Philips hp 4859 thermoprotect super silent User manual

Category
Hair dryers
Type
User manual

This manual is also suitable for

Thermoprotect super silent 1500
HP4859
/00
2
3
B
E
H
I
G
A
D
J
F
C
4
ENGLISH 6
BAHASA MALAYSIA 13
TI”NG VI◊T 21
 28
34
40
46
HP4859
5
Introduction
Please read these instructions carefully before
using the appliance.
The unique Thermoflow System
This new Philips beauty hairdryer has been
specially designed to meet your personal needs.
The Thermoprotect hairdryer features the
innovative Thermoflow System that uses more air
but less heat.This system dries your hair just as
quickly as an ordinary hairdryer without the risk
of dehydration. It preserves your hair's natural
moisture level and leaves your hair with the lustre,
body and richness you love.To get beautiful hair
you need to dry it, not dehydrate it.
For more information on this dryer or any other
Philips beauty product, visit our website:
www.philips.com/beauty
Important
Check if the voltage indicated on the
appliance corresponds to the local mains
voltage before you connect the appliance.
Keep this appliance away from water! Do not
use this product near or over water
contained in baths, washbasins, sinks etc.
When used in a bathroom, unplug the
appliance after use since the proximity of
water presents a risk, even when the
hairdryer is switched off.
ENGLISH6
For additional protection we advise you to
install a residual current device (RCD) with a
rated residual operating current not
exceeding 30mA in the electrical circuit
supplying the bathroom.Ask your installer for
advice.
Keep the appliance out of the reach of
children.
Never block the air grilles.
If the appliance overheats, it will switch off
automatically. Unplug the appliance and let it
cool down for a few minutes. Before you
switch the appliance on again, check the grilles
to make sure they are not blocked by fluff,
hair, etc.
Always switch the appliance off before putting
it down, even if it is only for a moment.
Always unplug the appliance after use.
General description
A Air inlet grille
B Air outlet grille
C Side buffer
D Quick-Dry setting
E Cool Shot
F Airflow & on/off switch
G Hanging loop
H Comb diffuser
I Concentrator
J Care Mode light
ENGLISH 7
Drying
1 Put the plug in the wall socket.
C
2 Switch the appliance on by selecting the
desired setting:
C
÷ : Quick-Dry setting - to dry shower-wet
hair very quickly and safely.
We advise you to use the Quick-Dry setting only
briefly to avoid dehydrating your hair.
The Care Mode light goes out when you select
the Quick-Dry setting.
II: Care & Dry setting - strong airflow and
caring temperature for fast but gentle drying.
I: Styling setting - low airflow, especially
intended for styling.
The Care Mode light goes on when you select
the Care & Dry setting or the Styling setting to
indicate that you are drying with care.
O: Off.
3 Dry your hair by making brushing
movements while holding the dryer at a
small distance from your hair.
C
4 The Cool Shot fixes the style you have
created with cool air.
Press the button and keep it pressed for a short
time.
ENGLISH8
protect
Styling attachments
Concentrator
The concentrator enables you to direct the
airflow at the brush or comb with which you are
styling your hair.
C
1 Connect the concentrator by simply
snapping it onto the appliance. Disconnect
it by pulling it off.
Comb diffuser
The diffuser enables you to create volume, a fancy
flick or to simply comb your hair.
C
1 Connect the diffuser by simply snapping it
onto the appliance. Disconnect it by pulling
it off.
Volume
Use the comb diffuser to add volume at the roots
of your hair.
C
1 Insert the pins into your hair until they
touch your scalp.
2 Start at the lower part of your head and
move upwards slowly. Make rotating
movements with the appliance to disperse
the warm airflow evenly through your hair.
ENGLISH 9
Straight hair
Use the comb diffuser to create a straight
hairstyle.
C
1 Insert the pins into your hair.
2 Start at the upper part of your head and
move the comb downwards slowly.
Cleaning
1 The appliance can be cleaned with a dry
cloth.
2 The attachments can be cleaned with a
moist cloth or rinsed under a running tap.
Remove the attachments from the appliance
before cleaning them.
Make sure the attachments are dry before using
or storing them.
Never rinse the appliance with water.
Replacement
If the mains cord of this appliance is damaged,
it must always be replaced by Philips or an
authorised Philips service centre, as special
tools and/or parts are required.
Always return the appliance to an authorised
Philips service centre for examination or
repair. Repair by unqualified people could
cause an extremely hazardous situation for
the user.
ENGLISH10
Troubleshooting guide
If problems should arise with your hairdryer and
you are unable to solve them by means of the
troubleshooting guide below, please contact the
nearest Philips service centre or the Philips
Customer Care Centre in your country.
The appliance does not work at all.
B
Perhaps there is a power failure or the socket is
not live.
Check if the power supply is working. If it is, check
whether the socket is live by plugging in another
appliance.
B
Perhaps you failed to switch the appliance on.
Make sure the appliance is plugged in.Then switch
it on.
B
Perhaps the appliance overheated and switched
itself off.
Unplug the appliance and let it cool down for a
few minutes. Before you switch the appliance on
again, check the grilles to make sure they are not
blocked by fluff, hair, etc.
B
Perhaps the appliance has the wrong voltage.
Make sure that the voltage indicated on the
appliance corresponds to the local mains voltage.
B
Perhaps the mains cord of the appliance is
damaged.
The mains cord must always be replaced by a
service centre authorised by Philips.
ENGLISH 11
Information & service
If you need information or if you have a
problem, please visit the Philips Web site at
www.philips.com or contact the Philips Customer
Care Centre in your country (you will find its
phone number in the Worldwide Guarantee
leaflet). If there is no Customer Care Centre in
your country, turn to your local Philips dealer or
contact the Service Department of Philips
Domestic Appliances and Personal Care BV.
ENGLISH12
Pendahuluan
Sila baca arahan ini dengan teliti sebelum
menggunakan alat ini.
Sistem Thermoflow yang unik
Pengering rambut kecantikan Philips yang baru ini
direka khas untuk memenuhi keperluan peribadi
anda. Pengering rambut Thermoprotect ini
mempamerkan ciri Sistem Thermoflow yang
inovatif yang menggunakan lebih banyak udara
tetapi kurang haba. Sistem ini mengeringkan
rambut anda sepantas pengering rambut yang
biasa tanpa mendatangkan risiko penyahhidratan.
Ia mengekalkan tahap kelembapan semula jadi
rambut anda dan menjadikan rambut anda
berkilat, penuh dan lebat seperti yang anda
inginkan. Untuk mendapatkan rambut yang cantik,
anda perlu mengeringkannya, dan bukan
menyahhidratkannya.
Untuk maklumat tambahan mengenai pengering
rambut ini atau sebarang produk kecantikan
Philips, kunjungi laman web kami:
www.philips.com/beauty
Penting
Periksa sama ada voltan yang ditunjukkan pada
alat sama dengan voltan pusat setempat
sebelum alat disambung.
Jauhkan alat dari air! Jangan gunakan barang ini
berdekatan dengan air atau di atas air yang
BAHASA MALAYSIA 13
ada di dalam takung mandi, sink cuci tangan,
sink, dll. Kalau digunakan di bilik mandi, cabut
alat selepas penggunaan kerana air yang
berdekatan merupakan risiko biarpun
pengering rambut dimatikan.
Untuk perlindungan tambahan, kami
menasihatkan anda memasang sebuah peranti
arus baki dengan arus pengoperasian baki yang
tidak melebihi 30mA dalam litar elektrik yang
membekalkan arus elektrik ke bilik mandi.
Mintalah nasihat dari pemasang anda.
Jauhkan alat daripada kanak-kanak.
Jangan menyekat gril udara.
Kalau alat menjadi terlalu panas, ia akan padam
secara automatik. Cabut plag peralatan dan
biarkannya menyejuk selama beberapa minit.
Sebelum menghidupkan kembali alat tersebut,
periksa gril untuk memastikan bahawa gril
tidak tersumbat dengan bulu-bulu, rambut, dll.
Sentiasa matikan alatan sebelum
meletakkannya, walaupun untuk seketika.
Cabut plag peralatan selepas setiap
penggunaan.
Deskripsi Am
A Gril masuk udara
B Gril keluar udara
C Penimbal sisi
D Seting pengeringan-cepat
E Penabur udara dingin
F Suis on/off dan Pengaliran udara
G Gelung penyangkut
H Sikat penyelerai
BAHASA MALAYSIA14
I Penumpu
J Lampu Mod Penjagaan
Pengeringan
1 Pasang plag ke soket dinding.
C
2 Hidupkan alat ini dengan memilih setting
yang dikehendaki.
C
÷: Seting Pengeringan-Cepat - untuk
mengeringkan rambut selepas mandi dengan
cepat dan selamat.
Kami menasihatkan anda menggunakan seting
pengeringan-cepat hanya untuk seketika sahaja
untuk mengelakkan rambut anda daripada
dinyahhidratkan.
Lampu Mod Penjagaan akan padam apabila anda
memilih seting Pengeringan-Cepat.
II: Seting Pengeringan & Penjagaan - pengaliran
udara yang kuat dan suhu sederhana untuk
pengeringan yang pantas tetapi lembut.
I: Seting pembentukan - Pengaliran udara yang
rendah terutamanya untuk pembentukan.
Lampu Mod Penjagaan akan hidup apabila anda
memilih seting Pengeringan & Penjagaan atau
seting Pembentukan untuk menunjukkan yang
anda sedang mengeringkan rambut dengan teliti.
O: Matikan.
BAHASA MALAYSIA 15
protect
3 Keringkan rambut dengan memegang
pengering pada satu jarak yang kecil dari
rambut anda sambil menggerakkan
pengering seperti sedang memberus
rambut.
C
4 Penabur udara dingin mengekalkan fesyen
yang anda bentuk dengan udara dingin.
Tekan punatnya dan jangan lepaskannya untuk
seketika.
Alat Menggaya Sambungan
Penumpu
Penumpu membolehkan anda menghala aliran
udara ke berus atau sikat yang anda gunakan
untuk menggaya rambut anda.
C
1 Memasang penumpu dengan
mengetapkannya pada alat. Membukanya
dengan cara mencabutkannya.
Sikat penyelerai
Sikat penyelerai membolehkan anda membentuk
volum, gaya yang anda minati atau hanya untuk
menyikat rambut anda.
C
1 Pasangkan alat pengembang dengan
mengetapkannya pada alat. Bukanya dengan
mencabutnya.
BAHASA MALAYSIA16
Volum
Gunakan sikat penyelerai untuk menambah volum
pada akar rambut anda.
C
1 Masukkan pin-pin ke dalam rambut anda
sehingga menyentuh kulit kepala anda.
2 Mulakan dari bahagian bawah kepala anda
dan gerakkannya arah ke atas dengan
perlahan-lahan. Buat pergerakan putaran
dengan alat ini untuk menyebarkan
pengaliran udara yang agak panas secara
rata ke semua bahagian rambut.
Rambut lurus
Gunakan sikat penyelerai untuk membentuk
fesyen rambut lurus.
C
1 Cucukkan pin tersebut ke dalam rambut
anda.
2 Mulakan dari bahagian atas kepala anda dan
gerakkan sikat tersebut arah ke bawah
secara perlahan-lahan.
Pembersihan
1 Peralatan boleh dibersihkan dengan kain
kering.
2 Penyambungnya boleh dibersihkan dengan
kain lembap atau membilasnya di bawah
aliran air paip.
BAHASA MALAYSIA 17
Tanggalkan alat tambah dari alat ini sebelum
membersihkan mereka.
Pastikan penyambungnya kering sebelum
menggunakan atau menyimpannya.
Jangan sekali-kali membilas alat ini dengan air.
Penggantian
Jika kord utama alat ini rosak, ia mesti
digantikan oleh Philips atau pusat khidmat
yang disahkan oleh Philips, kerana kerja
penggantian memerlukan peralatan dan/atau
bahagian yang khas.
Peralatan hendaklah dipulangkan kepada pusat
servis yang disahkan oleh Philips untuk
diperiksa atau dibaiki. Pembaikan oleh orang
yang tidak berkelayakan boleh menyebabkan
situasi yang sangat berbahaya untuk pengguna.
Panduan penyelesaian masalah
Jika terdapat sebarang masalah dengan pengering
rambut anda dan anda tidak dapat membaikinya
berdasarkan panduan penyelesaian masalah
berikut, sila hubungi pusat perkhidmatan Philips
yang berhampiran atau Pusat Khidmat Pelanggan
Philips di negara anda.
Alat ini tidak berfungsi.
B
Mungkin terdapat gangguan bekalan elektrik atau
mungkin soket rosak.
BAHASA MALAYSIA18
Periksa sama ada terdapat bekalan elektrik di
rumah anda. Jika ada, periksa sama ada soket
berfungsi atau tidak dengan memasang alat
elektrik lain.
B
Mungkin anda tidak menghidupkan alat ini.
Pastikan alat ini diplagkan. Kemudian hidupkannya.
B
Mungkin alat ini terlalu panas dan terpadam
dengan sendirinya.
Cabutkan plag alat ini dan biarkannya menyejuk
untuk beberapa minit. Sebelum anda
menghidupkan alat ini semula, periksa grilnya
untuk memastikan tidak terdapat gumpalan debu,
rambut, dll., tersekat padanya.
B
Mungkin alat ini mempunyai voltan yang salah.
Pastikan voltan yang tertulis pada alat ini sepadan
dengan voltan pada punca utama.
B
Mungkin kord utama peralatan alat ini rosak.
Kord utama mesti digantikan oleh pusat khidmat
yang disahkan oleh Philips sahaja.
BAHASA MALAYSIA 19
Maklumat & perkhidmatan
Jika anda memerlukan sebarang maklumat atau
anda menghadapi sesuatu masalah, sila kunjungi
laman web Philips di www.philips.com atau
hubungi Pusat Khidmat Pelanggan Philips di negara
anda (nombor telefonnya terdapat dalam risalah
Jaminan Antarabangsa). Jika tiada Pusat Khidmat
Pelanggan di negara anda, hubungi pengedar
Philips tempatan anda atau hubungi Bahagian
Perkhidmatan Penjagaan Peribadi dan Peralatan
Perumahan Philips BV.
BAHASA MALAYSIA20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Philips hp 4859 thermoprotect super silent User manual

Category
Hair dryers
Type
User manual
This manual is also suitable for

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI