
, 50 / 60 Hz
Rated output: at 120 V: 1200 W;
at 230 - 240 V: 1500 W
Protection class: II /
Warranty and Service
The warranty for this appliance is for 3 years from the date of
purchase. The appliance has been manufactured with care and meti-
culously examined before delivery. Please retain your receipt as pro-
of of purchase. In the event of a warranty claim, please make contact
by telephone with our Service Department. Only in this way can a
post-free despatch for your goods be assured.
The warranty covers only claims for material and maufacturing defec-
ts, but not for transport damage, for wearing parts or for damage to
fragile components, e.g. buttons or batteries. This product is for priva-
te use only and is not intended for commercial use. The warranty is
void in the case of abusive and improper handling, use of force and
internal tampering not carried out by our authorized service branch.
Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty.
The warranty period will not be extended by repairs made under
warranty. This applies also to replaced and repaired parts. Any da-
mage and defects extant on purchase must be reported immediately
after unpacking the appliance, at the latest, two days after the
purchase date. Repairs made after the expiration of the warranty pe-
riod are subject to payment.
IB_71363_SRHT1500B2_LB3.qxd 17.11.2011 11:44 Uhr Seite 10
- 11 -
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)
E-Mail: komper[email protected]
Service Ireland
Tel.: 1890 930 034
(0,08 EUR/Min., (peak))
(0,06 EUR/Min., (off peak))
E-Mail: komper[email protected]
Importer
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
IAN 71363
IAN 71363
IB_71363_SRHT1500B2_LB3.qxd 17.11.2011 11:44 Uhr Seite 11
- 12 -
IB_71363_SRHT1500B2_LB3.qxd 17.11.2011 11:44 Uhr Seite 12
- 13 -
SISÄLLYSLUETTELO SIVU
Turvaohjeet 14
Määräystenmukainen käyttö 17
Toimituslaajuus 17
Käyttöelementit 18
Ionitoiminto 18
Käyttö 19
Hiusten kuivaaminen ja muotoilu 20
Puhdistus 20
Toimintahäiriöiden korjaaminen 21
Hävittäminen 21
Tekniset tiedot 22
Takuu ja huolto 22
Maahantuoja 23
Lue käyttöohje huolellisesti ennen ensimmäistä käyttöä ja säilytä se myöhempää
käyttöä varten. Jos myyt laitteen, anna ohje myös seuraavalle omistajalle.
IB_71363_SRHT1500B2_LB3.qxd 17.11.2011 11:44 Uhr Seite 13
- 14 -
Matkahiustenkuivaaja
Turvaohjeet
Sähköiskun aiheuttamat vaarat
• Liitä laite ainoastaan määräysten mukaisesti asennettuun verkkopis-
torasiaan, jonka verkkojännite 120 / 230-240 V
~
, 60 / 50 Hz.
Älä missään tapauksessa upota laitetta nesteeseen tai päästä
nestettä tunkeutumaan laitteen koteloon.
• Laitetta ei saa altistaa kosteudelle, eikä sitä saa käyttää ulkona.
Jos laitteen koteloon kuitenkin joutuu nestettä, irrota verkkopistoke
heti pistorasiasta ja vie laite korjattavaksi asiantuntevaan huolto-
liikkeeseen.
Lisäsuojaksi suosittelemme, että kylpyhuoneen sähköpiiriin asennetaan
vikavirtasuojalaite, jonka mittauslaukaisuvirta ei ole enempää kuin
30 mA. Kysy neuvoja sähköasentajaltasi.
• Irrota verkkopistoke pistorasiasta toimintahäiriöiden esiintyessä ja
ennen laitteen puhdistamista.
• Irrota laite verkkovirrasta ainoastaan pistokkeesta vetämällä.
Älä vedä johdosta.
IB_71363_SRHT1500B2_LB3.qxd 17.11.2011 11:44 Uhr Seite 14
- 15 -
• Älä kiedo virtajohtoa laitteen ympärillä ja suojaa virtajohtoa
vaurioilta.
Älä taita tai jätä virtajohtoa puristuksiin ja vedä se niin, ettei kukaan
voi astua sen päälle tai kompastua siihen.
Anna vaurioitunut virtajohto ja verkkopistoke pätevien ammattilaisten
tai huoltopalvelun vaihdettavaksi. Näin vältät vaaratilanteet.
• Älä käytä jatkojohtoja, jotta verkkopistoke on hätätapauksessa
nopeasti käsillä.
Älä koske laitteeseen, virtajohtoon tai verkkopistokkeeseen koskaan
märillä käsillä.
Irrota laite sähköverkosta välittömästi käytön jälkeen. Laite on täysin
jännitteetön ainoastaan silloin, kun verkkopistoke on irrotettu
sähköverkosta.
Älä koskaan itse avaa laitteen koteloa tai yritä korjata sitä. Jos laitteen
kotelo avataan itse, turvallisuus ei ole taattu ja takuu raukeaa.
Anna viallinen laite ainoastaan valtuutettujen ammattihenkilöiden
korjattavaksi.
Sähköiskun aiheuttama vaara!
Älä käytä laitetta missään tapauksessa kylpyammeiden, pesualtaiden
tai muiden vettä sisältävien säiliöiden lähettyvillä . Veden läheisyys
aiheuttaa aina vaaran, mikäli laite on kiinni sähköverkossa. Irrota siksi
verkkopistoke jokaisen käyttökerran jälkeen.
IB_71363_SRHT1500B2_LB3.qxd 17.11.2011 11:44 Uhr Seite 15
- 16 -
Tulipalo- ja loukkaantumisvaarat
• Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (mukaan lukien
lapset) käyttöön, joiden rajoitetut, fyysiset, aistilliset tai henkiset
kyvyt tai kokemuksen ja/tai tiedon puute estävät käytön, lukuun
ottamatta tilanteita, joissa heitä valvoo turvallisuudesta vastaava
henkilö tai joissa he ovat saaneet tältä ohjeita laitteen käytöstä.
Lapsia tulee valvoa, jotta varmistettaisiin, etteivät he leiki laitteella.
Älä koskaan laske laitetta käsistäsi sen ollessa päällä, äläkä koskaan
jätä päällä olevaa laitetta yksin ilman valvontaa.
Älä koskaan aseta laitetta lämpölähteiden lähettyville, suojaa virtajohtoa
vaurioilta.
• Jos laite putoaa tai vahingoittuu, sitä ei saa ottaa käyttöön. Anna
laite pätevän ammattihenkilön tarkastettavaksi ja tarvittaessa
korjattavaksi.
• Älä peitä ilmanottoaukkoja käytön aikana. Puhdista se säännöllisin
väliajoin.
• Laite kuumenee käytössä. Ota kiinni ainoastaan kuuman laitteen
kahvasta.
IB_71363_SRHT1500B2_LB3.qxd 17.11.2011 11:44 Uhr Seite 16
- 17 -
Huomio! Aineellisia vahinkoja!
• Säädä laitteeseen aina käytössä olevaan sähköverkkoon sopiva
verkkojännite. Älä missään tapauksessa käytä laitetta
230-240 V:n sähköverkossa, jos jännitteenvalitsin on säädetty
120 V:iin (tai päinvastoin). Laite vaurioituu muuten ja takuu rau-
keaa. Käännä jännitteenvalitsinta kolikolla. Kysy energialaitokselta
tai esim. hotellin henkilökunnalta sähköverkon jännitettä. Liitä va-
sta sen jälkeen verkkopistoke verkkopistorasiaan ja käynnistä sit-
ten laite.
Määräystenmukainen käyttö
Matkahiustenkuivain on tarkoitettu ihmishiusten kuivaamiseen ja
muotoiluun, ei missään tapauksessa synteettisille peruukeille tai
hiuslisäkkeille. Matkahiustenkuivainta saa käyttää ainoastaan
yksityistaloudessa. Noudata kaikkia tämän käyttöohjeen tietoja,
erityisesti turvaohjeita.
Toimituslaajuus
Matkahiustenkuivain
Muotoilusuutin
Käyttöohje
IB_71363_SRHT1500B2_LB3.qxd 17.11.2011 11:44 Uhr Seite 17
- 18 -
Käyttöelementit
q
Matkahiustenkuivain
w
Ilmanottoristikko
e
Kahva
r
Toimintokytkin
t
Jännitevalitsin
y
Ripustussilmukka
u
Painike "COOL"
i
Muotoilusuutin
Ionitoiminto
Tämä matkahiustenkuivain on varustettu ionitoiminnolla.
Tämä aktivoidaan automaattisesti laitetta käynnistettäessä.
Hiusten kuivaaminen "tavallisella" hiustenkuivaimella lataa hiuksia
staattisesti ja hiukset alkavat "lentää".
Ionitoiminto tuottaa negatiivisesti latautuneita ioneja. Nämä saate-
taan hiuksiin ilmavirtauksen mukana. Näin hiusten positiivinen staatti-
nen lataus neutraloidaan ja lataus poistuu. Hiuksista tulee pehmeät,
sileät, kiiltävät ja helpommat muotoilla.
IB_71363_SRHT1500B2_LB3.qxd 17.11.2011 11:44 Uhr Seite 18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

Silvercrest SRHT 1500 B2 Operating Instructions Manual

Category
Hair dryers
Type
Operating Instructions Manual

Silvercrest SRHT 1500 B2: Enjoy gentle, fast and efficient hair drying with ionic function for smooth, shiny hair. With two heat and speed settings, cool shot function for hold, and a styling nozzle for precise styling, this powerful 1500W travel hair dryer is perfect for all your hair care needs while traveling or at home.

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI